All language subtitles for T.S.C.S01E39.Loud.Music.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,960 --> 00:00:13,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of... somewhere, 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 4 00:00:15,960 --> 00:00:19,960 Ah, yes, and his best friend, Mole. 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,480 Putting in his hearing aids, 6 00:00:24,480 --> 00:00:27,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,960 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:30,960 --> 00:00:35,960 MOLE SNUFFLES Aw, Mole's here to help. 9 00:00:35,960 --> 00:00:39,000 Ooh, a favourite. 10 00:00:39,000 --> 00:00:41,960 Hm, looks like an old recording. 11 00:00:41,960 --> 00:00:44,800 NARRATOR CHUCKLES It's the Sound Collector. 12 00:00:44,800 --> 00:00:45,960 Look at his hair! 13 00:00:54,160 --> 00:00:58,160 ROCK MUSIC RIFF PLAYS 14 00:00:58,160 --> 00:01:00,640 NARRATOR CHUCKLES 15 00:01:00,640 --> 00:01:02,960 POWERFUL, GLAM ROCK MUSIC 16 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 Ooh, that's strong! 17 00:01:07,480 --> 00:01:09,640 Mole's feeling the power too! 18 00:01:11,960 --> 00:01:14,960 I think he's got an idea. 19 00:01:14,960 --> 00:01:15,960 MUSIC STOPS 20 00:01:21,960 --> 00:01:26,960 CURIOUS SNUFFLES Yes, come on, Mole! 21 00:01:26,960 --> 00:01:30,960 NARRATOR CHUCKLES Time to collect some sounds. 22 00:01:30,960 --> 00:01:34,960 And maybe make some music too. GUITAR RIFF 23 00:01:37,320 --> 00:01:39,960 BIRDSONG Ahh. 24 00:01:39,960 --> 00:01:42,480 HE GASPS 25 00:01:42,480 --> 00:01:44,960 From the familiar... COCKEREL CROWS 26 00:01:44,960 --> 00:01:48,960 ..to the unexpected. COCKEREL CROWS 27 00:01:48,960 --> 00:01:51,960 MOLE GRUNTS, PURRS 28 00:01:51,960 --> 00:01:53,960 Let's go! 29 00:01:53,960 --> 00:01:56,960 RUSHING WATER 30 00:01:57,960 --> 00:02:00,960 MOLE SNIFFS, PANTS EXCITEDLY 31 00:02:03,960 --> 00:02:07,480 UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYING 32 00:02:11,160 --> 00:02:14,000 Oh, this looks cool. 33 00:02:14,000 --> 00:02:17,960 MOLE SNIFFS Mole seems impressed too. 34 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 This is great! 35 00:02:19,960 --> 00:02:23,960 SOFT ROCK MUSIC FADES 36 00:02:23,960 --> 00:02:27,160 Well, all good things come to an end, I suppose. 37 00:02:27,160 --> 00:02:29,320 MOLE GRUNTS EXCITEDLY 38 00:02:29,320 --> 00:02:32,960 Er, Mole? I guess we're going in. 39 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 BABBLE OF VOICES 40 00:02:39,960 --> 00:02:42,960 MOLE SNUFFLES 41 00:02:45,960 --> 00:02:48,000 Whoa! 42 00:02:48,000 --> 00:02:50,960 This place is alive! 43 00:03:06,160 --> 00:03:09,960 Yes. Maybe just a quick look and... 44 00:03:09,960 --> 00:03:10,960 SCRABBLING 45 00:03:10,960 --> 00:03:14,960 Uh-oh! Is that a good idea? 46 00:03:14,960 --> 00:03:17,960 HE EXCLAIMS 47 00:03:17,960 --> 00:03:19,960 MOLE GRUNTING 48 00:03:21,640 --> 00:03:23,960 ROCK BACKING MUSIC PLAYS 49 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 OK, time to go! 50 00:03:29,960 --> 00:03:31,640 Oh! 51 00:03:31,640 --> 00:03:33,960 ROCK GUITAR PLAYS 52 00:03:33,960 --> 00:03:37,960 HE SHREDS GUITAR 53 00:03:44,960 --> 00:03:46,960 Yes! 54 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 Ha-ha! 55 00:03:52,960 --> 00:03:55,960 CONTINUES TO SHRED 56 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 GUITAR WAILS 57 00:04:08,960 --> 00:04:09,960 Yes! 58 00:04:09,960 --> 00:04:12,960 MUSIC REVERBERATES 59 00:04:14,960 --> 00:04:18,960 GUITAR SOLO WAILS 60 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 GUITAR FADES More! 61 00:04:22,960 --> 00:04:26,960 Huh? Oh, no! PEOPLE CHATTERING 62 00:04:26,960 --> 00:04:30,480 Quick, hide! 63 00:04:30,480 --> 00:04:32,960 Phew! That was close. 64 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 ROCK MUSIC PLAYING 65 00:04:40,960 --> 00:04:42,160 And they're still going! 66 00:04:42,160 --> 00:04:43,960 MOLE GRUNTS HAPPILY 67 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 NARRATOR CHUCKLES 68 00:04:45,960 --> 00:04:48,960 No sleep till bedtime, hey? 69 00:04:51,960 --> 00:04:53,960 Subtitles by acccessibility@itv.com 4260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.