All language subtitles for T.S.C.S01E08.Moles.Big.Plant.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,960 --> 00:00:12,960 NARRATOR: Around and along, in the middle of somewhere, 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,960 lives a little Sound Collector. 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,160 Oh, yes, and his best friend, Mole. 4 00:00:19,160 --> 00:00:20,960 SNORES AND GROANS 5 00:00:20,960 --> 00:00:24,160 Mmm. Nothing like a little lie-in. 6 00:00:24,160 --> 00:00:26,320 MOLE COOS 7 00:00:26,320 --> 00:00:28,960 And that's nothing like a little lie-in. 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 NARRATOR LAUGHS, SOUND COLLECTOR YAWNS 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 Putting in his hearing aids, 10 00:00:32,960 --> 00:00:36,960 the Sound Collector starts to hear the world around him. 11 00:00:36,960 --> 00:00:40,160 WAVE OF SOUND SWELLS 12 00:00:40,160 --> 00:00:41,960 MOLE GRUNTS 13 00:00:41,960 --> 00:00:43,960 DISTANT RUMMAGING Hm? 14 00:00:43,960 --> 00:00:47,960 What an interesting and faintly annoying sound. 15 00:00:47,960 --> 00:00:51,960 MOLE GRUNTS 16 00:00:54,000 --> 00:00:59,160 Whoa! The plant the Seed Collector gave Mole has really grown! 17 00:01:00,800 --> 00:01:04,960 Um, not sure that's the best place for it. 18 00:01:04,960 --> 00:01:07,960 He can't get into the kitchen for breakfast. 19 00:01:07,960 --> 00:01:11,480 TOY SQUEAKS, SOUND COLLECTOR GRUNTS 20 00:01:11,480 --> 00:01:13,960 Um, that's no better. 21 00:01:13,960 --> 00:01:19,960 Mm. It's really getting in the way. 22 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 MOLE GRUNTS Uh... 23 00:01:22,960 --> 00:01:26,960 Uh, well, at least Mole seems happy enough. 24 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 TOY SQUEAKS 25 00:01:29,960 --> 00:01:33,960 SIGHS, DOOR OPENS 26 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 Yes, it's going to have to go. 27 00:01:35,960 --> 00:01:40,000 BIRDS CHIRP, MOLE GRUNTS 28 00:01:40,000 --> 00:01:44,320 Ah, Mole's moving the plant into her molehill. 29 00:01:44,320 --> 00:01:48,960 MOLE GROANS Oh. Good luck with that. 30 00:01:54,960 --> 00:01:57,480 SIGHS, BIRDS CHIRP 31 00:01:57,480 --> 00:02:02,960 Ah. The splendid sounds of a glorious spring morning. 32 00:02:02,960 --> 00:02:05,640 SIGHS 33 00:02:05,640 --> 00:02:07,960 WATERWHEEL CLANKS 34 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 Mm. HE GASPS 35 00:02:10,960 --> 00:02:13,960 VANE CREAKS, WIND HOWLS 36 00:02:13,960 --> 00:02:16,960 BUCKET CLATTERS, HE GASPS 37 00:02:16,960 --> 00:02:20,960 What a great day for collecting some blustery sounds. 38 00:02:20,960 --> 00:02:21,960 WIND WHISPERS 39 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 CHUCKLES 40 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 Nice. 41 00:02:27,960 --> 00:02:30,160 BIRDS CHIRP 42 00:02:38,960 --> 00:02:41,960 BREATHES HEAVILY, DISTANT RINGING 43 00:02:41,960 --> 00:02:44,320 HE GASPS What's this? 44 00:02:44,320 --> 00:02:47,960 Uh... RINGING CONTINUES 45 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 What a sound! 46 00:02:51,800 --> 00:02:53,960 Follow that noise! 47 00:02:58,960 --> 00:02:59,960 MOLE GRUNTS Ah. 48 00:02:59,960 --> 00:03:02,960 She can't get into her own molehill now. 49 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 NARRATOR CHUCKLES She's in a real pickle. 50 00:03:04,960 --> 00:03:08,960 HE BREATHES HEAVILY, RINGING CONTINUES 51 00:03:09,960 --> 00:03:11,960 Ooh, what's this? 52 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 They look like bamboo canes. 53 00:03:15,960 --> 00:03:19,960 HE SIGHS Oh! Amazing windy musical pipes. 54 00:03:19,960 --> 00:03:21,960 HE GIGGLES 55 00:03:21,960 --> 00:03:23,000 HE SIGHS 56 00:03:29,000 --> 00:03:31,800 BAMBOO THUDS, HE GASPS 57 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 BAMBOO WHISTLES TUNEFULLY 58 00:03:35,960 --> 00:03:39,320 Oh, that's good. HE CHUCKLES 59 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 BAMBOO WHISTLES MELODICALLY 60 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 He's playing them! 61 00:03:47,960 --> 00:03:51,160 NARRATOR CHUCKLES So clever! 62 00:03:52,960 --> 00:03:56,960 MOLE GRUNTS Oh, Mole. 63 00:03:58,960 --> 00:04:02,480 BAMBOO MELODY PLAYS IN DISTANCE 64 00:04:02,480 --> 00:04:04,480 MOLE GRUNTS 65 00:04:07,800 --> 00:04:09,960 MOLE GRUNTS That's cheered her up. 66 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 MOLE GROANS, HE CHUCKLES 67 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 Aw. She's had quite a morning. 68 00:04:13,960 --> 00:04:15,800 Huh? MOLE GROANS 69 00:04:15,800 --> 00:04:17,000 SOUND COLLECTOR SIGHS 70 00:04:20,960 --> 00:04:23,320 Um... Hmm. 71 00:04:23,320 --> 00:04:26,960 Not to worry. I'm sure he'll think of something. 72 00:04:26,960 --> 00:04:29,960 SOUND COLLECTOR GROANS On the move again. 73 00:04:31,800 --> 00:04:34,960 Oh, come on, Mole! MOLE GROWLS 74 00:04:34,960 --> 00:04:38,960 TOY SQUEAKS Oh, it looks good there. 75 00:04:38,960 --> 00:04:40,960 And Mole can visit whenever she likes. 76 00:04:42,000 --> 00:04:44,320 WIND CHIMES CLATTER, NARRATOR CHUCKLES 77 00:04:44,320 --> 00:04:48,960 And the plant will never be alone with that soothing lullaby. 78 00:04:52,960 --> 00:04:55,640 LAUGHS 79 00:04:57,800 --> 00:04:59,960 MOLE GRUNTS 80 00:04:59,960 --> 00:05:01,800 LAUGHS 81 00:05:03,960 --> 00:05:05,000 MOLE GRUNTS 82 00:05:05,000 --> 00:05:07,160 Subtitles by accessibility@itv.com 5449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.