All language subtitles for T.S.C.S01E02.Hello.Cello.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:12,000 NARRATOR: Around and along, in the middle of... somewhere 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,960 lives a little sound collector... 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,000 NARRATOR LAUGHS 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,960 ..and his best friend, Mole. 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 Putting in his hearing aids, 6 00:00:23,960 --> 00:00:27,960 the sound collector starts to hear the world around him. 7 00:00:27,960 --> 00:00:29,800 WAVE OF SOUND SWELLS 8 00:00:30,640 --> 00:00:32,320 MOLE SNIFFS 9 00:00:34,320 --> 00:00:35,960 Time for breakfast, Mole. 10 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 MOLE GRUNTS 11 00:00:43,480 --> 00:00:44,960 MOLE CHEWING 12 00:00:44,960 --> 00:00:48,000 Mole would eat breakfast all day if she could. 13 00:00:48,000 --> 00:00:53,320 But not the sound collector. He's got noises to find. 14 00:00:54,960 --> 00:00:56,960 TICKING 15 00:00:56,960 --> 00:01:01,960 Ah, looks like a calm, sunny day of sound. 16 00:01:01,960 --> 00:01:04,320 What could be better? 17 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 BIRDS CHIRPING 18 00:01:11,960 --> 00:01:13,320 Listen to that! 19 00:01:13,320 --> 00:01:14,960 WATER LAPPING 20 00:01:14,960 --> 00:01:16,800 Hm? 21 00:01:16,800 --> 00:01:20,960 CHIRPING, FROG CROAKS 22 00:01:20,960 --> 00:01:27,480 Yes, it really is the perfect day for collecting some gentle sounds. 23 00:01:27,480 --> 00:01:29,960 MOLE GRUNTING 24 00:01:29,960 --> 00:01:31,640 Uh-oh! 25 00:01:31,640 --> 00:01:33,640 DISH CLATTERS 26 00:01:33,640 --> 00:01:34,960 NARRATOR CHUCKLES 27 00:01:34,960 --> 00:01:37,960 Mole makes anything but gentle sounds. 28 00:01:37,960 --> 00:01:40,160 MOLE SNIFFS 29 00:01:40,160 --> 00:01:41,960 MOLE COOS 30 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Aw! 31 00:01:42,960 --> 00:01:44,960 STRING INSTRUMENT SCREECHING 32 00:01:44,960 --> 00:01:47,960 What the...? 33 00:01:47,960 --> 00:01:51,480 That's not very calming! Or peaceful. 34 00:01:51,480 --> 00:01:54,960 But it's certainly an interesting noise. 35 00:01:54,960 --> 00:01:57,960 Yes, let's find out. MOLE GROANS 36 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 BIRDS CHIRPING 37 00:02:09,960 --> 00:02:13,960 Oh! I think it's a cello. 38 00:02:14,960 --> 00:02:15,960 HE GRUNTS 39 00:02:25,960 --> 00:02:28,960 DOG BARKING IN DISTANCE 40 00:02:28,960 --> 00:02:31,960 It is a cello. Amazing! 41 00:02:34,960 --> 00:02:36,960 TAPS WOOD 42 00:02:36,960 --> 00:02:40,960 What a lovely hollow sound. 43 00:02:40,960 --> 00:02:45,160 It's just like his ukulele, but enormous. 44 00:02:45,160 --> 00:02:46,960 STRUMS, SOUND RINGS OUT 45 00:02:46,960 --> 00:02:48,640 NARRATOR LAUGHS 46 00:02:55,960 --> 00:02:58,960 HAPPY, DEEP MUSIC 47 00:03:00,320 --> 00:03:03,960 Wow. Now, that is a great noise. 48 00:03:06,640 --> 00:03:07,960 Nice. 49 00:03:10,960 --> 00:03:14,640 GENTLE MUSIC PLAYS, MOLE SNORES 50 00:03:18,000 --> 00:03:21,960 MOLE SNIFFS, COOS 51 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 NARRATOR LAUGHS 52 00:03:24,960 --> 00:03:27,960 I think Mole likes it, too. 53 00:03:27,960 --> 00:03:29,960 MOLE GRUNTING 54 00:03:29,960 --> 00:03:32,960 Swing-a-ling-a-Mole. 55 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 Oops! 56 00:03:38,960 --> 00:03:40,960 MUSIC ENDS 57 00:03:40,960 --> 00:03:43,960 Oh! We were enjoying that. SNIFFING 58 00:03:43,960 --> 00:03:46,960 LAUGHTER, DOOR CLOSES 59 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 NARRATOR WHISPERING: I think someone's coming. 60 00:03:49,960 --> 00:03:50,960 SOUND COLLECTOR GRUNTS 61 00:03:50,960 --> 00:03:54,000 FOOTSTEPS APPROACHING 62 00:03:54,000 --> 00:03:57,960 Ah, the little girl. 63 00:03:57,960 --> 00:04:00,960 The cello must belong to her. 64 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 HE SIGHS, CELLO SCREECHES 65 00:04:03,960 --> 00:04:08,960 That's the noise we heard earlier. Oh, my! 66 00:04:08,960 --> 00:04:11,160 No wonder she's playing it outside. CHILD LAUGHS 67 00:04:12,960 --> 00:04:16,960 I guess some sounds need practice to get right. 68 00:04:16,960 --> 00:04:20,960 It doesn't mean they're bad, just slowly getting better. 69 00:04:20,960 --> 00:04:24,320 And he'll be back to record them when they are. 70 00:04:26,960 --> 00:04:28,960 HE GRUNTS 71 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 MUSIC PLAYS ON STEREO 72 00:04:30,960 --> 00:04:33,480 HE PLAYS ALONG GENTLY 73 00:04:33,480 --> 00:04:36,960 Ah, yes, I remember that tune. 74 00:04:36,960 --> 00:04:39,960 MOLE GRUNTS, COOS 75 00:04:41,480 --> 00:04:43,960 Now that sounds good. 76 00:04:43,960 --> 00:04:46,960 Too good to sit down to. 77 00:04:46,960 --> 00:04:49,960 See what I mean? 78 00:05:02,960 --> 00:05:05,000 MUSIC FADES 79 00:05:05,000 --> 00:05:07,160 Subtitles by accessibility@itv.com 5019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.