All language subtitles for Severance.Mountain.2024.P.WEB-DLRip.14OOMB-es
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,100 --> 00:02:35,900
todavĂa
2
00:02:39,300 --> 00:02:40,100
todavĂa
3
00:02:41,300 --> 00:02:42,566
todavĂa todavĂa
4
00:02:43,566 --> 00:02:44,366
todavĂa
5
00:02:44,500 --> 00:02:45,300
todavĂa
6
00:02:46,800 --> 00:02:47,600
todavĂa
7
00:06:48,966 --> 00:06:50,566
despachos esto está en el tratado
8
00:06:54,033 --> 00:06:56,333
despachos Esto es en el tratado Minasolution
9
00:07:58,366 --> 00:07:59,466
Hola bebé bebé
10
00:08:03,366 --> 00:08:04,400
hola hola
11
00:08:05,066 --> 00:08:06,733
ah señor señor
12
00:08:09,833 --> 00:08:10,633
No estás seguro
13
00:10:33,200 --> 00:10:36,366
Razones a tu lado
14
00:12:24,500 --> 00:12:25,966
Ella no es sexy Lucie
15
00:12:28,833 --> 00:12:29,933
Si LucĂa
16
00:13:29,466 --> 00:13:33,233
Respeto de 1 Experto Respeto de 1 Experto
17
00:13:33,233 --> 00:13:37,000
Respeto de 1 Experto Respeto de 1 Experto
18
00:13:37,000 --> 00:13:40,766
Respeto de 1 Respeto de expertos de 1 Respeto de expertos
19
00:13:42,600 --> 00:13:46,400
Respeto de un experto respeto de un experto
20
00:13:46,400 --> 00:13:48,800
Respeto por un experto respeto
21
00:25:44,300 --> 00:25:45,733
Dije paz Gazalina
22
00:34:53,466 --> 00:34:55,300
Pon mi guitarra, pon mi guitarra
23
00:34:56,233 --> 00:34:58,466
Pon mi guitarra, pon mi guitarra, pon mi guitarra
24
00:38:24,466 --> 00:38:26,600
Tiene Kazel Big Gear
25
00:40:19,700 --> 00:40:20,500
comenzar
26
00:40:21,700 --> 00:40:23,066
Jason Mortad que es
27
00:40:27,633 --> 00:40:29,100
si el kazel comienza
28
01:02:39,400 --> 01:02:41,600
Palit SE Pregrado Poiskem Kiga
29
01:05:11,233 --> 01:05:22,700
Sarah Sarah Sarah Sarah
30
01:08:50,466 --> 01:08:52,666
Tu vida ha sido
1844