All language subtitles for T.S.C.S01E13.Panning.for.Sound.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little Sound Collector. 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,960 And his best friend, Mole. SOUND COLLECTOR LAUGHS 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,960 Putting in his hearing aids, 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 6 00:00:25,960 --> 00:00:28,960 WAVE OF SOUND SWELLS 7 00:00:28,960 --> 00:00:31,640 MOLE GRUNTS 8 00:00:31,640 --> 00:00:33,960 OK, Mole. Time to get up. 9 00:00:35,960 --> 00:00:38,480 MOLE WHIMPERS Come on, you. 10 00:00:39,960 --> 00:00:44,960 After a quick breakfast, time to collect some sounds. 11 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 PLAYS A TRILL Oh. 12 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 Maybe he'll find some musical sounds today. 13 00:00:50,960 --> 00:00:53,000 SOUND COLLECTOR SIGHS, MOLE GRUNTS 14 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 LAUGHS, BOWL CLATTERS 15 00:00:56,000 --> 00:00:57,960 Back soon, Mole. MOLE SIGHS 16 00:00:59,960 --> 00:01:00,960 Ah. 17 00:01:03,160 --> 00:01:04,960 SWITCH CLICKS 18 00:01:04,960 --> 00:01:09,160 SOUNDS ECHO 19 00:01:09,160 --> 00:01:11,960 BIRDS CHIRP 20 00:01:11,960 --> 00:01:14,320 Another day, another symphony of sound. 21 00:01:14,320 --> 00:01:15,960 WATERWHEEL CLANKS 22 00:01:15,960 --> 00:01:18,000 MUFFLED GRUNTING 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,960 That's an odd noise. 24 00:01:20,960 --> 00:01:22,960 MOLE SNUFFLES 25 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 It's Mole. What's she looking for? 26 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 Ah. Of course. 27 00:01:29,960 --> 00:01:31,960 She doesn't have the best eyesight. 28 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 MOLE SNIFFS 29 00:01:33,960 --> 00:01:36,480 So a little help is always needed to find her ball. 30 00:01:36,480 --> 00:01:39,960 Look after the house, Mole. 31 00:01:39,960 --> 00:01:42,960 CROWS CAW 32 00:01:42,960 --> 00:01:44,960 Sounds are all around you. 33 00:01:46,960 --> 00:01:49,960 You just have to stop and listen. 34 00:01:51,960 --> 00:01:54,320 CAWING CONTINUES 35 00:01:54,320 --> 00:01:56,960 Yes, wonderful sounds. 36 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 WATER BABBLES 37 00:02:01,960 --> 00:02:06,480 Gentle, babbling, burbling sounds. 38 00:02:08,960 --> 00:02:13,960 NARRATOR LAUGHS And scurrying, scratchy sounds. 39 00:02:16,000 --> 00:02:17,960 BALL THUDS, SQUEAKS 40 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 MOLE GRUNTS 41 00:02:18,960 --> 00:02:20,960 She does love that ball. 42 00:02:20,960 --> 00:02:24,960 ACCORDION PLAYS GENTLY, MOLE GRUNTS 43 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 ACCORDION SCREECHES Uh-oh! 44 00:02:27,960 --> 00:02:29,960 MOLE SNIFFS 45 00:02:29,960 --> 00:02:32,800 Interesting. 46 00:02:32,800 --> 00:02:34,960 Ha-ha! Nice. 47 00:02:34,960 --> 00:02:37,960 Who knew? A musical Mole. 48 00:02:37,960 --> 00:02:40,640 ACCORDION PLAYS OUT OF TUNE 49 00:02:40,640 --> 00:02:43,960 CROWS CAW 50 00:02:48,960 --> 00:02:52,960 Oh, someone has left litter by the stream. 51 00:02:52,960 --> 00:02:56,320 A soda can, just tossed away. 52 00:02:56,320 --> 00:02:58,960 Hmm. 53 00:02:58,960 --> 00:03:02,960 Sometimes litter can be of use to a sound collector. 54 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 HAPPY METALLIC DRUMMING 55 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 Yes. 56 00:03:12,960 --> 00:03:15,960 It makes a great drum. 57 00:03:15,960 --> 00:03:17,000 RHYTHMIC DRUMMING 58 00:03:17,000 --> 00:03:18,960 Ha-ha! 59 00:03:26,960 --> 00:03:28,960 ACCORDION PLAYS Still at it, then? 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,960 DOOR OPENS 61 00:03:32,960 --> 00:03:33,960 DOOR CLOSES, MOLE GRUNTS 62 00:03:33,960 --> 00:03:36,960 Home again. Ha-ha-ha! 63 00:03:36,960 --> 00:03:39,960 Aw. MOLE GRUNTS 64 00:03:39,960 --> 00:03:42,960 I think he wants to show her something. 65 00:03:44,160 --> 00:03:46,960 He's rolled it all the way home. 66 00:03:48,960 --> 00:03:51,480 MOLE SNIFFS Mole seems to like it. 67 00:03:59,800 --> 00:04:00,960 Ha! 68 00:04:00,960 --> 00:04:04,960 MOLE GRUNTS SLEEPILY, CLANGING 69 00:04:07,960 --> 00:04:09,960 CLANGING CONTINUES, MOLE GROANS 70 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 CHIMING RESONATES 71 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 MOLE GASPS, SIGHS 72 00:04:14,960 --> 00:04:17,960 Well, will you look at that? 73 00:04:17,960 --> 00:04:19,960 PLAYS TUNE It's a steel drum! 74 00:04:21,640 --> 00:04:23,960 Such a wonderful noise. 75 00:04:23,960 --> 00:04:26,960 CONTINUES PLAYING TUNE 76 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 Ha-ha! 77 00:04:33,320 --> 00:04:35,960 What a day of musical sounds. 78 00:04:35,960 --> 00:04:40,960 NARRATOR CHUCKLES Oh, Mole. 79 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 NARRATOR LAUGHS I think she wants to join in. 80 00:04:49,960 --> 00:04:51,960 Subtitles by accessibility@itv.com 5116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.