All language subtitles for T.S.C.S01E37.The.Sound.of.Mole.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 GENTLE MUSIC 2 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 4 00:00:15,960 --> 00:00:19,800 Ah, yes, and his best friend, Mole. 5 00:00:23,640 --> 00:00:26,960 Putting in his hearing aids... HEARING AIDS RUSTLE 6 00:00:26,960 --> 00:00:30,800 ..the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,960 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,960 MUNCHING AND GRUNTING 9 00:00:38,960 --> 00:00:42,960 Well, pardon you! 10 00:00:42,960 --> 00:00:45,960 Looks like he's got some tidying up to do. 11 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 SNUFFLING 12 00:00:49,960 --> 00:00:51,960 Hey! Where's she going? 13 00:00:53,960 --> 00:00:56,960 She has more important things to do. 14 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 Moley things. 15 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 SNIFFING 16 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 GRUNTING 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 NARRATOR CHUCKLES 18 00:01:05,960 --> 00:01:07,960 HE CHUCKLES 19 00:01:07,960 --> 00:01:10,320 MOLE SNUFFLES 20 00:01:10,320 --> 00:01:13,960 WAVE OF SOUND SWELLS 21 00:01:13,960 --> 00:01:17,640 BIRDSONG Ah, listen to that. 22 00:01:19,800 --> 00:01:22,960 The sounds of a happy mole. CONTENTED SNUFFLES 23 00:01:25,960 --> 00:01:29,960 Well, that house isn't going to tidy itself. 24 00:01:35,960 --> 00:01:38,960 Well begun is half done. 25 00:01:38,960 --> 00:01:42,960 Or maybe some scissor music first. SNIP-SNIPPING 26 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 HE CHUCKLES 27 00:01:43,960 --> 00:01:46,480 How did that end up in the kitchen? 28 00:01:47,960 --> 00:01:49,960 TOY DUCK SQUEAKS 29 00:01:49,960 --> 00:01:51,960 Yes, a funny little noise. 30 00:01:56,960 --> 00:01:58,160 DRY, SCRATCHY SHAKE 31 00:01:58,160 --> 00:01:59,960 The perfect shaker. 32 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 HE SHAKES A RHYTHM 33 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 Nice! 34 00:02:03,960 --> 00:02:06,960 Ha-ha, a musical mess. 35 00:02:08,960 --> 00:02:11,800 KEYS CLINK 36 00:02:11,800 --> 00:02:14,320 Ah, much better. 37 00:02:14,320 --> 00:02:16,960 WINGS FLUTTER, MOLE GRUNTS HAPPILY 38 00:02:16,960 --> 00:02:19,960 There's Mole, playing catch-the-butterfly. 39 00:02:19,960 --> 00:02:21,960 KEYS JINGLE 40 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 HE CHUCKLES 41 00:02:23,960 --> 00:02:26,960 MOLE GRUNTS PLAYFULLY 42 00:02:29,960 --> 00:02:32,960 Ha-ha-ha, the sound of a wiggly mole. 43 00:02:32,960 --> 00:02:35,960 KEYS TINKLE 44 00:02:35,960 --> 00:02:38,960 THOUGHTFUL HUM 45 00:02:38,960 --> 00:02:42,960 Yes! Time to collect some sounds. 46 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 TAPE WHIRRS 47 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 Hm. MOLE SNUFFLES 48 00:02:49,960 --> 00:02:52,000 He's making a Mole soundtrack. 49 00:02:52,000 --> 00:02:55,960 RUBBERY TWANG How clever. 50 00:02:55,960 --> 00:02:56,960 HORN PARPS 51 00:02:56,960 --> 00:02:59,160 Ha-ha, and hilarious! 52 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 CLANKING 53 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 MOLE SNIFFS 54 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 GLASS CLANKS 55 00:03:06,960 --> 00:03:08,320 MOLE'S FEET THUD 56 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 BOUNCY, RUBBERY TWANG 57 00:03:12,960 --> 00:03:16,960 NARRATOR CHUCKLES What a determined little mole. 58 00:03:19,960 --> 00:03:21,960 MOLE SNUFFLES Watch out! 59 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 THUD Oops! 60 00:03:23,960 --> 00:03:27,960 WOODEN SPOONS CLATTER, CYMBALS CRASH 61 00:03:27,960 --> 00:03:29,320 Are you OK? 62 00:03:29,320 --> 00:03:33,960 WHISTLE RISING AND FALLING DIZZILY 63 00:03:33,960 --> 00:03:36,000 Oh, Mole! 64 00:03:37,960 --> 00:03:40,960 NARRATOR CHUCKLES, BALLOON SQUEAKS 65 00:03:42,160 --> 00:03:44,960 Just one more push... 66 00:03:46,960 --> 00:03:49,000 POP There. She did it. 67 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 RELIEVED SNUFFLE 68 00:03:53,960 --> 00:03:56,320 SPOON CLINKS AGAINST GLASS 69 00:03:56,320 --> 00:03:59,960 Ha-ha, like nothing happened! 70 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 Time to work on some sounds. 71 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 TAPE WARPS 72 00:04:07,480 --> 00:04:09,960 Great sounds! 73 00:04:16,800 --> 00:04:18,960 WHISTLE SOUNDS 74 00:04:18,960 --> 00:04:19,960 Ah! RUBBERY TWANG 75 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 He's made a Mole and Sound Collector soundtrack. 76 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 GLASS CLINKING, CYMBALS CRASH 77 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 MOLE SNUFFLES 78 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 Uh-oh! 79 00:04:30,960 --> 00:04:34,960 PLAYFUL MUSIC 80 00:04:34,960 --> 00:04:37,640 HE CHUCKLES, SHE COOS 81 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 Mole is the star of her very own show. 82 00:04:43,960 --> 00:04:46,000 And best friends forever. 83 00:04:50,640 --> 00:04:53,960 Subtitles by acccessibility@itv.com 5165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.