All language subtitles for T.S.C.S01E25.The.Piano.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:11,960 NARRATOR: Around and along in the middle of somewhere... 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 ..lives a little sound collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:20,160 Oh, yes, and his best friend, Mole. 4 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Putting in his hearing aids, 5 00:00:23,960 --> 00:00:27,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 6 00:00:27,960 --> 00:00:31,960 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:31,960 --> 00:00:34,960 MOLE: Ahh! 8 00:00:34,960 --> 00:00:37,960 MOLE SIGHS PEACEFULLY Aww! Morning, Mole. 9 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 Busy, I see. Ha-ha. 10 00:00:42,480 --> 00:00:43,960 Oh... 11 00:00:44,960 --> 00:00:46,800 BOWL CLINKS 12 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 BAG RUSTLES 13 00:00:50,960 --> 00:00:52,960 Time to collect some sounds. 14 00:00:53,960 --> 00:00:55,960 DOOR SQUEAKS, WATER BABBLES 15 00:00:57,960 --> 00:01:01,000 SWITCH CLICKS, WAVE OF SOUND SWELLS 16 00:01:01,000 --> 00:01:02,960 Ahh! 17 00:01:02,960 --> 00:01:05,480 LEAVES RUSTLE IN WIND, BIRDSONG 18 00:01:05,480 --> 00:01:08,960 WATER CASCADES, WHEEL CREAKS 19 00:01:09,960 --> 00:01:12,960 TRACTOR ENGINE STARTS Ah! We know that noise. 20 00:01:12,960 --> 00:01:14,960 Wait! 21 00:01:14,960 --> 00:01:17,960 I wonder where today's journey will take us. 22 00:01:17,960 --> 00:01:19,480 MOLE SNUFFLES 23 00:01:19,480 --> 00:01:22,960 CHUCKLES Yes - still so busy. 24 00:01:22,960 --> 00:01:24,800 Breakfast is done... 25 00:01:24,800 --> 00:01:26,960 MOLE HUFFS 26 00:01:26,960 --> 00:01:28,480 ..or is it? 27 00:01:28,480 --> 00:01:30,480 MOLE SNIFFS What?! 28 00:01:31,960 --> 00:01:32,960 Someone needs to do a shop. 29 00:01:34,800 --> 00:01:36,960 She's not going to give up that easily. 30 00:01:36,960 --> 00:01:39,000 This mole is on the hunt. 31 00:01:39,000 --> 00:01:40,960 BIRDS TWEET 32 00:01:40,960 --> 00:01:43,800 Listen to that. WIND GUSTS 33 00:01:43,800 --> 00:01:45,960 Hello there! BIRDS HOOT 34 00:01:45,960 --> 00:01:47,960 Ahhh... 35 00:01:47,960 --> 00:01:49,320 The sound of the meadow. 36 00:01:50,960 --> 00:01:52,960 PIGEONS COO 37 00:01:52,960 --> 00:01:54,960 BABBLING BROOK, HE CHUCKLES 38 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 WIND GUSTS 39 00:01:56,960 --> 00:01:59,960 The wind's voice - so tuneful. 40 00:01:59,960 --> 00:02:01,960 BREEZE BLOWING Huh? 41 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 GRASS WHISTLES Ah-ha! A grass whistle! 42 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 PIANO MUSIC DRIFTS Listen. 43 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 GENTLE MELODY PLAYS 44 00:02:14,480 --> 00:02:15,960 What a beautiful sound. 45 00:02:15,960 --> 00:02:17,960 PIANO MUSIC TINKLES Ah! 46 00:02:22,160 --> 00:02:23,960 DOG BARKS IN DISTANCE 47 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 ELECTRIC HUM 48 00:02:27,960 --> 00:02:31,480 Ah! So that's where the music came from. 49 00:02:31,480 --> 00:02:32,960 A piano! HE GASPS 50 00:02:32,960 --> 00:02:35,800 Hm... The pianist must've gone. 51 00:02:36,960 --> 00:02:38,960 HE GRUNTS WITH EXERTION 52 00:02:38,960 --> 00:02:42,960 Is he going to...? PLAYFUL PIANO MUSIC 53 00:02:49,960 --> 00:02:52,960 PIANO MUSIC SWELLS 54 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 CHUCKLES 55 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 Looks like he's just getting started. 56 00:02:55,960 --> 00:02:58,960 MERRY PIANO MUSIC 57 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 MOLE SNIFFLES 58 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 Hm... What's she looking for? 59 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 Ahh! A carrot. 60 00:03:12,960 --> 00:03:14,960 Now, that's a big one. 61 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 MOLE GRUNTS, SNIFFS 62 00:03:18,960 --> 00:03:21,000 PLAYFUL GROWLS That's it, Mole. 63 00:03:21,000 --> 00:03:22,960 Pull! 64 00:03:22,960 --> 00:03:25,960 GRUNTING Where's she going now? 65 00:03:27,480 --> 00:03:29,320 Ah, clever Mole! 66 00:03:29,320 --> 00:03:30,960 PIANO KEY PLINKS 67 00:03:32,960 --> 00:03:36,320 Ahh! It's full of... strings. 68 00:03:36,320 --> 00:03:39,960 How wonderful! It's like a harp in a big box. 69 00:03:40,960 --> 00:03:43,320 PLUCKED STRINGS 70 00:03:43,320 --> 00:03:44,960 Oh! So different. 71 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 What do they do? FOOTSTEPS APPROACH 72 00:03:47,960 --> 00:03:49,960 GASPS Someone's coming! 73 00:03:54,960 --> 00:03:58,960 GENTLE MELODY PLAYS 74 00:04:07,960 --> 00:04:09,960 Hm... 75 00:04:09,960 --> 00:04:12,960 QUIETLY: He's just going to have to wait. 76 00:04:12,960 --> 00:04:14,960 And whilst he does that... 77 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 he may as well enjoy the music. 78 00:04:16,960 --> 00:04:19,960 MELODY CONTINUES 79 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 CONTENTED SNORING 80 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 CHUCKLES Wake up, Mole! 81 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 He's collected some amazing sounds. 82 00:04:28,960 --> 00:04:30,160 Happy to see you, too. 83 00:04:30,160 --> 00:04:32,960 MOLE COOS 84 00:04:34,960 --> 00:04:37,960 MOLE SNIFFS That's a pretty unusual gift. 85 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 Well, at least the fridge will be full. 86 00:04:41,960 --> 00:04:44,000 They'll be eating carrot for weeks. 87 00:04:44,000 --> 00:04:46,960 MOLE GRUNTS 88 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 HAPPY SIGH 89 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 Subtitles by accessibility@itv.com 5615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.