All language subtitles for Trigger Happy [2025] SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,438 --> 00:00:23,399 [muffled rattling] 4 00:00:30,823 --> 00:00:33,242 [jovial music] 5 00:00:45,880 --> 00:00:48,132 And tonight's winning numbers are... 6 00:00:50,217 --> 00:00:51,552 five. 7 00:00:53,387 --> 00:00:54,722 Nine. 8 00:00:57,057 --> 00:00:58,350 Fifteen. 9 00:01:00,436 --> 00:01:02,021 Twenty-one. 10 00:01:04,149 --> 00:01:05,524 And the lucky number. 11 00:01:06,567 --> 00:01:08,778 - Thirty. - [gunshots popping] 12 00:01:08,861 --> 00:01:11,198 Congratulations to the winner. 13 00:01:11,281 --> 00:01:15,409 ♪ 14 00:01:15,493 --> 00:01:17,870 [rhythmic clicking] 15 00:01:36,263 --> 00:01:37,681 [footsteps approaching] 16 00:01:37,765 --> 00:01:39,642 Turn the water heater on, George. 17 00:01:39,725 --> 00:01:40,810 Hm? 18 00:01:41,519 --> 00:01:42,978 I'd like to shower. 19 00:01:44,106 --> 00:01:46,149 I'm not sure turning on the water heater 20 00:01:46,233 --> 00:01:48,818 should be on my list of responsibilities. 21 00:01:49,902 --> 00:01:51,946 You're out here first. You've been out here since-- 22 00:01:52,863 --> 00:01:55,658 Just turn the water heater on, please. 23 00:01:55,741 --> 00:01:56,826 I can't. 24 00:01:57,952 --> 00:01:59,119 Why? 25 00:02:00,288 --> 00:02:02,249 I'm busy making tea. 26 00:02:02,332 --> 00:02:04,083 The kettle is making tea. 27 00:02:04,167 --> 00:02:06,418 - [kettle whistling] - There she is. 28 00:02:14,177 --> 00:02:15,970 [whistling stops] 29 00:02:19,348 --> 00:02:20,641 [Annie scoffs] 30 00:02:29,317 --> 00:02:30,693 [George chuckles] Whoops. 31 00:02:34,156 --> 00:02:36,407 Settle. Settle. 32 00:02:37,366 --> 00:02:38,742 [exhales sharply] 33 00:02:40,035 --> 00:02:43,706 [ominous music building] 34 00:02:44,623 --> 00:02:47,877 Turn the water heater on, George. 35 00:02:50,213 --> 00:02:51,380 Going, going. 36 00:02:58,345 --> 00:03:00,055 [faint whirring] 37 00:03:05,395 --> 00:03:07,897 - Go to work. - Work? 38 00:03:07,980 --> 00:03:10,317 Go to whatever you like to call it. 39 00:03:10,400 --> 00:03:12,943 It's Sunday, the day of rest. 40 00:03:14,069 --> 00:03:15,237 [Annie spits] 41 00:03:15,321 --> 00:03:18,490 You know, it's never too late to try something new. 42 00:03:18,574 --> 00:03:20,242 - Yes, it is. - I've suggested hobbies. 43 00:03:20,326 --> 00:03:22,703 - Do I strike you as a beekeeper? - George. 44 00:03:22,786 --> 00:03:24,580 Or maybe a stamp collector? 45 00:03:24,663 --> 00:03:26,540 Or should I paint tiny toy trains 46 00:03:26,624 --> 00:03:28,417 and make the conductor wave? 47 00:03:28,500 --> 00:03:31,086 I am trying to cultivate a positive head space 48 00:03:31,170 --> 00:03:32,421 until the audition. 49 00:03:32,504 --> 00:03:33,881 Two days. 50 00:03:33,964 --> 00:03:36,342 I only need two days of peace, George. 51 00:03:38,427 --> 00:03:40,220 Goodbye. 52 00:03:41,180 --> 00:03:42,806 Have a nice day, Annie. 53 00:03:44,099 --> 00:03:45,601 Thanks, you too. 54 00:03:52,107 --> 00:03:53,859 [pills rattling] 55 00:04:01,409 --> 00:04:04,287 - [pills crunching] - [phone ringing in the distance] 56 00:04:04,371 --> 00:04:07,414 [phone ringing] 57 00:04:07,498 --> 00:04:09,333 - What? - [woman] Mr. George Decker? 58 00:04:09,416 --> 00:04:11,085 - No. - Yes. 59 00:04:11,168 --> 00:04:12,252 - No. - Yes. 60 00:04:12,336 --> 00:04:14,713 This is Jack and Associates Debt Collection. 61 00:04:14,797 --> 00:04:18,884 Your outstanding balance of $65,100.5 62 00:04:18,968 --> 00:04:21,261 - is past due-- - [phone clatters] 63 00:04:21,345 --> 00:04:25,641 [intriguing music] 64 00:04:54,086 --> 00:04:55,129 [door slams] 65 00:04:55,212 --> 00:05:01,093 ♪ 66 00:05:01,969 --> 00:05:03,178 The United States government 67 00:05:03,262 --> 00:05:04,972 and the American Firearm Federation 68 00:05:05,055 --> 00:05:06,390 would like to remind you that, 69 00:05:06,473 --> 00:05:09,226 due to recently passed U.S. code 060519, 70 00:05:09,311 --> 00:05:11,396 only the purchase of an approved firearm 71 00:05:11,479 --> 00:05:13,356 has universal coverage of health insurance. 72 00:05:13,440 --> 00:05:19,486 I repeat, health insurance can only be obtained or sustained with the purchase of an approved firearm. 73 00:05:19,570 --> 00:05:21,447 Please see that your local department 74 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 [indistinct] for more information. 75 00:05:31,457 --> 00:05:34,918 [pleasant, dreamy music] 76 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 [music stops abruptly] 77 00:05:58,401 --> 00:06:00,736 - [guns clattering] - [George groaning in pain] 78 00:06:03,197 --> 00:06:04,239 [George groans] 79 00:06:05,408 --> 00:06:06,784 [chuckles wryly] 80 00:06:09,203 --> 00:06:10,788 [Kent] Hottest thing in the market. 81 00:06:10,871 --> 00:06:13,375 Mm-hmm, yes I know it sounds like a lot-- 82 00:06:13,458 --> 00:06:14,500 I'm going to the Bahamas. 83 00:06:15,377 --> 00:06:19,046 If I were you, I'd get in now. The fundamentals are sound. 84 00:06:19,588 --> 00:06:21,173 It may be my brokerage, 85 00:06:21,256 --> 00:06:23,092 but at the risk of offending compliance, 86 00:06:23,175 --> 00:06:25,636 which is a department of me... [chuckles] 87 00:06:25,719 --> 00:06:27,346 I just wanted to let you know 88 00:06:27,430 --> 00:06:29,723 I'm investing in this company myself. 89 00:06:30,599 --> 00:06:33,560 A wise decision. I'll put that through today. 90 00:06:33,644 --> 00:06:35,104 All right. Love you too, Mom. 91 00:06:36,481 --> 00:06:38,982 Flexing that economics degree, are you, Kent? 92 00:06:39,066 --> 00:06:42,528 Uh, triple majoring at Bloward University cost a pretty penny. 93 00:06:42,611 --> 00:06:44,154 I've got to put it to use when I can. 94 00:06:44,238 --> 00:06:48,450 So, when are you headed to the Isle of June? 95 00:06:48,534 --> 00:06:49,785 What's that? 96 00:06:49,868 --> 00:06:50,994 The most beautiful place from space. 97 00:06:51,078 --> 00:06:52,913 - I don't follow. - The Bahamas. 98 00:06:52,996 --> 00:06:54,499 Ah. 99 00:06:54,582 --> 00:06:57,126 I would like to think soon. 100 00:06:57,209 --> 00:06:58,585 Soon. 101 00:06:58,669 --> 00:07:00,547 Okay. Yeah. 102 00:07:00,630 --> 00:07:02,424 Look at you. Go, go, George. 103 00:07:02,507 --> 00:07:03,841 Go, go, George. 104 00:07:05,092 --> 00:07:07,010 - It has a ring to it. - Alliteration. 105 00:07:07,094 --> 00:07:09,221 - A literal ring, in a sense-- - I know what alliteration is. 106 00:07:09,304 --> 00:07:12,349 - It's the constant repetition-- - I'm aware. 107 00:07:12,434 --> 00:07:13,976 Do you know onomatopoeia? 108 00:07:14,059 --> 00:07:15,435 I do. 109 00:07:18,648 --> 00:07:19,773 Swah! 110 00:07:21,859 --> 00:07:24,069 - Yes. - You're a smart man, George. 111 00:07:24,153 --> 00:07:26,989 Always have been a smart man, even if you didn't want to. 112 00:07:30,493 --> 00:07:31,493 I didn't mean to... 113 00:07:31,577 --> 00:07:32,870 Oh. 114 00:07:33,537 --> 00:07:34,997 Bygones and all that. 115 00:07:35,080 --> 00:07:36,206 Yeah. 116 00:07:36,999 --> 00:07:41,378 So, are you leaving soon, soon? 117 00:07:41,962 --> 00:07:43,255 Have you been saving? 118 00:07:44,674 --> 00:07:45,757 Yes. 119 00:07:45,841 --> 00:07:47,551 Here and there. 120 00:07:49,261 --> 00:07:50,345 No. 121 00:07:50,429 --> 00:07:51,680 Well, maybe today's your lucky day. 122 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 Win the lotto, settle up with me, 123 00:07:53,516 --> 00:07:55,601 and then jet off to a new life with the missus, huh? 124 00:07:56,686 --> 00:07:58,020 All right. 125 00:08:00,230 --> 00:08:03,734 Um, you know, I've never calculated a total. 126 00:08:03,817 --> 00:08:05,986 - It's been years. - Time flies. 127 00:08:06,571 --> 00:08:08,531 - Maybe we should get an idea? - Oh, I'd love to. 128 00:08:08,615 --> 00:08:10,115 I'm-- I'm in a bit of a rush. 129 00:08:10,199 --> 00:08:11,950 - Of course. - Work. 130 00:08:12,034 --> 00:08:13,952 Okay, well, take pride in being a man 131 00:08:14,036 --> 00:08:15,746 who's important to society, all right? 132 00:08:17,582 --> 00:08:20,585 Oh, and did Annie book that infomercial? 133 00:08:20,668 --> 00:08:23,170 Um, audition's in a couple days. 134 00:08:23,253 --> 00:08:26,506 I-- I told you, as soon as her acting career takes off, 135 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 I'll pay you back. 136 00:08:28,217 --> 00:08:29,968 But then that'll be her money, though, George. 137 00:08:31,638 --> 00:08:32,679 We're married. 138 00:08:35,557 --> 00:08:37,392 [Kent chuckles] 139 00:08:37,476 --> 00:08:38,560 Have a good one. 140 00:08:43,148 --> 00:08:45,567 - [doorbell dings] - [door shuts close] 141 00:08:47,529 --> 00:08:49,029 [sighs] 142 00:08:55,662 --> 00:08:58,080 [Lucy groans angrily] Have you seen him? 143 00:08:58,163 --> 00:08:59,665 - [both] No, sorry. - [Lucy sighs in frustration] 144 00:09:01,625 --> 00:09:03,001 You're 45 minutes late. 145 00:09:03,085 --> 00:09:04,795 We don't open till 11. 146 00:09:04,878 --> 00:09:06,797 Why must we be here so goddamn early? 147 00:09:06,880 --> 00:09:08,298 As Mother used to say, 148 00:09:08,382 --> 00:09:10,552 "Preparation is the buns for the meat." 149 00:09:10,635 --> 00:09:12,552 Preparation is the buns for the meat. 150 00:09:12,636 --> 00:09:14,096 Mother said that. 151 00:09:14,179 --> 00:09:16,306 Thank God for nonsense from your dead mom. 152 00:09:16,390 --> 00:09:18,685 Are you implying that my experience isn't satisfactory? 153 00:09:18,768 --> 00:09:21,186 I have been in the workforce longer than you've been alive. 154 00:09:21,270 --> 00:09:23,939 Don't cry me any blue-collar tears, bitch. 155 00:09:24,022 --> 00:09:27,067 Don't blame me for your horizontal life. 156 00:09:31,363 --> 00:09:33,616 I'm moving you from the floor. 157 00:09:33,700 --> 00:09:34,950 Excuse me? 158 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 I'm putting you in the custodial department. 159 00:09:36,868 --> 00:09:38,328 - The fuck? - Don't you raise 160 00:09:38,412 --> 00:09:39,955 - your voice with me. - What the flying shit? 161 00:09:40,038 --> 00:09:41,081 I am a stellar waiter. 162 00:09:41,164 --> 00:09:42,374 Mother made this restaurant 163 00:09:42,457 --> 00:09:43,792 the institution that it is today, 164 00:09:43,875 --> 00:09:45,294 and your commitment hasn't lived up 165 00:09:45,377 --> 00:09:46,837 to our time-tested standards. 166 00:09:46,920 --> 00:09:48,338 - My commitment? - I can't have you pi-- 167 00:09:48,422 --> 00:09:49,548 By your standards? 168 00:09:49,632 --> 00:09:51,383 I can't have you pissing all over her grave 169 00:09:51,466 --> 00:09:53,593 with your disrespectful behavior. 170 00:09:53,677 --> 00:09:56,598 When have I ever exhibited disrespectful behavior? 171 00:09:56,681 --> 00:09:58,600 [laughs sarcastically] Marie. 172 00:09:58,683 --> 00:10:00,350 You're a worthless donkey roasting in the twilight 173 00:10:00,434 --> 00:10:02,269 - of your life. - Hm. There's a raise for you. 174 00:10:02,352 --> 00:10:04,146 - Thank you. - Tod, you're up. 175 00:10:04,229 --> 00:10:05,480 Be cruel. 176 00:10:05,564 --> 00:10:08,400 Y-- you-- you-- you're-- you're a miserable man, 177 00:10:08,483 --> 00:10:12,988 and you smell like fat beer shit. Oh, I'm so proud of my boy. 178 00:10:13,071 --> 00:10:14,906 - Thanks. - This is abuse. 179 00:10:14,990 --> 00:10:16,700 This, this is corruption. 180 00:10:16,783 --> 00:10:18,285 Is this your way of quitting? 181 00:10:18,368 --> 00:10:21,204 Flowered boy can't figure out how to use a mop? 182 00:10:23,625 --> 00:10:24,916 I'm not quitting. 183 00:10:27,002 --> 00:10:28,295 But I'm taking the day off. 184 00:10:29,796 --> 00:10:32,049 Unpaid. Naturally. 185 00:10:34,134 --> 00:10:35,594 - I did well. - You did so good. 186 00:10:35,678 --> 00:10:37,679 - You did very good. - [Lucy snickering] 187 00:10:37,763 --> 00:10:41,016 [disco music] 188 00:10:41,808 --> 00:10:43,477 You getting ready for that audition? 189 00:10:43,560 --> 00:10:44,644 Getting there. 190 00:10:49,649 --> 00:10:52,027 Right two. Kick it up a notch. 191 00:10:54,697 --> 00:10:56,990 I'm getting ready to mourn our 15th year anniversary, 192 00:10:57,074 --> 00:10:58,784 - if you can believe it. - Oh, that's a big one. 193 00:10:58,867 --> 00:11:02,705 Yeah, 15 years since Mickey moved me from everyone I love 194 00:11:02,789 --> 00:11:05,332 to an entry-level job that he gets fired from, 195 00:11:05,415 --> 00:11:08,377 only to end up baking all goddamn day. 196 00:11:08,460 --> 00:11:10,796 - Got unlucky. - Don't say that, Annie. 197 00:11:10,879 --> 00:11:12,589 Don't-- He fucks everything up. 198 00:11:12,674 --> 00:11:13,840 If likes spending his time in the kitchen-- 199 00:11:13,924 --> 00:11:15,217 Shh. 200 00:11:15,300 --> 00:11:19,012 ♪ 201 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 I am doing something to celebrate, though. 202 00:11:20,889 --> 00:11:22,182 Just me. 203 00:11:22,265 --> 00:11:24,017 I'm going skydiving. 204 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 Skydiving? Alone? 205 00:11:26,561 --> 00:11:29,773 Uh, there's an instructor at the flight school place. Ty. 206 00:11:30,900 --> 00:11:33,736 Honestly, I'd rather spend my anniversary with him. 207 00:11:33,820 --> 00:11:34,736 Ty? 208 00:11:34,820 --> 00:11:37,030 Ty is a man. 209 00:11:38,198 --> 00:11:39,701 Man of experience. 210 00:11:39,784 --> 00:11:42,160 [phone chiming, buzzing] 211 00:11:42,244 --> 00:11:44,162 [Abeline] Reminder, turn off your cell phones 212 00:11:44,246 --> 00:11:45,789 before class begins. 213 00:11:45,872 --> 00:11:47,541 This is known, Abeline. 214 00:11:47,624 --> 00:11:49,918 How can we turn our cell phones off before class begins? 215 00:11:50,001 --> 00:11:51,878 It's already happened. The beginning is over. 216 00:11:52,839 --> 00:11:54,172 That's probably Ty calling. 217 00:11:54,256 --> 00:11:59,428 He's been trying to reach me all week. You know, it'd be sad if it wasn't so fucking cute. 218 00:12:00,303 --> 00:12:02,472 - Must be nice. - Yeah. 219 00:12:02,556 --> 00:12:05,809 ♪ 220 00:12:10,730 --> 00:12:13,692 [TV host] And tonight's winning numbers are... 221 00:12:14,609 --> 00:12:15,861 six. 222 00:12:15,944 --> 00:12:17,696 Two. 223 00:12:17,780 --> 00:12:19,573 Nineteen. 224 00:12:19,656 --> 00:12:20,740 Twenty-three. 225 00:12:21,616 --> 00:12:23,034 Fifty-five. 226 00:12:23,118 --> 00:12:25,203 And the lucky number... 227 00:12:25,830 --> 00:12:28,665 [loud whirring] 228 00:12:29,249 --> 00:12:31,293 Congratulations to the winner. 229 00:12:31,376 --> 00:12:34,045 [theme music playing on TV] 230 00:12:36,381 --> 00:12:37,842 [Annie on TV] Hi, everybody. 231 00:12:37,925 --> 00:12:40,218 It's me, Triceraglocks. 232 00:12:41,052 --> 00:12:42,637 Bang, bang. [chuckles] 233 00:12:42,721 --> 00:12:45,640 The ticket to Target Island is your very own 234 00:12:45,724 --> 00:12:47,684 Triceraglocks! 235 00:12:47,769 --> 00:12:51,605 {\an8}That's right. For just $3.99, you can... 236 00:12:51,688 --> 00:12:53,982 [rapid gunshots on TV] 237 00:12:59,989 --> 00:13:00,947 I got shot today. 238 00:13:01,031 --> 00:13:02,657 [phone ringing in the distance] 239 00:13:02,741 --> 00:13:05,660 [music playing on TV] 240 00:13:13,793 --> 00:13:16,087 [Annie making slurring noises] 241 00:13:17,088 --> 00:13:18,131 I got demoted. 242 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 Oh, shot and demoted. 243 00:13:20,842 --> 00:13:22,219 That's almost impressive. 244 00:13:24,387 --> 00:13:25,805 [Annie blowing raspberries] 245 00:13:32,771 --> 00:13:34,981 - What are you doing? - I read in a magazine today 246 00:13:35,065 --> 00:13:40,153 that an actress must absolutely practice her vocal warm-ups 247 00:13:40,237 --> 00:13:41,947 to keep her larynx loose. 248 00:13:42,030 --> 00:13:44,241 [vocalizing] 249 00:13:44,324 --> 00:13:46,660 - Please don't. - Wow. Wow. 250 00:13:46,952 --> 00:13:48,411 - Wow. - Uh... 251 00:13:48,495 --> 00:13:49,829 Ooh. 252 00:13:49,913 --> 00:13:51,331 Ooh. 253 00:13:51,414 --> 00:13:52,749 Wow. Wow. 254 00:13:52,834 --> 00:13:54,459 [clearing throat] 255 00:13:55,585 --> 00:13:57,546 Wow. Wow. 256 00:13:57,629 --> 00:13:59,673 - We really ought to get a gun. - No. 257 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 ♪ Oh ♪ 258 00:14:01,633 --> 00:14:03,052 Wow. Wow. 259 00:14:03,718 --> 00:14:06,888 - I'd like to see a doctor. - The answer is no. 260 00:14:07,556 --> 00:14:09,851 - Wow. - We're the only people I know 261 00:14:09,934 --> 00:14:11,226 that don't have a gun. 262 00:14:11,309 --> 00:14:12,644 Okay, this is not up for debate. 263 00:14:13,311 --> 00:14:14,729 And now I have to start over. 264 00:14:15,730 --> 00:14:17,148 [exhales sharply] 265 00:14:19,150 --> 00:14:20,485 [microwave chimes] 266 00:14:21,070 --> 00:14:24,864 [Annie sighing deeply] 267 00:14:25,950 --> 00:14:26,993 [Annie gasps] 268 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 - What? - I forgot. 269 00:14:29,244 --> 00:14:30,913 Oh, we scheduled dinner with Gemma and Mikey. 270 00:14:31,413 --> 00:14:32,874 I didn't schedule anything. 271 00:14:32,957 --> 00:14:34,917 - Put your coat on. - I just unwrapped this. 272 00:14:35,001 --> 00:14:37,085 - Throw it in the fridge. - You want me to put a hot, 273 00:14:37,168 --> 00:14:38,878 frozen dinner in the fri-- 274 00:14:38,962 --> 00:14:41,047 [woman on TV] [indistinct] 275 00:14:41,131 --> 00:14:43,133 [indistinct] the shade of the reality. 276 00:14:43,216 --> 00:14:46,720 [indistinct] 277 00:14:46,803 --> 00:14:49,264 Let's go further. [indistinct] 278 00:14:49,347 --> 00:14:51,224 We have a material [indistinct]. 279 00:14:51,308 --> 00:14:52,726 [kid on TV] [indistinct] 280 00:14:52,809 --> 00:14:53,936 God. 281 00:14:54,686 --> 00:14:56,479 - [door creaks open] - [footsteps approaching] 282 00:14:56,563 --> 00:14:57,814 Hi, honey. 283 00:14:58,898 --> 00:15:00,108 Mm... 284 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 I'm surprised to see you made time for us outside the kitchen. 285 00:15:02,986 --> 00:15:04,613 Oh, stop. [chuckles nervously] 286 00:15:04,696 --> 00:15:06,072 - How-- how are you? - Fine. 287 00:15:08,074 --> 00:15:09,117 It's been an hour. 288 00:15:09,952 --> 00:15:16,750 Uh, traffic, uh, on the highway was just brutal. Huh. Must have been an accident. I took the highway and flew. 289 00:15:16,833 --> 00:15:19,294 [awkward laughter] 290 00:15:22,714 --> 00:15:23,923 [Mikey sighs] 291 00:15:26,718 --> 00:15:27,719 Usuals for me. 292 00:15:27,802 --> 00:15:29,012 [waiter] We're supposed to be closed. 293 00:15:30,263 --> 00:15:32,140 [footsteps receding] 294 00:15:37,604 --> 00:15:39,314 George, how's your end of things? 295 00:15:39,397 --> 00:15:40,523 George got promoted today. 296 00:15:40,607 --> 00:15:43,485 - [loud thud] - Good for you. 297 00:15:43,568 --> 00:15:45,362 I've been saying it since day one. 298 00:15:45,445 --> 00:15:47,489 You're going to be running that place in no time. 299 00:15:47,572 --> 00:15:50,158 Have you been job hunting, Mikey? 300 00:15:50,241 --> 00:15:53,495 Uh, you got let go... 301 00:15:53,578 --> 00:15:54,788 when? 302 00:15:55,246 --> 00:15:58,084 Time is an illusion to the fun employed. 303 00:15:58,167 --> 00:16:00,502 [all laughing awkwardly] 304 00:16:01,211 --> 00:16:02,921 Yeah, yeah. 305 00:16:03,005 --> 00:16:04,339 No, I-- I've been busy. 306 00:16:04,422 --> 00:16:06,841 I haven't slept in-- 307 00:16:06,925 --> 00:16:08,385 Oh, I haven't slept in-- 308 00:16:08,468 --> 00:16:10,095 I haven't slept in-- 309 00:16:10,178 --> 00:16:11,596 - I-- - He's been baking. 310 00:16:12,180 --> 00:16:14,933 He is just so proud of those pies. 311 00:16:15,017 --> 00:16:17,018 - I'll tell you my slogan. - Oh, can't wait. 312 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 [Annie] Please. 313 00:16:18,687 --> 00:16:21,314 "With a little discipline and a little practice, 314 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 hardly anything is off the table. 315 00:16:24,442 --> 00:16:27,989 At Mikey's, the pies are on the table." 316 00:16:28,072 --> 00:16:29,698 - Goddamn you. - [distant clattering] 317 00:16:29,781 --> 00:16:31,408 - It's a little wordy. - The message is-- that's... 318 00:16:31,491 --> 00:16:33,576 - That is... - It's nearly there. 319 00:16:37,164 --> 00:16:38,206 Oh. 320 00:16:50,009 --> 00:16:51,344 [sniffing] 321 00:17:03,024 --> 00:17:04,524 [inhales sharply] 322 00:17:07,902 --> 00:17:09,279 - Mine is better. - Yeah, I've imagine that-- 323 00:17:09,362 --> 00:17:11,698 - Imagine so... - We knew, it was. Yeah. 324 00:17:11,781 --> 00:17:13,199 Would you like a bite, sweetheart? 325 00:17:14,909 --> 00:17:18,288 In-- in what universe would I eat pie to placate you? 326 00:17:18,371 --> 00:17:20,582 [laughter] 327 00:17:24,002 --> 00:17:25,046 Oh. 328 00:17:25,129 --> 00:17:27,131 [laughter continues] 329 00:17:27,214 --> 00:17:28,798 You're good, hon. 330 00:17:28,882 --> 00:17:29,924 Whoo-wee. 331 00:17:30,550 --> 00:17:32,218 [Mikey and Gemma clear throats] 332 00:17:38,600 --> 00:17:40,727 - [door shuts] - [low buzzing] 333 00:18:00,330 --> 00:18:03,084 - [water trickling] - [George groans quietly] 334 00:18:03,167 --> 00:18:04,542 - Tomorrow's the first. - [George] Fuck. 335 00:18:04,626 --> 00:18:06,295 - What? - [George] What? 336 00:18:06,628 --> 00:18:08,671 - Tomorrow's the first. - [George] And? 337 00:18:09,756 --> 00:18:10,882 Bill day. 338 00:18:11,466 --> 00:18:12,759 [George] Yeah. 339 00:18:13,426 --> 00:18:16,138 That's sort of your thing, right? 340 00:18:16,222 --> 00:18:18,807 Okay, I have been paying for everything forever 341 00:18:18,890 --> 00:18:21,226 and I've decided that it's going to stop. 342 00:18:22,435 --> 00:18:23,895 [George] Uh, why? 343 00:18:25,563 --> 00:18:29,400 I sell insurance, George. You know? I'm not rich. 344 00:18:29,484 --> 00:18:31,278 Uh, we're married? 345 00:18:32,028 --> 00:18:34,781 Well, how about your life insurance premium, for instance? 346 00:18:34,864 --> 00:18:37,826 This is money I'm theoretically going to get when you die. 347 00:18:37,909 --> 00:18:39,994 You should pay your premium. You should pay for your death. 348 00:18:40,078 --> 00:18:41,538 [George] Who says I'm going to die first? 349 00:18:41,621 --> 00:18:43,706 - Don't be funny, George. - Why am I being punished? 350 00:18:43,790 --> 00:18:46,084 You're not being punished. It's called a teachable moment. 351 00:18:46,168 --> 00:18:48,503 You're teaching me. You are teaching me? 352 00:18:48,586 --> 00:18:50,547 Okay, from tomorrow on, I'm covering my half. 353 00:18:50,630 --> 00:18:52,215 - You're covering yours. - My half of what? 354 00:18:52,298 --> 00:18:56,177 Everything. Okay? Times are changing, dear. 355 00:18:56,261 --> 00:18:58,096 Don't you want to be a modern man? 356 00:18:59,514 --> 00:19:00,932 Could've signed a prenup, you know. 357 00:19:01,015 --> 00:19:02,100 Yeah, I know. 358 00:19:02,684 --> 00:19:04,477 I thought you were going to be some big shot. 359 00:19:09,315 --> 00:19:10,859 [phone ringing] 360 00:19:10,942 --> 00:19:12,277 - [intriguing music] - Turn the water heater on. 361 00:19:12,360 --> 00:19:14,070 I'm making tea. 362 00:19:14,155 --> 00:19:15,488 - The kettle is making tea. - The kettle does my bidding. 363 00:19:15,572 --> 00:19:17,282 - I make the tea around here. - Hello? 364 00:19:17,365 --> 00:19:18,533 [debt collector] Mr. George Decker? 365 00:19:18,616 --> 00:19:19,826 - His wife. - Just as well. 366 00:19:19,909 --> 00:19:21,287 - This is Jack-- - [phone clatters] 367 00:19:21,370 --> 00:19:22,453 [Annie sighs] 368 00:19:23,289 --> 00:19:24,455 The water heater. 369 00:19:27,292 --> 00:19:28,751 The United States government 370 00:19:28,835 --> 00:19:30,712 and the American Gun Owners Federation 371 00:19:30,795 --> 00:19:32,338 would like to share an amendment 372 00:19:32,422 --> 00:19:33,923 to the recently passed legislation. 373 00:19:34,007 --> 00:19:36,968 Health insurance is now available á la carte, 374 00:19:37,051 --> 00:19:39,512 without to the previously required assimilation 375 00:19:39,596 --> 00:19:45,351 to purchase of firearms. Coverage begins at $200,000 per insured person. 376 00:19:45,435 --> 00:19:48,354 [dreamy music] 377 00:20:03,287 --> 00:20:04,370 [music stops abruptly] 378 00:20:04,454 --> 00:20:05,496 - [guns popping] - [George groans in pain] 379 00:20:05,580 --> 00:20:06,873 [girl laughing] 380 00:20:08,124 --> 00:20:09,250 [reporter on radio] We interrupt this program 381 00:20:09,334 --> 00:20:10,919 for breaking news. 382 00:20:11,544 --> 00:20:13,212 - The suspect... - Have you heard about this? 383 00:20:13,296 --> 00:20:18,843 ...for the murder of her 48-year-old husband. Police believe that the suspect had sabotaged 384 00:20:18,927 --> 00:20:21,638 her husband's life jacket and pushed him overboard, 385 00:20:21,721 --> 00:20:23,806 knowing he was unable to swim. 386 00:20:24,391 --> 00:20:26,809 Court documents claim she was after a nearly 387 00:20:26,893 --> 00:20:29,520 $2 million life insurance payout. 388 00:20:29,604 --> 00:20:31,940 [dramatic music] 389 00:20:32,857 --> 00:20:34,233 "And now night falls, 390 00:20:34,984 --> 00:20:38,237 Me, tempest-tost, and driven from pillar to post, 391 00:20:39,323 --> 00:20:41,240 A poor, worn ghost." 392 00:20:42,575 --> 00:20:44,702 - That's beautiful. - Dowson. 393 00:20:45,620 --> 00:20:46,955 Thought it might be yours. 394 00:20:47,830 --> 00:20:49,457 Poetry might have been my second major 395 00:20:49,540 --> 00:20:51,293 at Bloward University, but no. 396 00:20:51,918 --> 00:20:54,504 In my three collections, I never reached Dowson. 397 00:20:54,587 --> 00:20:55,922 But that's okay. 398 00:20:56,005 --> 00:20:57,840 A man needs something to aspire to. 399 00:20:58,591 --> 00:20:59,968 [cash register dings] 400 00:21:01,219 --> 00:21:02,470 $2 million. 401 00:21:02,553 --> 00:21:04,555 [Kent] A nice chunk of change, but not worth it. 402 00:21:04,639 --> 00:21:06,140 Worth what? 403 00:21:07,434 --> 00:21:08,893 The soul, George. 404 00:21:08,977 --> 00:21:11,062 Madness eats away at the soul. 405 00:21:11,145 --> 00:21:13,147 [intriguing music] 406 00:21:13,231 --> 00:21:14,524 Eh. 407 00:21:16,776 --> 00:21:18,528 Do you ever get bored, Kent? 408 00:21:18,611 --> 00:21:20,071 Bored of what? 409 00:21:20,905 --> 00:21:21,948 This. 410 00:21:22,657 --> 00:21:24,409 I built Kent's from the ground up 411 00:21:24,492 --> 00:21:26,452 all by myself, man. 412 00:21:29,290 --> 00:21:30,832 I, uh, I didn't mean to-- 413 00:21:30,915 --> 00:21:32,000 I know. 414 00:21:32,417 --> 00:21:34,669 We all have bad days at work. 415 00:21:34,752 --> 00:21:36,004 What about not working? 416 00:21:36,087 --> 00:21:37,588 Well, that's what we work towards. 417 00:21:37,672 --> 00:21:39,173 See, I don't-- I just-- 418 00:21:39,257 --> 00:21:44,220 I don't-- I don't know how I feel about that. - About what exactly? - Working as a way of... 419 00:21:45,096 --> 00:21:46,139 waiting. 420 00:21:49,392 --> 00:21:51,102 Try to have a good one, George. 421 00:21:53,521 --> 00:21:54,856 This one's on me. 422 00:22:01,487 --> 00:22:05,700 - [doorbell dings] - [door shuts] This one's on me? [scoffs] 423 00:22:13,541 --> 00:22:16,044 [low flickering] 424 00:22:20,298 --> 00:22:23,342 [screaming] 425 00:22:54,375 --> 00:22:55,625 [music playing on TV] 426 00:22:55,708 --> 00:22:57,418 [TV host] The numbers are... 427 00:22:57,502 --> 00:22:58,878 nine. 428 00:23:01,214 --> 00:23:02,548 [yells] Fuck! 429 00:23:02,632 --> 00:23:04,008 [TV host] Seven. 430 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 Eighty-eight. 431 00:23:07,845 --> 00:23:10,181 [loud whirring] 432 00:23:13,559 --> 00:23:17,188 Time to rehearse. [upbeat music on TV] 433 00:23:17,271 --> 00:23:20,525 [Annie on TV] Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? 434 00:23:21,359 --> 00:23:23,402 Do you have a life of spills, drips, 435 00:23:23,486 --> 00:23:25,488 and other wet messes? 436 00:23:25,571 --> 00:23:26,697 [George groaning softly] 437 00:23:26,781 --> 00:23:29,367 [Annie] Wow Sponge. Wow. Wow, 438 00:23:30,326 --> 00:23:32,161 Wow. Wow. Wow, wow. 439 00:23:33,455 --> 00:23:34,622 Wow! 440 00:23:35,706 --> 00:23:37,125 There it is. 441 00:23:37,208 --> 00:23:38,751 Wow Sponge! 442 00:23:38,835 --> 00:23:40,586 There it is, yes! 443 00:23:40,670 --> 00:23:42,672 Wow. Wow Sponge! 444 00:23:42,755 --> 00:23:45,299 [George groaning softly] 445 00:23:46,635 --> 00:23:49,387 [rhythmic beeping] 446 00:23:49,471 --> 00:23:50,888 - George! - Mikey. 447 00:23:50,972 --> 00:23:53,641 You two know each other? Our wives are friends. 448 00:23:53,724 --> 00:23:55,309 [Kent] Oh, small world. 449 00:23:55,393 --> 00:23:56,894 You know, Mikey is about to start a business. 450 00:23:56,978 --> 00:23:58,104 Isn't that something? 451 00:23:58,187 --> 00:24:00,481 Gathering munitions, as it were. 452 00:24:00,565 --> 00:24:02,817 And to have such a supportive wife 453 00:24:02,900 --> 00:24:04,694 like Gemma makes all the difference. 454 00:24:04,777 --> 00:24:06,070 - [Mikey] I'm a lucky guy. - [George mouthing] 455 00:24:06,154 --> 00:24:08,072 - [Mikey chuckling] - Usual for me. 456 00:24:12,034 --> 00:24:16,122 Uh, put it on my card. Whatever George wants is on my wife this morning. 457 00:24:16,205 --> 00:24:19,333 In that case, uh, ma-- ma-- make it two tickets then, huh? 458 00:24:19,417 --> 00:24:20,459 Let's not get greedy. 459 00:24:22,712 --> 00:24:23,754 Lottery, huh? 460 00:24:24,673 --> 00:24:26,924 Not for me. I like to know where I stand. 461 00:24:27,008 --> 00:24:29,427 - [Kent] Me too, brother. - Different strokes. 462 00:24:31,846 --> 00:24:33,639 - See you guys. - Mr. Decker. 463 00:24:33,723 --> 00:24:35,099 George. 464 00:24:37,435 --> 00:24:39,729 - [door shuts close] - Top tier, isn't he? 465 00:24:40,563 --> 00:24:41,898 Mm-hmm. 466 00:24:50,616 --> 00:24:51,991 [door creaks open] 467 00:24:54,827 --> 00:24:56,579 Principal Breyer. 468 00:24:56,662 --> 00:24:58,497 Uh, who else would it be? 469 00:24:58,581 --> 00:25:00,082 May I come in? 470 00:25:00,166 --> 00:25:04,378 Uh, you need to schedule something with, uh, eh, - what's her name out there? - Just hoping I could-- 471 00:25:04,462 --> 00:25:06,297 I don't mind talking with you when it's scheduled. 472 00:25:06,380 --> 00:25:10,259 Okay? It's almost Triceraglocks hour in the auditorium. 473 00:25:10,343 --> 00:25:11,677 You know the deal. Mandatory attendance. 474 00:25:11,761 --> 00:25:13,095 Chop, chop. 475 00:25:13,179 --> 00:25:15,599 - Just that I-- - I said chop, chop. Okay? 476 00:25:15,682 --> 00:25:18,559 When an adult says "chop, chop," you chop twice. 477 00:25:18,643 --> 00:25:20,019 Okay? Hmm. 478 00:25:24,148 --> 00:25:27,318 [sighs, whispering] I love my job. I love my job. 479 00:25:27,401 --> 00:25:28,612 [incoming message sings] 480 00:25:29,403 --> 00:25:31,530 [voice notification] Incoming voicemail from Ty, 481 00:25:31,614 --> 00:25:33,449 the hot skydive instructor. 482 00:25:35,993 --> 00:25:37,453 [clears throat] 483 00:25:39,706 --> 00:25:40,539 Hello, Mikey. 484 00:25:41,123 --> 00:25:43,709 Uh, can you stop, uh, whisking? 485 00:25:43,793 --> 00:25:45,503 The huffing is nauseating. 486 00:25:45,587 --> 00:25:48,297 Um, I'm out for dinner with a friend from work tonight. 487 00:25:48,381 --> 00:25:49,507 That's all. 488 00:25:57,223 --> 00:25:59,225 [TV host] Welcome back to the all-day, 489 00:25:59,308 --> 00:26:02,270 every day, true crime marathon where we show you 490 00:26:02,353 --> 00:26:04,647 cheating spouses and gruesome murders, 491 00:26:04,730 --> 00:26:07,650 24/7 in graphic detail. 492 00:26:07,733 --> 00:26:09,694 For your casual entertainment. 493 00:26:09,777 --> 00:26:14,198 - [dramatic music] - [people screaming on TV] 494 00:26:17,576 --> 00:26:19,580 [door latch rattling] 495 00:26:19,663 --> 00:26:20,913 [Annie huffs angrily] 496 00:26:20,997 --> 00:26:22,665 [phone buzzing] 497 00:26:23,624 --> 00:26:25,042 [sighs] 498 00:26:28,963 --> 00:26:32,508 "Don't come in today. Piper's building flooded." 499 00:26:33,634 --> 00:26:34,927 Wow. 500 00:26:36,595 --> 00:26:39,724 Wow. Wow, wow, wow. Wow. 501 00:26:39,807 --> 00:26:44,520 ♪ Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow ♪ 502 00:26:44,605 --> 00:26:47,273 ♪ Wow ♪ 503 00:26:47,356 --> 00:26:49,525 [sighs] Wow. 504 00:26:49,610 --> 00:26:52,445 Wow, wow, wow. 505 00:26:52,528 --> 00:26:53,988 Wow, wow. 506 00:26:54,071 --> 00:26:56,742 - Oh, wow. - [faint buzzing] 507 00:26:56,825 --> 00:26:57,992 [sighs in pleasure] 508 00:26:58,075 --> 00:27:00,077 [laughing triumphantly] 509 00:27:00,161 --> 00:27:04,874 - [phone ringing, buzzing] - [Annie groaning in frustration] [phone continues ringing and buzzing] 510 00:27:11,464 --> 00:27:12,548 Hello? 511 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 What? 512 00:27:15,761 --> 00:27:16,969 Today? 513 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 You want-- you want to reschedule to today? 514 00:27:18,846 --> 00:27:21,057 Toni-- Uh, oh, yes. 515 00:27:21,140 --> 00:27:22,892 Yes, yes. I'll be right there. 516 00:27:24,645 --> 00:27:28,647 Hello. Uh, 'm Annie Decker, and I'm an actress. 517 00:27:28,731 --> 00:27:32,653 And I'm reading for the role of Wow Sponge infomercial host. 518 00:27:33,277 --> 00:27:35,781 - [director] Age? - Thirty-one years. 519 00:27:36,447 --> 00:27:39,701 - [director] Height? - 5'4", sopping wet. [chuckles] 520 00:27:39,785 --> 00:27:41,952 No, 5'4". In heels. 521 00:27:42,704 --> 00:27:43,789 5'4". 522 00:27:44,205 --> 00:27:45,666 [director] Social security number? 523 00:27:46,290 --> 00:27:47,875 Social security number? 524 00:27:47,958 --> 00:27:50,961 Zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero. 525 00:27:52,505 --> 00:27:53,547 Yes, really. 526 00:27:54,716 --> 00:27:55,800 [director] Action. 527 00:27:57,718 --> 00:27:59,011 [sighs] 528 00:28:00,679 --> 00:28:01,847 Hi there. 529 00:28:01,931 --> 00:28:04,100 I'm Annie from Wow! Sponge. 530 00:28:04,768 --> 00:28:13,275 Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? Are you a busy working gal in need of a quick fix? 531 00:28:13,692 --> 00:28:14,985 Do you know what would fill 532 00:28:15,069 --> 00:28:16,695 that unnameable hole inside of you, 533 00:28:16,779 --> 00:28:18,906 eating you alive from the inside out? 534 00:28:19,698 --> 00:28:21,033 I do. 535 00:28:21,785 --> 00:28:23,536 It's the Wow! Sponge. 536 00:28:24,120 --> 00:28:27,081 You'll be spilling things just to clean them up. 537 00:28:27,164 --> 00:28:30,751 It's like a sponge, but... wow! 538 00:28:34,213 --> 00:28:37,718 The Wow Sponge holds twice its weight in liquid. 539 00:28:38,092 --> 00:28:41,512 Look at that. It's doing all the work. 540 00:28:42,012 --> 00:28:46,016 Now that is what I call the "Wow Factor." 541 00:28:46,100 --> 00:28:48,644 It doesn't drip. It doesn't make a mess. It's-- 542 00:28:49,728 --> 00:28:51,689 Say it with me. 543 00:28:51,773 --> 00:28:52,940 Wow! 544 00:28:53,023 --> 00:28:56,193 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, 545 00:28:56,277 --> 00:28:58,529 which is a downright steal. 546 00:28:58,612 --> 00:29:00,281 But if you call now, 547 00:29:00,364 --> 00:29:02,116 and I mean in the next 20 minutes, 548 00:29:02,199 --> 00:29:04,118 because we can't hand sponges out 549 00:29:04,201 --> 00:29:06,203 all willy-nilly ad infinitum. 550 00:29:06,287 --> 00:29:10,834 We will fill in a second Wow Sponge absolutely free. 551 00:29:10,917 --> 00:29:12,084 That's right. You heard me. 552 00:29:12,168 --> 00:29:15,045 That is two Wow Sponges for only $3.99. 553 00:29:15,129 --> 00:29:18,007 I am swooning. Here's how to order. 554 00:29:18,090 --> 00:29:22,845 You call 555-555-5555. 555 00:29:22,928 --> 00:29:25,014 Whoa, whoa, whoa, whoa, wow. 556 00:29:25,097 --> 00:29:26,599 Beware, Wow Sponge imitators. 557 00:29:26,682 --> 00:29:30,102 There is only one true sponge. And it's Wow! 558 00:29:30,186 --> 00:29:34,816 That's 555-555-5555. 559 00:29:34,900 --> 00:29:36,901 ♪ 560 00:29:39,153 --> 00:29:41,071 - [George coughs] - [faint hissing] 561 00:29:41,155 --> 00:29:44,158 [coughing] 562 00:29:44,241 --> 00:29:45,784 [faint hissing continues] 563 00:29:45,868 --> 00:29:47,161 Oh. 564 00:29:47,786 --> 00:29:49,121 [coughs] 565 00:29:50,789 --> 00:29:52,249 [coughing] 566 00:29:55,921 --> 00:29:58,130 [suspenseful music] 567 00:30:05,806 --> 00:30:07,389 I need you to take out the trash. 568 00:30:09,016 --> 00:30:11,685 [Lucy coughing] 569 00:30:11,769 --> 00:30:16,982 ♪ 570 00:30:31,914 --> 00:30:33,249 Why are you stopping? 571 00:30:33,332 --> 00:30:39,213 ♪ 572 00:30:40,839 --> 00:30:42,299 Pick it up. 573 00:30:44,385 --> 00:30:45,719 I'm off the clock. 574 00:30:47,805 --> 00:30:50,182 Pick it up. 575 00:30:51,935 --> 00:30:53,561 You have five seconds, George. 576 00:30:53,936 --> 00:30:56,981 Five, four, 577 00:30:57,064 --> 00:30:58,984 three, two... 578 00:30:59,067 --> 00:31:00,317 Why do you treat me like this? 579 00:31:00,401 --> 00:31:02,152 Who are you going to tell? 580 00:31:02,236 --> 00:31:04,405 - [loud thud] - [Lucy groans in pain] 581 00:31:04,488 --> 00:31:06,867 Oh, God. Oh, no, Lucy. 582 00:31:06,950 --> 00:31:07,993 Oh, I'm so sorry. 583 00:31:08,076 --> 00:31:09,952 [George groaning] 584 00:31:10,954 --> 00:31:12,246 Oh, my goddamn knees. 585 00:31:12,329 --> 00:31:13,914 - Whiny little boy. - I-- 586 00:31:13,998 --> 00:31:16,792 [George groaning] Oh, fuck. 587 00:31:16,877 --> 00:31:22,006 [somber music on TV] [laughter on TV] 588 00:31:26,302 --> 00:31:27,888 You don't have to. 589 00:31:27,971 --> 00:31:32,808 ♪ 590 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 Do you want me to... 591 00:31:46,071 --> 00:31:47,781 No. 592 00:31:47,865 --> 00:31:49,910 [TV host] We are proud to present the world premiere of... 593 00:31:49,993 --> 00:31:51,201 Sylvia Plath, 594 00:31:51,285 --> 00:31:54,496 poet, lover, lady carbon monoxide. 595 00:31:55,122 --> 00:31:56,582 Did you pay for your half of the bills? 596 00:31:57,124 --> 00:31:58,500 I paid for mine. 597 00:31:58,584 --> 00:32:04,590 ♪ 598 00:32:12,015 --> 00:32:13,265 Got something to tell you. 599 00:32:13,349 --> 00:32:14,642 Is it good night? 600 00:32:15,392 --> 00:32:16,769 I got the part. 601 00:32:19,938 --> 00:32:22,441 Oh. Oh, my God. About... 602 00:32:23,901 --> 00:32:24,945 about the audition? 603 00:32:25,235 --> 00:32:26,987 They changed it. I went in today. 604 00:32:27,071 --> 00:32:28,530 I can't believe it. 605 00:32:28,614 --> 00:32:30,824 I'm finally gonna make something of myself. 606 00:32:30,908 --> 00:32:32,409 Oh, oh, my God, Annie. 607 00:32:32,493 --> 00:32:35,704 [chuckling] Oh! Oh, dear good Lord, we're saved. 608 00:32:35,788 --> 00:32:37,958 - W-- we? - You and me, baby, you and me. 609 00:32:38,041 --> 00:32:40,876 [chuckles] Wh, uh, uh, where-- where-- where-- where-- 610 00:32:40,961 --> 00:32:43,420 where's the check? What's your cut of the royalties? 611 00:32:44,588 --> 00:32:46,423 There's no money, hon. 612 00:32:47,925 --> 00:32:49,093 It's non-union. 613 00:32:50,178 --> 00:32:51,261 What? 614 00:32:52,221 --> 00:32:54,515 No, I get paid an experience. 615 00:32:54,598 --> 00:32:58,852 And experience is valuable. I mean, even more valuable than money, they said. 616 00:32:59,436 --> 00:33:00,938 I just wanted to tell you in case 617 00:33:01,022 --> 00:33:03,190 you wanted to have some sweet dreams tonight. 618 00:33:04,985 --> 00:33:06,026 [Annie clapping] 619 00:33:08,737 --> 00:33:10,614 They're sending us sponges. 620 00:33:11,365 --> 00:33:13,075 For free, George. 621 00:33:13,909 --> 00:33:15,619 Free Wow Sponges. 622 00:33:18,039 --> 00:33:19,165 Wow. 623 00:33:19,498 --> 00:33:21,792 [George sighs deeply] 624 00:33:30,801 --> 00:33:33,637 [George's voice] A $2 million life insurance pay. 625 00:33:34,722 --> 00:33:37,058 And she almost made it, too. 626 00:33:37,558 --> 00:33:38,976 That's sloppy. 627 00:33:41,061 --> 00:33:43,856 Can't have witnesses. That's rule number one. 628 00:33:45,315 --> 00:33:47,317 Make it look like an accident. 629 00:33:48,610 --> 00:33:51,405 Everything you own is old and leaky. 630 00:33:52,073 --> 00:33:54,199 Your house is full of shit, George. 631 00:33:55,117 --> 00:33:57,244 No one would suspect a thing. 632 00:33:57,327 --> 00:33:58,912 [door creaking] 633 00:33:58,996 --> 00:34:00,372 Send Annie to hell 634 00:34:00,456 --> 00:34:03,584 and let the cool island breeze carry you home. 635 00:34:09,047 --> 00:34:11,550 [quirky music] 636 00:34:12,676 --> 00:34:15,387 Lucy, I am taking the day off. 637 00:34:16,013 --> 00:34:19,183 My wife and I are celebrating a professional accomplishment. 638 00:34:21,518 --> 00:34:24,521 Yes, hers. I-- I-- I'm aware I haven't had 639 00:34:24,605 --> 00:34:26,607 a professional accomplishment in some time. 640 00:34:27,191 --> 00:34:28,484 Goodbye. 641 00:34:32,613 --> 00:34:38,410 ♪ 642 00:34:59,182 --> 00:35:00,224 [Gemma] It's so exciting. 643 00:35:00,307 --> 00:35:02,309 I mean, it's so cool, Annie, for real. 644 00:35:04,978 --> 00:35:06,396 Shouldn't take this long to get a cup of tea. 645 00:35:06,480 --> 00:35:08,732 Ugh, what's the rush? We're celebrating. 646 00:35:08,816 --> 00:35:10,651 You took the day off for me. Let's enjoy it. 647 00:35:10,734 --> 00:35:13,737 - I was thinking we could-- - I know, and I want to, but... 648 00:35:15,240 --> 00:35:16,448 I gotta get to flight school. 649 00:35:17,200 --> 00:35:19,993 - Again? - [sighs] He's got me, Annie. 650 00:35:20,077 --> 00:35:21,121 He's got me good. 651 00:35:21,745 --> 00:35:24,249 Wait, do you always go there and never to his house? 652 00:35:24,332 --> 00:35:26,124 - Never. - Why? 653 00:35:27,960 --> 00:35:31,004 - [Gemma] Fuck. - [Ty] Yes! [Gemma] [indistinct] 654 00:35:31,088 --> 00:35:34,883 Oh, come on, come on. Come on! Come on! 655 00:35:35,217 --> 00:35:37,177 - Come on! - [Gemma screaming] 656 00:35:37,261 --> 00:35:39,263 Fuck me. 657 00:35:39,346 --> 00:35:42,057 - I would. - [phone buzzing] 658 00:35:46,146 --> 00:35:48,480 - You can pick up. - Doesn't matter with you. 659 00:35:49,231 --> 00:35:50,858 If Ty calls, I'll answer. 660 00:35:50,941 --> 00:35:52,943 Don't you think he's gonna get, uh, suspicious? 661 00:35:53,026 --> 00:35:55,028 That would require a single fucking brain cell 662 00:35:55,112 --> 00:35:57,197 to fire about anything other than... 663 00:35:58,615 --> 00:36:00,576 - pies. - Hmm. 664 00:36:00,659 --> 00:36:02,286 Annie, if you had told me when I was a little girl 665 00:36:02,369 --> 00:36:03,996 that pies would come to haunt me, 666 00:36:04,079 --> 00:36:06,415 I mean, really, pies are my fucking cross to bear? 667 00:36:10,919 --> 00:36:12,129 Annie? 668 00:36:12,213 --> 00:36:13,714 Hmm? 669 00:36:13,797 --> 00:36:15,549 Sometimes you get this, like, weird twitch in your eye. 670 00:36:17,384 --> 00:36:18,927 Okay, I've never told anyone this. 671 00:36:19,011 --> 00:36:21,388 Not even George. Well, you can trust me, right? 672 00:36:22,139 --> 00:36:24,099 I mean, you know you can talk to me about anything? 673 00:36:27,102 --> 00:36:28,186 Okay. 674 00:36:30,188 --> 00:36:32,317 Well, these pills you see me take, 675 00:36:32,400 --> 00:36:34,235 they're meant to stop me 676 00:36:34,319 --> 00:36:36,278 from letting certain thoughts, certain-- 677 00:36:37,529 --> 00:36:39,282 Sometimes I picture just-- 678 00:36:39,365 --> 00:36:40,574 Oh, my God! 679 00:36:42,701 --> 00:36:45,871 [both retching and sobbing] 680 00:36:49,416 --> 00:36:51,877 - [doorbell chimes] - [door shuts] 681 00:36:55,547 --> 00:36:57,841 Mrs. Breyer. It's been a while. 682 00:36:58,342 --> 00:36:59,593 Hi, Annie. 683 00:37:02,262 --> 00:37:04,806 You ladies doing okay? Or... 684 00:37:07,310 --> 00:37:09,227 Okay. 685 00:37:09,311 --> 00:37:10,646 Good for you and Mikey. 686 00:37:13,148 --> 00:37:16,610 So, Annie, how'd that audition go? I got the part. 687 00:37:16,693 --> 00:37:18,445 That's amazing to hear. Congratulations! 688 00:37:18,528 --> 00:37:20,280 I know. It's all happening so fast. 689 00:37:20,364 --> 00:37:21,990 I mean, one day I was just like you, 690 00:37:22,074 --> 00:37:23,909 - and now I'm on TV. - I left my wallet in the car. 691 00:37:23,992 --> 00:37:25,160 Annie, can you... 692 00:37:25,577 --> 00:37:27,330 - Yeah. - Thanks. 693 00:37:27,955 --> 00:37:29,706 I'll put it on George's tab. 694 00:37:30,375 --> 00:37:31,917 - Tab? - [door shuts] 695 00:37:34,044 --> 00:37:37,381 I'll just take care of these now. 696 00:37:46,349 --> 00:37:47,432 On me. 697 00:37:47,516 --> 00:37:48,767 Wow, Annie, thank you. 698 00:37:48,850 --> 00:37:50,602 That's mighty generous. 699 00:37:52,604 --> 00:37:55,357 - [doorbell dings] - [door shuts close] 700 00:38:05,158 --> 00:38:06,201 [Annie sighs] 701 00:38:06,910 --> 00:38:09,454 [suspenseful music building] 702 00:38:21,467 --> 00:38:28,890 ♪ [Annie coughing] 703 00:38:31,268 --> 00:38:32,477 [tires screeching] 704 00:38:32,561 --> 00:38:34,813 [Annie wheezing, coughing] 705 00:38:34,896 --> 00:38:37,358 [Mikey] Annie, have you seen Gemma? 706 00:38:37,442 --> 00:38:39,484 When was the last time you saw Gemma exactly? 707 00:38:39,568 --> 00:38:40,610 - [Annise wheezing] What? - I called the school 708 00:38:40,694 --> 00:38:41,820 and they don't kn-- Hello? 709 00:38:41,903 --> 00:38:43,280 - Is George inside? - No. 710 00:38:43,364 --> 00:38:47,617 - Stop! - George! George! [Annie coughing] 711 00:38:48,869 --> 00:38:52,497 [wheezing and coughing] 712 00:38:52,581 --> 00:38:55,292 [Mikey coughing] 713 00:38:56,336 --> 00:38:58,754 Jesus Christ. Annie, you've got a gas leak! 714 00:38:58,837 --> 00:39:01,048 - I think, yeah. - Gas, exactly! 715 00:39:01,131 --> 00:39:02,716 [Mikey coughing] 716 00:39:02,799 --> 00:39:04,259 George? Gemma? 717 00:39:07,304 --> 00:39:08,473 George? 718 00:39:08,556 --> 00:39:10,140 - [Annie coughing] - Gemma? 719 00:39:10,849 --> 00:39:14,352 [suspenseful music] 720 00:39:30,702 --> 00:39:32,245 [Annie] George! 721 00:39:32,329 --> 00:39:33,456 Holy shit. 722 00:39:33,539 --> 00:39:35,416 Mikey found a gas leak. 723 00:39:35,500 --> 00:39:37,501 - Mikey? - Mikey is the interesting part 724 00:39:37,584 --> 00:39:38,668 of what I just said? 725 00:39:38,752 --> 00:39:40,380 Uh, Mikey found what? 726 00:39:40,463 --> 00:39:41,838 A gas leak. 727 00:39:41,922 --> 00:39:43,632 He was looking for Gemma. I was home. I smelled something. 728 00:39:43,715 --> 00:39:45,550 I wanted a shower because she threw up on me 729 00:39:45,634 --> 00:39:47,803 and all of a sudden, I couldn't breathe. 730 00:39:47,886 --> 00:39:49,304 The fire department came and they said that 731 00:39:49,389 --> 00:39:51,598 all the appliances are shot to hell. 732 00:39:51,681 --> 00:39:52,766 And I opened all the windows and doors, 733 00:39:52,849 --> 00:39:54,684 but it still smells like-- 734 00:39:54,768 --> 00:39:57,229 like rotten eggs, don't you think? 735 00:39:57,854 --> 00:39:59,189 Where were you? 736 00:39:59,689 --> 00:40:01,775 George, we need a new water heater. 737 00:40:01,858 --> 00:40:05,153 That thing is shot to hell. I'm gonna go take a shower. 738 00:40:05,237 --> 00:40:07,823 The water heater is out. It almost tried to kill me. 739 00:40:07,906 --> 00:40:09,574 Are you hearing a word I'm saying? 740 00:40:09,658 --> 00:40:11,076 I'll take it cold. 741 00:40:11,618 --> 00:40:13,120 [Annie clapping] 742 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 Here's how to order. 743 00:40:14,746 --> 00:40:18,959 You call 555-555-5555. 744 00:40:19,042 --> 00:40:20,377 Here it is again. 745 00:40:20,461 --> 00:40:23,713 It's 555-555-5555. 746 00:40:23,797 --> 00:40:25,508 Beware, Wow Sponge imitators. 747 00:40:25,591 --> 00:40:27,592 There is only one true sponge. 748 00:40:27,676 --> 00:40:28,802 And it's Wow! 749 00:40:28,885 --> 00:40:33,181 That's 555-555-5555. 750 00:40:35,642 --> 00:40:37,561 Future Oscar Walk of Fame superstar 751 00:40:37,644 --> 00:40:38,937 right here in our goddamn midst. 752 00:40:39,020 --> 00:40:40,814 Bravo, Annie. You did it. 753 00:40:40,897 --> 00:40:42,483 It's a dream come true, guys. 754 00:40:42,567 --> 00:40:43,692 You must be a proud man, George. 755 00:40:43,775 --> 00:40:45,068 Speechless. 756 00:40:45,902 --> 00:40:48,029 - Say something. - I'm speechless, I said. 757 00:40:49,281 --> 00:40:51,032 Well, what are you two doing to celebrate? 758 00:40:51,116 --> 00:40:53,368 - Oh, I don't know. We're gonna-- - You should go skydiving. 759 00:40:53,453 --> 00:40:57,581 - No, no, that's dangerous. - [Gemma] It's not. The instructors are well-trained. 760 00:40:57,664 --> 00:40:59,374 How do you know so much about skydiving? 761 00:40:59,791 --> 00:41:00,959 It's a hobby. 762 00:41:01,042 --> 00:41:03,086 - It's active. - Come on, hun. 763 00:41:03,170 --> 00:41:04,504 I've always wanted to try it. 764 00:41:04,588 --> 00:41:05,797 - You have? - You knew that. 765 00:41:05,881 --> 00:41:07,424 - I didn't. - It's quite the release. 766 00:41:07,508 --> 00:41:09,050 - Seeing who's-- - I will book us a reservation 767 00:41:09,134 --> 00:41:11,011 - tomorrow. - I'll refer you. 768 00:41:11,094 --> 00:41:13,138 He will get you in wherever, whenever you want. 769 00:41:13,221 --> 00:41:15,098 - He? - The skydive thing. 770 00:41:15,182 --> 00:41:17,767 The automated-- the appointment number, Mikey. 771 00:41:17,851 --> 00:41:19,519 Modern technology, huh? 772 00:41:19,603 --> 00:41:21,730 Texting a skydive center? 773 00:41:21,813 --> 00:41:23,690 That is unbelievable. 774 00:41:23,773 --> 00:41:25,150 A toast! Oh. 775 00:41:25,775 --> 00:41:27,861 [screaming] 776 00:41:27,944 --> 00:41:29,529 [Mikey choking] 777 00:41:30,822 --> 00:41:33,408 - What's wrong with you? - It was an accident. 778 00:41:33,493 --> 00:41:34,576 Sloppy. 779 00:41:35,368 --> 00:41:36,745 Sloppy man. 780 00:41:36,828 --> 00:41:38,413 [Mikey] I'm sorry. 781 00:41:46,588 --> 00:41:47,964 Screwed up with the missus. 782 00:41:48,048 --> 00:41:50,425 - She'll be fine. - Your missus. 783 00:41:52,052 --> 00:41:53,511 How are you, George? 784 00:41:54,930 --> 00:41:58,141 To be honest, I am drowning in debt 785 00:41:58,225 --> 00:41:59,726 and woefully underappreciated 786 00:41:59,809 --> 00:42:03,521 in every facet of my small, pathetic life. 787 00:42:03,605 --> 00:42:09,529 I am attempting to pull off something truly devilish for which I will certainly burn in Satan's eternal fire, 788 00:42:09,612 --> 00:42:12,197 but I can't imagine hell being any worse than life. 789 00:42:12,530 --> 00:42:14,991 That's great. How's work? 790 00:42:16,910 --> 00:42:18,286 Come by sometime. 791 00:42:18,745 --> 00:42:20,205 I'll give you a free slice of pie. 792 00:42:20,288 --> 00:42:22,540 [Mikey scoffs] I got pies galore at home. 793 00:42:25,168 --> 00:42:26,878 We say ours are better than homemade. 794 00:42:27,547 --> 00:42:30,840 No, no. Burgers Now is selling my pies. 795 00:42:32,008 --> 00:42:34,010 - How's that? - And they pay well. 796 00:42:34,094 --> 00:42:37,180 And that Lucy, well, she couldn't be nicer. 797 00:42:37,722 --> 00:42:39,266 I like their ethos, too. 798 00:42:39,349 --> 00:42:44,062 Preparation is crust for the filling. Solid mantra, that. 799 00:42:44,145 --> 00:42:46,022 And the encouragement. Oh. 800 00:42:46,106 --> 00:42:49,484 So refreshing to have higher ups that believe in you. 801 00:42:51,779 --> 00:42:55,532 You know, Gemma's out all day, so I have the house to myself. 802 00:42:55,616 --> 00:42:56,742 Sounds nice. 803 00:42:57,033 --> 00:42:58,368 You'd think so. 804 00:43:00,328 --> 00:43:01,581 [chuckles softly] 805 00:43:02,122 --> 00:43:05,834 The pies, George, the pies have been my salvation. 806 00:43:06,794 --> 00:43:08,712 Salvation to salivate over. 807 00:43:08,795 --> 00:43:10,630 How's that for a slogan? 808 00:43:10,714 --> 00:43:13,466 The trick is the apple, okay? 809 00:43:13,550 --> 00:43:16,011 Depending upon what type of apple you use, George, 810 00:43:16,094 --> 00:43:19,682 you can dramatically alter the taste of the pastry. 811 00:43:19,765 --> 00:43:22,309 Honeycrisp, Fuji, Granny Smith. 812 00:43:23,644 --> 00:43:25,478 Gemma usually comes home pretty late, 813 00:43:25,562 --> 00:43:28,816 and so I like to have something delicious waiting for her. 814 00:43:29,650 --> 00:43:32,569 The way to a woman's heart is through her stomach. 815 00:43:32,653 --> 00:43:35,196 - Must you taste it before-- - She's popular. 816 00:43:35,280 --> 00:43:40,368 She's got friends and interests, and I love that about her. 817 00:43:40,452 --> 00:43:41,494 Mmm. 818 00:43:42,787 --> 00:43:44,080 [Mikey grunts] 819 00:43:44,164 --> 00:43:45,750 Well, our first date. 820 00:43:45,833 --> 00:43:47,375 It's my favorite picture of us. 821 00:43:47,459 --> 00:43:49,794 - It's something, isn't it? - Do you need medical attention? 822 00:43:49,878 --> 00:43:51,421 I was lucky. 823 00:43:52,130 --> 00:43:54,215 Lucky as Lou Gehrig. [chuckles] 824 00:43:54,800 --> 00:43:56,760 But, well, you know Gemma. 825 00:43:57,469 --> 00:43:58,762 We start dating. 826 00:43:58,845 --> 00:44:02,182 She stops answering my calls. We moved in together. 827 00:44:02,265 --> 00:44:04,976 She rarely comes home. I manage, but-- 828 00:44:06,770 --> 00:44:08,772 There are dark moments, George. 829 00:44:09,773 --> 00:44:11,107 And I think to myself, 830 00:44:11,191 --> 00:44:13,526 "Oh, God, has she been cheating on me?" 831 00:44:14,611 --> 00:44:16,863 I mean, that makes me sound crazy, doesn't it? 832 00:44:16,946 --> 00:44:18,239 And the last thing I want to do 833 00:44:18,323 --> 00:44:20,158 is be one of those hysterical men. 834 00:44:20,867 --> 00:44:22,827 And I get the look, 835 00:44:22,911 --> 00:44:24,664 "No, we don't have sex." 836 00:44:24,996 --> 00:44:26,998 And I have a notebook full of things 837 00:44:27,082 --> 00:44:30,251 I would love to experiment with when she's ready. 838 00:44:31,837 --> 00:44:33,171 If I can be honest, George, 839 00:44:33,254 --> 00:44:35,800 I think she might have become asexual. 840 00:44:35,883 --> 00:44:37,634 Just doesn't interest her. 841 00:44:38,301 --> 00:44:41,513 But when we first met, woo-wee, George, 842 00:44:41,596 --> 00:44:44,307 she was whatever the opposite of asexual is. 843 00:44:44,391 --> 00:44:46,976 - Sexual? - We haven't slept together in... 844 00:44:50,188 --> 00:44:51,732 Can I be honest, George? 845 00:44:51,816 --> 00:44:53,274 I'm-- I'm worried. 846 00:44:53,859 --> 00:44:55,110 I'm worried about me. 847 00:44:55,193 --> 00:44:57,697 I mean, do you listen to the radio, George? 848 00:44:57,780 --> 00:45:00,031 Do you watch the television? 849 00:45:00,115 --> 00:45:01,826 Are you aware of the terrible things 850 00:45:01,909 --> 00:45:04,577 that people do to each other? 851 00:45:05,286 --> 00:45:07,122 Why don't you clean yourself up? 852 00:45:09,541 --> 00:45:10,625 Sure thing. 853 00:45:13,795 --> 00:45:15,130 You okay? 854 00:45:16,506 --> 00:45:17,590 Never better. 855 00:45:17,924 --> 00:45:19,885 [Mikey's stomach gurgles] 856 00:45:20,803 --> 00:45:22,971 Did you, uh, get the water heater fixed? 857 00:45:23,054 --> 00:45:24,807 Oh, got a new one at Kent's. 858 00:45:24,890 --> 00:45:26,266 - Hmm. - Always on. 859 00:45:27,350 --> 00:45:29,561 - Expensive. - Hmm. 860 00:45:30,855 --> 00:45:32,147 Lucky you came by the other day, 861 00:45:32,230 --> 00:45:34,315 or, you know, who knows what would have happened. 862 00:45:34,399 --> 00:45:36,568 - Yeah, lucky indeed. - Yeah, yeah, yeah. 863 00:45:36,651 --> 00:45:37,944 I was looking for Gemma. 864 00:45:38,027 --> 00:45:39,904 - Here? - Well, just checking. 865 00:45:39,988 --> 00:45:41,614 Yeah. You find her? 866 00:45:41,698 --> 00:45:42,824 - Nope. - No. 867 00:45:42,907 --> 00:45:44,200 No. 868 00:45:45,618 --> 00:45:46,829 Uh-huh. 869 00:45:47,245 --> 00:45:50,165 [intriguing music] 870 00:45:57,088 --> 00:45:59,591 - [music continues] - [no audio] 871 00:46:10,018 --> 00:46:11,853 [music fades] 872 00:46:12,938 --> 00:46:14,063 Oh. 873 00:46:14,731 --> 00:46:16,024 Hey, so Annie said that 874 00:46:16,107 --> 00:46:18,985 you were out the other day when the gas leaked. 875 00:46:20,821 --> 00:46:21,863 Indeed. 876 00:46:22,572 --> 00:46:23,656 Where were you? 877 00:46:25,992 --> 00:46:27,076 Old friends. 878 00:46:27,660 --> 00:46:29,872 - Anyone I'm familiar with? - I don't think so. 879 00:46:29,955 --> 00:46:33,249 Well, I might know them, given the pie situation. 880 00:46:36,879 --> 00:46:38,671 These are friends work... 881 00:46:39,714 --> 00:46:40,757 nights. 882 00:46:40,841 --> 00:46:42,217 The graveyard shift? 883 00:46:44,552 --> 00:46:45,595 Yes. 884 00:46:47,972 --> 00:46:50,266 [chuckles] That's funny. 885 00:46:51,100 --> 00:46:53,561 For a restaurant that closes at 9:00 p.m. 886 00:46:56,898 --> 00:46:59,859 [George groans softly] They're the cleaning crew. 887 00:47:01,821 --> 00:47:03,029 Oh. 888 00:47:04,614 --> 00:47:05,698 Oh. 889 00:47:11,788 --> 00:47:14,040 - Okay, well, good night. - Good night. 890 00:47:15,208 --> 00:47:17,502 So proud of you. I'm so proud. 891 00:47:17,585 --> 00:47:18,878 Thank you. 892 00:47:18,962 --> 00:47:20,547 Good night, you guys. 893 00:47:27,178 --> 00:47:29,138 Did George seem a little off to you tonight? 894 00:47:29,974 --> 00:47:31,016 No. 895 00:47:31,474 --> 00:47:33,851 Hey, I really do love you, Gem. 896 00:47:36,229 --> 00:47:37,772 [car engine rumbles] 897 00:47:37,857 --> 00:47:40,108 [planes whooshing] 898 00:47:40,858 --> 00:47:44,989 [Annie] I really don't want to do this, George. [George] Come on, we're celebrating. 899 00:47:45,072 --> 00:47:45,947 [Annie on radio] Say it with me. 900 00:47:46,030 --> 00:47:47,740 - Live a little. - Wow! 901 00:47:47,824 --> 00:47:51,786 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, which-- 902 00:47:54,581 --> 00:47:57,542 Yeah, what the fuck is up, you adrenaline junkies? 903 00:47:57,625 --> 00:47:59,377 You goddamn adrenaline addicts. 904 00:47:59,460 --> 00:48:01,796 What the fuck is up, you adrenal heads? 905 00:48:01,881 --> 00:48:05,300 I'm Gail, but enough about me. How are you today? 906 00:48:05,383 --> 00:48:06,969 - We're excited. - Hell yeah. 907 00:48:07,052 --> 00:48:08,052 All right, now, listen up. 908 00:48:08,136 --> 00:48:09,512 Come here. Story time. Come here. 909 00:48:10,305 --> 00:48:11,932 People are always asking me, 910 00:48:12,016 --> 00:48:15,018 "Gail, what's the trick to staying calm up there?" 911 00:48:15,101 --> 00:48:16,686 All right, now, let's be honest. 912 00:48:16,769 --> 00:48:19,856 It's in your DNA to fear, and that's why we're here. 913 00:48:19,940 --> 00:48:21,733 Don't avoid it, confront it. 914 00:48:21,816 --> 00:48:25,278 Head-on collision with our base instincts, motherfucker. 915 00:48:25,361 --> 00:48:27,031 - [George laughing nervously] - Yeah. 916 00:48:27,114 --> 00:48:30,533 Now, here's a tip, all right? This is a Gail trademark. 917 00:48:30,908 --> 00:48:33,286 If you look down, you're falling. 918 00:48:34,495 --> 00:48:38,000 But if you look out, you're flying, baby. 919 00:48:38,750 --> 00:48:40,961 - Fucking A, right? - [George chuckles] 920 00:48:41,045 --> 00:48:45,173 Yeah, all right, now, let me just go ahead and check this. 921 00:48:46,050 --> 00:48:47,508 Yes. All right. 922 00:48:47,592 --> 00:48:49,636 Now, um, you know, I do like to suggest 923 00:48:49,719 --> 00:48:52,972 a quick visit to the old toilet day before we head up. 924 00:48:53,056 --> 00:48:56,059 A little field trip to the piss and shit factory, 925 00:48:56,142 --> 00:48:58,102 if you catch my drift. 926 00:48:58,895 --> 00:49:01,230 Uh, yes, please. All right, well, follow me, darling. 927 00:49:01,314 --> 00:49:03,191 I gotta empty the tank myself. 928 00:49:04,942 --> 00:49:07,528 [suspenseful music] 929 00:49:18,373 --> 00:49:20,541 [cloth ripping] 930 00:49:22,001 --> 00:49:23,336 [Ty] George? 931 00:49:24,796 --> 00:49:25,797 Yep, I'm Ty. 932 00:49:26,506 --> 00:49:28,341 - Uh. - You're Gemma's referral, yeah? 933 00:49:29,217 --> 00:49:31,636 - That's right. - Ah. Cool. 934 00:49:33,138 --> 00:49:34,430 Does she ever talk about me? 935 00:49:35,431 --> 00:49:37,600 - Um... - Shit. Sorry. 936 00:49:38,434 --> 00:49:42,271 Oh, so weird to ask. Ah, forget it. 937 00:49:42,355 --> 00:49:44,607 She said she loves, uh, skydiving. 938 00:49:44,691 --> 00:49:45,775 That's cool. 939 00:49:47,777 --> 00:49:48,861 I love her. 940 00:49:52,699 --> 00:49:56,120 Holy shit, is that the Wow Sponge lady? 941 00:49:56,203 --> 00:49:57,453 All right, who's ready to fly? 942 00:49:57,537 --> 00:50:00,248 Oh, excuse me. Huge fan. 943 00:50:00,331 --> 00:50:02,917 - Oh, wow. - Wow, you said it. 944 00:50:03,002 --> 00:50:04,168 - Wow. - Wow. 945 00:50:04,252 --> 00:50:05,294 - Wow. - Wow. 946 00:50:05,378 --> 00:50:07,131 - Wow. - It's like a-- 947 00:50:07,214 --> 00:50:08,673 Wow! 948 00:50:08,756 --> 00:50:09,924 Oh, my God. 949 00:50:10,009 --> 00:50:11,300 Wow. Truly. 950 00:50:11,384 --> 00:50:14,429 Oh, oh, my stomach. I can't go up. 951 00:50:14,512 --> 00:50:17,515 - What? - My stomach. - I can't go up. - I heard you, 952 00:50:17,598 --> 00:50:19,684 - but what do you mean you're-- - Oof, ouch. 953 00:50:19,767 --> 00:50:23,896 That'll result in a $2,000 per person cancellation fee. 954 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 What? 955 00:50:25,356 --> 00:50:28,735 - Oof, ouch. That'll result in-- - I heard you. I hear all of you, but... 956 00:50:29,569 --> 00:50:31,779 it's going to be $4,000 if we don't go up? 957 00:50:31,863 --> 00:50:33,990 - [Gail] Yeah. Oh! - [Annie whispers] Oh, dear. 958 00:50:34,074 --> 00:50:35,366 [groans in pain] 959 00:50:35,450 --> 00:50:36,534 [Gail] All right, hey, listen, what? 960 00:50:36,617 --> 00:50:37,952 I'll tell you this, okay? 961 00:50:38,037 --> 00:50:39,370 If we go up, you and me, 962 00:50:39,454 --> 00:50:42,331 lady friend, I'll spare you his fee. 963 00:50:42,415 --> 00:50:44,125 I got the jet already fueled up. 964 00:50:44,208 --> 00:50:47,587 It's all full of fucking fuel, and I'm ready to fly, baby. 965 00:50:47,670 --> 00:50:50,047 Gail's ready to fucking fly! 966 00:50:51,424 --> 00:50:54,136 - All right. - This was a gift for you. Go. 967 00:50:54,219 --> 00:50:55,428 I don't want to do this, George. 968 00:50:55,511 --> 00:50:56,721 [George] You'll have fun. Go. 969 00:50:56,804 --> 00:50:58,514 - What the hell? - It's my stomach. 970 00:50:58,598 --> 00:51:00,183 It acts up. You know this. 971 00:51:00,266 --> 00:51:01,476 It doesn't. 972 00:51:01,559 --> 00:51:03,561 It does. [groaning] 973 00:51:03,644 --> 00:51:05,313 [Gail] What do you say, Ms. Wow? 974 00:51:07,273 --> 00:51:09,025 I'll go up. For you. 975 00:51:09,109 --> 00:51:11,152 - That's a lot of money. - All right. 976 00:51:13,988 --> 00:51:15,239 Smell, you bitch. 977 00:51:16,824 --> 00:51:17,867 Okay, Ms. Wow. 978 00:51:17,950 --> 00:51:19,368 Let's hit the jet stream and soar. 979 00:51:19,452 --> 00:51:21,163 Fucking soar. 980 00:51:21,246 --> 00:51:26,042 [George mimicking pain] 981 00:51:26,126 --> 00:51:28,211 [upbeat music] 982 00:51:29,295 --> 00:51:30,630 Bathroom's inside, to the right, 983 00:51:30,713 --> 00:51:32,673 if it's that kind of stomach thing. 984 00:51:32,757 --> 00:51:38,721 ♪ 985 00:51:47,021 --> 00:51:49,273 [propellers whirring] 986 00:51:53,653 --> 00:52:00,159 ♪ 987 00:52:14,299 --> 00:52:15,508 We're almost there. 988 00:52:18,135 --> 00:52:19,637 We're almost there. 989 00:52:24,183 --> 00:52:26,060 [body thuds] 990 00:52:26,145 --> 00:52:28,980 [Ty] Holy shit. Holy shit! 991 00:52:29,063 --> 00:52:30,648 Jesus fucking Christ! 992 00:52:30,731 --> 00:52:33,025 [gasping] 993 00:52:33,109 --> 00:52:35,653 [upbeat music continues] 994 00:52:40,908 --> 00:52:44,120 [screaming] 995 00:52:44,204 --> 00:52:46,581 - [Gail retching] - [Annie and George screaming] 996 00:52:50,252 --> 00:52:53,296 [frustrated crying] 997 00:52:55,965 --> 00:52:57,008 Sorry. 998 00:52:57,508 --> 00:52:59,010 [Annie groans] 999 00:52:59,093 --> 00:53:00,511 I'll do it myself. 1000 00:53:00,595 --> 00:53:03,097 [phone ringing] 1001 00:53:07,226 --> 00:53:08,728 What? 1002 00:53:08,811 --> 00:53:10,187 [medical biller] This is East Lake Hospital. 1003 00:53:10,271 --> 00:53:12,064 I'm calling to confirm that you do not own 1004 00:53:12,148 --> 00:53:13,983 a health insurance qualifying firearm, 1005 00:53:14,066 --> 00:53:16,485 nor have you ponied up the dough to purchase one a la carte. 1006 00:53:16,569 --> 00:53:21,032 My wife was nearly killed. 1007 00:53:21,115 --> 00:53:22,617 God damn you. 1008 00:53:23,784 --> 00:53:25,953 You couldn't even wait an hour? 1009 00:53:26,954 --> 00:53:28,873 I could not, you'll be receiving a bill 1010 00:53:28,956 --> 00:53:32,585 in the amount of $200,000.53. 1011 00:53:42,845 --> 00:53:44,847 [newscaster] Annie Decker of Wow Sponge fame 1012 00:53:44,931 --> 00:53:47,224 is lucky to be alive after a harrowing accident. 1013 00:53:47,308 --> 00:53:51,437 [Annie on TV] Now that is what I call the wow fact-- 1014 00:53:55,400 --> 00:53:57,568 [rapid tapping] 1015 00:54:02,406 --> 00:54:04,409 - [loud thud] - We have a birthday. 1016 00:54:04,825 --> 00:54:06,452 [door creaks and shuts] 1017 00:54:08,788 --> 00:54:11,082 Decker, you're dancing today. 1018 00:54:11,165 --> 00:54:13,250 - Lucy, I'm not dancing-- - I'm doing you a favor. 1019 00:54:13,334 --> 00:54:15,503 The $10 birthday bonus might help. 1020 00:54:15,586 --> 00:54:17,256 Your wife is all over the news, 1021 00:54:17,339 --> 00:54:19,548 and I imagine things are getting a little tight at home. 1022 00:54:21,300 --> 00:54:23,219 $10 is real money, George. 1023 00:54:23,303 --> 00:54:26,180 How about a birthday bonus for my boy? 1024 00:54:31,102 --> 00:54:34,105 It's your birthday. Happy birthday. 1025 00:54:34,647 --> 00:54:36,524 Every day is a gift. 1026 00:54:36,607 --> 00:54:38,275 This is yours. 1027 00:54:38,359 --> 00:54:40,403 [birthday man] Thank you. [chuckling] 1028 00:54:46,492 --> 00:54:47,535 Hit it. 1029 00:54:47,618 --> 00:54:50,413 [disco music] 1030 00:54:53,375 --> 00:54:56,293 ♪ Baby, it's a silly birthday ♪ 1031 00:54:56,377 --> 00:54:58,713 ♪ Oh, yeah, another year older ♪ 1032 00:54:58,796 --> 00:55:01,007 ♪ Yum, yum, so eat some fucking cake ♪ 1033 00:55:01,090 --> 00:55:04,802 ♪ Baby, we ain't got to wait, so we might as well say ♪ 1034 00:55:05,845 --> 00:55:08,097 ♪ Oh, oh, look at this guy go ♪ 1035 00:55:08,180 --> 00:55:11,267 - Cake! - ♪ It's made with love ♪ 1036 00:55:11,351 --> 00:55:13,602 ♪ It's got sprinkles on the top ♪ 1037 00:55:13,686 --> 00:55:17,690 ♪ A candle that'll pop, like this song ♪ 1038 00:55:21,694 --> 00:55:24,196 ♪ Happy birthday, Burgers Now ♪ 1039 00:55:27,742 --> 00:55:29,952 ♪ Fucking damn, Burgers now ♪ 1040 00:55:30,661 --> 00:55:33,080 ♪ Oh, oh, songs not over ♪ 1041 00:55:33,164 --> 00:55:35,624 ♪ I know you want more, you sexy little whore ♪ 1042 00:55:35,708 --> 00:55:40,004 ♪ Oh, yeah, so baby, get vulgar, you ain't getting younger ♪ 1043 00:55:40,087 --> 00:55:41,839 ♪ You old piece of shit ♪ 1044 00:55:41,922 --> 00:55:46,594 ♪ 1045 00:55:46,677 --> 00:55:49,055 ♪ Happy birthday, Burgers Now ♪ 1046 00:55:52,266 --> 00:55:54,226 ♪ Fuck yeah, Burgers Now ♪ 1047 00:55:56,687 --> 00:55:58,731 - [loud pop] - Wow! 1048 00:56:02,068 --> 00:56:04,612 Thank you. I-- I really needed that. 1049 00:56:05,696 --> 00:56:09,158 The Department of Gun Ubiquity is pleased to announce 1050 00:56:09,241 --> 00:56:11,077 that the purchase of an approved firearm 1051 00:56:11,160 --> 00:56:14,622 now entitles the gun owner to medical coverage, 1052 00:56:14,705 --> 00:56:18,626 dental coverage, mental health coverage, 1053 00:56:18,709 --> 00:56:20,462 an allowance for a gym membership, 1054 00:56:20,545 --> 00:56:22,922 an allowance for meditation courses. 1055 00:56:26,175 --> 00:56:27,802 - [doorbell dings] - [door shuts] 1056 00:56:27,885 --> 00:56:29,845 - George. - Kent. 1057 00:56:30,472 --> 00:56:32,306 Is Annie doing okay? 1058 00:56:32,391 --> 00:56:35,476 Oh. She is remarkable. 1059 00:56:36,977 --> 00:56:40,648 A month later and she is already on her feet. 1060 00:56:41,607 --> 00:56:42,942 She's an inspiration. 1061 00:56:43,692 --> 00:56:45,069 Light of my life. 1062 00:56:56,456 --> 00:56:57,457 Nice flowers. 1063 00:56:58,040 --> 00:57:00,543 [Kent] Thank you. Picked 'em out myself. 1064 00:57:00,626 --> 00:57:02,461 Trying to diversify. 1065 00:57:03,588 --> 00:57:04,839 I'll take the sunflowers. 1066 00:57:05,631 --> 00:57:07,216 [Kent] An assorted bouquet? 1067 00:57:08,717 --> 00:57:09,844 Sure. 1068 00:57:09,927 --> 00:57:12,847 [quiet music playing on radio] 1069 00:57:24,567 --> 00:57:25,943 And rat poison. 1070 00:57:28,112 --> 00:57:29,947 Had an infestation a while ago. 1071 00:57:30,030 --> 00:57:31,450 Ended up with a barn cat. 1072 00:57:31,533 --> 00:57:33,993 Still better than any product on the market. 1073 00:57:34,076 --> 00:57:35,661 And you could save a life. 1074 00:57:35,744 --> 00:57:37,121 Adopt. 1075 00:57:38,205 --> 00:57:39,707 Has that always been there? 1076 00:57:40,958 --> 00:57:43,127 It's mandatory that all businesses 1077 00:57:43,210 --> 00:57:44,962 display their firearms ever since 1078 00:57:45,045 --> 00:57:46,505 they got rid of health ratings, 1079 00:57:46,589 --> 00:57:48,966 fire codes, and occupancy guidelines. 1080 00:57:50,009 --> 00:57:51,552 - Oh, yes. - [phone rings] 1081 00:57:51,635 --> 00:57:53,304 Oh, uh, excuse me. 1082 00:57:55,055 --> 00:57:56,682 Kent's Korner Store. Kent speaking. 1083 00:57:56,765 --> 00:57:58,100 How may I help you? 1084 00:58:00,479 --> 00:58:02,354 Um, it's for you. 1085 00:58:02,438 --> 00:58:04,481 - Who is it? - Jack and Associates. 1086 00:58:04,565 --> 00:58:05,900 I'll call them back. 1087 00:58:06,734 --> 00:58:08,194 He'll call you right back. 1088 00:58:11,071 --> 00:58:13,616 - They're rather angry about-- - Hang up the phone, Kent. 1089 00:58:17,328 --> 00:58:19,830 Apologies. You just missed him. 1090 00:58:25,545 --> 00:58:27,504 - Jack and Associates, huh? - Telemarketers. 1091 00:58:27,588 --> 00:58:29,256 - Brutal. - Relentless. 1092 00:58:39,058 --> 00:58:41,685 - [doorbell dings] - [door shuts] 1093 00:58:43,354 --> 00:58:45,731 All right, let's get back to business. 1094 00:58:48,150 --> 00:58:49,902 [Kent whispering] Perfect. Okay. 1095 00:58:50,569 --> 00:58:53,072 - [doorbell dings] - [door shuts] 1096 00:58:53,155 --> 00:58:53,948 George. 1097 00:58:54,616 --> 00:58:56,700 - You just missed him. - What did he get? 1098 00:58:56,784 --> 00:58:58,202 He's got a heavy tab, my friend. 1099 00:58:58,285 --> 00:58:59,828 What did he get this morning, just now? 1100 00:58:59,912 --> 00:59:01,914 Uh, a bouquet of flowers and rat poison. 1101 00:59:01,997 --> 00:59:04,083 And a lotto ticket, naturally. 1102 00:59:04,166 --> 00:59:06,543 - Were they sunflowers? - They were. 1103 00:59:07,836 --> 00:59:10,214 Annie almost dies in a freak parachute accident, 1104 00:59:10,297 --> 00:59:11,966 and now George is buying rat poison 1105 00:59:12,049 --> 00:59:13,635 and my wife's favorite flowers? 1106 00:59:13,718 --> 00:59:15,427 Okay, this isn't some crazy conspiracy-- 1107 00:59:15,511 --> 00:59:17,597 Gemma's cheating on me, okay? I-- I know it. 1108 00:59:17,681 --> 00:59:19,390 I'm not gonna defend George's character, but-- 1109 00:59:19,473 --> 00:59:22,476 Would you stand aside if you knew who the other man was? 1110 00:59:22,561 --> 00:59:24,687 Can you say for certain George is the other man, 1111 00:59:24,770 --> 00:59:29,609 despite his deeply selfish and destructive personality? 1112 00:59:29,693 --> 00:59:30,818 I know I'm right. 1113 00:59:31,570 --> 00:59:33,070 I know I'm right. 1114 00:59:34,446 --> 00:59:36,991 - [doorbell dings] - [door shuts] 1115 00:59:37,074 --> 00:59:39,076 Now would be a good time to help. 1116 00:59:41,120 --> 00:59:44,415 [intriguing music playing] 1117 00:59:44,498 --> 00:59:45,541 [dog barking] 1118 00:59:48,712 --> 00:59:53,716 ♪ 1119 01:01:17,841 --> 01:01:19,843 Fresh flowers for the light of my life. 1120 01:01:21,053 --> 01:01:23,597 - I'm allergic to sunflowers. - Are you? 1121 01:01:25,766 --> 01:01:27,184 You knew that. 1122 01:01:27,267 --> 01:01:29,311 How about some lasagna for dinner? 1123 01:01:30,187 --> 01:01:32,481 - I have plans. - [George chuckles] 1124 01:01:32,564 --> 01:01:35,943 I'm treating you to a home-cooked meal, flowers and lasagna. 1125 01:01:36,026 --> 01:01:38,195 I'm being romantic, darling. 1126 01:01:38,779 --> 01:01:40,406 - George? - Hmm? 1127 01:01:40,739 --> 01:01:42,241 I made plans. 1128 01:01:43,325 --> 01:01:45,661 [shouting] Can't you at least pretend to love me? 1129 01:01:45,745 --> 01:01:47,747 You're supposed to be an actress. 1130 01:01:47,996 --> 01:01:49,581 George... 1131 01:01:49,957 --> 01:01:51,625 I'm making you dinner. 1132 01:01:51,710 --> 01:01:54,503 - I have-- - Let me be a good husband. 1133 01:01:54,586 --> 01:01:55,504 You're scaring me. 1134 01:01:55,587 --> 01:01:57,214 - It's lasagna. - George, stop. 1135 01:01:57,297 --> 01:01:58,632 It's flowers and lasagna. 1136 01:01:58,717 --> 01:02:00,467 - Stop walking. - Beautiful, Annie. 1137 01:02:00,551 --> 01:02:04,388 - George, stop! - Wow! Wow! Wow! 1138 01:02:19,778 --> 01:02:21,113 [Gemma] Annie! 1139 01:02:24,199 --> 01:02:25,492 She's not here. 1140 01:02:26,828 --> 01:02:27,953 I was supposed to pick her up. 1141 01:02:34,918 --> 01:02:36,545 What did you do? 1142 01:02:37,713 --> 01:02:39,506 Uh, I-- 1143 01:02:39,965 --> 01:02:42,301 - I couldn't tell you. - Hmm. 1144 01:02:43,802 --> 01:02:45,262 Wait, let me text her. 1145 01:02:52,936 --> 01:02:54,688 Well, I'm fucking starving. 1146 01:02:58,400 --> 01:02:59,860 Um, I was gonna make lasagna. 1147 01:02:59,943 --> 01:03:01,904 Hmm. Enough for two? 1148 01:03:01,987 --> 01:03:05,574 [tense music] 1149 01:03:05,657 --> 01:03:08,619 Nice to be away from them, isn't it? 1150 01:03:12,957 --> 01:03:14,541 Almost feels like I'm alone. 1151 01:03:18,754 --> 01:03:20,589 Ah, paradise. 1152 01:03:28,847 --> 01:03:30,599 Nice to be away from them, isn't it? 1153 01:03:32,100 --> 01:03:33,894 Almost feels like I'm alone. 1154 01:03:35,021 --> 01:03:36,063 Paradise. 1155 01:03:40,819 --> 01:03:42,736 [laughter on TV] 1156 01:03:50,118 --> 01:03:51,578 I told you I was having dinner at Annie's. 1157 01:03:51,662 --> 01:03:53,038 [Mikey on phone] How's it going? 1158 01:03:53,121 --> 01:03:54,456 Good. 1159 01:03:54,540 --> 01:03:56,835 - [George laughs] - [Mikey] Who is that? 1160 01:03:56,918 --> 01:03:58,418 - George. - [Mikey] I... 1161 01:03:58,502 --> 01:04:00,295 thought you were having dinner with Annie. 1162 01:04:00,379 --> 01:04:01,923 Yeah, we were supposed to have dinner, 1163 01:04:02,006 --> 01:04:04,049 but she left and she isn't answering her phone. 1164 01:04:04,132 --> 01:04:06,051 - [laughter on TV] - [Gemma laughs] 1165 01:04:06,134 --> 01:04:07,511 - [Mikey] Gemma. - Look, I'm having 1166 01:04:07,594 --> 01:04:10,138 an impromptu dinner with George, okay? I'll talk to you later. 1167 01:04:11,306 --> 01:04:13,100 Jesus Christ. 1168 01:04:39,918 --> 01:04:41,420 Well, you missed dinner. 1169 01:04:44,048 --> 01:04:45,090 Time for me to turn in. 1170 01:04:46,008 --> 01:04:47,301 Good night, George. 1171 01:04:50,220 --> 01:04:52,264 - Uh, where were you? - Hiding. 1172 01:04:52,347 --> 01:04:53,849 Fame getting to you? 1173 01:04:53,933 --> 01:04:56,101 No, no, I think George is trying to kill me. 1174 01:04:56,184 --> 01:04:57,686 Mikey kills me every day. 1175 01:04:57,769 --> 01:04:59,563 He tried to poison me with lasagna. 1176 01:05:00,022 --> 01:05:02,357 I ate the lasagna. Do I look dead? 1177 01:05:02,441 --> 01:05:04,818 Can I just-- can I just stay with you for a little while? 1178 01:05:05,319 --> 01:05:07,654 Oh, Annie, I love you, I do, 1179 01:05:07,738 --> 01:05:09,991 but the place is cramped for two people. 1180 01:05:10,324 --> 01:05:12,117 And it's almost too small for Mikey now. 1181 01:05:13,619 --> 01:05:14,786 Yeah. 1182 01:05:14,870 --> 01:05:16,204 You really think George is smart enough 1183 01:05:16,288 --> 01:05:18,248 to kill you and get away with it? 1184 01:05:19,042 --> 01:05:20,334 He went to Bloward. 1185 01:05:20,417 --> 01:05:22,961 Well, there's little evidence of that, so... 1186 01:05:25,339 --> 01:05:27,466 Uh, I mean, look, you could-- 1187 01:05:27,549 --> 01:05:28,842 you could divorce him. 1188 01:05:28,927 --> 01:05:30,636 No, he'd take half of everything. 1189 01:05:30,719 --> 01:05:32,137 Wait, you didn't sign a pre-- 1190 01:05:32,220 --> 01:05:33,347 No, he didn't think it was a good idea. 1191 01:05:33,430 --> 01:05:34,765 Are you out of your mind? 1192 01:05:34,848 --> 01:05:36,558 You let him talk to you into a marriage. 1193 01:05:44,483 --> 01:05:46,902 You're fine, okay? 1194 01:05:46,986 --> 01:05:47,986 It's-- 1195 01:05:48,070 --> 01:05:49,154 it's George, you know? 1196 01:05:49,237 --> 01:05:51,740 It's-- it's George. 1197 01:05:51,823 --> 01:05:52,991 Okay? 1198 01:05:53,075 --> 01:05:54,368 All right, I love you. 1199 01:05:54,451 --> 01:05:56,244 You call me if you need me, okay? 1200 01:05:56,328 --> 01:05:57,829 - Okay. - You're gonna be fine. 1201 01:05:57,913 --> 01:05:58,955 Bye. 1202 01:06:16,348 --> 01:06:18,308 - George? - [scissors clatter on ground] 1203 01:06:21,978 --> 01:06:23,271 [Annie sighs] 1204 01:06:26,108 --> 01:06:27,734 [sobbing] 1205 01:06:33,032 --> 01:06:34,074 Wow. 1206 01:06:39,746 --> 01:06:40,789 Wow. 1207 01:06:47,963 --> 01:06:50,215 [crying bitterly] 1208 01:06:53,093 --> 01:06:55,929 [grunting and groaning] 1209 01:07:12,779 --> 01:07:13,947 [laughing] 1210 01:07:16,950 --> 01:07:18,952 [romantic music] 1211 01:07:31,840 --> 01:07:33,216 [girl laughing] 1212 01:07:36,762 --> 01:07:39,014 [girl thuds on ground and screams] 1213 01:08:02,245 --> 01:08:04,123 Do you fucking hear me? 1214 01:08:04,207 --> 01:08:05,332 [Tod] Yes, ma'am. 1215 01:08:07,918 --> 01:08:09,711 [Lucy] And where were you yesterday? 1216 01:08:13,216 --> 01:08:15,592 Coffee and a slice of apple pie. 1217 01:08:17,302 --> 01:08:19,387 Uh, you're supposed to be on the clock. 1218 01:08:25,727 --> 01:08:28,104 Coffee and a slice of apple pie. 1219 01:08:36,197 --> 01:08:37,405 Make it two of each. 1220 01:08:38,824 --> 01:08:39,866 Lucy... 1221 01:08:55,173 --> 01:08:57,634 - What do you think you're-- - You'll speak when spoken to. 1222 01:09:05,684 --> 01:09:07,519 I'll just ask. I'll just come out and ask it. 1223 01:09:07,602 --> 01:09:08,979 Why do you torture me? 1224 01:09:09,729 --> 01:09:11,982 I want you to show me that you want to be here. 1225 01:09:12,065 --> 01:09:14,318 - You abuse me. - You like it. 1226 01:09:14,609 --> 01:09:16,152 - And you're well paid. - Don't. 1227 01:09:16,236 --> 01:09:18,156 This is my place. I run it how I want. 1228 01:09:18,239 --> 01:09:20,407 Mommy built it, no? 1229 01:09:20,490 --> 01:09:22,200 You need this place. 1230 01:09:22,284 --> 01:09:23,577 You need me. 1231 01:09:29,207 --> 01:09:31,169 [Lucy on speakers] I want you to show me that 1232 01:09:31,252 --> 01:09:32,878 - you want to be here. - [George] You abuse me. 1233 01:09:32,961 --> 01:09:35,338 [Lucy] You like it. And you're well paid. 1234 01:09:35,422 --> 01:09:36,715 [George] Don't. 1235 01:09:38,008 --> 01:09:40,468 - Well paid. - Legal wage. 1236 01:09:42,637 --> 01:09:43,889 Record me all you want. 1237 01:09:44,514 --> 01:09:46,558 I'll be fine. You know that. 1238 01:09:49,311 --> 01:09:51,730 Maybe life isn't about public opinion 1239 01:09:51,813 --> 01:09:54,649 so much as it is about one person 1240 01:09:54,733 --> 01:09:58,236 deciding something irreversible should happen to you. 1241 01:10:13,293 --> 01:10:15,503 Hmm. I'll be damned, Mikey. 1242 01:10:16,463 --> 01:10:17,756 Well done. 1243 01:10:22,552 --> 01:10:24,596 - George, please. - "George. 1244 01:10:26,307 --> 01:10:27,350 George, please." 1245 01:10:27,433 --> 01:10:28,516 What does "George" even mean? 1246 01:10:30,311 --> 01:10:31,353 "George." 1247 01:10:33,356 --> 01:10:35,565 It stopped sounding like a word after a while. 1248 01:10:37,276 --> 01:10:39,110 George. George. 1249 01:10:39,945 --> 01:10:41,780 [laughing] 1250 01:10:44,408 --> 01:10:48,620 George got good grades so he could get into college. 1251 01:10:51,164 --> 01:10:52,207 George... 1252 01:10:53,417 --> 01:10:55,502 did well at Bloward, 1253 01:10:55,585 --> 01:10:57,545 so he could get a good job. 1254 01:10:59,464 --> 01:11:00,882 I did have them too. 1255 01:11:01,925 --> 01:11:04,302 In the city. Did you know that? 1256 01:11:05,263 --> 01:11:06,304 Yeah, the city. 1257 01:11:07,263 --> 01:11:08,306 Me. 1258 01:11:08,807 --> 01:11:12,268 I was a part of it. Can you picture that, huh? 1259 01:11:12,352 --> 01:11:14,729 Me, fancy cocktail parties. 1260 01:11:16,398 --> 01:11:19,192 My business card out just so. 1261 01:11:19,277 --> 01:11:20,694 "Take me, take me." 1262 01:11:23,196 --> 01:11:26,908 Little bits of me stuffed into important wallets. 1263 01:11:30,329 --> 01:11:31,579 Then there was Annie. 1264 01:11:31,663 --> 01:11:33,331 Always in my ear. 1265 01:11:34,958 --> 01:11:35,792 Hmm. 1266 01:11:35,875 --> 01:11:37,503 "We should start a family. 1267 01:11:38,421 --> 01:11:41,589 We should move to the suburbs. Maybe we'd be happier." 1268 01:11:43,384 --> 01:11:47,346 You know something, Lucy? That woman has a lot... 1269 01:11:47,430 --> 01:11:48,638 of life in her. 1270 01:11:50,223 --> 01:11:51,516 She was-- 1271 01:11:51,599 --> 01:11:54,728 she was always destined to-- to make something of herself. 1272 01:11:54,811 --> 01:11:56,479 She-- honestly, she... 1273 01:11:56,563 --> 01:11:59,317 she sees life as a-- as a-- 1274 01:11:59,400 --> 01:12:02,445 kind of-- of, uh, opportunity, 1275 01:12:02,528 --> 01:12:03,820 an invitation... 1276 01:12:04,571 --> 01:12:05,989 to be someone. 1277 01:12:06,072 --> 01:12:07,323 It's infuriating. 1278 01:12:07,407 --> 01:12:09,367 And she has suppressed that. 1279 01:12:10,660 --> 01:12:13,331 For me, for-- for so long. 1280 01:12:13,414 --> 01:12:14,456 So long. 1281 01:12:16,334 --> 01:12:18,084 Honestly, is she-- she didn't want to, 1282 01:12:18,168 --> 01:12:22,172 she shouldn't have, uh, hitched her cart to this donkey 1283 01:12:22,255 --> 01:12:23,381 'cause I am... 1284 01:12:25,468 --> 01:12:27,052 who I've always been. 1285 01:12:29,137 --> 01:12:30,180 [exhales sharply] 1286 01:12:33,517 --> 01:12:35,685 You wouldn't understand that. No. 1287 01:12:36,352 --> 01:12:37,645 You're a child. 1288 01:12:42,525 --> 01:12:44,403 I wasn't happy in the city. 1289 01:12:45,528 --> 01:12:48,573 I lived well beyond my means. I still wasn't happy. 1290 01:12:52,285 --> 01:12:53,870 I'm not happy now. 1291 01:12:55,747 --> 01:12:58,291 I have been alive long enough to know... 1292 01:13:01,503 --> 01:13:03,713 that I never will be. 1293 01:13:03,797 --> 01:13:06,674 Nothing I ever do will live up to 1294 01:13:06,758 --> 01:13:11,054 who I think George should be. 1295 01:13:14,974 --> 01:13:19,270 I played my part. I've stayed on track. 1296 01:13:19,354 --> 01:13:23,358 And now I'm j-- I'm-- I'm building up quarters. 1297 01:13:27,070 --> 01:13:28,988 Have you been to the Bahamas? 1298 01:13:37,831 --> 01:13:39,499 I'm going tonight. 1299 01:13:49,635 --> 01:13:50,677 [cutlery clattering] 1300 01:13:54,473 --> 01:13:56,099 Um, Lucy, um... 1301 01:13:58,059 --> 01:13:59,519 I really mean this, okay? 1302 01:14:01,729 --> 01:14:03,022 I hate you. 1303 01:14:03,982 --> 01:14:05,900 I hate you more that hate. 1304 01:14:06,609 --> 01:14:09,195 I hope you die early... 1305 01:14:10,405 --> 01:14:11,447 slowly... 1306 01:14:12,490 --> 01:14:13,783 and alone. 1307 01:14:26,796 --> 01:14:28,089 Can I get a deal on that? 1308 01:14:28,965 --> 01:14:31,593 Annie doesn't want one, so it would have to be quiet. 1309 01:14:31,676 --> 01:14:32,969 I can't do the paperwork. 1310 01:14:34,429 --> 01:14:35,471 Why do you need it? 1311 01:14:36,474 --> 01:14:37,515 Protection. 1312 01:14:38,725 --> 01:14:40,560 All these freak accidents, um-- 1313 01:14:40,643 --> 01:14:42,645 [chuckling] I'm a little jittery. 1314 01:14:43,605 --> 01:14:45,315 I'll be fined, and so will you. 1315 01:14:45,899 --> 01:14:48,234 What's a little fine at this point, Kent? 1316 01:14:48,318 --> 01:14:50,570 You're a good person, George. Aren't you? 1317 01:14:51,821 --> 01:14:53,198 Absolutely. 1318 01:14:54,866 --> 01:14:57,160 I have never felt more hinged. 1319 01:14:58,704 --> 01:15:00,455 [ominous music] 1320 01:15:00,539 --> 01:15:01,748 Can I use your bathroom? 1321 01:15:23,269 --> 01:15:25,271 Ah, there's something wrong with the loo, 1322 01:15:25,355 --> 01:15:26,940 - my friend. - What's going on? 1323 01:15:27,023 --> 01:15:29,525 Water just keeps rising and rising. 1324 01:15:29,609 --> 01:15:31,277 Okay. 1325 01:15:31,361 --> 01:15:32,820 Rising... 1326 01:15:32,904 --> 01:15:35,198 [Kent] Don't worry, George. I'll manage. 1327 01:15:35,907 --> 01:15:37,533 I don't know how these work. 1328 01:15:37,617 --> 01:15:40,828 Engineering was my third major at Bloward University. 1329 01:15:41,454 --> 01:15:47,753 Since in the blueprint as part of an internship application. Didn't get the job. Never saw a cent of profits. 1330 01:15:48,336 --> 01:15:50,672 Could you imagine the kind of money that is? 1331 01:15:52,675 --> 01:15:54,217 I'm not bitter. 1332 01:15:54,300 --> 01:15:57,095 Just to know that they've helped people is [indistinct] enough. 1333 01:15:59,722 --> 01:16:01,349 Oh, um, 1334 01:16:01,432 --> 01:16:03,142 and I'm sorry to do this so callously, 1335 01:16:03,226 --> 01:16:06,938 but I added the [indistinct]. 1336 01:16:07,772 --> 01:16:09,691 A little over $40,000. 1337 01:16:11,484 --> 01:16:12,860 I don't blame you. 1338 01:16:12,944 --> 01:16:14,737 I don't blame you for not believing in me 1339 01:16:14,821 --> 01:16:17,782 when I asked you to open a store with me all those years ago. 1340 01:16:18,701 --> 01:16:22,036 I don't blame you for begging me to let you in on it 1341 01:16:22,120 --> 01:16:23,621 once you saw it was a success. 1342 01:16:23,705 --> 01:16:25,123 It-- it was my investors 1343 01:16:25,206 --> 01:16:26,874 that wouldn't allow me to do that. 1344 01:16:26,958 --> 01:16:28,835 - [toilet flushes] - I felt terrible. 1345 01:16:30,044 --> 01:16:31,921 I tried to do right, but I-- 1346 01:16:32,005 --> 01:16:34,215 I know things haven't been easier. 1347 01:16:35,049 --> 01:16:36,467 But I'm here for you, George. 1348 01:16:37,510 --> 01:16:38,762 I consider you a friend. 1349 01:16:39,304 --> 01:16:42,056 And I value my customers and my friends equally. 1350 01:16:42,140 --> 01:16:44,600 So consider yourself double valued. 1351 01:16:46,894 --> 01:16:48,855 Coming out now as a friend. 1352 01:16:48,938 --> 01:16:52,066 And I hope in turn to be met with a friend. 1353 01:16:52,150 --> 01:16:53,943 [door creaks and slams shut] 1354 01:16:57,613 --> 01:16:59,073 Motherfucker. 1355 01:16:59,157 --> 01:17:01,117 [Gemma chuckling] Wait, wait, wait, wait! 1356 01:17:05,455 --> 01:17:06,831 [phone ringing] 1357 01:17:08,666 --> 01:17:10,001 Hello? 1358 01:17:10,084 --> 01:17:11,712 [Mikey on phone] What are you doing? 1359 01:17:11,795 --> 01:17:13,713 I told you I was having dinner with Annie tonight. 1360 01:17:13,796 --> 01:17:15,631 - [Mikey] Again? - Yes. 1361 01:17:16,257 --> 01:17:18,801 What are your plans till dinner? Are you at work? 1362 01:17:18,885 --> 01:17:20,261 Yes. 1363 01:17:20,345 --> 01:17:21,888 [Mikey] I'm coming to your office. 1364 01:17:21,971 --> 01:17:24,599 - I made a pie for you. - I don't eat pie, Mikey. 1365 01:17:24,683 --> 01:17:27,226 A nice midday surprise for my baby? 1366 01:17:27,310 --> 01:17:28,811 I'm-- I'm-- I'm out of the office. 1367 01:17:28,895 --> 01:17:30,980 You just said you were at work. 1368 01:17:31,064 --> 01:17:32,858 Well, I-- I am. 1369 01:17:33,441 --> 01:17:35,568 - [Mikey sighs] What's going on? - Nothing. 1370 01:17:35,653 --> 01:17:38,488 - [man sneezes] - [Mikey] Who is that? 1371 01:17:39,572 --> 01:17:41,366 Uh, no one. 1372 01:17:41,449 --> 01:17:43,702 [Mikey] That was a man sneeze. 1373 01:17:43,786 --> 01:17:45,912 Don't be hysterical, Mikey. It's unbecoming. 1374 01:17:45,995 --> 01:17:49,207 [Mikey] Hysterical? Are you cheating on me? 1375 01:17:50,751 --> 01:17:51,793 You're cheating on me. 1376 01:17:52,919 --> 01:17:55,380 - I know who it is. - [line beeps] 1377 01:17:56,214 --> 01:17:57,006 He does? 1378 01:17:57,090 --> 01:17:58,674 [dog barking] 1379 01:18:04,682 --> 01:18:06,682 [phone ringing] 1380 01:18:13,314 --> 01:18:14,107 Hello? 1381 01:18:14,692 --> 01:18:16,109 [Gemma on phone] Mikey knows about the affair. 1382 01:18:18,737 --> 01:18:19,904 I'll pack a bag. 1383 01:18:19,987 --> 01:18:22,615 Come here and we can leave them together. 1384 01:18:22,700 --> 01:18:24,617 We could just fucking leave them. 1385 01:18:25,576 --> 01:18:27,078 [Gemma sighs] I'm sorry. I never told you. 1386 01:18:27,161 --> 01:18:28,371 - I didn't think-- - Didn't tell me what? 1387 01:18:30,706 --> 01:18:32,542 [Gemma sighs] I'm pregnant. 1388 01:18:36,839 --> 01:18:37,922 Gemma? 1389 01:18:38,506 --> 01:18:40,550 [Gemma] I'll make its life hell without even meaning to. 1390 01:18:42,093 --> 01:18:44,804 Hey, um... come quick, okay? 1391 01:18:45,680 --> 01:18:48,809 - [Gemma] Annie... - Just get in the car, Gemma. 1392 01:18:48,892 --> 01:18:50,309 Get in the car. 1393 01:18:57,942 --> 01:18:59,235 [groans] 1394 01:19:10,956 --> 01:19:12,039 [floor creaking] 1395 01:19:59,212 --> 01:20:00,755 [can hisses open] 1396 01:20:13,768 --> 01:20:14,977 [choughs] 1397 01:20:19,858 --> 01:20:21,067 [can hisses open] 1398 01:20:35,040 --> 01:20:36,290 [sighs] 1399 01:20:54,809 --> 01:20:56,477 [newscaster on TV] Kent's Korner Store 1400 01:20:56,561 --> 01:20:58,104 was the site of a robbery tonight and Kent, 1401 01:20:58,187 --> 01:20:59,857 the proprietor, was murdered. 1402 01:20:59,940 --> 01:21:02,358 Point-blank shotgun blast to the face. 1403 01:21:02,441 --> 01:21:04,235 Authorities obtained security footage, 1404 01:21:04,318 --> 01:21:05,861 which we are obligated to show you. 1405 01:21:06,864 --> 01:21:08,656 [announcer on TV] Up next, the lottery. 1406 01:21:08,739 --> 01:21:12,702 But first, a word from our sponsor, Triceraglocks. 1407 01:21:12,785 --> 01:21:15,454 [Annie on TV] It's me. Triceraglocks. 1408 01:21:16,289 --> 01:21:17,707 Bang, bang. [chuckles] 1409 01:21:17,790 --> 01:21:19,208 The ticket to Target Island is... 1410 01:21:19,292 --> 01:21:21,043 - [gunshots bang] - ...your very own 1411 01:21:21,127 --> 01:21:22,880 Triceraglocks! 1412 01:21:22,963 --> 01:21:23,963 That's right. 1413 01:21:24,046 --> 01:21:26,549 For just $3.99, you can... 1414 01:21:26,632 --> 01:21:28,342 - [gunshots bang] - [glass shatters] 1415 01:21:37,060 --> 01:21:38,185 - [exhales sharply] - [body thuds on ground] 1416 01:21:38,269 --> 01:21:41,188 [upbeat music playing on TV] 1417 01:21:42,607 --> 01:21:44,567 [host on TV] And now, the lottery. 1418 01:21:44,650 --> 01:21:50,740 ♪ 1419 01:21:59,124 --> 01:22:01,334 An tonight's winning numbers are... 1420 01:22:03,628 --> 01:22:04,670 five. 1421 01:22:07,007 --> 01:22:08,049 Nine. 1422 01:22:10,635 --> 01:22:11,677 Fifteen. 1423 01:22:14,014 --> 01:22:15,514 Twenty-one. 1424 01:22:17,391 --> 01:22:18,934 And the lucky number... 1425 01:22:20,227 --> 01:22:22,313 - Thirty! - [gunshot bangs] 1426 01:22:23,522 --> 01:22:26,108 Congratulations to the winner. 1427 01:22:31,614 --> 01:22:34,700 - [screaming] - [gunshot bangs] 1428 01:22:40,206 --> 01:22:41,499 [Annie grunting] 1429 01:23:06,066 --> 01:23:08,651 [Annie panting] 1430 01:23:22,123 --> 01:23:24,917 [Annie panting, gasping] 1431 01:23:35,886 --> 01:23:37,346 [George wheezing] 1432 01:23:53,154 --> 01:23:54,447 Wow. 1433 01:23:56,033 --> 01:23:59,243 [upbeat electronic music] 95286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.