All language subtitles for T.S.C.S01E11.Magical.Sounds.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:12,960
NARRATOR: Around and along,
in the middle of... somewhere,
2
00:00:12,960 --> 00:00:15,960
lives a little sound collector.
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
Ah, yes...
MOLE SNORES
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,640
..and his best friend, Mole.
5
00:00:21,960 --> 00:00:24,960
Putting in his hearing aids,
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
the Sound Collector
starts to hear the world around him.
7
00:00:27,960 --> 00:00:31,960
WAVE OF SOUND SWELLS
8
00:00:31,960 --> 00:00:34,800
MOLE CONTINUES
SNORING
9
00:00:38,960 --> 00:00:41,480
SOUND COLLECTOR
GRUNTS
10
00:00:41,480 --> 00:00:44,960
I think it's time for breakfast,
Mole.
11
00:00:44,960 --> 00:00:46,960
MOLE GRUNTS,
GROANS
12
00:00:48,000 --> 00:00:51,640
You'd think this was
the first breakfast she'd ever had.
13
00:00:51,640 --> 00:00:53,960
MOLE CHEWS AND GRUNTS
Oh.
14
00:00:53,960 --> 00:00:56,960
Where's the Sound Collector?
15
00:00:58,960 --> 00:01:00,320
He's not here either.
16
00:01:01,960 --> 00:01:06,960
BIRDS CHIRP
Look at that. A bluebell wood!
17
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
Maybe he's here.
18
00:01:12,800 --> 00:01:13,960
NARRATOR LAUGHS
19
00:01:13,960 --> 00:01:16,160
There he is.
Ha!
20
00:01:20,960 --> 00:01:22,960
Hup!
21
00:01:25,960 --> 00:01:27,000
SWITCH CLICKS
22
00:01:27,000 --> 00:01:30,960
SOUNDS ECHO
23
00:01:31,960 --> 00:01:35,960
Ah, listen to that.
BIRDS CHIRP
24
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
The sound of the woods.
WINGS FLAP
25
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
BIRD SQUAWKS
26
00:01:39,960 --> 00:01:43,960
Oh. Hello.
BIRD CHIRPS
27
00:01:45,960 --> 00:01:48,960
CHUCKLES
28
00:01:50,160 --> 00:01:52,960
You'd think
they'd make a beautiful sound.
29
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
Hm.
30
00:01:57,160 --> 00:01:59,960
BUTTON CLICKS,
TAPE RECORDER WHIRRS
31
00:01:59,960 --> 00:02:02,960
SWEET METALLIC MUSIC PLAYS
32
00:02:02,960 --> 00:02:07,320
Ah, so that's
what they sound like.
33
00:02:07,320 --> 00:02:09,800
Musical bluebells.
34
00:02:09,800 --> 00:02:11,480
HUMS
35
00:02:13,640 --> 00:02:15,960
A fly agaric mushroom.
36
00:02:17,960 --> 00:02:22,960
Yes, he's keeping his distance.
SIGHS
37
00:02:24,160 --> 00:02:28,960
Ah, magical music
for a magical place.
38
00:02:28,960 --> 00:02:32,320
GIGGLING
Huh? Who was that?
39
00:02:32,320 --> 00:02:34,960
GIGGLING CONTINUES
There it is again.
40
00:02:34,960 --> 00:02:37,960
Sounds like they're having fun.
Ah!
41
00:02:37,960 --> 00:02:41,960
The woods truly are magical.
GIGGLING CONTINUES
42
00:02:42,960 --> 00:02:45,960
Could they actually be fairies?
43
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
BIRDS CHIRP
44
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Huh?
45
00:02:52,960 --> 00:02:55,960
BIRDS CONTINUE
CHIRPING
46
00:02:58,800 --> 00:03:00,160
Oh, I see.
47
00:03:00,160 --> 00:03:04,960
He can record the fairies
if he leaves them be. Great idea.
48
00:03:05,960 --> 00:03:07,800
MOLE GRUNTS
49
00:03:07,800 --> 00:03:10,960
NARRATOR CHUCKLES
Hello to you too, Mole.
50
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
Er... Ah.
51
00:03:15,960 --> 00:03:18,960
Hm. What's he doing?
BOWL CLATTERS
52
00:03:20,960 --> 00:03:22,800
NARRATOR CHUCKLES
53
00:03:22,800 --> 00:03:24,960
Well, whatever it is,
he'd better hurry.
54
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
Mole is hungry.
55
00:03:29,800 --> 00:03:31,800
MOLE GRUNTS
56
00:03:33,960 --> 00:03:37,960
As they sleep, the bluebell woods
are busy with life.
57
00:03:37,960 --> 00:03:42,960
BLUEBELLS RUSTLE
Never stopping. Magically growing.
58
00:03:42,960 --> 00:03:44,960
Around and along,
59
00:03:44,960 --> 00:03:48,960
it's a new spring morning
in the middle of... somewhere.
60
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
WATER LAPS
Ah! Good morning.
61
00:03:50,960 --> 00:03:53,000
MOLE GROANS
62
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
MOLE YAWNS,
SIGHS
63
00:03:59,800 --> 00:04:01,960
HE PANTS
64
00:04:02,960 --> 00:04:05,960
Time to hear what he recorded
in the woods, perhaps?
65
00:04:06,960 --> 00:04:09,640
GIGGLING ON TAPE
66
00:04:09,640 --> 00:04:11,960
Wonderful fun!
67
00:04:11,960 --> 00:04:13,320
BIRDS CHIRP
68
00:04:18,960 --> 00:04:22,960
Ah! So THAT'S what he was doing.
69
00:04:22,960 --> 00:04:26,960
It's for the fairies. Nice.
70
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
GIGGLING
Huh?
71
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
GASPS
72
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
Ah.
73
00:04:31,960 --> 00:04:34,960
Why, thank you.
Ah!
74
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
SNIFFS
75
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
MOLE GRUNTS
76
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
Hmm?
SNIFFS
77
00:04:40,960 --> 00:04:43,160
Hmm. Not for eating, Mole.
78
00:04:43,160 --> 00:04:45,960
FAIRIES GIGGLE
79
00:04:45,960 --> 00:04:48,320
Yes, time to go home.
80
00:04:48,320 --> 00:04:50,960
Bye, fairies!
81
00:04:54,960 --> 00:04:56,960
FAIRIES GIGGLE
82
00:05:02,960 --> 00:05:05,000
Subtitles by accessibility@itv.com
5229