All language subtitles for T.S.C.S01E33.Roar.Power.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 lives a little sound collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:20,960 Ha-ha-ha! Oh, yes. And his best friend, Mole. 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,960 Putting in his hearing aids, 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 6 00:00:25,960 --> 00:00:29,000 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,480 MOLE SIGHS Ah! 8 00:00:31,480 --> 00:00:33,960 Hmm! Perhaps a while longer? 9 00:00:33,960 --> 00:00:36,480 MOLE GRUNTS 10 00:00:36,480 --> 00:00:38,960 But there's no lying around for the Sound Collector. 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 Ah... 12 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 RUSTLING 13 00:00:41,960 --> 00:00:44,480 TAPPING 14 00:00:47,960 --> 00:00:50,960 TICKING Hmm! 15 00:00:50,960 --> 00:00:54,000 A warm autumnal day. Perfect! 16 00:00:54,000 --> 00:00:58,960 WATER RUSHING, TAPE CLICKS 17 00:00:58,960 --> 00:01:03,160 BIRDSONG 18 00:01:03,160 --> 00:01:05,960 WHEEL TRUNDLING Wonderful sound! 19 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 DISTANT ROAR Oh! Wow! 20 00:01:08,960 --> 00:01:11,800 That's an impressive roar. 21 00:01:11,800 --> 00:01:14,960 ADVENTUROUS MUSIC 22 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 DISTANT ROAR 23 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 I wonder where it's coming from? 24 00:01:36,960 --> 00:01:41,960 The wildlife park! The perfect place for a loud roar. 25 00:01:41,960 --> 00:01:45,960 LOUD GROWLING IN DISTANCE 26 00:01:45,960 --> 00:01:50,960 And other wonderful wild sounds too. Maybe they all came from here. 27 00:01:50,960 --> 00:01:53,320 RUMBLING GRUNT 28 00:01:53,320 --> 00:01:56,960 BIRDS CHIRPING, LOW ROAR 29 00:01:56,960 --> 00:01:59,960 Of course! Lions. 30 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 They love a good roar. 31 00:02:01,960 --> 00:02:05,960 YAWNING LAZILY 32 00:02:05,960 --> 00:02:08,960 Hmm. More of a yawn than a roar. 33 00:02:08,960 --> 00:02:11,960 LOW GROWLING Uh? 34 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 Ah! Maybe it's another lion. 35 00:02:14,320 --> 00:02:17,000 HONKING, WATER SPLASHING 36 00:02:17,000 --> 00:02:22,000 Ha-ha! Yes, a sea lion. 37 00:02:22,000 --> 00:02:24,960 SEA LION GRUMBLES Ha-ha-ha! 38 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 Ah. More of a snore than a roar. 39 00:02:27,960 --> 00:02:29,320 SPLASH 40 00:02:30,960 --> 00:02:34,960 DISTANT ROAR What's making that sound? 41 00:02:34,960 --> 00:02:38,960 HUMMING SOFTLY Hm? 42 00:02:38,960 --> 00:02:42,800 Whoa! What is it? 43 00:02:42,800 --> 00:02:44,640 Wow! 44 00:02:46,000 --> 00:02:49,320 Ah! It's a huge model triceratops. 45 00:02:52,960 --> 00:02:56,960 WIND RUSTLING IN GRASS 46 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Ah... LOW GRUMBLING 47 00:02:58,960 --> 00:03:02,480 Oh! There it is again. 48 00:03:02,480 --> 00:03:04,960 BIRDS CALLING 49 00:03:04,960 --> 00:03:08,960 Well, he's searched everywhere. No roar here. 50 00:03:08,960 --> 00:03:11,960 BIRD SCREECHES, LOW GROWLING 51 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 GROWLING BECOMES LOUDER Ah! 52 00:03:14,960 --> 00:03:18,960 Ah! A Tyrannosaurus rex! 53 00:03:18,960 --> 00:03:22,960 FEARSOME ROARING 54 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 RUMBLING GROWL 55 00:03:24,960 --> 00:03:27,960 ROARING AND SNARLING 56 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 Argh! Ha-ha-ha! 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,960 T-REX ROARS What a great model! 58 00:03:32,960 --> 00:03:36,320 Kind of scary, but in such a fun way! 59 00:03:36,320 --> 00:03:37,960 FEARSOME ROAR 60 00:03:37,960 --> 00:03:41,960 WATER SPLASHING I don't think our T-rex is alone. 61 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 BIRD SCREECHES 62 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 DINOSAUR HISSES Argh! Ha-ha. 63 00:03:49,960 --> 00:03:53,160 WATER SPLASHING That's a Dilophosaurus! Wow! 64 00:03:53,160 --> 00:03:55,000 That was close! 65 00:03:55,000 --> 00:03:56,960 WATER PATTERING 66 00:03:56,960 --> 00:04:01,960 These dinosaurs are great. So much fun. 67 00:04:01,960 --> 00:04:07,160 RIVER RUSHING 68 00:04:07,160 --> 00:04:09,960 SNORING Look who's still asleep. 69 00:04:09,960 --> 00:04:12,000 DOOR OPENS, MOLE EXCLAIMS 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,960 MOLE SNUFFLES 71 00:04:16,960 --> 00:04:19,800 PENCIL SCRATCHES 72 00:04:20,960 --> 00:04:23,640 MOLE GRUMBLES 73 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 FEET PATTER 74 00:04:28,960 --> 00:04:32,960 CLUNKING 75 00:04:32,960 --> 00:04:35,960 DINOSAUR ROARING ON TAPE 76 00:04:35,960 --> 00:04:38,320 MOLE ROARS Oh! Ha-ha! 77 00:04:38,320 --> 00:04:40,960 A moley-saurus! 78 00:04:40,960 --> 00:04:44,960 MOLE SNUFFLING EXCITEDLY 79 00:04:44,960 --> 00:04:48,960 DINOSAUR AND MOLE ROAR TOGETHER 80 00:04:48,960 --> 00:04:50,480 BIRD SCREECHES ON TAPE 81 00:04:50,480 --> 00:04:52,960 ROARING ON TAPE 82 00:05:04,960 --> 00:05:07,320 Subtitles by accessibility@itv.com 5203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.