All language subtitles for T.S.C.S01E19.Village.Church.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:11,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of... somewhere, 2 00:00:11,960 --> 00:00:15,960 lives a little Sound Collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:20,960 Ah, yes, and his best friend, Mole. 4 00:00:22,960 --> 00:00:26,640 With his hearing aids in, 5 00:00:26,640 --> 00:00:29,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 6 00:00:29,960 --> 00:00:32,960 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:35,640 --> 00:00:38,960 BELL JINGLES 8 00:00:38,960 --> 00:00:42,960 Oh, a little bell. 9 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 MOLE GRUNTS, NARRATOR LAUGHS 10 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 JINGLING CONTINUES Morning, Mole. 11 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 She probably thinks it's a dinner bell. 12 00:00:50,960 --> 00:00:52,000 MOLE COOS 13 00:00:54,960 --> 00:00:59,960 Oh, look, the bell is for Mole. How lovely! 14 00:00:59,960 --> 00:01:02,160 Now he'll always hear her when she's near. 15 00:01:04,640 --> 00:01:06,960 MOLE COOS 16 00:01:06,960 --> 00:01:09,480 Bye, Mole. Back soon. 17 00:01:09,480 --> 00:01:10,960 DOOR CLOSES 18 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 JINGLING CONTINUES, GRUNTS 19 00:01:12,960 --> 00:01:14,800 SWITCH CLICKS 20 00:01:14,800 --> 00:01:17,960 VOLUME INTENSIFIES, BIRDS CHIRP 21 00:01:17,960 --> 00:01:20,960 Ah. Listen to that. 22 00:01:20,960 --> 00:01:23,000 CHIRPING CONTINUES, WATER LAPS 23 00:01:23,000 --> 00:01:24,960 WATERWHEEL CLANKS 24 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 CHILD LAUGHS, SOUND COLLECTOR GASPS 25 00:01:27,960 --> 00:01:29,960 BELL DINGS CHILD: Whoo-hoo! 26 00:01:29,960 --> 00:01:31,960 Oh, a little girl. 27 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 TYRES SQUEAL, NARRATOR LAUGHS 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 She can make a lot of noise. CAR ENGINE RUMBLES 29 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 HORN HONKS 30 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 Maybe he'll record something extra special today. 31 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 BELLS CHIME 32 00:01:45,960 --> 00:01:48,960 Can you hear them? CHIMING CONTINUES 33 00:01:48,960 --> 00:01:51,960 The sound of far-away bells. 34 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 SIGHS 35 00:01:52,960 --> 00:01:55,000 Ah, just what he needs. 36 00:01:55,000 --> 00:01:56,960 A lift. 37 00:02:01,960 --> 00:02:04,960 BELLS CHIMING GROWS LOUDER 38 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 They're getting nearer now. 39 00:02:18,320 --> 00:02:20,960 It's like they're calling to him. 40 00:02:20,960 --> 00:02:23,480 CHURCH BELLS CHIME 41 00:02:26,960 --> 00:02:29,000 Ah, there they are! 42 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 GRUNTS, BELL JINGLING 43 00:02:31,960 --> 00:02:34,960 From big bells to a smaller one. 44 00:02:37,960 --> 00:02:41,160 I don't think Mole's very keen. GRUNTING CONTINUES 45 00:02:55,640 --> 00:02:56,960 Oh, dear. 46 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 NARRATOR LAUGHS 47 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 CHURCH BELLS CHIME 48 00:03:08,960 --> 00:03:11,800 Wow! So powerful. 49 00:03:11,800 --> 00:03:12,960 GROANS 50 00:03:16,960 --> 00:03:18,960 And so loud! 51 00:03:19,960 --> 00:03:21,960 CHIMING ENDS 52 00:03:21,960 --> 00:03:25,480 Ah, that's better. But what a sound to treasure. 53 00:03:25,480 --> 00:03:27,960 ORGAN PLAYING SOUND COLLECTOR: Huh? 54 00:03:27,960 --> 00:03:29,000 Can you hear? 55 00:03:29,000 --> 00:03:31,960 Yes, it's coming from down there. 56 00:03:31,960 --> 00:03:35,160 RESONANT ORGAN MUSIC CONTINUES 57 00:03:42,960 --> 00:03:45,000 Wow. A church organ. 58 00:03:52,960 --> 00:03:55,800 It sounds magnificent! 59 00:04:00,960 --> 00:04:02,480 He's going for a closer look. 60 00:04:08,320 --> 00:04:09,960 Don't let him see you. 61 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 ORGAN VIBRATES He can feel the notes, too. 62 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 Now, this sound was more than worth the trip. 63 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 MOLE GRUNTS, BELL JINGLES 64 00:04:37,960 --> 00:04:41,960 Hmm. Maybe enough bells for one day. 65 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 MOLE COOS 66 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 STRINGS TWANG PLEASANTLY 67 00:04:45,960 --> 00:04:48,960 Ah. That's better. 68 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 TUNE ENDS 69 00:05:04,960 --> 00:05:07,000 Subtitles by accessibility@itv.com 4470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.