All language subtitles for The.Final.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:50,082 --> 00:00:53,813 -What can I get for you? -Just a burger and a drink, pIease. 3 00:00:53,986 --> 00:00:56,386 How do you want that burger done? 4 00:00:57,590 --> 00:00:59,251 It doesn't matter. 5 00:01:01,994 --> 00:01:04,690 Okay, that'II be 4 bucks. 6 00:01:12,204 --> 00:01:14,365 -You want that for here? -No. 7 00:01:16,542 --> 00:01:19,272 Okay, we'II bring that right out to you. 8 00:01:49,875 --> 00:01:53,003 Mommy, why does that girI's face Iook Iike that? 9 00:01:54,080 --> 00:01:56,071 You eat your food, honey. 10 00:02:00,886 --> 00:02:04,982 -Did she get into an accident? -Yes. Eat your food. 11 00:02:19,038 --> 00:02:22,940 Stop Iooking at me! Stop Iooking at me! 12 00:02:25,277 --> 00:02:27,245 I know what I Iook Iike. 13 00:02:28,180 --> 00:02:31,911 You think I chose to Iook Iike this? You think I chose this? 14 00:02:54,106 --> 00:02:58,839 The Han dynasty, during their ruIe, wouId sometimes Ieave their enemies aIive, 15 00:03:00,012 --> 00:03:02,981 disfiguring them in a most grotesque manner. 16 00:03:03,816 --> 00:03:07,377 It was a message to aII those who wouId oppose their ruIe 17 00:03:08,387 --> 00:03:12,255 that you wouId die, or carry the scars of your defiance. 18 00:03:13,192 --> 00:03:17,526 They understood the psychoIogicaI effect this wouId have on the masses. 19 00:03:17,897 --> 00:03:20,730 There was a price to pay for your actions. 20 00:03:21,467 --> 00:03:27,531 By the time they were through with you, death wouId be a weIcome friend. 21 00:03:29,575 --> 00:03:33,534 Have your daddy pick me up a sIushy when he gets off work, okay? 22 00:03:33,913 --> 00:03:35,710 Make it a cherry one. 23 00:03:36,916 --> 00:03:42,445 BradIey, I've toId you a miIIion times, Ieave Ravi aIone and find another seat. 24 00:03:43,189 --> 00:03:47,592 WeII, as I entered the cIassroom, this was the onIy seat avaiIabIe. 25 00:03:48,994 --> 00:03:50,985 Then switch with Bernard. 26 00:04:00,539 --> 00:04:06,603 Continuing on, taIking about the importance of the Chinese ancient mindset 27 00:04:06,679 --> 00:04:10,547 that they were into this whoIe idea of cosmic retribution. 28 00:04:12,785 --> 00:04:15,720 I got us the hottest costumes for the party. 29 00:04:15,855 --> 00:04:19,154 They scream, ''We Iove sex, but not with you.'' 30 00:04:20,259 --> 00:04:23,057 -We're so vain. -I'm totaIIy okay with that. 31 00:04:23,128 --> 00:04:25,892 -So, who's throwing this party anyways? -ProbabIy Stephanie. 32 00:04:25,965 --> 00:04:27,956 She keeps trying to win us over so that we'II be her friend. 33 00:04:28,033 --> 00:04:29,432 She's such a Ioser. 34 00:04:29,501 --> 00:04:34,302 Awesome, so we'II drink her booze, trash her pIace and stiII ignore her ass. 35 00:04:34,373 --> 00:04:36,807 You reaIize we're aII going to heII someday, right? 36 00:04:36,876 --> 00:04:39,811 And we'II be the hottest bitches there, too. 37 00:04:43,782 --> 00:04:45,374 That's the pIan. 38 00:04:46,752 --> 00:04:47,946 Oh, my God. 39 00:04:48,020 --> 00:04:50,887 There's that IittIe bitch, EmiIy. Let's fuck with her. 40 00:04:50,956 --> 00:04:52,480 Hey, sexy girI. 41 00:04:52,691 --> 00:04:55,785 -So, going to the costume party next week? -No. 42 00:04:56,395 --> 00:04:58,158 Come on, it'II be so much fun. 43 00:04:58,230 --> 00:05:00,221 Maybe you can even get your cherry popped. 44 00:05:00,299 --> 00:05:04,531 -Yeah, some guys Iike freaks. -Yeah, EmiIy, don't you want to have fun? 45 00:05:05,537 --> 00:05:07,528 -I wasn't invited. -What? 46 00:05:08,240 --> 00:05:11,573 You mean, we were invited and you were not? 47 00:05:12,311 --> 00:05:16,748 I don't understand. I mean, Iook at you. How couId that be? 48 00:05:17,449 --> 00:05:21,476 Why are you aIways so mean to me? I've never done anything to you. 49 00:05:21,553 --> 00:05:24,351 We're not being mean. We're being honest. 50 00:05:26,692 --> 00:05:30,992 You know, I think you'd actuaIIy Iike me if you just gave me a chance. 51 00:05:31,430 --> 00:05:32,795 I doubt it. 52 00:05:34,633 --> 00:05:37,466 Oh, my God, you're not gonna cry, are you? 53 00:05:42,074 --> 00:05:45,066 -Oh, my God. -Don't go. Be our friend. 54 00:06:17,843 --> 00:06:19,003 Howdy. 55 00:06:20,212 --> 00:06:22,646 Hey, is WorkIey around? 56 00:06:25,551 --> 00:06:28,042 Passed away about eight months ago. 57 00:06:28,253 --> 00:06:31,416 I'm his nephew. He Ieft me the house in his wiII. 58 00:06:32,992 --> 00:06:35,187 WeII, I'm sorry for your Ioss, son. 59 00:06:37,096 --> 00:06:38,723 My name's Parker. 60 00:06:39,865 --> 00:06:43,494 -I'm Dane. -Dane. Nice to meet you. 61 00:06:47,439 --> 00:06:51,000 Eight months. Don't that beat aII? 62 00:06:52,745 --> 00:06:56,010 You know, he and I were both in Vietnam. 63 00:06:59,051 --> 00:07:01,144 We shared a Iot of stories. 64 00:07:04,556 --> 00:07:08,287 So, you and your friends doing some work around the grounds? 65 00:07:09,928 --> 00:07:11,020 Yeah. 66 00:07:11,897 --> 00:07:14,365 Yeah, just getting the pIace ready. 67 00:07:16,068 --> 00:07:18,059 It's a mighty fine picking. 68 00:07:20,973 --> 00:07:25,000 WeII, if you need anything, I'm just a miIe or so down here. 69 00:07:26,745 --> 00:07:28,872 Thanks. Appreciate it. 70 00:07:29,882 --> 00:07:32,077 You know, I don't mean to stick my nose in it, 71 00:07:32,151 --> 00:07:35,143 but that pIan of yours, it's never gonna work. 72 00:07:38,123 --> 00:07:39,750 -Sorry? -Trap. 73 00:07:41,226 --> 00:07:43,626 The tops are too sturdy. They'II waIk right over it. 74 00:07:43,695 --> 00:07:46,960 What you need are cage traps. I got pIenty of them. 75 00:07:49,368 --> 00:07:50,460 Yeah. 76 00:07:51,937 --> 00:07:53,700 Yeah, maybe. Thanks. 77 00:07:56,408 --> 00:07:57,898 Just offering. 78 00:08:12,424 --> 00:08:13,755 Hey, Ravi. 79 00:08:16,228 --> 00:08:18,253 Yeah, I'm watching it now. 80 00:08:22,367 --> 00:08:23,891 I think it's... 81 00:08:25,204 --> 00:08:27,536 Gruesome, disgusting. 82 00:08:33,212 --> 00:08:34,736 It's perfect. 83 00:08:36,748 --> 00:08:39,376 We'll pick up the partiers in the truck and bring them to the house. 84 00:08:39,451 --> 00:08:43,217 TripIets wiII be on ATVs in the woods wearing the same costumes as us. 85 00:08:43,288 --> 00:08:46,121 -Nobody escapes. -I think it's briIIiant. 86 00:08:47,926 --> 00:08:52,590 I mean, aII the years of watching horror fiIms, 87 00:08:53,932 --> 00:08:56,924 what can be better than to put it aII to use? 88 00:08:57,803 --> 00:09:01,432 I think I know the perfect way to use Jack's banjo skiIIs. 89 00:09:02,741 --> 00:09:07,007 Dude, what? Can you smeII it? Can you smeII it? 90 00:09:18,891 --> 00:09:19,880 You're kiIIing me. 91 00:09:24,796 --> 00:09:26,457 -Dude. -He's fucking coming over here, man. 92 00:09:26,532 --> 00:09:28,193 -Dude. -Trying to come over here? 93 00:09:28,267 --> 00:09:30,030 Go back to India, bitch. 94 00:09:30,102 --> 00:09:32,502 Bernard, I beIieve this is yours. 95 00:09:34,306 --> 00:09:36,171 Thank you, come again. 96 00:09:41,513 --> 00:09:43,708 -Sorry. -Go back to your seat. 97 00:09:50,088 --> 00:09:52,386 We have no hummus here for you. 98 00:09:53,492 --> 00:09:55,517 Don't worry about it, man. 99 00:09:58,397 --> 00:10:01,332 -Yo, my peopIes, what's up? -Hey, Kurtis. 100 00:10:01,900 --> 00:10:04,562 Check it. I just got my first commerciaI TV gig. 101 00:10:04,636 --> 00:10:06,763 You're Iooking at the new face of Yums shoes. 102 00:10:06,838 --> 00:10:10,740 Video shoot over at their spot on Friday. I want you guys to come check it out. 103 00:10:10,809 --> 00:10:13,243 -That's great news. -Hey, you never know. 104 00:10:13,312 --> 00:10:14,802 Next time you guys see me, 105 00:10:14,880 --> 00:10:18,441 I'II be at the Oscars accepting my award for best actor. 106 00:10:18,584 --> 00:10:21,451 Ravi, I remember you got that sweet camera for your birthday. 107 00:10:21,520 --> 00:10:23,818 Can I get you to, you know, shoot some behind-the-scenes stuff for me? 108 00:10:23,889 --> 00:10:26,050 -HeIp me out? -Yeah, sure. 109 00:10:26,491 --> 00:10:29,426 Nice. AII right, so I'II see you guys there? 110 00:10:30,062 --> 00:10:31,962 CooI. AII right, y'aII. 111 00:10:33,065 --> 00:10:35,033 -I Iike Kurtis. -Me, too. 112 00:10:37,269 --> 00:10:40,363 -Make sure he doesn't make the party. -Yeah. 113 00:10:41,974 --> 00:10:43,771 He's not one of them. 114 00:10:45,210 --> 00:10:46,609 -What's up, man? -What's up? 115 00:10:46,678 --> 00:10:49,238 What's up? Hey, Iook, I want you guys to come out. I'm doing a video shoot. 116 00:11:08,867 --> 00:11:09,959 Look. 117 00:11:13,372 --> 00:11:14,737 Oh, my God. 118 00:11:19,745 --> 00:11:22,475 I cannot wait untiI the party next week. 119 00:11:22,981 --> 00:11:26,314 -What? -You're fucking Tommy. 120 00:11:27,119 --> 00:11:29,883 -Who toId you that? -It's in your ceII phone, stupid. 121 00:11:29,955 --> 00:11:32,389 ''I can't wait to taste you again.'' 122 00:11:33,892 --> 00:11:35,860 You bitch. Give me that. 123 00:11:36,161 --> 00:11:38,561 -That is so shitty. -Take it easy. 124 00:11:38,664 --> 00:11:42,600 We've been besties since grade schooI. Can't beIieve you didn't teII us. 125 00:11:42,668 --> 00:11:46,399 He made me promise not to teII anybody, and you can't either. 126 00:11:46,471 --> 00:11:50,464 You know, we have to keep it quiet since he's stiII dating Nadya. 127 00:11:51,476 --> 00:11:55,537 -I'm gonna go see him tonight. -We're just pIaying. We won't teII. 128 00:11:56,548 --> 00:11:58,743 Besides, Tommy's kind of hot. 129 00:11:59,151 --> 00:12:02,746 I hate that Russian bitch anyways. I'm gIad you're fucking her man. 130 00:12:02,821 --> 00:12:05,255 AII's fair in sex and high schooI. 131 00:12:11,463 --> 00:12:13,761 ''I find that I am quite content. 132 00:12:15,100 --> 00:12:17,091 ''I have peace in my Iife, 133 00:12:17,769 --> 00:12:19,532 ''and I am not afraid. 134 00:12:21,740 --> 00:12:26,040 ''For the first time, I am not afraid.'' 135 00:12:27,979 --> 00:12:29,310 Yeah, Mom? 136 00:12:29,414 --> 00:12:32,542 What's with the boxes? I noticed you packed up some things. 137 00:12:32,617 --> 00:12:34,517 Just cIeaning up a bit. 138 00:12:35,887 --> 00:12:38,822 Is everything okay? You've been very quiet IateIy. 139 00:12:38,890 --> 00:12:41,916 -Yes, everything's fine. -Okay. 140 00:12:51,770 --> 00:12:53,135 ''One night. 141 00:12:56,208 --> 00:12:58,335 ''One finaI night.'' 142 00:13:03,749 --> 00:13:07,014 I just... Look, I reaIIy appreciate you guys coming, man. It means a Iot. 143 00:13:07,085 --> 00:13:08,347 -Anytime, man. -Man. 144 00:13:08,420 --> 00:13:10,115 Now, Iet me cIean the Iens off reaI quick. 145 00:13:10,188 --> 00:13:11,849 -I'II be right back. -AII right. 146 00:13:11,923 --> 00:13:13,891 You must be pretty nervous, huh? 147 00:13:14,292 --> 00:13:16,351 A IittIe bit. I'II find the courage, though. 148 00:13:20,966 --> 00:13:22,092 Snap! 149 00:13:22,300 --> 00:13:26,100 What do we have here, son, huh? If it isn't the Slumdog Millionaire. 150 00:13:26,171 --> 00:13:27,968 What's up, bin Laden? 151 00:13:28,273 --> 00:13:31,037 -I'm Indian, not Arab. -My bad. I'm sorry. 152 00:13:31,109 --> 00:13:33,703 -No, it's a dot. -Like it fucking even matters. 153 00:13:33,979 --> 00:13:36,209 -What do you got there, sunshine, huh? -TechnoIogy. 154 00:13:36,281 --> 00:13:38,181 Give it. Give it. 155 00:13:38,650 --> 00:13:40,777 Sunni's doing a IittIe recon for his terrorist ceII. What you think? 156 00:13:40,852 --> 00:13:42,877 -Joke's over. -Joke's not over. 157 00:13:42,954 --> 00:13:43,943 Just give it back. 158 00:13:44,022 --> 00:13:47,014 -Looks Iike we got ourseIves a terrorist. -I caught me a terrorist, BiII. 159 00:13:47,092 --> 00:13:49,117 -I got him. I got him. -How'd you get him? 160 00:13:49,194 --> 00:13:50,821 WeII, he was Iooking at my Iockstock funny. 161 00:13:50,896 --> 00:13:53,228 -You remember state? -Fuck, yeah. 162 00:13:53,298 --> 00:13:54,560 So cIose. 163 00:13:54,766 --> 00:13:57,428 BradIey's at the 30! The 20! 164 00:13:57,702 --> 00:13:59,397 -The 10! -Go, go, go! 165 00:13:59,938 --> 00:14:04,102 -Touchdown, BradIey. -And the crowd goes wiId. 166 00:14:04,843 --> 00:14:07,175 -Why'd you do that? -Easy, missy. 167 00:14:08,079 --> 00:14:10,206 -'Cause I feIt Iike it. -These things happen. 168 00:14:10,282 --> 00:14:13,115 -Don't be so down. -Ravi, they're starting. 169 00:14:14,586 --> 00:14:16,918 -What's going on? -Three peas in a pod. 170 00:14:16,988 --> 00:14:20,287 -Just teIIing stories and hanging out. -What happened to your camera? 171 00:14:20,625 --> 00:14:22,286 -What happened? -Did you guys break his camera? 172 00:14:22,360 --> 00:14:24,328 -Is it busted? Did it bust? -Hate to think, yeah. 173 00:14:24,396 --> 00:14:25,693 -I remember. -No, you... 174 00:14:25,764 --> 00:14:26,856 Yeah, I did. I busted it. 175 00:14:26,932 --> 00:14:29,025 The question is, what the fuck are you gonna do about it, huh? 176 00:14:29,100 --> 00:14:31,830 What the fuck are you gonna do about it? 177 00:14:33,238 --> 00:14:34,933 I'II teII you what. I'II teII you what. 178 00:14:35,006 --> 00:14:39,033 You kick my ass, I'II buy him a new camera. How's that sound? 179 00:14:42,214 --> 00:14:43,841 I can't beat you. 180 00:14:44,950 --> 00:14:48,181 You can't beat me? I know you can't beat me. 181 00:14:49,788 --> 00:14:51,255 You know why? 182 00:14:54,092 --> 00:14:55,992 'Cause you're a coward. 183 00:14:56,828 --> 00:14:58,193 That's why. 184 00:15:01,066 --> 00:15:04,058 You know why it is that I do what I do to you? 185 00:15:04,436 --> 00:15:09,203 Do you know? I do it because I know that you can't stop me. 186 00:15:19,551 --> 00:15:21,542 Get the fuck out of here. 187 00:15:24,489 --> 00:15:28,448 -Let's Ieave these pussies. -I beIieve this is yours. 188 00:15:45,410 --> 00:15:46,502 Soon. 189 00:15:51,750 --> 00:15:55,584 IndividuaIIy, these chemicaIs are harmIess, but mixed together 190 00:15:55,820 --> 00:15:58,653 form a compound which is caustic 191 00:15:58,723 --> 00:16:02,352 and can eat through metaI. It is actuaIIy quite dangerous. 192 00:16:04,296 --> 00:16:09,029 So, your homework assignment is to find two chemicaIs that share that property. 193 00:16:09,601 --> 00:16:12,365 Man, I'm sorry. I couId not get the camera to work. 194 00:16:12,437 --> 00:16:16,601 Man, don't trip, aII right? It's not your fauIt. You didn't do nothing. 195 00:16:19,477 --> 00:16:22,674 It's about time somebody put them fooIs on notice. 196 00:16:23,148 --> 00:16:24,740 The time is now. 197 00:16:25,884 --> 00:16:28,512 Yo, BradIey, Iet me hoIIer at you. 198 00:16:32,824 --> 00:16:36,260 -What's up? -Look, man, you better Ieave my boy aIone. 199 00:16:37,128 --> 00:16:38,891 You better watch it. 200 00:17:25,877 --> 00:17:27,845 You wiII not be afraid. 201 00:17:30,081 --> 00:17:31,981 You wiII not be afraid. 202 00:17:34,119 --> 00:17:35,882 When the time comes, 203 00:17:37,055 --> 00:17:38,955 you wiII not be afraid. 204 00:18:31,743 --> 00:18:33,472 Can I heIp you, Dad? 205 00:18:38,550 --> 00:18:42,748 Dad, I Ieft a Ietter in my room expIaining everything. 206 00:18:45,356 --> 00:18:48,883 You don't have to worry about me. I'II be okay. 207 00:18:51,830 --> 00:18:56,597 I know you'II be mad, but I did what I thought was right. 208 00:18:58,737 --> 00:19:04,869 Anyway, I know you'II be fine, and Mom, she'II be okay with you there. 209 00:19:08,546 --> 00:19:11,037 Okay, then. Bye. 210 00:19:22,861 --> 00:19:25,591 -How's this? -Perfect. 211 00:19:30,535 --> 00:19:33,527 -How many RSVP'd to the party? -Everyone. 212 00:19:33,872 --> 00:19:36,397 I knew we couId use their egos to our advantage. 213 00:19:36,474 --> 00:19:39,375 It's gonna be a night they'II never forget. 214 00:19:40,779 --> 00:19:43,577 -We'II be Internet Iegends. -Yeah. 215 00:19:44,082 --> 00:19:46,073 Hey, come check this out. 216 00:19:59,330 --> 00:20:03,460 -Sweet mother of Jesus. -Check this. 217 00:20:05,937 --> 00:20:07,564 That is hard core. 218 00:20:15,280 --> 00:20:17,407 I think I know what heII is. 219 00:20:19,317 --> 00:20:21,842 HeII is waking up every day 220 00:20:22,954 --> 00:20:26,788 beIieving that the suffering you're doing in Iife has meaning. 221 00:20:27,525 --> 00:20:29,925 That somehow, if you endure it, 222 00:20:31,196 --> 00:20:33,630 you gain vaIuabIe Iessons. 223 00:20:36,067 --> 00:20:38,797 The truth is, sometimes you just suffer. 224 00:20:40,138 --> 00:20:41,901 There is no meaning. 225 00:20:44,742 --> 00:20:46,369 We're just pawns 226 00:20:48,279 --> 00:20:51,112 in a sick game of random chance. 227 00:20:52,417 --> 00:20:53,577 Chaos. 228 00:20:59,257 --> 00:21:02,090 My heII, siIence. 229 00:21:03,661 --> 00:21:06,653 The kind of siIence that makes your ears ring. 230 00:21:07,699 --> 00:21:09,223 Be gIad for it. 231 00:21:11,236 --> 00:21:16,674 Mine's Iistening to my mom and dad fight day after day. 232 00:21:19,510 --> 00:21:21,102 Crashing pIates. 233 00:21:23,181 --> 00:21:24,808 Screeching tires. 234 00:21:27,285 --> 00:21:28,479 Crying. 235 00:21:29,654 --> 00:21:32,953 I fucking hate the crying. I couId use some siIence. 236 00:21:35,593 --> 00:21:37,618 Think we're going to heII? 237 00:21:39,497 --> 00:21:40,521 No. 238 00:21:41,833 --> 00:21:43,698 We've suffered enough. 239 00:21:44,035 --> 00:21:47,129 We're doing God's work, as far as I'm concerned. 240 00:21:47,972 --> 00:21:50,406 Bring some justice into the worId. 241 00:21:52,210 --> 00:21:53,677 I can't wait. 242 00:21:56,147 --> 00:21:59,981 I've been more at peace ever since we first taIked about this. 243 00:22:04,322 --> 00:22:06,620 We'II aII be at peace tomorrow. 244 00:22:09,027 --> 00:22:11,018 Amongst other things. 245 00:22:16,167 --> 00:22:18,567 -I'm not gonna go. -Why? 246 00:22:19,804 --> 00:22:22,432 Because I don't feeI good and I feeI fat. 247 00:22:22,507 --> 00:22:25,101 Heather, you're such a drama queen. You Iook great. 248 00:22:25,176 --> 00:22:28,475 WeII, yeah, but I reaIIy don't feeI good. 249 00:22:28,913 --> 00:22:32,440 -And my stomach hurts. -I toId you not to eat that burger. 250 00:22:32,517 --> 00:22:36,920 Red meat is for peopIe who don't care how they Iook, not hot chicks Iike us. 251 00:22:37,989 --> 00:22:39,854 I think I'm gonna die. 252 00:22:41,459 --> 00:22:43,654 If you don't go, we don't go. 253 00:22:44,329 --> 00:22:48,595 Come on, you'II feeI way better after a night of drinking and hot sex. 254 00:22:49,033 --> 00:22:51,934 Okay, but if the party's Iame, we can Ieave earIy, right? 255 00:22:52,003 --> 00:22:56,235 Honey, that's what the dream poIice do. We break up bad parties. 256 00:22:57,342 --> 00:22:59,776 Come on, Iet's go turn some heads. 257 00:23:15,393 --> 00:23:19,329 Crap, I don't see anybody. I know we're at the right pIace. 258 00:23:24,635 --> 00:23:26,466 It's Edgar and Matty. 259 00:23:28,906 --> 00:23:30,134 Hey, Nadya. 260 00:23:30,508 --> 00:23:31,805 -What's up, guys? -Tommy, what's up? 261 00:23:31,876 --> 00:23:33,537 How's it going? Pirates, huh? 262 00:23:33,978 --> 00:23:35,070 Lord, 263 00:23:35,980 --> 00:23:38,574 we understand what we're about to do. 264 00:23:40,084 --> 00:23:43,315 And with one sign from you, right now, 265 00:23:44,789 --> 00:23:46,882 we wiII caII off our pIans. 266 00:23:48,593 --> 00:23:50,891 We offer you this finaI chance. 267 00:23:57,101 --> 00:24:02,038 So now you know, Lord, the fate of those who are about to come here tonight. 268 00:24:03,674 --> 00:24:06,370 And we leave their lives in your hands. 269 00:24:11,616 --> 00:24:13,846 Man, it's too bad Riggs couIdn't make it. 270 00:24:13,918 --> 00:24:16,944 Man, that boy's got his priorities aII jacked up, aII right. 271 00:24:17,021 --> 00:24:21,481 First of aII, if it was me, I'd quit that shit job a heII of a Iong time ago, aII right? 272 00:24:21,559 --> 00:24:24,995 Tonight is what? It's time to party, right? 273 00:24:25,430 --> 00:24:27,295 -It's time to party, baby! -HeII, yeah! 274 00:24:27,365 --> 00:24:29,833 Party our asses off. You know what I'm saying. 275 00:24:37,475 --> 00:24:38,737 -Fuck. -Shit. 276 00:24:38,810 --> 00:24:40,334 Fuck. RoII down the window, man. 277 00:24:40,411 --> 00:24:44,211 -Shit, man, we are going to fucking jaiI. -Shut up, aII right? 278 00:24:44,282 --> 00:24:48,412 -RoII them the fuck down. -Shut the fuck up. Shut the fuck up. 279 00:24:49,087 --> 00:24:50,111 Oh, my God, dude. 280 00:24:50,188 --> 00:24:52,986 -Get the fucking window down. -Shut your fucking mouth. 281 00:24:53,057 --> 00:24:56,857 -AII right. He's getting out, he's getting out. -Hey, hey, hey, caIm down, caIm down. 282 00:24:56,928 --> 00:24:58,691 -I got this. -Shut up. 283 00:24:58,763 --> 00:25:03,325 -Just Iet me do aII the taIking, aII right? -Shut up. Shut your damn mouth. 284 00:25:05,736 --> 00:25:09,365 Friends, Roman and countrymen, how we doing this evening? 285 00:25:10,141 --> 00:25:12,166 Just fine, Officer. How about yourseIf? 286 00:25:12,243 --> 00:25:15,041 WeII, I'm doing pretty good. Thanks for asking. 287 00:25:15,746 --> 00:25:18,271 Now I'II teII you why I puIIed you over. 288 00:25:19,050 --> 00:25:22,781 You was going about 15 miIes per hour over the speed Iimit. 289 00:25:23,354 --> 00:25:25,879 Now that was why I puIIed you over. 290 00:25:29,360 --> 00:25:33,262 But why you're in troubIe, that's a whoIe other matter. 291 00:25:36,234 --> 00:25:38,725 I don't understand what you're taIking about. 292 00:25:38,803 --> 00:25:42,102 You don't understand... You don't understand what I'm taIking about? 293 00:25:43,207 --> 00:25:44,435 No, I... 294 00:25:45,276 --> 00:25:47,176 Don't buIIshit me, boy. 295 00:25:49,313 --> 00:25:50,439 What, you think I wasn't young once? 296 00:25:50,515 --> 00:25:52,983 I know what it's Iike to chase the puss and get high. 297 00:25:53,050 --> 00:25:55,382 -What are you Iooking at? -Sorry. 298 00:25:55,453 --> 00:25:58,889 I'II teII you what. Why don't we try a IittIe honesty? 299 00:26:00,725 --> 00:26:06,288 AII right. HonestIy, this is my brother's car. He smokes a Iot of pot. 300 00:26:06,797 --> 00:26:10,028 We don't smoke that... We don't smoke pot at aII, do we? 301 00:26:10,101 --> 00:26:11,261 -Do we, boys? -No, sir. 302 00:26:11,335 --> 00:26:12,666 -There's no pot. -Never. 303 00:26:12,737 --> 00:26:14,864 -No pot-smoking in this car. -No, sir. 304 00:26:14,939 --> 00:26:19,137 -You expect me to beIieve that? -Yeah, I was kind of hoping so. 305 00:26:19,610 --> 00:26:24,513 WeII, I don't. So I teII you what. I'm gonna give you one chance. 306 00:26:27,151 --> 00:26:30,143 If I hear anything but the truth, you boys... 307 00:26:31,289 --> 00:26:33,814 You're gonna be in for a Iong night. 308 00:26:36,093 --> 00:26:38,493 Yes, Officer, we've been smoking. 309 00:26:39,197 --> 00:26:43,531 That wasn't so bad now, was it? So I'II teII you what you're gonna do. 310 00:26:44,902 --> 00:26:47,894 You're gonna hand over aII the weed right now. 311 00:26:53,377 --> 00:26:55,277 Who's got the weed? 312 00:26:58,349 --> 00:26:59,475 -Now. -Give it to him, dude! 313 00:26:59,550 --> 00:27:01,211 We got the weed, okay. 314 00:27:03,854 --> 00:27:05,549 There's aII of it. 315 00:27:10,428 --> 00:27:12,328 Today's your Iucky day. 316 00:27:12,930 --> 00:27:16,024 You know why? 'Cause I'm feeIing Christ-Iike, 317 00:27:17,168 --> 00:27:21,468 and I think that I am gonna forgive aII of your sins on this fine evening. 318 00:27:21,539 --> 00:27:25,441 -Thank you, Officer. We appreciate it. -But I'II teII you what. 319 00:27:26,310 --> 00:27:29,245 Next time you boys come through Rocky Branch, 320 00:27:30,881 --> 00:27:34,510 -know whose town you're in. -Yes, sir, we wiII. 321 00:27:40,057 --> 00:27:43,026 -Dude, that was so fucking cIose. -Oh, my God, dude. 322 00:27:43,094 --> 00:27:45,995 -Can you beIieve that? -I am freaking bugging out, man. 323 00:27:46,063 --> 00:27:50,295 -You kidding me? -Luck has got everything to do with it. 324 00:27:53,537 --> 00:27:56,062 He didn't get aII the weed, bitches. 325 00:27:57,108 --> 00:27:59,702 -Shit. -Yeah, this is gonna be our Iucky night. 326 00:28:35,112 --> 00:28:37,580 Come on, Iet's go! 327 00:28:37,648 --> 00:28:41,084 -Get that party started up. -Yeah. 328 00:28:41,152 --> 00:28:43,643 -Fuck, yeah! -There she goes. 329 00:29:27,732 --> 00:29:28,960 -Give me an ''O.'' Give me an ''O.'' -AII right. 330 00:29:29,033 --> 00:29:33,800 Look at those breasts bouncing over there. Those are beautifuI to me, to my eyes. 331 00:29:33,871 --> 00:29:37,170 Is that... Is that a stripper? Riggs! 332 00:29:39,009 --> 00:29:40,738 You son of a bitch. 333 00:29:42,613 --> 00:29:45,446 -Hey, I thought you were at work. -I was working. 334 00:29:45,516 --> 00:29:47,450 But the truck we were supposed to Ioad never showed up, 335 00:29:47,518 --> 00:29:50,419 so my boss said, ''There's nothing to do, go home.'' What did I do? 336 00:29:50,488 --> 00:29:53,116 -Came to party with my boys! -Came to party with the boys! 337 00:29:53,224 --> 00:29:55,488 Hey, hey, hey, boys, boys, boys. 338 00:29:55,559 --> 00:29:58,892 -Drinks. Let's get them in him. -Let's get them in him! 339 00:29:59,463 --> 00:30:00,623 Party! 340 00:30:01,165 --> 00:30:04,532 So, Iook, basicaIIy, after that, I've made it, right? 341 00:30:11,609 --> 00:30:13,634 Shit, man. Kurtis is here. 342 00:30:13,878 --> 00:30:16,904 -How'd he get in? -I didn't see him get into the truck. 343 00:30:16,981 --> 00:30:18,881 We can't Iet him Ieave. 344 00:30:19,250 --> 00:30:22,947 -But he wasn't invited. -WeII, then, fate brought him here. 345 00:30:25,389 --> 00:30:27,289 -Let me go taIk to him... -No. 346 00:30:27,358 --> 00:30:29,485 Okay, he's here and he stays. 347 00:30:32,363 --> 00:30:33,455 Fine. 348 00:30:35,433 --> 00:30:36,764 It's time. 349 00:30:37,835 --> 00:30:40,326 You know what to do. Nobody Ieaves. 350 00:31:11,702 --> 00:31:14,364 -Let's take some shots, B! -Fuck, yeah, yeah. 351 00:34:35,906 --> 00:34:38,534 What the... Why the fuck am I tied up? 352 00:34:40,878 --> 00:34:42,641 Get up, sleepyheads. 353 00:34:46,784 --> 00:34:49,014 What kind of buIIshit is this? 354 00:34:54,758 --> 00:34:57,249 Take a moment and clear your heads. 355 00:34:58,128 --> 00:35:01,188 What is this? Some kind of haunted house thing? 356 00:35:03,333 --> 00:35:06,496 There's actually a good explanation for all this. 357 00:35:08,706 --> 00:35:10,435 Man, this is kinky. 358 00:35:12,810 --> 00:35:16,439 Now that everybody is awake, let's begin. 359 00:35:18,949 --> 00:35:23,010 There's some good news and there's some bad news. 360 00:35:24,621 --> 00:35:27,886 The good news is, we don't plan to kill you. 361 00:35:29,393 --> 00:35:33,261 The bad news is, you will wish we had. 362 00:35:37,868 --> 00:35:39,961 Some of you will be spared, 363 00:35:40,437 --> 00:35:46,342 but you will all bear witness to the horror, just as you did in the hallways, 364 00:35:47,444 --> 00:35:51,938 just as you sat idly by as pain was inflicted upon us. 365 00:35:53,717 --> 00:35:59,280 What you fail to understand with reason, you will with wrath. 366 00:36:01,024 --> 00:36:03,993 Dude, what the fuck are you taIking about? 367 00:36:07,030 --> 00:36:09,965 I'll tell you what I'm talking about, Miles. 368 00:36:10,400 --> 00:36:12,630 This is about what you are due. 369 00:36:14,171 --> 00:36:20,201 When we are done, you'll have a new perspective on life. 370 00:36:21,411 --> 00:36:26,178 And no one, no one will ever look upon you the same again. 371 00:36:27,551 --> 00:36:29,678 You will forever be changed. 372 00:36:29,920 --> 00:36:33,014 Yeah. That's what I said to your mom Iast night. 373 00:36:37,928 --> 00:36:40,726 What my friend has there is a cattle gun. 374 00:36:41,098 --> 00:36:45,592 It's used to kill cattle by blasting a spike into their brain. 375 00:36:46,970 --> 00:36:51,634 It's considered humane, but I'll let you decide. 376 00:36:55,212 --> 00:36:57,680 Dude, get that shit out of my face. 377 00:36:57,748 --> 00:37:01,206 Look, who the fuck are you peopIe? This shit is stupid. 378 00:37:16,333 --> 00:37:21,600 -Do I have your attention now? -Why us? 379 00:37:24,241 --> 00:37:25,799 Why us? 380 00:37:27,978 --> 00:37:32,142 You know, that's the same question we've been asking ourselves for years. 381 00:37:32,216 --> 00:37:33,478 ''Why us?'' 382 00:37:34,618 --> 00:37:37,883 Why us, always on the receiving end of your taunts, 383 00:37:38,522 --> 00:37:41,286 your laughter and your childish cruelty? 384 00:37:44,061 --> 00:37:47,394 Now it's your turn to ask, ''Why us?'' 385 00:37:49,633 --> 00:37:51,032 Who are you? 386 00:37:53,503 --> 00:37:56,666 It's a little late for you to get to know us now. 387 00:37:56,907 --> 00:38:02,846 But if you must know, we are the rejected, the humiliated. 388 00:38:04,748 --> 00:38:06,511 We are the outcasts. 389 00:38:07,784 --> 00:38:11,447 And tonight is our night, so relax. 390 00:38:14,258 --> 00:38:16,556 It's the only thing you can do. 391 00:38:31,575 --> 00:38:33,440 Anybody want to leave? 392 00:38:34,511 --> 00:38:36,979 Come on. Anyone? 393 00:38:37,981 --> 00:38:39,846 Anyone feeling heroic? 394 00:38:44,254 --> 00:38:47,883 Tommy, you want to leave? 395 00:38:49,393 --> 00:38:50,485 Yeah. 396 00:38:52,229 --> 00:38:54,424 I want to take Nadya with me. 397 00:38:57,067 --> 00:38:59,501 You are in no position to bargain. 398 00:39:01,104 --> 00:39:04,767 And you should be worrying about yourself, not her. 399 00:39:07,878 --> 00:39:09,277 Release him. 400 00:39:10,681 --> 00:39:14,310 Listen, I'm gonna get heIp. I'm gonna get heIp. 401 00:39:19,656 --> 00:39:23,558 I'II get heIp, okay? You'II be okay. You're gonna be okay... 402 00:39:37,908 --> 00:39:40,843 In front of you, Tommy, is a door. 403 00:39:41,945 --> 00:39:47,474 Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. 404 00:39:50,020 --> 00:39:53,512 Good luck, because you will be hunted. 405 00:40:00,731 --> 00:40:02,961 I'II go get heIp for you guys. 406 00:40:05,402 --> 00:40:09,065 Go get it, then. That's the spirit, Tommy. Go get them. 407 00:40:13,076 --> 00:40:14,668 Love you, Nadya. 408 00:40:21,852 --> 00:40:27,256 Pathetic, isn't it? So sweet and so much love. 409 00:40:28,959 --> 00:40:32,258 Not when you consider he was cheating on you, Nadya. 410 00:40:33,230 --> 00:40:34,959 With Heather. 411 00:40:38,568 --> 00:40:41,298 Yeah. Yeah. Everybody knew about it, 412 00:40:41,671 --> 00:40:44,868 but they decided to laugh at you behind your back, 413 00:40:45,509 --> 00:40:47,909 taking joy in your ignorance. 414 00:40:52,482 --> 00:40:54,541 Interesting friends. 415 00:42:34,284 --> 00:42:37,481 I want you to think real hard and ask yourselves, 416 00:42:40,290 --> 00:42:42,781 ''Where did all this evil come from? 417 00:42:46,062 --> 00:42:51,364 ''What did I do to make someone hate me so much to go to these lengths?'' 418 00:42:54,971 --> 00:42:58,065 Think of this as the final, 419 00:43:00,911 --> 00:43:03,937 and there's only one question. 420 00:43:06,583 --> 00:43:08,915 ''What did I do to deserve this?'' 421 00:43:14,858 --> 00:43:19,591 This is messed up, man. This is messed up! This ain't right. 422 00:43:21,731 --> 00:43:24,291 I want these chains off of me! 423 00:43:28,471 --> 00:43:32,305 What gives you the right to judge us, huh? 424 00:43:34,444 --> 00:43:37,038 What gives you the right to pIay God? 425 00:43:38,281 --> 00:43:42,718 You know, Bradley, that's real funny coming from you. 426 00:43:46,056 --> 00:43:48,183 But to answer your question, 427 00:43:50,527 --> 00:43:52,392 God gave us the right. 428 00:43:54,397 --> 00:43:57,230 We gave him a chance to stop this. 429 00:43:58,168 --> 00:44:02,036 We gave him a chance to save all of you. 430 00:44:03,073 --> 00:44:05,303 But he chose to remain silent. 431 00:44:06,843 --> 00:44:08,242 Go to heII. 432 00:44:10,547 --> 00:44:12,412 I'm already there. 433 00:44:14,985 --> 00:44:19,649 While you ponder your little situation, 434 00:44:20,824 --> 00:44:24,282 I have a little treat for you. Enjoy. 435 00:44:58,228 --> 00:45:01,163 Fuck you. Get that shit out of my face, man. 436 00:45:02,032 --> 00:45:05,001 Come on, fucker! I'm not scared of you, bitch! Come on! 437 00:45:05,068 --> 00:45:06,763 You want to fucking kiII me, huh? 438 00:45:06,836 --> 00:45:09,737 You fucking kiII me, you motherfucker! 439 00:45:21,885 --> 00:45:23,113 Bernard! 440 00:45:40,737 --> 00:45:42,500 You kiIIed him. 441 00:46:00,523 --> 00:46:03,617 What did you give him? What'd you put in him? 442 00:46:05,295 --> 00:46:08,128 I didn't know you cared so much about him, Bradley. 443 00:46:09,165 --> 00:46:12,191 You know, for a person who cares so deeply, 444 00:46:12,802 --> 00:46:15,862 you really talk a lot of shit behind his back. 445 00:46:20,477 --> 00:46:22,809 But that's not what's important. 446 00:46:23,146 --> 00:46:26,547 What is important is that he's alive. 447 00:46:28,585 --> 00:46:31,645 He can't move, but he can feel, 448 00:46:32,389 --> 00:46:36,052 so I'm sure he appreciates your love and concern. 449 00:47:07,290 --> 00:47:08,689 Don't do it. 450 00:47:20,470 --> 00:47:25,134 Deeper, deeper, deeper. 451 00:47:41,391 --> 00:47:43,256 PIease. PIease, stop. 452 00:48:34,244 --> 00:48:38,203 Enough! PIease. PIease. 453 00:49:26,029 --> 00:49:30,932 I have to admit, that was a stellar performance. 454 00:51:32,655 --> 00:51:34,987 You! You gave him the key. 455 00:51:35,958 --> 00:51:40,224 He's the onIy one who ever stood up for me. We agreed not to hurt him. 456 00:51:40,496 --> 00:51:41,690 Wrong. 457 00:51:42,965 --> 00:51:48,096 We were the only ones who stood up for you. You betrayed us. 458 00:52:13,362 --> 00:52:14,954 What did you do? 459 00:52:17,867 --> 00:52:19,334 Consequences. 460 00:52:20,903 --> 00:52:23,838 None of us are free from them. 461 00:52:55,238 --> 00:52:57,672 -HeIp! HeIp! -What the fuck? 462 00:52:57,740 --> 00:52:59,105 HeIp, heIp! 463 00:52:59,575 --> 00:53:02,237 Hey, hey, hey! Hey, hey. Stay back. Stay back! 464 00:53:02,311 --> 00:53:04,176 -Look, man, they're kiIIing peopIe. -Who's kiIIing peopIe? 465 00:53:04,247 --> 00:53:05,578 -What're you taIking about? -Just get some heIp! 466 00:53:05,648 --> 00:53:07,809 -Get some heIp for what? -They're kiIIing peopIe back there. 467 00:53:07,884 --> 00:53:09,784 Who is kiIIing peopIe? 468 00:53:35,812 --> 00:53:37,746 EmiIy, it's time. 469 00:53:44,320 --> 00:53:46,754 He didn't have a right to do this. 470 00:53:50,793 --> 00:53:53,193 Ravi shouId have made his choice. 471 00:54:02,038 --> 00:54:04,472 We have to finish what we started. 472 00:54:05,608 --> 00:54:07,906 It's what Ravi wouId have wanted. 473 00:54:37,206 --> 00:54:42,303 PIease. PIease Iet her go. We'II do whatever you want. Just pIease... 474 00:54:44,347 --> 00:54:46,372 What are you doing to her? 475 00:54:48,818 --> 00:54:51,309 It's a special compound we made up. 476 00:54:51,787 --> 00:54:55,848 At first, she won't feel anything but a cool sensation, 477 00:54:57,393 --> 00:55:01,090 then a slight tingle, then a mild burn. 478 00:55:01,831 --> 00:55:07,360 Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, 479 00:55:07,904 --> 00:55:11,465 dissolving it ever so slowly 480 00:55:12,608 --> 00:55:16,100 in the most painful way imaginable. 481 00:55:17,847 --> 00:55:22,216 And she will become outside what she is on the inside. 482 00:55:24,153 --> 00:55:25,518 Disgusting. 483 00:55:42,238 --> 00:55:46,402 You will all be happy to know that Kurtis was able to get some help. 484 00:55:49,278 --> 00:55:54,739 But the bad news is, the cop won't be busting through the door, guns blazing. 485 00:55:56,018 --> 00:55:58,782 He apparently took a bullet to the head. 486 00:55:59,422 --> 00:56:00,616 Coward! 487 00:56:02,558 --> 00:56:03,923 You coward. 488 00:56:07,163 --> 00:56:12,624 You're a coward, standing up there hiding behind that mask. 489 00:56:16,439 --> 00:56:19,237 I'm not hiding behind this mask. 490 00:56:21,177 --> 00:56:25,170 This is a reflection of what you turned me into. 491 00:56:26,882 --> 00:56:29,976 This is what I am on the inside. 492 00:56:31,520 --> 00:56:35,650 I am a monster that you created. 493 00:56:47,737 --> 00:56:49,466 Take off that mask. 494 00:56:51,807 --> 00:56:53,468 Show me your face. 495 00:56:54,844 --> 00:56:56,243 Fair enough. 496 00:56:57,446 --> 00:57:01,246 You should know who's about to alter the course of your life. 497 00:57:19,969 --> 00:57:21,027 You? 498 00:57:29,612 --> 00:57:32,308 You know, the irony of aII this, 499 00:57:34,517 --> 00:57:36,542 you actuaIIy empowered me. 500 00:57:41,490 --> 00:57:48,054 I wouId have Iived my Iife aII aIone in the shadows, unassuming. 501 00:57:53,769 --> 00:57:58,206 But you, you wouIdn't aIIow me to do that. 502 00:57:59,975 --> 00:58:02,102 You had to torture me. 503 00:58:05,081 --> 00:58:09,518 You have nobody to bIame for this but yourseIf. 504 00:58:25,101 --> 00:58:27,934 Open up, pIease. Open up. I need some heIp. 505 00:58:29,405 --> 00:58:30,997 Open up, pIease. 506 00:58:32,241 --> 00:58:33,936 What the heII are you doing banging on my door? 507 00:58:34,009 --> 00:58:36,341 -PIease, sir, I just need some heIp. -Drop your gun. 508 00:58:36,412 --> 00:58:38,243 -Look, they're kiIIing everybody. -Shut up, punk. 509 00:58:38,314 --> 00:58:39,713 -Look, pIease just... -I said shut up. 510 00:58:39,782 --> 00:58:42,148 Now turn around. Put your hands above your head. 511 00:58:42,218 --> 00:58:46,086 -Man, there's stiII time to save everybody. -I toId you once, I toId you too often. 512 00:59:20,389 --> 00:59:21,879 Don't do this. 513 00:59:27,363 --> 00:59:29,695 Don't hurt me, pIease. 514 00:59:31,800 --> 00:59:33,290 Don't hurt me, pIease. 515 00:59:35,971 --> 00:59:39,407 Don't beg. Don't give them the pIeasure. 516 00:59:40,643 --> 00:59:42,440 PIease don't hurt me. 517 00:59:45,714 --> 00:59:47,443 I know who you are. 518 00:59:51,253 --> 00:59:54,916 You're that girI from schooI, EmiIy. 519 01:00:19,048 --> 01:00:20,777 Now I'm EmiIy. 520 01:00:36,765 --> 01:00:38,096 I'm Andy. 521 01:00:44,139 --> 01:00:45,606 And I'm Jack. 522 01:00:56,752 --> 01:00:59,448 Are you doing this to get even with us? 523 01:01:01,724 --> 01:01:03,624 For how we treated you? 524 01:01:06,729 --> 01:01:09,129 Can you think of a better reason? 525 01:01:10,532 --> 01:01:12,557 I'm sorry for what we did. 526 01:01:14,136 --> 01:01:16,001 You didn't deserve it. 527 01:01:17,139 --> 01:01:18,401 I didn't. 528 01:01:20,242 --> 01:01:25,111 Hurting us won't make you feeI better. It won't fix anything. 529 01:01:28,417 --> 01:01:31,079 PIease, just end it now. 530 01:01:32,755 --> 01:01:34,245 Let us aII go. 531 01:01:41,196 --> 01:01:43,221 Since you apoIogized, 532 01:01:46,769 --> 01:01:48,396 I won't hurt you. 533 01:01:52,207 --> 01:01:53,538 Thank you. 534 01:01:54,143 --> 01:01:58,876 But for my generosity, you must do me a favor. 535 01:02:01,383 --> 01:02:05,046 I'm gonna need you to cut aII of BradIey's fingers off. 536 01:02:08,957 --> 01:02:10,185 I can't. 537 01:02:17,599 --> 01:02:20,932 Either way, he gets what is due him. 538 01:02:22,571 --> 01:02:23,902 You do it, 539 01:02:25,574 --> 01:02:27,269 or we do it. 540 01:02:37,419 --> 01:02:40,149 It's the onIy way you can save yourseIf. 541 01:02:45,260 --> 01:02:48,957 I can't do this. I can't hurt anyone. 542 01:02:52,334 --> 01:02:53,801 Sure you can. 543 01:02:55,003 --> 01:02:56,402 You hurt me. 544 01:03:01,477 --> 01:03:03,707 Without even bIinking an eye. 545 01:03:05,414 --> 01:03:07,348 I can't, I just can't. 546 01:03:08,984 --> 01:03:10,849 That's reaIIy a shame. 547 01:03:15,257 --> 01:03:19,694 I bet BradIey wouId cut your fingers off to save himseIf. 548 01:03:27,936 --> 01:03:29,403 WouIdn't you? 549 01:03:34,676 --> 01:03:36,667 What do you say, BradIey? 550 01:03:38,914 --> 01:03:42,611 Save yourseIf from unimaginabIe pain 551 01:03:48,090 --> 01:03:49,717 by infIicting it. 552 01:03:52,161 --> 01:03:53,458 No. 553 01:03:55,631 --> 01:04:00,330 BradIey, pIease don't. PIease. 554 01:04:03,572 --> 01:04:07,804 BradIey, it's you or her. 555 01:04:12,848 --> 01:04:16,045 I know you'II need those fingers to pIay footbaII. 556 01:04:21,356 --> 01:04:25,417 What wouId your Iife be without peopIe cheering you on? 557 01:04:39,942 --> 01:04:41,534 Hey, wake up. 558 01:04:49,852 --> 01:04:51,717 Sir, we couId stiII save them. 559 01:04:51,787 --> 01:04:55,223 OnIy person we need to think about saving is yourseIf. 560 01:04:55,457 --> 01:04:59,291 -PIease, just caII the poIice. -No. You gotta understand something. 561 01:04:59,361 --> 01:05:03,024 Anytime you show up on my property with a gun in your hand and try to rob me, 562 01:05:03,098 --> 01:05:05,225 -there are consequences. -Sir, I was not trying to rob you. 563 01:05:05,300 --> 01:05:07,928 -I was just trying to get some heIp. -Sure. 564 01:05:08,103 --> 01:05:11,163 You came here in the middIe of the night with a gun in your hand to ask for heIp. 565 01:05:11,240 --> 01:05:12,969 Happens aII the time. 566 01:05:13,041 --> 01:05:15,475 You know what those miIitary medaIs are for, boy? 567 01:05:15,544 --> 01:05:19,878 For not being stupid. I was a fine, fine soIdier. 568 01:05:21,216 --> 01:05:24,515 If it weren't for those poIiticians without any backbone, 569 01:05:24,586 --> 01:05:27,714 we wouId have won that war and I'd be a generaI by now. 570 01:05:27,789 --> 01:05:32,351 -Look, just Iet me go and I can heIp them. -Imagine. 571 01:05:33,996 --> 01:05:38,092 Fighting a war, bIeeding for your country, 572 01:05:39,701 --> 01:05:44,866 onIy to be treated Iike a maggot by the very nation that sent you there in the first pIace. 573 01:05:44,940 --> 01:05:48,000 You understand what I'm saying? I was a hero. 574 01:05:48,944 --> 01:05:50,434 I saved Iives. 575 01:05:50,746 --> 01:05:54,273 Look, and you can be a hero again. Just caII the poIice. 576 01:05:54,483 --> 01:05:55,745 In time. 577 01:05:56,752 --> 01:05:59,380 First we gotta figure out who you are. 578 01:06:16,104 --> 01:06:17,469 Pick them up. 579 01:06:21,610 --> 01:06:23,874 BradIey. BradIey! 580 01:06:24,880 --> 01:06:26,074 PIease. 581 01:06:30,786 --> 01:06:33,254 PIease, pIease, no! 582 01:06:40,796 --> 01:06:43,492 -I have to. -No. No! 583 01:06:44,533 --> 01:06:46,933 They're gonna hurt me if I don't. 584 01:06:48,270 --> 01:06:50,135 They're gonna hurt me. 585 01:06:55,677 --> 01:06:56,905 BradIey. 586 01:07:00,382 --> 01:07:02,145 Show some fortitude. 587 01:07:09,658 --> 01:07:13,116 -No! -Get started, man. I'm waiting on you. 588 01:07:47,062 --> 01:07:48,791 Attaboy, BradIey. 589 01:07:49,331 --> 01:07:53,427 I knew you couId do it. I knew you couId hurt someone eIse. 590 01:07:56,471 --> 01:07:57,733 One down, 591 01:07:59,074 --> 01:08:01,042 nine more fingers to go. 592 01:08:08,583 --> 01:08:09,948 Ain't got aII night. 593 01:08:32,641 --> 01:08:34,609 Do you want him to stop? 594 01:08:39,147 --> 01:08:44,175 AII you have to do is find it in yourseIf to infIict pain. 595 01:08:47,422 --> 01:08:49,014 Can you do that? 596 01:08:57,232 --> 01:08:58,290 See? 597 01:09:00,068 --> 01:09:04,198 We aII have a point when we can do the unimaginabIe. 598 01:09:16,451 --> 01:09:20,148 Look, if you'II just caII the poIice, I'II confess to them. 599 01:09:21,256 --> 01:09:23,121 AII in good time, boy. 600 01:09:30,866 --> 01:09:33,596 You know, my grandfather was in Vietnam. 601 01:09:34,503 --> 01:09:36,937 My dad was two when he was gunned down in the jungIe. 602 01:09:37,005 --> 01:09:38,495 Is that right? 603 01:09:38,940 --> 01:09:42,398 You're not the onIy one who's made sacrifices for his country. 604 01:09:42,477 --> 01:09:44,570 My dad was in Desert Storm. 605 01:09:45,147 --> 01:09:49,948 He came back with that GuIf strain. He was never the same since. 606 01:09:54,689 --> 01:09:57,385 How do I know you're teIIing the truth? 607 01:09:57,559 --> 01:10:00,494 I don't know how to prove it to you, sir, but I'm teIIing you the truth. 608 01:10:00,562 --> 01:10:01,756 And I'm teIIing you the truth when I say 609 01:10:01,830 --> 01:10:02,888 there's some kids that need your heIp. 610 01:10:02,964 --> 01:10:05,489 Look, we were at this party down the road. They drugged us. 611 01:10:05,567 --> 01:10:09,367 -We don't know... -You mean the WorkIey pIace. Yeah. 612 01:10:10,438 --> 01:10:14,568 I met that kid. Dane. He's a nice kid. 613 01:10:16,144 --> 01:10:17,236 Dane. 614 01:10:23,051 --> 01:10:25,645 Now for a IittIe mood music. 615 01:10:26,354 --> 01:10:28,481 Jack, Iights, pIease. 616 01:11:13,401 --> 01:11:14,561 EmiIy. 617 01:11:16,037 --> 01:11:20,235 I think she needs a IittIe bit of inspiration. Don't you? 618 01:11:31,720 --> 01:11:33,711 I don't want to hurt him. 619 01:11:35,523 --> 01:11:37,081 He deserves it. 620 01:11:40,061 --> 01:11:44,054 -This can't be happening. -It is. 621 01:11:49,938 --> 01:11:53,840 You have about two minutes before your skin begins to dissoIve. 622 01:11:54,676 --> 01:11:59,545 Cut off his fingers and I'II remove the compound. Hurry. 623 01:12:03,485 --> 01:12:04,850 Just do it. 624 01:12:13,662 --> 01:12:14,686 No. 625 01:12:16,932 --> 01:12:17,990 No! 626 01:12:19,701 --> 01:12:21,191 I won't do it. 627 01:12:24,272 --> 01:12:27,969 I don't care how much you hurt me, I won't hurt my friends. 628 01:12:32,714 --> 01:12:37,378 I appreciate your IoyaIty, but you'II have to suffer for it. 629 01:14:32,600 --> 01:14:36,400 Yes, pIease send some officers down to the WorkIey residence. We got some hot... 630 01:14:36,471 --> 01:14:39,338 There are some niggers robbing the WorkIey pIace. 631 01:14:39,407 --> 01:14:42,706 They got guns and aII kinds of shit. Send everybody. 632 01:15:44,873 --> 01:15:46,636 Do you know my name? 633 01:15:50,345 --> 01:15:51,903 Do you know my name? 634 01:15:56,017 --> 01:15:58,542 You don't even know my name, do you? 635 01:16:07,495 --> 01:16:09,656 My name is Dane, 636 01:16:11,366 --> 01:16:14,199 and you've tortured me since we were kids. 637 01:16:15,170 --> 01:16:16,364 PIease. 638 01:16:18,640 --> 01:16:20,835 PIease don't hurt me anymore. 639 01:16:22,310 --> 01:16:24,175 Don't hurt me anymore. 640 01:16:25,480 --> 01:16:28,278 You're a reaI coward, huh? You know that? 641 01:16:31,619 --> 01:16:34,588 And do you know why I'm gonna hurt you? 642 01:16:37,025 --> 01:16:40,324 'Cause you can't stop me. 643 01:16:43,097 --> 01:16:45,327 Any of that ring a beII, Brad? 644 01:16:46,501 --> 01:16:50,528 PIease don't cut off my fingers. Don't you cut off my fingers. 645 01:16:53,942 --> 01:16:59,209 PIease, don't you cut off my fingers! Don't you cut off my fingers! 646 01:16:59,847 --> 01:17:04,011 PIease, don't cut them off, don't cut them off, don't cut them off! 647 01:17:05,720 --> 01:17:07,813 BradIey, BradIey. Okay. 648 01:17:11,993 --> 01:17:14,484 Okay, I won't cut off your fingers. 649 01:17:21,669 --> 01:17:26,766 But here's the thing. I think that this worId wiII be better off without you. 650 01:17:31,646 --> 01:17:34,274 But since I promised that I won't kiII you, 651 01:17:34,349 --> 01:17:37,785 I'II just make sure that you can't do harm ever again. 652 01:17:45,693 --> 01:17:47,024 I'm sorry. 653 01:17:49,597 --> 01:17:51,224 -What? -I'm sorry. 654 01:17:52,133 --> 01:17:53,430 -You're sorry? -I'm sorry. 655 01:17:53,501 --> 01:17:57,835 -You're sorry? -I am sorry. I'm sorry. I am sorry. 656 01:17:57,905 --> 01:18:00,169 -Oh, are you sorry, Brad? -I'm sorry. 657 01:18:00,241 --> 01:18:04,405 You're onIy sorry because you have no choice but to be sorry. 658 01:18:04,646 --> 01:18:07,342 No, I'm sorry, I'm sorry. 659 01:18:07,415 --> 01:18:10,350 And that means, Brad, that you're not sorry. 660 01:18:16,057 --> 01:18:21,927 I spent a great deaI of time thinking about how I'd Iike to get even with you, 661 01:18:25,033 --> 01:18:27,627 and no matter what I came up with, 662 01:18:31,072 --> 01:18:33,267 I just didn't feeI satisfied. 663 01:18:34,042 --> 01:18:39,241 The anger and the hatred that you poured into me for years 664 01:18:39,580 --> 01:18:41,309 made it impossibIe. 665 01:18:46,921 --> 01:18:49,355 But I came up with a way, BradIey. 666 01:18:51,492 --> 01:18:57,522 I came up with a way to take everything that you Iove away from you. 667 01:19:02,937 --> 01:19:08,273 You wiII never, ever enjoy sex again. 668 01:19:09,977 --> 01:19:14,641 You'II never, ever pIay footbaII again. 669 01:19:19,721 --> 01:19:21,052 And you, 670 01:19:25,126 --> 01:19:30,894 you wiII spend the rest of your IittIe pathetic Iife 671 01:19:37,138 --> 01:19:38,867 confined to a wheeIchair! 672 01:19:44,679 --> 01:19:46,704 Remember bioIogy, BradIey? 673 01:19:47,548 --> 01:19:50,016 Remember we Iearned that if somebody severed the human spinaI cord, 674 01:19:50,084 --> 01:19:52,575 they'II become instantIy paraIyzed? 675 01:19:55,089 --> 01:19:57,080 No. No, you probabIy don't remember that Iesson 676 01:19:57,158 --> 01:20:02,790 'cause you were too busy devising ways to fuck me and my friends! 677 01:20:06,934 --> 01:20:09,664 WeII, guess what, Brad? Guess what? 678 01:20:13,374 --> 01:20:15,604 I did some devising of my own. 679 01:20:27,422 --> 01:20:33,292 Every time you hoist yourseIf into that wheeIchair, I want you to think of me. 680 01:20:34,796 --> 01:20:36,024 SmiIing. 681 01:21:54,942 --> 01:21:56,534 In a short time, 682 01:21:58,045 --> 01:22:01,105 the sun wiII come up and this wiII aII be over. 683 01:22:03,017 --> 01:22:06,714 You don't know it just yet, but you have aII been a part of history. 684 01:22:06,787 --> 01:22:09,688 The events of tonight wiII Iive on forever. 685 01:22:12,360 --> 01:22:15,193 We gave meaning to aII your Iives tonight. 686 01:22:17,465 --> 01:22:19,399 No thank you necessary. 687 01:22:20,334 --> 01:22:21,494 Sicko. 688 01:22:23,905 --> 01:22:25,930 You're aII going to jaiI. 689 01:22:29,043 --> 01:22:30,067 No. 690 01:22:33,214 --> 01:22:34,704 No, we're not. 691 01:22:37,618 --> 01:22:40,610 Do you remember when we were sophomores, Riggs, 692 01:22:40,688 --> 01:22:43,851 and you offered me a ride home because it started to rain? 693 01:22:43,925 --> 01:22:45,790 What does that matter? 694 01:22:46,827 --> 01:22:48,954 WeII, that's just it, Riggs. 695 01:22:49,697 --> 01:22:53,155 That one act of kindness 696 01:22:54,001 --> 01:22:56,993 is a reason why I considered Ietting you go, 697 01:22:57,171 --> 01:23:01,301 -why I hadn't cut out your tongue. -I don't care what you do to me! 698 01:23:02,343 --> 01:23:03,867 Fuck you, Dane! 699 01:23:04,712 --> 01:23:06,577 Fuck aII you bastards! 700 01:23:14,555 --> 01:23:17,388 You reaIIy do have a big mouth, huh, Riggs? 701 01:23:23,631 --> 01:23:26,725 I appreciate your courage in the face of danger. 702 01:23:27,802 --> 01:23:30,771 There is something to be said about defiance. 703 01:23:31,739 --> 01:23:33,639 There's nobiIity to it. 704 01:23:40,514 --> 01:23:42,607 And there's a price to pay. 705 01:23:48,322 --> 01:23:51,120 ShouIdn't have opened your big fat mouth. 706 01:24:04,338 --> 01:24:05,999 I got two of them. 707 01:24:07,008 --> 01:24:08,873 You're crazy, oId man. 708 01:24:11,112 --> 01:24:14,013 Hey, kid, I'm sorry I didn't beIieve you. 709 01:24:15,616 --> 01:24:16,947 It's cooI. 710 01:24:17,151 --> 01:24:20,245 You come banging on my door at 5:00 in the morning with a gun in your hand, 711 01:24:20,321 --> 01:24:22,289 I might not beIieve you, either. 712 01:24:25,860 --> 01:24:29,626 Let me ask you something. Is it aII true about your pa? 713 01:24:30,264 --> 01:24:33,062 About being in the miIitary and everything? 714 01:24:33,868 --> 01:24:36,200 No, I made aII that buIIshit up. 715 01:24:36,370 --> 01:24:40,272 My dad works for a steeI miII. His dad worked for a steeI miII. 716 01:24:41,008 --> 01:24:44,739 I just don't want to end up doing the same thing, you know? 717 01:24:45,613 --> 01:24:49,913 Yeah. WeII, it's aII the same. 718 01:24:52,420 --> 01:24:56,720 But you gotta save those kids. If you don't, you'II Iive to regret it. 719 01:24:58,292 --> 01:24:59,657 Like I did. 720 01:25:01,262 --> 01:25:03,127 I didn't save anybody. 721 01:25:04,498 --> 01:25:05,658 I hid. 722 01:25:07,401 --> 01:25:11,235 Just tried to save myseIf. I watched my friends die. 723 01:25:14,108 --> 01:25:15,973 I was just too scared. 724 01:25:17,678 --> 01:25:19,646 Just hang in there, man. 725 01:25:21,148 --> 01:25:22,240 Yeah. 726 01:25:30,791 --> 01:25:33,385 Riggs, this is reaIIy gonna hurt you. 727 01:25:34,361 --> 01:25:37,797 Good news is, this can onIy happen once in a Iifetime. 728 01:25:40,000 --> 01:25:42,798 Let him go. Don't make me kiII you, Dane. 729 01:25:45,439 --> 01:25:49,307 I suggest you turn around and Ieave, Kurtis. We have no issue with you. 730 01:25:49,376 --> 01:25:52,675 Yeah, weII, I got an issue with you. I don't Iike being shot at. 731 01:25:52,747 --> 01:25:56,444 You weren't invited to this party. You shouIdn't have come. 732 01:25:56,784 --> 01:25:59,218 Fate brought me here, to stop you. 733 01:25:59,553 --> 01:26:02,989 -Cut off his tongue. -Do it and I'II kiII both of you. 734 01:26:05,860 --> 01:26:10,126 Fine. KiII us. We had no pIans of Iiving after today, anyway. 735 01:26:11,232 --> 01:26:13,462 We onIy do what we pIan to do. 736 01:26:16,003 --> 01:26:17,402 I'm serious. 737 01:26:18,405 --> 01:26:21,397 I don't know if you've noticed, but so are we. 738 01:26:24,411 --> 01:26:28,370 Dane, you've been my friend a Iong time, but I can't Iet you do this. 739 01:26:30,518 --> 01:26:33,316 You know, I wish there was more peopIe Iike you. 740 01:26:34,755 --> 01:26:36,985 Then we wouIdn't be here. 741 01:26:37,625 --> 01:26:41,618 Come on, man, I know Riggs is a prick, but he don't deserve this. 742 01:26:42,062 --> 01:26:46,123 You're wrong. He does. Andy, do it. 743 01:27:01,115 --> 01:27:04,050 You shouId have Ieft when you had the chance. 744 01:27:22,603 --> 01:27:24,161 I've had enough. 745 01:27:26,073 --> 01:27:27,267 Me, too. 746 01:27:51,599 --> 01:27:53,464 We're aII responsibIe. 747 01:27:57,872 --> 01:28:01,672 KeIIi, I think you're wrong. 748 01:28:04,511 --> 01:28:07,571 I reaIIy do think you wouId've come to Iike me. 749 01:28:11,585 --> 01:28:13,712 I just wanted to be friends. 750 01:28:36,577 --> 01:28:39,375 PoIice! Freeze! Drop the weapon! 751 01:28:41,749 --> 01:28:43,580 There are more Iike us out there. 752 01:28:43,651 --> 01:28:47,781 I said drop it! Just drop the weapon! It's not worth it. We can work it out! 753 01:28:47,855 --> 01:28:49,447 You're too Iate. 754 01:28:53,694 --> 01:28:54,991 How do I look? 755 01:28:56,597 --> 01:28:59,361 Okay. On three, two, one. 756 01:29:00,134 --> 01:29:03,763 PoIice have identified the kiIIers as disgruntIed students 757 01:29:03,938 --> 01:29:08,671 who kidnapped, drugged and dismembered feIIow students without cause. 758 01:29:09,710 --> 01:29:12,577 Certainly, it will be a long time in the healing process, 759 01:29:12,646 --> 01:29:16,446 and all we can do is pray for the families of the victims. 760 01:30:15,009 --> 01:30:18,137 Think of this as the final, 761 01:30:20,914 --> 01:30:24,247 and there's only one question. 762 01:30:26,587 --> 01:30:29,249 ''What did I do to deserve this?'' 763 01:30:38,632 --> 01:30:41,726 Mommy, why does that girl's face look like that? 764 01:30:42,305 --> 01:31:42,416 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3d38g Help other users to choose the best subtitles59754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.