All language subtitles for T.S.C.S01E38.Apple.Bobbing.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,480 lives a little sound collector. 4 00:00:16,960 --> 00:00:19,160 And his best friend, Mole. 5 00:00:21,960 --> 00:00:24,960 With his hearing aids in, 6 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,000 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 MOLE GRUNTS 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,960 HE GASPS 10 00:00:35,960 --> 00:00:38,960 Morning! 11 00:00:38,960 --> 00:00:41,960 I think Mole wants him to follow. 12 00:00:41,960 --> 00:00:43,960 SHE SNIFFS 13 00:00:43,960 --> 00:00:46,960 So that's what Mole is excited about! 14 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 They're going to do some baking. 15 00:00:49,960 --> 00:00:52,160 SHE SNIFFS 16 00:00:54,960 --> 00:00:59,960 Apple pie. Mole loves apple pie. 17 00:00:59,960 --> 00:01:02,960 They're going to need some apples first. 18 00:01:06,960 --> 00:01:11,640 An apple hunt is the perfect excuse to find some sounds. 19 00:01:11,640 --> 00:01:12,960 Back soon! 20 00:01:12,960 --> 00:01:14,800 MOLE SNUFFLES 21 00:01:14,800 --> 00:01:18,000 By the way Mole is snuffling, the sooner, the better. 22 00:01:18,000 --> 00:01:20,960 SWITCH CLICKS 23 00:01:20,960 --> 00:01:23,960 WAVE OF SOUND SWELLS 24 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 BIRDSONG 25 00:01:29,960 --> 00:01:31,640 WHEEL CLANKING, WATER SPLASHING 26 00:01:31,640 --> 00:01:33,960 ENGINE PUTTERS 27 00:01:33,960 --> 00:01:36,000 Ah, right on time! 28 00:01:38,960 --> 00:01:40,960 A lift to the orchard. 29 00:01:40,960 --> 00:01:43,480 PLAYFUL MUSIC 30 00:01:51,960 --> 00:01:54,960 Apples in the orchard, ready to pick. 31 00:01:54,960 --> 00:01:58,960 WIND RUSTLES THE LEAVES 32 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 BIRD CRIES 33 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 Look at them all! 34 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 MACHINERY CHUGGING What's that noise? 35 00:02:09,960 --> 00:02:14,000 A combine harvester. Gathering a crop. 36 00:02:15,960 --> 00:02:18,800 As noises go, it's a keeper. 37 00:02:18,800 --> 00:02:20,960 GRASS RUSTLES UNDERFOOT 38 00:02:23,640 --> 00:02:25,960 CRUNCHING AND SKITTERING 39 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 HE CHUCKLES 40 00:02:27,960 --> 00:02:32,640 NARRATOR CHUCKLES A combine harvest beetle. 41 00:02:32,640 --> 00:02:35,960 MOLE SNIFFS Temptation. 42 00:02:35,960 --> 00:02:38,000 All too much for a little mole. 43 00:02:39,960 --> 00:02:41,480 CLATTERING 44 00:02:41,480 --> 00:02:43,960 SHE SNEEZES, NARRATOR LAUGHS 45 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 Well, what did she expect? 46 00:02:46,960 --> 00:02:48,960 Some moles will never learn. 47 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 MUNCHING 48 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 WINGS FLUTTER 49 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 TAPE CLICKS, JOYFUL MUSIC PLAYS 50 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 THUDDING 51 00:03:12,960 --> 00:03:15,960 Hm, that's odd. 52 00:03:15,960 --> 00:03:18,960 Whoa! MORE THUDS 53 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 Wah! 54 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 Whoa! 55 00:03:24,960 --> 00:03:26,960 Wah! 56 00:03:26,960 --> 00:03:29,000 It's raining apples! 57 00:03:29,000 --> 00:03:30,960 THUDDING 58 00:03:33,000 --> 00:03:35,960 Phew! 59 00:03:37,960 --> 00:03:41,320 I'll bet they taste as good as they sound. 60 00:03:51,960 --> 00:03:55,480 The perfect apple to pop in a pie. 61 00:03:55,480 --> 00:03:57,480 ENGINE PUTTERS 62 00:03:57,480 --> 00:03:59,960 Ah, and here's the lift back home. 63 00:03:59,960 --> 00:04:02,960 Just in time. 64 00:04:02,960 --> 00:04:04,960 One apple, ready for baking. HE GASPS 65 00:04:04,960 --> 00:04:07,640 GENTLE SNORING Oh, dear! 66 00:04:07,640 --> 00:04:09,960 Someone couldn't wait for her breakfast. 67 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 SNORING CONTINUES 68 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 That's right. Sleeping it off. 69 00:04:14,960 --> 00:04:17,960 HE SIGHS, CHUCKLES 70 00:04:20,480 --> 00:04:23,480 RECORDED APPLE THUDS AND MUSIC PLAY 71 00:04:23,480 --> 00:04:25,960 MOLE SNUFFLES AND SNIFFS 72 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 Oh, pardon you! HE CHUCKLES 73 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 Glad you could join us, Mole. 74 00:04:30,960 --> 00:04:34,960 It's hard to be annoyed with a cuddly, flour-fluffed mole. 75 00:04:36,960 --> 00:04:38,960 All tidy now. 76 00:04:38,960 --> 00:04:40,640 MUNCHING 77 00:04:40,640 --> 00:04:43,480 Well, it's apple without the pie for breakfast. 78 00:04:43,480 --> 00:04:45,960 HE CHUCKLES 79 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 CRUNCHING 80 00:04:46,960 --> 00:04:50,960 Mm, it does taste as good as it sounds. 81 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 Subtitles by accessibility@itv.com 5103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.