All language subtitles for T.S.C.S01E29.Spooky.Day.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little sound collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,960 Oh, yes, and his best friend, Mole. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,800 Ah. 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,960 Putting in his hearing aids, 6 00:00:25,960 --> 00:00:29,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 7 00:00:29,960 --> 00:00:32,480 CLICK, WHIRRING 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,960 WAVE OF SOUND SWELLS 9 00:00:37,960 --> 00:00:38,960 PIANO MUSIC PLAYS 10 00:00:38,960 --> 00:00:42,960 Ah! He's made a tape of spooky sounds. 11 00:00:42,960 --> 00:00:44,480 WOLF HOWLS 12 00:00:44,480 --> 00:00:46,800 OWL HOOTS, MOLE COOS 13 00:00:46,800 --> 00:00:47,960 Here comes Mole. 14 00:00:47,960 --> 00:00:50,960 Always curious, always happy. 15 00:00:52,960 --> 00:00:54,960 HOWLING AND HOOTING 16 00:00:55,960 --> 00:00:57,800 MOLE GRUNTS 17 00:00:57,800 --> 00:00:59,960 And always hungry. 18 00:01:03,000 --> 00:01:05,960 Hah! 19 00:01:05,960 --> 00:01:07,000 GRUNTING CONTINUES 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,320 DOOR CREAKS 21 00:01:10,320 --> 00:01:11,960 HE CHUCKLES 22 00:01:11,960 --> 00:01:13,960 CREAKING CONTINUES ON SPEAKER 23 00:01:13,960 --> 00:01:15,160 MOLE COOING 24 00:01:15,160 --> 00:01:17,960 Ha-ha! No, it's not you, Mole. 25 00:01:17,960 --> 00:01:19,000 Oh, dear. 26 00:01:19,000 --> 00:01:21,960 SPOOKY ELECTRIC SOUND 27 00:01:21,960 --> 00:01:23,800 MOLE WHIMPERING 28 00:01:23,800 --> 00:01:25,960 Uh-oh. She didn't like that noise. 29 00:01:26,960 --> 00:01:28,960 Huh? Mole? 30 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 WATER BABBLES 31 00:01:31,960 --> 00:01:34,480 SWITCH CLICKS, BIRDS CHIRPING 32 00:01:34,480 --> 00:01:35,960 WAVE OF SOUND SWELLS 33 00:01:35,960 --> 00:01:39,960 OWL HOOTING, WATER LAPPING 34 00:01:39,960 --> 00:01:40,960 WATER WHEEL CLANKING 35 00:01:40,960 --> 00:01:43,960 Hmm? Where has she gone? 36 00:01:43,960 --> 00:01:44,960 MOLE COOING 37 00:01:44,960 --> 00:01:47,320 Ah, there she is. 38 00:01:49,160 --> 00:01:50,960 Follow that mole! 39 00:01:53,960 --> 00:01:56,320 COOING CONTINUES She's found a pumpkin patch. 40 00:01:56,320 --> 00:01:57,960 MOLE SNIFFS 41 00:02:00,960 --> 00:02:04,960 I think Mole has got a scent she can't resist. 42 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 This way! 43 00:02:06,960 --> 00:02:10,960 SHE SNIFFS 44 00:02:10,960 --> 00:02:13,960 Ah, the little girl's house. 45 00:02:20,000 --> 00:02:22,960 Look at that! 46 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 What a fun, spooky door! 47 00:02:24,960 --> 00:02:25,960 Uh! 48 00:02:25,960 --> 00:02:28,960 And a big, smiley face! 49 00:02:28,960 --> 00:02:31,640 BIRD CHIRPS, MOLE GRUNTS 50 00:02:31,640 --> 00:02:33,960 It's OK, Mole. 51 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 It's fun! 52 00:02:34,960 --> 00:02:36,480 Ugh. 53 00:02:36,480 --> 00:02:39,320 Ah. That's what she could smell. 54 00:02:39,320 --> 00:02:42,960 Ha-ha-ha! Trick or treat? 55 00:02:42,960 --> 00:02:45,160 MOLE STRAINS 56 00:02:45,160 --> 00:02:47,960 WRAPPERS RUSTLE Definitely treat. 57 00:02:47,960 --> 00:02:50,000 WIND WHISTLING 58 00:02:50,000 --> 00:02:53,960 Mmm. Perfect for pumpkin pie. 59 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 Later, perhaps. 60 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 Uh. 61 00:03:02,960 --> 00:03:05,960 Following the sounds to find a mole. 62 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 Hmph. Ugh. 63 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 BELL CHIMES SPOOKILY, THUNDERCLAP 64 00:03:14,960 --> 00:03:18,640 SKELETON LAUGHS Ooh! 65 00:03:18,640 --> 00:03:21,960 MOLE COOING Oh, there you are! 66 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 Ugh. Ha-ha! 67 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 Good to see you, too. 68 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 MOLE COOS 69 00:03:28,960 --> 00:03:31,320 CROW CAWS 70 00:03:31,320 --> 00:03:32,960 BELL CHIMES, THUNDERCLAP 71 00:03:32,960 --> 00:03:34,960 Ha-ha! Ha-ha! Yes. 72 00:03:34,960 --> 00:03:36,960 BELL RINGS The little girl's spooky door 73 00:03:36,960 --> 00:03:39,960 is so much fun. SKELETON LAUGHS 74 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 WOLF HOWLS, MOLE WHIMPERS 75 00:03:41,960 --> 00:03:44,960 I'm not sure Mole thinks so. DOORBELL RINGS 76 00:03:44,960 --> 00:03:46,160 SKELETON LAUGHS 77 00:03:46,160 --> 00:03:47,960 Oh, Mole. 78 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 Now, that is a beautifully spooky house. 79 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 BELL RINGS, DOOR CREAKS 80 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 SPOOKY ELECTRICAL SOUND 81 00:03:55,960 --> 00:03:57,960 Ha! Trick or treat? 82 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 MOLE GRUNTING 83 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 Always a treat for Mole. Ha-ha! 84 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 And what a treat for the Sound Collector. 85 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 Pumpkin pie! MOLE GRUNTS 86 00:04:05,960 --> 00:04:08,960 Where's he going? 87 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 BELL CHIMES, THUNDERCLAP 88 00:04:13,960 --> 00:04:16,960 WOLF HOWLS, SKELETON LAUGHS 89 00:04:18,960 --> 00:04:20,960 MOLE COOS 90 00:04:22,960 --> 00:04:25,160 Ah! Ah! 91 00:04:25,160 --> 00:04:27,960 A treat for his friend, too. 92 00:04:27,960 --> 00:04:29,640 Ah! 93 00:04:31,960 --> 00:04:32,960 HORSE WHINNIES 94 00:04:34,800 --> 00:04:35,960 BELL RINGS 95 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 SKELETON LAUGHING See, Mole? 96 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 WOLF HOWLS Nothing to be scared of. 97 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 Ooh. 98 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 Ah-ah-ah! 99 00:04:50,000 --> 00:04:52,160 Subtitles by accessibility@itv.com 5964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.