Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:02,869
Hyah!
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,282
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
3
00:00:05,306 --> 00:00:07,985
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,387
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:10,411 --> 00:00:12,271
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:12,295 --> 00:00:14,741
♪ Rawhide! ♪
7
00:00:14,765 --> 00:00:17,077
♪ Don't try To understand 'em ♪
8
00:00:17,101 --> 00:00:19,729
♪ Just rope, throw
And brand 'em ♪
9
00:00:19,753 --> 00:00:24,183
♪ Soon we'll be
livin' High and wide ♪
10
00:00:24,207 --> 00:00:26,553
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:26,577 --> 00:00:28,922
♪ My true love Will be waitin' ♪
12
00:00:28,946 --> 00:00:33,626
♪ Be waiting at
the end Of my ride ♪
13
00:00:33,650 --> 00:00:35,962
♪ Move 'em on, head 'em up
Head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:35,986 --> 00:00:38,130
♪ Move 'em on, head
'em up Rawhide ♪
15
00:00:38,154 --> 00:00:40,700
♪ Let 'em out, ride 'em in
Ride 'em in, let 'em out ♪
16
00:00:40,724 --> 00:00:42,902
♪ Cut 'em out Ride 'em in ♪
17
00:00:42,926 --> 00:00:46,906
♪ Rawhide! ♪
18
00:00:46,930 --> 00:00:48,341
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
19
00:00:48,365 --> 00:00:49,625
Hyah!
20
00:00:50,650 --> 00:00:51,694
Hyah!
21
00:00:52,719 --> 00:00:57,600
♪ Rawhide! ♪
22
00:00:57,624 --> 00:00:58,701
Hyah!
23
00:02:49,970 --> 00:02:52,081
Hey. Hm?
24
00:02:52,105 --> 00:02:54,372
Sorry to disturb you, princess.
25
00:02:56,610 --> 00:02:57,721
Hm? Huh? What's up?
26
00:02:57,745 --> 00:02:59,623
Would you mind saddling up?
27
00:02:59,647 --> 00:03:01,713
W-w-what for? Now.
28
00:03:26,556 --> 00:03:28,001
Trouble? I don't know yet.
29
00:03:28,025 --> 00:03:29,269
Want me to go with you?
30
00:03:29,293 --> 00:03:32,327
No, stay here. If we
need any help I'll fire twice.
31
00:04:13,320 --> 00:04:14,898
All right, mister,
32
00:04:14,922 --> 00:04:16,499
don't move.
33
00:04:16,523 --> 00:04:18,606
Rowdy, get his gun.
34
00:04:22,045 --> 00:04:23,322
It isn't loaded.
35
00:04:23,346 --> 00:04:25,113
Yeah, we've heard that before.
36
00:04:26,983 --> 00:04:28,316
He's right, it isn't loaded.
37
00:04:30,054 --> 00:04:31,514
You were in our camp.
38
00:04:31,538 --> 00:04:33,349
You are Gil Favor?
39
00:04:33,373 --> 00:04:34,884
That's right.
40
00:04:34,908 --> 00:04:38,188
Ten years ago you were
on a stage that got held up.
41
00:04:38,212 --> 00:04:40,556
You lost 24 dollars.
42
00:04:40,580 --> 00:04:43,676
Yeah. I don't remember
you bein' on that stage.
43
00:04:43,700 --> 00:04:46,012
I held it up.
44
00:04:46,036 --> 00:04:48,236
You'll the money
under your saddlebag.
45
00:04:49,456 --> 00:04:51,234
He will?
46
00:04:51,258 --> 00:04:52,435
Uh, wait a minute.
47
00:04:52,459 --> 00:04:53,970
You're trying to say that you're
48
00:04:53,994 --> 00:04:56,756
returning the money
now after 10 years?
49
00:04:56,780 --> 00:04:58,424
Why don't you look and see?
50
00:04:58,448 --> 00:05:00,593
We'll do that.
51
00:05:00,617 --> 00:05:02,528
Uh, you mind
comin' along with us?
52
00:05:02,552 --> 00:05:04,319
What choice have I got?
53
00:05:18,034 --> 00:05:20,280
Why'd you ever come
sneaking in at night?
54
00:05:20,304 --> 00:05:22,014
You could've been shot.
55
00:05:22,038 --> 00:05:24,950
Well, I just wanted to
pay my debt and beat it.
56
00:05:24,974 --> 00:05:27,542
Well, uh, could you explain
a little more than that?
57
00:05:29,379 --> 00:05:30,623
Well, when I was
a little younger
58
00:05:30,647 --> 00:05:32,425
I did a lot of foolish things.
59
00:05:32,449 --> 00:05:35,027
I've spent the past six
months tryin' to square 'em.
60
00:05:35,051 --> 00:05:37,296
You were next
to last on the list.
61
00:05:37,320 --> 00:05:38,964
I was gonna turn
myself in after I finished
62
00:05:38,988 --> 00:05:40,133
payin' everybody back.
63
00:05:40,157 --> 00:05:42,034
Uh, you mean, after 10 years
64
00:05:42,058 --> 00:05:43,769
you were gonna give yourself up?
65
00:05:43,793 --> 00:05:45,304
Well, when you
get a little older
66
00:05:45,328 --> 00:05:47,340
you begin to figure that
maybe they're gonna catch up
67
00:05:47,364 --> 00:05:49,575
with you sooner or later anyway.
68
00:05:49,599 --> 00:05:51,811
I thought I'd get a better
break if I came in voluntarily.
69
00:05:51,835 --> 00:05:53,746
You know, clean hands.
70
00:05:53,770 --> 00:05:55,281
Almost made it.
71
00:05:55,305 --> 00:05:57,616
Far as I'm concerned
you still can.
72
00:05:57,640 --> 00:05:59,502
You mean, you're
not gonna hold me?
73
00:05:59,526 --> 00:06:01,325
Rowdy, give him his gun.
74
00:06:06,499 --> 00:06:07,744
Thanks. Say, uh,
75
00:06:07,768 --> 00:06:09,646
you, uh, run out of ammunition
76
00:06:09,670 --> 00:06:11,981
or you like carryin'
an empty gun?
77
00:06:12,005 --> 00:06:13,983
I like it this way.
78
00:06:14,007 --> 00:06:15,818
Looks business-like but, uh,
79
00:06:15,842 --> 00:06:17,922
can't get me into
any more trouble.
80
00:06:18,712 --> 00:06:20,557
Say, you wanna
bed down for the night
81
00:06:20,581 --> 00:06:22,258
you're welcome to spend it here.
82
00:06:22,282 --> 00:06:25,311
My name's Bartlet,
Ralph Bartlet.
83
00:06:25,335 --> 00:06:27,068
Uh, this is Rowdy Yates.
84
00:06:28,338 --> 00:06:29,482
Hey. Bartlet,
85
00:06:29,506 --> 00:06:31,017
it sounds awful familiar.
86
00:06:31,041 --> 00:06:34,153
You got any posters
left out on you?
87
00:06:34,177 --> 00:06:37,323
I been mindin' my own
business now for quite a long time.
88
00:06:37,347 --> 00:06:38,958
I'll go stake down my horse.
89
00:06:43,686 --> 00:06:46,799
You know, he just might be
the biggest liar you ever met.
90
00:06:46,823 --> 00:06:48,400
Well, if he is he's
got the biggest
91
00:06:48,424 --> 00:06:50,636
and best imagination I ever met.
92
00:06:50,660 --> 00:06:52,260
That's worth a night's lodging.
93
00:07:04,057 --> 00:07:05,990
Sure do appreciate this.
94
00:07:09,262 --> 00:07:10,862
Pleasant dreams.
95
00:07:32,553 --> 00:07:34,013
Ah, let's go.
96
00:07:34,037 --> 00:07:35,748
Everybody, hit leather.
97
00:08:14,127 --> 00:08:15,955
Found 19 of 'em in the gully.
98
00:08:15,979 --> 00:08:17,640
Add 19.
99
00:08:17,664 --> 00:08:18,941
You feed 'em in?
100
00:08:18,965 --> 00:08:21,026
They're already in
with the main bunch.
101
00:08:21,050 --> 00:08:23,896
You know, I figure that's
about 33 of 'em missing.
102
00:08:23,920 --> 00:08:26,832
That's a lot of cows to
lose over a howlin' coyote.
103
00:08:26,856 --> 00:08:28,735
Anybody still out?
104
00:08:28,759 --> 00:08:31,203
That's it, Mr. Favor.
Except for that new drover.
105
00:08:31,227 --> 00:08:33,222
I ain't seen him
since it got light.
106
00:08:33,246 --> 00:08:36,309
He ain't a drover he's
just passing through.
107
00:08:36,333 --> 00:08:39,078
Guess he was on his way
when the stampede started.
108
00:08:39,102 --> 00:08:41,481
Hyah, hyah!
109
00:08:46,810 --> 00:08:48,159
Bartlet.
110
00:09:02,425 --> 00:09:03,505
Hyah.
111
00:09:05,195 --> 00:09:07,189
Whoa.
112
00:09:07,213 --> 00:09:08,725
Ain't nothin' like a
good night's sleep
113
00:09:08,749 --> 00:09:10,009
around a campfire, huh?
114
00:09:10,033 --> 00:09:11,961
Where'd you find 'em?
115
00:09:11,985 --> 00:09:14,046
Oh, here and there.
116
00:09:14,070 --> 00:09:15,198
Thirty-one head.
117
00:09:15,222 --> 00:09:16,466
About right?
118
00:09:16,490 --> 00:09:18,784
Bet you've worked
a herd some before.
119
00:09:18,808 --> 00:09:20,285
I've done a lot of things,
120
00:09:20,309 --> 00:09:21,926
besides hold up stages.
121
00:09:34,574 --> 00:09:36,052
Say, Bartlet,
122
00:09:36,076 --> 00:09:37,386
if you can put off
your last dinner
123
00:09:37,410 --> 00:09:38,654
until the drive's over,
124
00:09:38,678 --> 00:09:39,872
we could sure use you with us.
125
00:09:39,896 --> 00:09:41,040
Where ya headed for?
126
00:09:41,064 --> 00:09:42,563
Sedalia, Missouri.
127
00:09:43,333 --> 00:09:45,377
Sedalia, huh?
128
00:09:45,401 --> 00:09:46,862
Goin' anywhere near Huntsville?
129
00:09:46,886 --> 00:09:48,131
Right by it.
130
00:09:48,155 --> 00:09:50,366
You got yourself a new drover.
131
00:09:50,390 --> 00:09:51,884
Only as far as Huntsville?
132
00:09:51,908 --> 00:09:53,402
Maybe all the way.
133
00:09:53,426 --> 00:09:55,786
I won't know till I get there.
134
00:09:56,096 --> 00:09:58,229
All right. Get
ready to pull out.
135
00:10:03,203 --> 00:10:05,648
So you're stayin'
with us. That's right.
136
00:10:05,672 --> 00:10:07,650
Well, let me give
you a piece of advice.
137
00:10:07,674 --> 00:10:10,619
I already heard all the jokes
there is about my cookin'.
138
00:10:10,643 --> 00:10:12,989
I ain't in the market
for any more.
139
00:10:13,013 --> 00:10:14,757
Now, why would I
wanna be makin' jokes
140
00:10:14,781 --> 00:10:17,261
about the best
cooking I've ever tasted.
141
00:10:18,352 --> 00:10:21,297
You mean that or are you
buildin' up to some smart crack?
142
00:10:21,321 --> 00:10:23,232
Well, look at my plate.
143
00:10:23,256 --> 00:10:25,168
You want seconds?
144
00:10:25,192 --> 00:10:26,602
Well, I'd like 'em,
145
00:10:26,626 --> 00:10:28,737
but Mr. Favor says
we're movin' out.
146
00:10:28,761 --> 00:10:29,939
You know somethin'?
147
00:10:29,963 --> 00:10:31,540
In all the years
I've been cookin',
148
00:10:31,564 --> 00:10:33,343
you're the first drover
come right out flat
149
00:10:33,367 --> 00:10:35,578
and said you liked it.
150
00:10:35,602 --> 00:10:38,103
Let me take that,
I'll wash it for you.
151
00:10:41,608 --> 00:10:43,786
We got any cinnamon bark?
152
00:10:43,810 --> 00:10:45,554
I don't even know what it is.
153
00:10:45,578 --> 00:10:47,512
For makin' donuts.
154
00:10:48,748 --> 00:10:50,193
Donuts, here?
155
00:10:50,217 --> 00:10:51,427
Well, why not?
156
00:10:51,451 --> 00:10:53,684
What do you think we
are, a bunch of savages?
157
00:11:09,603 --> 00:11:11,019
Hey, boss.
158
00:11:12,856 --> 00:11:15,200
Been thinking about
this fellow Bartlet.
159
00:11:15,224 --> 00:11:17,103
I've heard some
wild stories in my time
160
00:11:17,127 --> 00:11:19,505
but his is right up
there at the top.
161
00:11:19,529 --> 00:11:21,340
Maybe his conscience
was botherin' him.
162
00:11:21,364 --> 00:11:23,542
After 10 years he
must have a slow fuse.
163
00:11:23,566 --> 00:11:26,578
Oh, Mr. Favor, could
I talk to you a minute?
164
00:11:26,602 --> 00:11:27,702
Sure.
165
00:11:28,838 --> 00:11:29,982
What's on your mind?
166
00:11:30,006 --> 00:11:31,800
I wonder if you'd
do something for me.
167
00:11:31,824 --> 00:11:34,003
You got 31 cow's worth comin'.
168
00:11:34,027 --> 00:11:36,339
Well, I told ya I had
one more stop to make.
169
00:11:36,363 --> 00:11:37,573
It's in Huntsville.
170
00:11:37,597 --> 00:11:38,975
What do you need?
171
00:11:38,999 --> 00:11:40,943
Anybody from the
drive goin' into town?
172
00:11:40,967 --> 00:11:42,795
Sure, we gotta pick up supplies.
173
00:11:42,819 --> 00:11:46,470
Well, I owe the Phoenix
stage line there $250.
174
00:11:47,774 --> 00:11:49,151
It's in here.
175
00:11:49,175 --> 00:11:51,086
I'd like for you to
deliver it for me.
176
00:11:51,110 --> 00:11:52,804
Thought you was
gonna turn yourself in
177
00:11:52,828 --> 00:11:54,273
after you paid up the last debt.
178
00:11:54,297 --> 00:11:55,577
You gettin' cold feet?
179
00:11:57,084 --> 00:11:58,294
Did you ever stop to wonder
180
00:11:58,318 --> 00:12:00,629
why I did all those
things in the first place?
181
00:12:00,653 --> 00:12:02,598
A man steals for
a lot of reasons.
182
00:12:02,622 --> 00:12:03,632
Hm.
183
00:12:03,656 --> 00:12:05,835
Mine had blue eyes and red hair.
184
00:12:05,859 --> 00:12:08,179
I know what you mean.
185
00:12:08,694 --> 00:12:10,672
She lived in Huntsville.
186
00:12:10,696 --> 00:12:13,464
I was working as
cowhand just outside town.
187
00:12:14,801 --> 00:12:17,647
I figured a girl like Carlie
rated better than that.
188
00:12:17,671 --> 00:12:20,499
The man she married ought
to have a ranch of his own.
189
00:12:20,523 --> 00:12:22,501
So you took a few shortcuts.
190
00:12:22,525 --> 00:12:26,155
Yeah, I guess it's like
ropin' a steer downhill.
191
00:12:26,179 --> 00:12:29,758
Easy at first, but hard to stop.
192
00:12:29,782 --> 00:12:33,028
The next stage I held up
after I got the one you were on,
193
00:12:33,052 --> 00:12:35,431
the driver pulled my mask off.
194
00:12:35,455 --> 00:12:37,800
One of the passengers
recognized me,
195
00:12:37,824 --> 00:12:40,203
that finished the ranch.
196
00:12:40,227 --> 00:12:41,804
I haven't seen her since.
197
00:12:41,828 --> 00:12:44,623
And you want me to
find out if she's still there.
198
00:12:44,647 --> 00:12:46,492
Everything you can about her.
199
00:12:46,516 --> 00:12:48,783
Like, is she married?
200
00:12:50,536 --> 00:12:53,416
Yeah, and I know
it's been a long time,
201
00:12:53,440 --> 00:12:55,017
but a man can always hope.
202
00:12:55,041 --> 00:12:56,452
Suppose she is...
203
00:12:56,476 --> 00:12:57,908
Will you do it for me?
204
00:13:01,531 --> 00:13:03,609
Thanks.
205
00:13:12,608 --> 00:13:13,735
Wait.
206
00:13:13,759 --> 00:13:14,970
I've got an errand to do.
207
00:13:14,994 --> 00:13:17,506
I'll meet you at the store.
208
00:13:17,530 --> 00:13:18,629
Giddyup.
209
00:13:31,144 --> 00:13:32,910
Mornin'. Mornin'.
210
00:13:36,516 --> 00:13:37,759
What can I do for you?
211
00:13:37,783 --> 00:13:40,296
Uh, my name's Favor.
I'd like to see the manager.
212
00:13:40,320 --> 00:13:41,897
Well, Mr. Clements
isn't here right now.
213
00:13:41,921 --> 00:13:43,165
Can I help you?
214
00:13:43,189 --> 00:13:45,468
I've got some money
for the stage line.
215
00:13:45,492 --> 00:13:48,859
Two-hundred and fifty dollars,
taken in a robbery 10 years ago.
216
00:13:51,364 --> 00:13:53,642
You didn't rob the
stage line did you?
217
00:13:53,666 --> 00:13:55,043
Oh, not me.
218
00:13:55,067 --> 00:13:56,412
But the man who
did it gave me this
219
00:13:56,436 --> 00:13:57,763
to pay it back for him.
220
00:13:57,787 --> 00:13:59,882
You'd better count it.
221
00:13:59,906 --> 00:14:01,550
This is highly irregular.
222
00:14:01,574 --> 00:14:04,486
Look, all you have to do is
count it, make me out a receipt,
223
00:14:04,510 --> 00:14:07,211
tell Mr. Clements all about
it when he comes back.
224
00:14:08,714 --> 00:14:09,813
Yes, sir.
225
00:14:17,123 --> 00:14:18,818
How long ago do you
say this happened?
226
00:14:18,842 --> 00:14:20,991
Ten years ago,
next Fourth of July.
227
00:14:24,697 --> 00:14:26,108
Well, I didn't work
here 10 years ago
228
00:14:26,132 --> 00:14:29,127
but I-I know the stage line is
closed on the Fourth of July.
229
00:14:29,151 --> 00:14:32,403
Well, uh, somebody
must've opened ya up.
230
00:14:33,773 --> 00:14:35,317
Who should I make
the receipt out to?
231
00:14:35,341 --> 00:14:37,108
Uh, Ralph Bartlet.
232
00:14:38,811 --> 00:14:39,955
You know him?
233
00:14:39,979 --> 00:14:41,473
Well, I heard the name.
234
00:14:41,497 --> 00:14:45,394
Received $250 from Ralph...
235
00:14:45,418 --> 00:14:46,517
Bartlet.
236
00:14:48,421 --> 00:14:50,421
There you are,
sir. Much obliged.
237
00:15:07,957 --> 00:15:10,437
Mr. Yates, how do I look?
238
00:15:12,395 --> 00:15:15,196
You don't... You don't really
want me to answer that, do you?
239
00:15:21,237 --> 00:15:22,770
Uh, we'll wait a minute.
240
00:15:28,577 --> 00:15:30,506
That'll be $16 even.
241
00:15:30,530 --> 00:15:32,374
Um...
242
00:15:32,398 --> 00:15:35,432
Just in time, boss.
Sixteen dollars.
243
00:15:36,970 --> 00:15:39,450
Well, would you men
like to give me a hand?
244
00:15:44,177 --> 00:15:45,655
Ah-ah-ah-ah.
245
00:15:45,679 --> 00:15:47,657
Eggs need a strong, steady hand.
246
00:15:47,681 --> 00:15:49,125
Here, I'll, uh...
247
00:15:49,149 --> 00:15:50,682
I'll help you tote 'em.
248
00:16:00,560 --> 00:16:02,805
Oh, Rowdy,
249
00:16:02,829 --> 00:16:05,207
help Wishbone get started
and then go along with him.
250
00:16:05,231 --> 00:16:06,742
Yeah, well, I'll wait for ya.
251
00:16:06,766 --> 00:16:09,211
Well, I got a little
business to do in town.
252
00:16:09,235 --> 00:16:11,513
Well, what kind of business?
253
00:16:11,537 --> 00:16:13,371
Private business.
254
00:16:15,541 --> 00:16:18,208
Oh, well, you know, good luck.
255
00:16:20,813 --> 00:16:22,023
Oh, ma'am?
256
00:16:22,047 --> 00:16:23,392
You want somethin'?
257
00:16:23,416 --> 00:16:26,094
Could you tell me if
there's a lady still in town
258
00:16:26,118 --> 00:16:27,730
called Carlie Evans?
259
00:16:27,754 --> 00:16:30,274
Well, it was the lady you was
admirin' when you come in.
260
00:16:31,174 --> 00:16:33,786
So that was Carlie Evans.
261
00:16:33,810 --> 00:16:35,538
"Was" is the right word, mister.
262
00:16:35,562 --> 00:16:37,723
Her name's Carlie Stockton now.
263
00:16:37,747 --> 00:16:40,525
She's been married to
Sheriff Stockton for six years.
264
00:16:40,549 --> 00:16:43,183
That's the way it goes. Hm.
265
00:16:59,119 --> 00:17:01,013
Well, when you see
Mrs. Stockton again
266
00:17:01,037 --> 00:17:03,516
would you tell her Ralph
Bartlet was askin' after her?
267
00:17:03,540 --> 00:17:05,751
Ralph Bartlet in these parts?
268
00:17:05,775 --> 00:17:07,642
Oh, the poor man.
269
00:17:08,878 --> 00:17:10,158
That's him.
270
00:17:14,217 --> 00:17:15,561
You name Favor?
271
00:17:15,585 --> 00:17:16,862
That's right.
272
00:17:16,886 --> 00:17:19,097
Well, I'm Hugh Clements.
273
00:17:19,121 --> 00:17:20,699
My clerk tells me
you spoke to him
274
00:17:20,723 --> 00:17:22,284
down at the stage line office.
275
00:17:22,308 --> 00:17:25,454
I not only talked to
him, I gave him $250.
276
00:17:25,478 --> 00:17:27,306
Oh.
277
00:17:27,330 --> 00:17:29,592
You get the money
from Ralph Bartlet?
278
00:17:29,616 --> 00:17:31,826
Mm-hm.
279
00:17:31,850 --> 00:17:33,962
You mind telling us where he is?
280
00:17:33,986 --> 00:17:36,181
He'll be turnin' himself in.
281
00:17:36,205 --> 00:17:38,350
He just wanted to square
away the books first.
282
00:17:38,374 --> 00:17:39,635
Now, look, mister, I don't know
283
00:17:39,659 --> 00:17:41,169
what kind of a
joke he's playin',
284
00:17:41,193 --> 00:17:42,805
but it's gone far enough.
285
00:17:42,829 --> 00:17:45,474
What's so funny about
gettin' your money back?
286
00:17:45,498 --> 00:17:48,460
That isn't even the interest
on the money he stole.
287
00:17:48,484 --> 00:17:49,661
Hm?
288
00:17:49,685 --> 00:17:51,885
He stole $11,000.
289
00:17:52,721 --> 00:17:56,035
He told me he took $250.
290
00:17:56,059 --> 00:17:58,803
I'm ready to believe that
that's the amount he took.
291
00:17:58,827 --> 00:18:00,605
There's a lot more
Ralph Bartlet's
292
00:18:00,629 --> 00:18:02,341
got to answer for than money.
293
00:18:02,365 --> 00:18:04,315
He killed a man that day.
294
00:18:05,401 --> 00:18:07,128
Yeah.
295
00:18:07,152 --> 00:18:09,731
Murdered the clerk
in the stage line office.
296
00:18:09,755 --> 00:18:13,368
Paul Richards,
my brother-in-law.
297
00:18:13,392 --> 00:18:16,472
Well, now, that'd be
business for the sheriff.
298
00:18:16,496 --> 00:18:18,641
Sheriff Stockton's
down at the county seat
299
00:18:18,665 --> 00:18:20,576
on some business
with the marshal.
300
00:18:20,600 --> 00:18:22,344
There ain't a man or
woman in Huntsville
301
00:18:22,368 --> 00:18:24,212
that ain't got a score
to settle with Bartlet.
302
00:18:24,236 --> 00:18:25,914
We don't need no sheriff.
303
00:18:25,938 --> 00:18:27,516
Well, I'm afraid you will,
304
00:18:27,540 --> 00:18:29,785
'cause Bartlet will be
stayin' with my herd,
305
00:18:29,809 --> 00:18:32,420
till an officer of the
law comes for him.
306
00:18:32,444 --> 00:18:35,791
You're not joining your
herd without us, Mr. Favor.
307
00:18:35,815 --> 00:18:38,093
All right, boys, grab him.
308
00:18:38,117 --> 00:18:40,462
Get his gun, Wilbur.
309
00:18:40,486 --> 00:18:42,865
We ain't gonna give you a
chance to give him warnin'.
310
00:18:45,558 --> 00:18:46,673
Get away from him.
311
00:18:48,394 --> 00:18:50,206
I'll be glad to
talk to your sheriff
312
00:18:50,230 --> 00:18:51,990
at any time, Mr. Clements.
313
00:18:52,014 --> 00:18:54,414
Herd's about 3 miles south.
314
00:19:21,294 --> 00:19:23,327
Are you the man that
brought the money?
315
00:19:24,630 --> 00:19:26,708
My husband is Sheriff Stockton.
316
00:19:26,732 --> 00:19:28,910
Do you know where Ralph is?
317
00:19:28,934 --> 00:19:31,312
I'm... I'm sorry.
318
00:19:31,336 --> 00:19:34,250
I-I just want you to
take a message to him.
319
00:19:34,274 --> 00:19:35,533
Can't you do that?
320
00:19:35,557 --> 00:19:38,136
Didn't Ralph tell you about me?
321
00:19:38,160 --> 00:19:41,306
Well, he didn't know
you were the sheriff's wife.
322
00:19:41,330 --> 00:19:44,093
Oh, that doesn't matter now.
323
00:19:44,117 --> 00:19:46,878
The whole town's
worked up to go after him.
324
00:19:46,902 --> 00:19:49,248
How come everybody's
against him?
325
00:19:49,272 --> 00:19:50,882
The robbery...
326
00:19:50,906 --> 00:19:54,653
The $11,000 that was taken
that Fourth of July was...
327
00:19:54,677 --> 00:19:56,471
Was the whole town's savings.
328
00:19:56,495 --> 00:19:59,742
Huntsville almost became
a ghost town that day.
329
00:19:59,766 --> 00:20:00,865
What do you want from me?
330
00:20:02,101 --> 00:20:03,245
Could you...?
331
00:20:03,269 --> 00:20:05,047
Could you just see
that Ralph isn't there
332
00:20:05,071 --> 00:20:07,487
when the men from
Huntsville come after him?
333
00:20:08,791 --> 00:20:10,402
Thank you, Mrs. Stockton.
334
00:20:23,188 --> 00:20:24,499
Easy.
335
00:20:24,523 --> 00:20:26,134
You so much as crack one egg
336
00:20:26,158 --> 00:20:29,110
I'm gonna see to it that
your skull cracks with it.
337
00:20:33,632 --> 00:20:36,050
Hey, Mr. Favor, Rowdy.
338
00:20:38,020 --> 00:20:40,032
What lit a fire under them?
339
00:20:40,056 --> 00:20:42,267
Well, they ain't carryin' any
little eggs, Mr. Wishbone.
340
00:20:42,291 --> 00:20:44,469
They can travel as
fast as they want to.
341
00:20:44,493 --> 00:20:46,093
Who asked you?
342
00:21:12,988 --> 00:21:14,087
She's married.
343
00:21:15,090 --> 00:21:16,134
Who?
344
00:21:16,158 --> 00:21:17,591
Fellow named Stockton.
345
00:21:18,461 --> 00:21:20,093
Ed Stockton?
346
00:21:24,750 --> 00:21:27,696
Say, did you kill a man in
that Fourth of July robbery?
347
00:21:27,720 --> 00:21:29,248
Me?
348
00:21:29,272 --> 00:21:31,617
They say the take was $11,000.
349
00:21:31,641 --> 00:21:33,952
Eleven-thousand?
350
00:21:33,976 --> 00:21:36,521
All I took what was in the till.
351
00:21:36,545 --> 00:21:38,857
I didn't even make
Paul open the safe.
352
00:21:38,881 --> 00:21:39,924
Ask him.
353
00:21:39,948 --> 00:21:42,160
Ask Paul Richards,
the man I robbed.
354
00:21:42,184 --> 00:21:44,635
Richards is the man you're
supposed to have killed.
355
00:21:47,022 --> 00:21:49,251
Did they make
Carlie believe that?
356
00:21:49,275 --> 00:21:50,585
Oh, she said to tell you
357
00:21:50,609 --> 00:21:52,688
that it'd be best for
you not to be here
358
00:21:52,712 --> 00:21:54,845
when the crowd from
Hunstville comes in.
359
00:21:57,349 --> 00:21:59,194
You believe it too,
huh, Mr. Favor?
360
00:21:59,218 --> 00:22:02,147
You told me a number of
years ago you was an outlaw.
361
00:22:02,171 --> 00:22:05,050
For the last half year you've
been tryin' to make up for it.
362
00:22:05,074 --> 00:22:07,736
You forgot to fill me in on
what happened in between.
363
00:22:07,760 --> 00:22:10,756
How'd you ever make enough
money to pay back these debts?
364
00:22:10,780 --> 00:22:13,158
I didn't think it mattered.
365
00:22:13,182 --> 00:22:14,809
Mr. Favor, do you roll your own?
366
00:22:14,833 --> 00:22:16,561
Like most of us.
367
00:22:16,585 --> 00:22:19,397
You got a pouch
of tobacco on you?
368
00:22:19,421 --> 00:22:21,901
Look at the name on the tag.
369
00:22:23,558 --> 00:22:25,570
Bartel Tobacco Company.
370
00:22:25,594 --> 00:22:26,710
That you?
371
00:22:27,747 --> 00:22:29,991
If I had stolen
$11,000, Mr. Favor,
372
00:22:30,015 --> 00:22:32,594
I could've paid back 11,000.
373
00:22:32,618 --> 00:22:33,862
You think if I'd killed a man,
374
00:22:33,886 --> 00:22:35,530
that I would've waited
for you to find out,
375
00:22:35,554 --> 00:22:37,232
come back and face me down?
376
00:22:37,256 --> 00:22:39,973
I don't know what happened
after I took the money and got out.
377
00:22:41,043 --> 00:22:42,521
Maybe you never
can square accounts
378
00:22:42,545 --> 00:22:45,524
after you commit a crime.
379
00:22:45,548 --> 00:22:48,560
Maybe you never can make
up for the wrongs you did.
380
00:22:50,486 --> 00:22:51,766
Let's get back to camp.
381
00:23:06,852 --> 00:23:07,868
Bartlet.
382
00:23:10,840 --> 00:23:12,122
Better get movin'.
383
00:23:13,258 --> 00:23:15,637
I stopped runnin', Mr. Favor.
384
00:23:15,661 --> 00:23:18,473
I came back to face
things, remember?
385
00:23:18,497 --> 00:23:20,937
Besides, how far
could I run now anyway?
386
00:23:25,438 --> 00:23:27,115
Hello, Ed.
387
00:23:27,139 --> 00:23:28,450
Hugh.
388
00:23:28,474 --> 00:23:31,153
Here's the sheriff
you wanted, Mr. Favor.
389
00:23:31,177 --> 00:23:33,088
Sheriff Stockton.
390
00:23:33,112 --> 00:23:35,791
You're under arrest, Ralph,
for armed robbery and murder.
391
00:23:35,815 --> 00:23:37,364
Hand me your gun.
392
00:23:43,205 --> 00:23:44,816
Did you think that $250
393
00:23:44,840 --> 00:23:47,552
was all that Paul's
life was worth?
394
00:23:47,576 --> 00:23:50,538
I never killed Paul,
or anybody, ever.
395
00:23:50,562 --> 00:23:52,507
You deny you broke
into the stage office
396
00:23:52,531 --> 00:23:54,343
the day you
disappeared from town?
397
00:23:54,367 --> 00:23:56,828
That's why I came here,
to give the money back.
398
00:23:56,852 --> 00:24:00,665
If you've got anything to
say you can say it in court.
399
00:24:00,689 --> 00:24:02,184
If you live that long.
400
00:24:02,208 --> 00:24:05,537
The town's waited 10
years for this day, Bartlet.
401
00:24:05,561 --> 00:24:08,206
You don't have to
go with him, Ralph.
402
00:24:08,230 --> 00:24:10,859
I fire this, and 15
more men ride in here.
403
00:24:10,883 --> 00:24:13,545
This whole group is deputized.
404
00:24:13,569 --> 00:24:16,670
Anything they do is legal.
Now, you call your shots.
405
00:24:19,058 --> 00:24:20,668
Don't, Mr. Favor.
406
00:24:20,692 --> 00:24:22,470
I'm goin' with ya, Ed.
407
00:24:27,699 --> 00:24:29,428
You said something
about a trial.
408
00:24:29,452 --> 00:24:31,496
If he lives that long.
409
00:24:31,520 --> 00:24:33,898
You got any reason
to think he won't?
410
00:24:33,922 --> 00:24:36,885
My brother-in-law didn't
have an enemy in the world.
411
00:24:36,909 --> 00:24:38,804
People haven't forgotten.
412
00:24:38,828 --> 00:24:41,423
It's part of your job to
protect prisoners, ain't it?
413
00:24:41,447 --> 00:24:44,443
You take care of your business
and I'll take care of mine.
414
00:24:44,467 --> 00:24:46,628
That'd be a good
idea for both of us.
415
00:24:46,652 --> 00:24:49,331
Just to make sure you
do yours and get him to jail,
416
00:24:49,355 --> 00:24:50,999
we'll go along with you.
417
00:24:51,023 --> 00:24:53,017
Rowdy, Pete, Teddy, Bailey.
418
00:24:53,041 --> 00:24:54,586
Yeah, boss. Come on up.
419
00:24:54,610 --> 00:24:55,876
Quince, take over.
420
00:25:09,592 --> 00:25:11,512
Back before daybreak.
421
00:25:12,828 --> 00:25:14,661
Pull up. Teddy.
422
00:25:16,098 --> 00:25:17,364
Teddy.
423
00:25:19,067 --> 00:25:20,945
What is it, Mr. Wishbone?
What's goin' on?
424
00:25:20,969 --> 00:25:22,046
Beats me.
425
00:25:22,070 --> 00:25:24,148
Well, then get down
off of that horse.
426
00:25:24,172 --> 00:25:25,500
But Mr. Favor said for me to...
427
00:25:25,524 --> 00:25:27,635
When Mr. Favor and
Rowdy are gone I'm in charge.
428
00:25:27,659 --> 00:25:29,379
Now, get down, that's an order.
429
00:25:32,013 --> 00:25:34,125
Only way a person can
find out what's going on
430
00:25:34,149 --> 00:25:36,328
is to go with
whatever's going on.
431
00:25:59,925 --> 00:26:01,391
So you own it now?
432
00:26:13,489 --> 00:26:16,501
Looks like you're the
big man here now, Hugh.
433
00:26:16,525 --> 00:26:18,075
I've done all right.
434
00:26:34,560 --> 00:26:37,973
Say, how'd you manage to rake
up all those properties, anyway?
435
00:26:37,997 --> 00:26:39,307
I bought 'em.
436
00:26:39,331 --> 00:26:40,764
Let's go, Bartlet.
437
00:26:46,488 --> 00:26:48,066
I'll get the judge.
438
00:26:48,090 --> 00:26:49,822
We can try him tomorrow.
439
00:26:52,093 --> 00:26:54,413
Hugh never was
one to waste time.
440
00:26:59,702 --> 00:27:01,279
You believe I'm
gonna lock him up,
441
00:27:01,303 --> 00:27:03,063
or you wanna come
in and watch me?
442
00:27:09,578 --> 00:27:11,022
I don't know. I don't get it.
443
00:27:11,046 --> 00:27:12,540
What do you think, boss?
444
00:27:12,564 --> 00:27:15,093
Either he's dumb or he's crazy.
445
00:27:15,117 --> 00:27:17,328
Or he could even
be telling the truth.
446
00:27:17,352 --> 00:27:19,397
I don't think he's
dumb or he's crazy,
447
00:27:19,421 --> 00:27:21,933
but I'm afraid there's nothing
we can do for him now.
448
00:27:21,957 --> 00:27:23,551
Well, I have an idea.
449
00:27:23,575 --> 00:27:26,621
As long as we're in town here,
why don't we hire a hotel room
450
00:27:26,645 --> 00:27:28,456
and wash some of
this trail off our faces?
451
00:27:28,480 --> 00:27:30,458
What's the matter with
the creek right by the camp?
452
00:27:30,482 --> 00:27:32,160
Well, you haven't
heard the rest of my idea.
453
00:27:32,184 --> 00:27:33,161
What?
454
00:27:33,185 --> 00:27:34,329
Find ourselves an eating place
455
00:27:34,353 --> 00:27:37,299
and have dinner off a
table, instead of our laps.
456
00:27:37,323 --> 00:27:39,156
All right with me.
457
00:27:52,921 --> 00:27:54,220
How is she?
458
00:27:55,156 --> 00:27:56,406
She's fine.
459
00:28:16,512 --> 00:28:18,857
What's going to happen to him?
460
00:28:18,881 --> 00:28:20,581
He'll be tried tomorrow.
461
00:28:23,686 --> 00:28:26,230
No matter what else he did, I...
462
00:28:26,254 --> 00:28:29,668
I just can't believe
he was a murderer.
463
00:28:29,692 --> 00:28:31,424
I didn't think you would.
464
00:28:33,729 --> 00:28:35,574
Ed.
465
00:28:35,598 --> 00:28:43,014
I'd like to talk to him
just once before they...
466
00:28:43,038 --> 00:28:44,605
All right, go ahead.
467
00:28:47,476 --> 00:28:48,909
Thank you.
468
00:29:02,541 --> 00:29:04,118
Carlie.
469
00:29:04,142 --> 00:29:05,520
Ralph.
470
00:29:07,662 --> 00:29:09,029
Carlie.
471
00:29:10,632 --> 00:29:13,583
Ten years I've dreamed
of seeing you like this.
472
00:29:14,536 --> 00:29:16,181
I'm married, Ralph.
473
00:29:16,205 --> 00:29:17,637
I know.
474
00:29:20,075 --> 00:29:21,986
You're more beautiful than ever.
475
00:29:22,010 --> 00:29:24,756
You must be happy.
476
00:29:24,780 --> 00:29:27,380
Ralph, why did you do it?
477
00:29:28,383 --> 00:29:30,283
I didn't kill Paul, Carlie.
478
00:29:31,220 --> 00:29:32,797
No, I...
479
00:29:32,821 --> 00:29:34,716
I never really believed it.
480
00:29:34,740 --> 00:29:36,851
Well, then, that's
all that matters.
481
00:29:36,875 --> 00:29:38,753
But the whole
town thinks you did.
482
00:29:38,777 --> 00:29:40,021
If you didn't...
483
00:29:40,045 --> 00:29:42,523
Oh, I've got a pretty
good idea who did it.
484
00:29:42,547 --> 00:29:45,364
But it doesn't matter.
I could never prove it.
485
00:29:47,769 --> 00:29:49,647
What made you a thief?
486
00:29:49,671 --> 00:29:52,550
You knew that money didn't
make any difference to me.
487
00:29:52,574 --> 00:29:56,287
Carlie, 10 years
ago, all I knew is that
488
00:29:56,311 --> 00:29:59,323
I wanted to give you
more than I had to offer.
489
00:29:59,347 --> 00:30:01,280
Sounds silly now, but...
490
00:30:03,251 --> 00:30:04,762
Why did you come back?
491
00:30:04,786 --> 00:30:07,954
Well, I had a crazy idea that...
492
00:30:10,959 --> 00:30:13,426
No sense going into it now.
493
00:30:14,129 --> 00:30:15,707
You better go.
494
00:30:15,731 --> 00:30:17,771
Your husband will
be getting impatient.
495
00:30:19,567 --> 00:30:20,847
Carlie?
496
00:30:22,270 --> 00:30:23,770
Are you happy?
497
00:30:25,173 --> 00:30:27,819
I waited four years, Ralph.
498
00:30:27,843 --> 00:30:30,021
That's a long time.
499
00:30:30,045 --> 00:30:34,659
With no letter and not knowing
what had happened to you.
500
00:30:34,683 --> 00:30:36,016
Bye, Carlie.
501
00:30:37,352 --> 00:30:38,635
Goodbye.
502
00:31:09,685 --> 00:31:12,496
You know, it really just
ain't worth it, sitting at a table.
503
00:31:12,520 --> 00:31:14,760
Give me Wishbone's
cooking any time.
504
00:31:16,058 --> 00:31:17,969
I wasn't gonna say it.
505
00:31:17,993 --> 00:31:21,505
Mr. Favor, you sure
got educated taste buds.
506
00:31:21,529 --> 00:31:23,641
Well, this oughta keep you
going for awhile, gentlemen.
507
00:31:23,665 --> 00:31:24,809
You want anything else,
508
00:31:24,833 --> 00:31:27,073
just stick your head
out that door and holler.
509
00:31:28,320 --> 00:31:29,280
Joe.
510
00:31:29,304 --> 00:31:30,584
Comin'.
511
00:31:32,174 --> 00:31:33,151
Come on, Joe.
512
00:31:33,175 --> 00:31:34,285
Be real careful.
513
00:31:34,309 --> 00:31:36,829
You got a chance,
if you're good.
514
00:31:41,850 --> 00:31:43,490
Whoa...
515
00:31:45,653 --> 00:31:47,265
Well, that's close.
But not close enough.
516
00:31:47,289 --> 00:31:48,867
Don't measure that
til I get down there.
517
00:31:48,891 --> 00:31:50,134
That one looks like yours, Joe.
518
00:31:50,158 --> 00:31:51,169
Yeah.
519
00:31:51,193 --> 00:31:53,455
Looks like we won. Yeah.
520
00:31:53,479 --> 00:31:54,479
Stand up.
521
00:31:55,814 --> 00:31:57,814
Don't reach for your guns.
522
00:31:59,117 --> 00:32:02,163
Now, the rest of you,
move away from Hugh.
523
00:32:02,187 --> 00:32:03,898
Easy.
524
00:32:03,922 --> 00:32:05,221
That's enough.
525
00:32:05,974 --> 00:32:07,257
Now, tell 'em, Hugh.
526
00:32:08,143 --> 00:32:09,354
Tell 'em what?
527
00:32:09,378 --> 00:32:11,322
What really happened.
528
00:32:11,346 --> 00:32:13,657
Tell 'em who really killed Paul.
529
00:32:13,681 --> 00:32:16,160
Why, the whole town knows.
530
00:32:16,184 --> 00:32:17,778
Uh-uh.
531
00:32:17,802 --> 00:32:20,748
The town knows just what
you want them to know.
532
00:32:20,772 --> 00:32:22,716
You've been walking
around free and easy
533
00:32:22,740 --> 00:32:26,103
on my reputation for 10 years.
534
00:32:26,127 --> 00:32:27,505
Tell them where
you got all the money
535
00:32:27,529 --> 00:32:29,540
to start buying
up the whole town,
536
00:32:29,564 --> 00:32:31,592
right after the robbery.
537
00:32:31,616 --> 00:32:33,761
Oh, they all know.
538
00:32:33,785 --> 00:32:35,730
I got an inheritance.
539
00:32:35,754 --> 00:32:38,667
Oh, you got to
do better than that.
540
00:32:38,691 --> 00:32:41,469
We used to be friends, remember?
541
00:32:41,493 --> 00:32:43,755
Real close friends.
542
00:32:43,779 --> 00:32:45,819
You never had
any rich relatives.
543
00:32:46,949 --> 00:32:48,229
Drop that.
544
00:32:50,369 --> 00:32:52,580
All right, Hugh,
545
00:32:52,604 --> 00:32:55,550
you're the one man in town
who knows I'm not a killer.
546
00:32:55,574 --> 00:32:59,253
And you won't talk because
even now you think I won't kill.
547
00:32:59,277 --> 00:33:01,055
But you're forgetting something.
548
00:33:01,079 --> 00:33:03,424
I got nothing to lose.
549
00:33:03,448 --> 00:33:06,477
Law's gonna hang me anyway,
for a crime I didn't commit.
550
00:33:06,501 --> 00:33:09,463
But not before I take
care of the one who did.
551
00:33:15,877 --> 00:33:17,343
Thanks, Mr. Favor.
552
00:33:23,785 --> 00:33:25,647
Maybe I could fix up that wound.
553
00:33:25,671 --> 00:33:29,372
Never mind, my wife should
be glad to attend to that.
554
00:33:39,101 --> 00:33:41,400
Hey, ain't you coming with us?
555
00:33:44,806 --> 00:33:47,652
I don't think so,
boss, you know, I...
556
00:33:47,676 --> 00:33:49,253
I hate to leave him here alone,
557
00:33:49,277 --> 00:33:50,671
the whole world
against him and all.
558
00:33:50,695 --> 00:33:52,323
Well, he's gonna have a trial.
559
00:33:52,347 --> 00:33:55,242
And he's gonna be found
guilty and hanged, you know that.
560
00:33:55,266 --> 00:33:57,111
I have a feeling
he's telling the truth.
561
00:33:57,135 --> 00:33:59,175
You thought so
too, a while back.
562
00:34:01,006 --> 00:34:03,167
Look, we done everything
we could for Bartlet.
563
00:34:03,191 --> 00:34:05,836
We do anything from here on
in, we're going against the law.
564
00:34:05,860 --> 00:34:07,972
You don't wanna do that.
565
00:34:07,996 --> 00:34:11,742
Well, I don't know,
I'd like to try for him.
566
00:34:11,766 --> 00:34:13,861
The trial's going to
be in the morning.
567
00:34:13,885 --> 00:34:16,364
What do you think you can get
done between now and then?
568
00:34:16,388 --> 00:34:19,233
We'll never know
if we don't try.
569
00:34:19,257 --> 00:34:20,735
Yeah, but if he didn't do it,
570
00:34:20,759 --> 00:34:23,104
somebody else in
this town must've.
571
00:34:23,128 --> 00:34:24,806
Well, maybe we
can smoke him out.
572
00:34:24,830 --> 00:34:27,024
Figure some way
to give himself away.
573
00:34:27,048 --> 00:34:28,415
Like how?
574
00:34:29,818 --> 00:34:31,663
Well, I don't know, something.
575
00:34:31,687 --> 00:34:32,863
I go along with Rowdy,
576
00:34:32,887 --> 00:34:34,599
I don't think he'd
have pulled that trigger.
577
00:34:34,623 --> 00:34:36,000
Oh?
578
00:34:36,024 --> 00:34:39,304
And, uh, how about you, Bailey?
579
00:34:39,328 --> 00:34:42,457
Oh, uh, I'm for going
back to camp, boss.
580
00:34:42,481 --> 00:34:44,425
Well, that's nice.
581
00:34:44,449 --> 00:34:46,661
I'm glad somebody's interested
in getting back to the herd
582
00:34:46,685 --> 00:34:47,895
and getting it moving.
583
00:34:47,919 --> 00:34:50,698
Especially since
we're out a-grazin'.
584
00:34:50,722 --> 00:34:53,751
Well, if you think you
can do anything for Bartlet,
585
00:34:53,775 --> 00:34:55,119
get to it.
586
00:34:55,143 --> 00:34:56,242
Good luck.
587
00:35:15,964 --> 00:35:17,129
Bottle of whiskey.
588
00:35:30,295 --> 00:35:31,989
Hear you're having
a trial in the morning.
589
00:35:32,013 --> 00:35:33,963
That's right.
590
00:35:35,283 --> 00:35:37,328
Kind of in a hurry, ain't you?
591
00:35:37,352 --> 00:35:38,784
No, I mean him.
592
00:35:40,021 --> 00:35:41,382
He's my nurse.
593
00:35:41,406 --> 00:35:43,767
You need one, only you
drown a bottle of whiskey.
594
00:35:43,791 --> 00:35:45,842
Quit worrying about me, will ya?
595
00:35:52,084 --> 00:35:56,347
Bartender, what's the feeling
around town about the trial?
596
00:35:56,371 --> 00:35:57,982
You think Bartlet's gonna hang?
597
00:35:58,006 --> 00:35:59,933
That's the way it looks.
598
00:35:59,957 --> 00:36:01,603
Oh, yeah?
599
00:36:01,627 --> 00:36:02,837
Well, if you know anybody
600
00:36:02,861 --> 00:36:05,974
who wants to back that
feeling up with money...
601
00:36:05,998 --> 00:36:07,208
would you let me know?
602
00:36:07,232 --> 00:36:09,893
What makes you so
sure he ain't gonna hang?
603
00:36:09,917 --> 00:36:12,063
Well, that'll... That'll
cost you money, mister.
604
00:36:12,087 --> 00:36:14,731
In fact, I might even give
you a little odds on that.
605
00:36:14,755 --> 00:36:16,222
Let's sit down over there.
606
00:36:17,492 --> 00:36:20,293
All right. Come on, baby.
607
00:36:33,658 --> 00:36:35,270
How am I doing?
608
00:36:35,294 --> 00:36:36,826
Looks like it took.
609
00:36:46,605 --> 00:36:47,885
Push me that water.
610
00:36:52,210 --> 00:36:55,650
It's a shame to
ruin good whiskey.
611
00:37:01,269 --> 00:37:04,103
He's been working on that
bottle ever since he come in here.
612
00:37:07,508 --> 00:37:09,586
What's up, Ed?
613
00:37:09,610 --> 00:37:11,077
I don't know yet.
614
00:37:19,020 --> 00:37:21,132
Oh, hello, sheriff.
615
00:37:21,156 --> 00:37:22,900
Clements. Hi.
616
00:37:22,924 --> 00:37:24,735
Want a drink?
617
00:37:24,759 --> 00:37:26,804
No, thanks.
618
00:37:26,828 --> 00:37:28,948
No one wants to drink with me.
619
00:37:32,733 --> 00:37:33,977
Sit down.
620
00:37:34,001 --> 00:37:35,712
Ah, thanks.
621
00:37:35,736 --> 00:37:38,532
I, uh, I hear you're taking
bets that Bartlet won't hang.
622
00:37:38,556 --> 00:37:39,934
Mm-hmm.
623
00:37:39,958 --> 00:37:42,003
How much do you want
to put down on that?
624
00:37:42,027 --> 00:37:43,954
What makes you
think you're gonna win?
625
00:37:43,978 --> 00:37:47,463
Well, if I told you, you
wouldn't bet, would you?
626
00:37:49,334 --> 00:37:51,145
You know, if you and
your crew got any idea
627
00:37:51,169 --> 00:37:53,414
you're gonna break him out...
628
00:37:53,438 --> 00:37:55,632
I'd like to tell you now
to change your mind.
629
00:37:55,656 --> 00:37:58,035
Was that what you
thought I meant?
630
00:37:58,059 --> 00:38:01,410
Well, maybe you can tell me
just exactly what you did mean.
631
00:38:03,265 --> 00:38:06,077
Well... the reason
he ain't gonna hang
632
00:38:06,101 --> 00:38:08,181
is he didn't do it, that's all.
633
00:38:09,904 --> 00:38:11,582
Can you prove that?
634
00:38:11,606 --> 00:38:12,683
Uh-uh.
635
00:38:12,707 --> 00:38:13,984
Let's go, Ed.
636
00:38:14,008 --> 00:38:15,586
There will be a fellow
in court tomorrow
637
00:38:15,610 --> 00:38:16,954
who can prove it though.
638
00:38:16,978 --> 00:38:19,022
Rowdy... You promised.
639
00:38:19,046 --> 00:38:20,274
What do you mean?
640
00:38:20,298 --> 00:38:21,709
Well, what I mean is,
641
00:38:21,733 --> 00:38:24,345
there's a fella who saw
the whole thing happen.
642
00:38:24,369 --> 00:38:28,398
He... He was there, he saw
a man walk out of the office.
643
00:38:28,422 --> 00:38:31,841
He's been living in town
here all that time too.
644
00:38:33,411 --> 00:38:34,755
Who was this man?
645
00:38:34,779 --> 00:38:37,524
I promised I
wouldn't tell on him.
646
00:38:38,533 --> 00:38:40,032
You're just drunk.
647
00:38:40,685 --> 00:38:42,413
Yeah, a little.
648
00:38:42,437 --> 00:38:44,732
He tell you who the killer was?
649
00:38:44,756 --> 00:38:46,484
No.
650
00:38:46,508 --> 00:38:49,942
He, uh, he said that, uh...
651
00:38:51,746 --> 00:38:55,092
everybody in town would
know after court tomorrow.
652
00:38:55,116 --> 00:38:57,328
He wrote it down on a piece of
paper and put it in an envelope,
653
00:38:57,352 --> 00:38:58,496
just in case, you know,
654
00:38:58,520 --> 00:39:00,765
something happened
to him before hand.
655
00:39:00,789 --> 00:39:02,400
I got it right here.
656
00:39:02,424 --> 00:39:03,907
Right here, somewhere...
657
00:39:04,609 --> 00:39:05,808
Let me see it.
658
00:39:07,329 --> 00:39:09,706
Ah, no, I...
659
00:39:09,730 --> 00:39:12,170
Well, yeah. I could let
you look at the envelope.
660
00:39:15,486 --> 00:39:16,686
No.
661
00:39:18,523 --> 00:39:20,890
Why would a man wait 10 years?
662
00:39:22,694 --> 00:39:23,971
Scared, I guess.
663
00:39:23,995 --> 00:39:28,242
Yeah? What made him
get brave all of a sudden?
664
00:39:28,266 --> 00:39:32,263
Well, he ain't brave,
he's still scared to death,
665
00:39:32,287 --> 00:39:35,365
but, you know, he
couldn't see his way clear
666
00:39:35,389 --> 00:39:37,823
to letting an innocent man hang.
667
00:39:39,527 --> 00:39:41,739
If that's the case, why
didn't he come to see me?
668
00:39:41,763 --> 00:39:44,441
I don't think he feels
he can trust anybody
669
00:39:44,465 --> 00:39:45,748
in this town, sheriff.
670
00:39:51,856 --> 00:39:53,500
Seeya in court.
671
00:39:53,524 --> 00:39:55,224
Yeah, seeya in court.
672
00:40:06,454 --> 00:40:08,654
Wait'll you hear
what just happened.
673
00:40:22,370 --> 00:40:24,930
All right, Rowdy,
get on your feet.
674
00:40:32,513 --> 00:40:34,725
I'm all right, I'm all right.
675
00:40:34,749 --> 00:40:36,293
Ain't you coming with us?
676
00:40:36,317 --> 00:40:38,717
No, I'll stay and
finish my drink.
677
00:40:41,088 --> 00:40:42,333
That man shouldn't drink.
678
00:40:42,357 --> 00:40:46,737
I know it, you know
it. But he don't know it.
679
00:40:46,761 --> 00:40:48,193
Come on.
680
00:40:50,331 --> 00:40:52,798
I gotta get on back to the
herd, I'll leave him in a hotel.
681
00:41:36,744 --> 00:41:39,304
When you play-act,
you go all the way.
682
00:41:40,714 --> 00:41:41,691
You think it worked?
683
00:41:41,715 --> 00:41:42,692
Sure, it worked.
684
00:41:42,716 --> 00:41:45,195
Word got all over town by now.
685
00:41:45,219 --> 00:41:47,753
I wonder if you put enough
water in that whiskey. Phew.
686
00:41:53,945 --> 00:41:55,840
If your hunch is right and
there is such a person,
687
00:41:55,864 --> 00:41:57,374
he's gonna know about it.
688
00:41:57,398 --> 00:41:58,776
Yeah, well, even if I'm wrong,
689
00:41:58,800 --> 00:42:01,244
at least I'm going to get
to sleep in a bed tonight.
690
00:42:01,268 --> 00:42:02,446
If I was in your spot,
691
00:42:02,470 --> 00:42:04,110
I wouldn't do too
much sleeping tonight.
692
00:42:07,008 --> 00:42:08,040
Here's your key.
693
00:42:08,877 --> 00:42:09,877
Good luck.
694
00:44:59,630 --> 00:45:01,463
Hold it right there.
695
00:45:19,867 --> 00:45:21,027
Drop it.
696
00:45:29,810 --> 00:45:32,356
You shouldn't drink so
much, you get gabby.
697
00:45:32,380 --> 00:45:33,979
Where'd you put that letter?
698
00:45:34,882 --> 00:45:36,460
There isn't any letter.
699
00:45:36,484 --> 00:45:37,794
There never was one.
700
00:45:37,818 --> 00:45:40,664
I made that up to
smoke out the real killer.
701
00:45:40,688 --> 00:45:42,366
You mean, there
never was a witness?
702
00:45:42,390 --> 00:45:44,952
That's right, I
made that up too.
703
00:45:44,976 --> 00:45:47,605
I'm sorry you had to
stick your nose into it.
704
00:45:50,398 --> 00:45:52,743
Pulling the trigger isn't
going to get you off, sheriff.
705
00:45:52,767 --> 00:45:55,201
There's no Ralph Bartlet
around to blame it on.
706
00:45:57,037 --> 00:46:00,417
I didn't kill Paul.
707
00:46:00,441 --> 00:46:01,785
I was partly guilty, but I...
708
00:46:09,149 --> 00:46:11,962
So you did get a bite
on your hook, huh?
709
00:46:11,986 --> 00:46:16,066
You almost carried
the bluff too far.
710
00:46:16,090 --> 00:46:19,324
Yeah. I sure wanna
thank you, Mr. Clements.
711
00:46:20,895 --> 00:46:24,758
All these years and I
never suspected Ed.
712
00:46:24,782 --> 00:46:27,711
I forgot he was
sweet on Ralph's girl.
713
00:46:27,735 --> 00:46:31,375
Wonder what he
did with the money.
714
00:46:38,329 --> 00:46:40,329
You wonder, don't you?
715
00:46:42,733 --> 00:46:45,367
I told you that I
was partly guilty...
716
00:46:47,205 --> 00:46:48,770
but he shot Paul.
717
00:46:49,740 --> 00:46:51,840
His own brother-in-law.
718
00:46:52,576 --> 00:46:53,642
I caught him.
719
00:46:55,179 --> 00:46:56,845
I was deputy sheriff then.
720
00:46:59,800 --> 00:47:02,613
He offered me
half of everything.
721
00:47:02,637 --> 00:47:05,104
Your word against mine.
722
00:47:06,440 --> 00:47:07,873
No, it isn't, Hugh.
723
00:47:20,955 --> 00:47:26,169
It wasn't the money
that tempted me.
724
00:47:26,193 --> 00:47:27,626
It was Carlie.
725
00:47:29,530 --> 00:47:32,197
I knew that Ralph could
never come back for her.
726
00:47:35,936 --> 00:47:40,189
You tell Carlie that
I'm sorry for what I did.
727
00:47:41,309 --> 00:47:42,875
To both of 'em.
728
00:47:44,511 --> 00:47:46,256
Let me through, let me through.
729
00:47:46,280 --> 00:47:48,558
You all right, boy?
730
00:47:49,583 --> 00:47:51,050
Yeah, I'm all right, Wish.
731
00:47:52,920 --> 00:47:56,133
And, uh, Mrs. Stockton, you're
certainly more than welcome
732
00:47:56,157 --> 00:47:59,352
to travel along with us until
we can get you to a stage depot.
733
00:47:59,376 --> 00:48:02,355
Oh, thank you.
Thank you very much.
734
00:48:02,379 --> 00:48:05,614
Mushy, you drive Mrs.
Stockton's buggy for her.
735
00:48:26,854 --> 00:48:28,866
Don't let me drive
you away, Carlie.
736
00:48:28,890 --> 00:48:30,684
Huntsville's your home.
737
00:48:30,708 --> 00:48:32,669
Huntsville's your home too.
738
00:48:32,693 --> 00:48:37,057
But I can go. Judge put me
on probation, I'm free to go.
739
00:48:37,081 --> 00:48:39,559
You stay.
740
00:48:39,583 --> 00:48:41,277
No, I won't go back there.
741
00:48:41,301 --> 00:48:44,280
Well, I guess
wherever you're going,
742
00:48:44,304 --> 00:48:46,255
you won't want me tagging along.
743
00:48:48,559 --> 00:48:50,904
I wish you luck, Carlie.
744
00:48:50,928 --> 00:48:52,138
Goodbye.
745
00:48:52,162 --> 00:48:55,742
Say, uh, you look to
be burning with fever.
746
00:48:55,766 --> 00:48:58,879
Wish, take a look at his eyes.
747
00:48:59,937 --> 00:49:01,881
That skin...
748
00:49:01,905 --> 00:49:04,918
I'll bet that arm's
infected. Badly infected.
749
00:49:04,942 --> 00:49:07,721
A wonder you even had
the strength to ride out here.
750
00:49:07,745 --> 00:49:09,189
Right, Wish?
751
00:49:09,213 --> 00:49:11,914
Yeah, you're just
oozing with poison.
752
00:49:13,367 --> 00:49:14,578
Well, how bad?
753
00:49:14,602 --> 00:49:17,380
Well, I guess Wishbone
could pull him through.
754
00:49:17,404 --> 00:49:19,349
The trouble is, we've
gotta get the herd moving.
755
00:49:19,373 --> 00:49:22,202
Guess we'll have to
take him along with us.
756
00:49:22,226 --> 00:49:25,005
Well, I'll help, do all I can.
757
00:49:25,029 --> 00:49:27,323
Well, the first thing to do is
get him into the supply wagon,
758
00:49:27,347 --> 00:49:29,982
off his feet. Yeah,
the faster, the better.
759
00:49:38,292 --> 00:49:40,604
I wanna thank you both for
going out on a limb for me.
760
00:49:40,628 --> 00:49:42,572
You go ahead and get in
the wagon now, Mr. Bartlet.
761
00:49:42,596 --> 00:49:44,162
The faster, the better.
762
00:49:46,951 --> 00:49:49,129
Hey, Wish.
763
00:49:49,153 --> 00:49:50,464
Well, I thought it was a...
764
00:49:50,488 --> 00:49:51,932
Well, how bad is he, anyhow?
765
00:49:51,956 --> 00:49:53,467
Ask Mr. Favor.
766
00:49:53,491 --> 00:49:55,235
All of a sudden, he's
the doctor in the outfit.
767
00:49:55,259 --> 00:49:56,903
Bad enough to
need plenty of help.
768
00:49:56,927 --> 00:49:58,004
From her.
769
00:49:58,028 --> 00:49:59,940
Well, I guess I better
get a cold compress
770
00:49:59,964 --> 00:50:01,007
for his burning forehead.
771
00:50:01,031 --> 00:50:03,610
Now, there's no
big hurry on that.
772
00:50:03,634 --> 00:50:05,979
And you might as well
say it. Get it over with.
773
00:50:06,003 --> 00:50:06,980
Say what?
774
00:50:07,004 --> 00:50:09,216
You were all
first-class Pinkertons.
775
00:50:09,240 --> 00:50:11,819
I was wrong, there was still
plenty we could do to help him.
776
00:50:11,843 --> 00:50:13,554
Well, you know it and I know it.
777
00:50:13,578 --> 00:50:14,977
I ain't the one for crowin'.
778
00:50:16,447 --> 00:50:18,113
That will be the day.
779
00:50:26,257 --> 00:50:28,769
Head 'em up!
780
00:50:28,793 --> 00:50:30,971
Move 'em out!
781
00:50:30,995 --> 00:50:33,407
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
782
00:50:33,431 --> 00:50:35,542
♪ Rollin', rollin' Rollin' ♪
783
00:50:35,566 --> 00:50:38,211
♪ Keep rollin',
rollin' Rollin' ♪
784
00:50:38,235 --> 00:50:40,581
♪ Though the
streams Are swollen ♪
785
00:50:40,605 --> 00:50:42,616
♪ Keep them dogies rollin' ♪
786
00:50:42,640 --> 00:50:44,818
♪ Rawhide! ♪
787
00:50:44,842 --> 00:50:47,588
♪ Through rain and
wind And weather ♪
788
00:50:47,612 --> 00:50:50,023
♪ Hell-bent for leather ♪
789
00:50:50,047 --> 00:50:54,495
♪ Wishin' my gal
Was by my side ♪
790
00:50:54,519 --> 00:50:56,663
♪ All the things I'm missin' ♪
791
00:50:56,687 --> 00:50:59,132
♪ Good vittles
Love and kissin' ♪
792
00:50:59,156 --> 00:51:03,837
♪ Are waiting at
the end Of my ride ♪
793
00:51:03,861 --> 00:51:06,139
♪ Move 'em on, head 'em up
Head 'em up, move 'em on ♪
794
00:51:06,163 --> 00:51:08,275
♪ Move 'em on, head
'em up Rawhide ♪
795
00:51:08,299 --> 00:51:10,778
♪ Cut 'em out, ride 'em in
Ride 'em in, let 'em out ♪
796
00:51:10,802 --> 00:51:13,179
♪ Cut 'em out Ride 'em in ♪
797
00:51:13,203 --> 00:51:16,016
♪ Rawhide! ♪
798
00:51:16,040 --> 00:51:18,285
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
799
00:51:18,309 --> 00:51:19,553
Hyah!
800
00:51:20,611 --> 00:51:21,722
Hyah!
801
00:51:22,747 --> 00:51:24,680
♪ Rawhide! ♪
802
00:51:27,585 --> 00:51:28,962
Hyah!
803
00:51:30,120 --> 00:51:31,398
Hyah!
56920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.