Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,760 --> 00:00:21,600
NARRATOR:We find the
first mysterious place in Taiwan.
2
00:00:25,640 --> 00:00:28,200
Our translator, Sean,
will take us there.
3
00:00:28,360 --> 00:00:31,000
Apparently there's a place on
the north of the island
4
00:00:31,160 --> 00:00:35,640
with very extraordinary, almost
extra-terrestrial houses.
5
00:00:44,040 --> 00:00:46,200
- It doesn't look very lost here?
6
00:00:46,360 --> 00:00:49,320
- No, not that lost.
7
00:00:49,480 --> 00:00:52,920
NARRATOR:Just a little further,
at the edge of the town,
8
00:00:53,080 --> 00:00:55,560
suddenly the area is deserted.
9
00:00:55,720 --> 00:00:59,280
We spot the first UFO house
on a hill.
10
00:00:59,440 --> 00:01:03,640
It looks like something from
an old science fiction film.
11
00:01:10,760 --> 00:01:15,520
As well as UFOs, there are also
futuristic, angular buildings here.
12
00:01:15,680 --> 00:01:17,960
It seems to be an entire village.
13
00:01:18,120 --> 00:01:21,280
Neglected, abandoned and decaying.
14
00:01:23,520 --> 00:01:27,320
We find signs of previous occupation
in several places.
15
00:01:27,480 --> 00:01:29,760
People really used
to live here.
16
00:01:33,280 --> 00:01:35,520
Why did they abandon the place?
17
00:01:35,680 --> 00:01:38,080
We decide to have a closer look
at the houses.
18
00:01:38,240 --> 00:01:40,800
But the first one
we try is hopeless.
19
00:01:45,000 --> 00:01:48,160
SEAN: Be careful when you go
inside. There's no floor.
20
00:01:50,800 --> 00:01:53,600
NARRATOR:We'd still like
to take a look.
21
00:01:57,680 --> 00:02:00,240
At least through the locked door.
22
00:02:07,560 --> 00:02:09,320
Was that an apartment?
23
00:02:09,480 --> 00:02:12,000
What happened to make people
abandon this place?
24
00:02:12,160 --> 00:02:14,760
The village must have
been empty for many years,
25
00:02:14,920 --> 00:02:19,000
everything is so weather-beaten.
Our investigation continues.
26
00:02:30,600 --> 00:02:33,640
The neighbouring UFO
is easier to get into.
27
00:02:33,800 --> 00:02:36,640
And astonishingly
well preserved.
28
00:02:39,400 --> 00:02:42,040
- There's a window open. Shall we
try and get through that?
29
00:02:42,200 --> 00:02:44,880
- Oh. That's a good idea.
30
00:02:46,640 --> 00:02:49,520
NARRATOR:Will we find information
about why and when
31
00:02:49,680 --> 00:02:52,200
the residents abandoned
their houses?
32
00:03:01,040 --> 00:03:04,080
The weather has left its
mark on the houses.
33
00:03:04,240 --> 00:03:07,480
The kitchen and overall design
are very retro,
34
00:03:07,640 --> 00:03:09,800
reminiscent of the 1970s.
35
00:03:09,960 --> 00:03:14,360
Perhaps it was intended to be an
exclusive seaside holiday resort?
36
00:03:19,160 --> 00:03:22,480
Next to the living area we find
what was the bedroom.
37
00:03:22,640 --> 00:03:24,840
Signs of life everywhere.
38
00:03:40,160 --> 00:03:43,000
But what must have happened to
make people move out?
39
00:03:43,160 --> 00:03:46,440
Translator Sean has an idea.
40
00:03:50,480 --> 00:03:52,880
SEAN: If I take a guess, it'd have
to be something to do with
41
00:03:53,040 --> 00:03:56,400
the weather. Winter time,
it's kinda cold
42
00:03:56,560 --> 00:03:59,040
and heating this place would not be
easy, and then summer time
43
00:03:59,200 --> 00:04:02,920
it's super hot. It'd just be like
living in a glass-house.
44
00:04:03,080 --> 00:04:05,200
You know, it's...
45
00:04:05,360 --> 00:04:08,560
not brick, this stuff, just
gonna absorb heat
46
00:04:08,720 --> 00:04:11,160
like nothing else.
47
00:04:11,320 --> 00:04:14,600
NARRATOR:Sean's suggestion
sounds plausible.
48
00:04:14,760 --> 00:04:18,920
In summer temperatures rise as high
as 40 degrees in Wanli.
49
00:04:19,080 --> 00:04:21,680
The external walls
and the entire bathroom
50
00:04:21,840 --> 00:04:25,560
appear to be made of some sort
of plastic, not good insulation.
51
00:04:25,720 --> 00:04:30,080
We look for clues as to how long
this house has been empty.
52
00:04:30,240 --> 00:04:32,720
SEAN: A newspaper!
53
00:04:32,880 --> 00:04:35,720
- Can you see a date on that?
- Maybe.
54
00:04:35,880 --> 00:04:40,240
OK, March the 5th, '91.
55
00:04:40,400 --> 00:04:43,080
So maybe 15 years ago.
56
00:04:43,240 --> 00:04:46,640
- '91?
- '91. In Taiwan years, '91.
57
00:04:48,080 --> 00:04:51,480
NARRATOR:Taiwan has its way
of calculating dates.
58
00:04:51,640 --> 00:04:54,600
The Minguo calendar begins with
the founding of the country
59
00:04:54,760 --> 00:04:56,960
in the year 1912.
60
00:05:02,440 --> 00:05:05,480
- So if you're in the kitchen I'm
feeling kinda hungry, yeah?
61
00:05:05,640 --> 00:05:09,640
- (laughs) What would you like to
have for dinner, darling?
62
00:05:09,800 --> 00:05:12,440
- Steak and fries, please.
63
00:05:12,600 --> 00:05:16,360
NARRATOR:But the cupboards are
empty, the frying pan rusty.
64
00:05:16,520 --> 00:05:18,520
No lunch for Sean.
65
00:05:21,440 --> 00:05:23,960
15 years ago something
must have happened
66
00:05:24,120 --> 00:05:26,600
to make the residents
leave the place.
67
00:05:29,520 --> 00:05:32,720
We decide to ask
in a nearby hotel.
68
00:05:32,880 --> 00:05:35,400
Perhaps somebody there
knows something about
69
00:05:35,560 --> 00:05:39,080
the mysterious place
or the people who lived here.
70
00:05:45,480 --> 00:05:49,640
Mrs Chen, who works in the hotel,
takes us up to the rooftop terrace
71
00:05:49,800 --> 00:05:52,000
with a view of the UFO village.
72
00:05:52,160 --> 00:05:55,520
Does she know the story of
the abandoned place?
73
00:05:56,640 --> 00:05:58,920
(speaking Mandarin)
74
00:06:08,560 --> 00:06:11,400
- What was it supposed to be?
Why did he build this?
75
00:06:28,440 --> 00:06:32,560
NARRATOR:The UFO village seems
to be an example of bad planning.
76
00:06:32,720 --> 00:06:34,920
Built at the beginning of the 1970s,
77
00:06:35,080 --> 00:06:38,640
gradually abandoned at
the end of the 1970s.
78
00:06:38,800 --> 00:06:41,120
The holiday village by
the sea was the vision
79
00:06:41,280 --> 00:06:42,960
of businessman Mr Su Ming.
80
00:06:43,120 --> 00:06:46,000
It was to be a place for
the rich and beautiful.
81
00:06:46,160 --> 00:06:50,360
Rent in the 1970s was the equivalent
of $140 a day.
82
00:06:50,520 --> 00:06:53,680
It was conceived as a place
of joy and life
83
00:06:53,840 --> 00:06:56,880
but today, his vision is an
abandoned village.
84
00:06:57,040 --> 00:06:59,320
Not only the weather
was the problem, though.
85
00:06:59,480 --> 00:07:03,920
Behind the UFO village we
discover an overgrown cemetery.
86
00:07:11,360 --> 00:07:14,200
Taiwanese people are
extremely superstitious.
87
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
And they worship their ancestors.
88
00:07:16,520 --> 00:07:19,400
Most people believe that if
a grave is not looked after,
89
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
the spirits will rise up.
90
00:07:30,040 --> 00:07:34,120
Superstition - one reason why people
no longer wanted to live here.
91
00:07:34,280 --> 00:07:36,720
It even prevents many
Taiwanese people
92
00:07:36,880 --> 00:07:39,520
from going to the sea
at certain periods.
93
00:07:44,640 --> 00:07:46,760
- Their ghost month in
the middle of summer
94
00:07:46,920 --> 00:07:49,800
where you cannot go near the
water, you can't go near the beach.
95
00:07:49,960 --> 00:07:52,840
It's a time they believe the
gates of hell have opened
96
00:07:53,000 --> 00:07:54,880
and all the ghosts are
wandering the earth,
97
00:07:55,040 --> 00:07:58,600
especially all the ocean ghosts.
People have died in shipwrecks
98
00:07:58,760 --> 00:08:02,720
throughout history, so the worst
place to go is in the water.
99
00:08:02,880 --> 00:08:05,560
So you don't go to the beach,
you don't go swimming.
100
00:08:07,480 --> 00:08:10,560
NARRATOR:July is the ghost month
when Taiwanese people
101
00:08:10,720 --> 00:08:12,960
go to great lengths
to avoid the beach.
102
00:08:13,120 --> 00:08:16,800
Hardly a good pre-requisite
for a holiday resort.
103
00:08:18,560 --> 00:08:20,800
Among the ruins we discover
one house
104
00:08:20,960 --> 00:08:23,080
which seems to be
in good condition.
105
00:08:23,240 --> 00:08:25,120
We knock at the door.
106
00:08:35,400 --> 00:08:38,160
Sure enough,
somebody is living here.
107
00:08:40,000 --> 00:08:42,520
- Can we come inside
and have a look?
108
00:08:42,680 --> 00:08:46,240
(speaking Mandarin)
109
00:08:47,680 --> 00:08:49,920
- Oh, wow.
110
00:08:51,520 --> 00:08:53,800
NARRATOR:Mr Tao
is a friendly host.
111
00:08:53,960 --> 00:08:57,280
He even turns his heating
on for us straight away.
112
00:09:00,880 --> 00:09:04,720
(speaking Mandarin)
113
00:09:09,320 --> 00:09:12,400
NARRATOR:It's unlikely that
Mr Tao gets many visitors.
114
00:09:12,560 --> 00:09:15,840
Perhaps that's one reason he is so
proud to show us his little home.
115
00:09:33,440 --> 00:09:36,920
NARRATOR:Mr Tao has been
living in Wanli for 30 years.
116
00:09:37,080 --> 00:09:40,480
He's been in the UFO village
for six years, rent free.
117
00:09:40,640 --> 00:09:43,600
The town tolerates
his presence here.
118
00:09:59,320 --> 00:10:01,760
NARRATOR:In the summer
he rents out jet-skis
119
00:10:01,920 --> 00:10:04,080
at the neighbouring hotel.
In the winter
120
00:10:04,240 --> 00:10:06,280
he enjoys his spare time here.
121
00:10:07,520 --> 00:10:10,080
The hot, rainy weather
doesn't bother him.
122
00:10:10,240 --> 00:10:13,920
Air conditioning and a dehumidifier
keep his home comfortable.
123
00:10:15,280 --> 00:10:18,480
But Mr Tao seems to have shut
himself away here.
124
00:10:18,640 --> 00:10:22,360
Almost as though he doesn't want
to see the abandoned village.
125
00:10:57,160 --> 00:11:00,800
NARRATOR:Then, two hours later,
Mr Tao reveals, to our surprise,
126
00:11:00,960 --> 00:11:04,480
that he isn't the only person
living here in the ruins.
127
00:11:04,640 --> 00:11:07,960
His neighbours, an elderly couple,
are good friends of his.
128
00:11:08,120 --> 00:11:13,280
Mr Tao even has a key to their
house, which has video surveillance.
129
00:11:16,560 --> 00:11:19,440
SEAN: This is what they call
a typhoon door.
130
00:11:21,400 --> 00:11:24,800
NARRATOR:A door that protects
the house from the stormy sea.
131
00:11:25,920 --> 00:11:29,600
What we find here, surrounded
by all the abandoned,
132
00:11:29,760 --> 00:11:32,160
ruined houses, is a huge surprise.
133
00:11:32,320 --> 00:11:35,520
Mr Tao's neighbour has created
a luxury home.
134
00:11:35,680 --> 00:11:38,040
With expensive model planes,
135
00:11:38,200 --> 00:11:41,880
plenty of high-tech equipment
and a massage chair.
136
00:11:55,480 --> 00:11:57,480
NARRATOR:Mr Tao
tells us that the owner
137
00:11:57,640 --> 00:12:00,480
is a wealthy businessman who
used to work in Hong Kong.
138
00:12:00,640 --> 00:12:03,000
For the last 15 years
he has been living
139
00:12:03,160 --> 00:12:06,520
in the UFO village with
his wife, as a recluse.
140
00:12:16,120 --> 00:12:18,480
NARRATOR:Whatever the
reason a man like this chooses
141
00:12:18,640 --> 00:12:21,800
to live here, he certainly invested
a lot of money.
142
00:12:21,960 --> 00:12:27,160
So far, he had to spend over $84,000
just on storm damage.
143
00:12:40,760 --> 00:12:44,760
NARRATOR:Originally there were
93 houses in the UFO village.
144
00:12:44,920 --> 00:12:47,480
Today, only two are still lived in.
145
00:12:56,360 --> 00:13:00,000
NARRATOR:But for Mr Tao, it is
precisely this inconvenience
146
00:13:00,160 --> 00:13:02,840
that gives the place a charm
of its own.
147
00:13:03,000 --> 00:13:05,200
He likes the quiet atmosphere here.
148
00:13:05,360 --> 00:13:09,880
Peace and quiet between all the
ruined houses and the sea.
149
00:13:22,800 --> 00:13:26,920
NARRATOR:Behind Mr Tao's house -
the last remnant of a dream.
150
00:13:27,080 --> 00:13:31,080
Of a man and his vision to build
a peaceful holiday village
151
00:13:31,240 --> 00:13:34,640
from UFOs.
Today it's a mysterious place
152
00:13:34,800 --> 00:13:38,043
that has become the home
of reclusive individuals.
153
00:13:40,560 --> 00:13:44,680
NARRATOR:Our journey
now leads us to Arizona, USA.
154
00:13:44,840 --> 00:13:47,840
Our next mysterious place
is the location
155
00:13:48,000 --> 00:13:51,160
of the biggest aeroplane
cemetery in the world.
156
00:13:51,320 --> 00:13:54,760
From the ground we can
hardly make out the incredible size.
157
00:13:57,680 --> 00:14:02,200
Its gigantic area: 10.52 square km.
158
00:14:02,360 --> 00:14:06,760
in other words, about the size of
1300 football pitches.
159
00:14:08,240 --> 00:14:12,640
The plane cemetery is home
to around 4,000 aircraft.
160
00:14:12,800 --> 00:14:17,200
Over 600 people work
in this enormous space.
161
00:14:17,360 --> 00:14:19,960
What exactly goes on here?
162
00:14:31,040 --> 00:14:33,720
When these implements of war
have done their job,
163
00:14:33,880 --> 00:14:38,720
they end up with John. His team
demilitarises the old warplanes.
164
00:14:38,880 --> 00:14:41,960
And what exactly does that mean
for the aircraft?
165
00:14:42,120 --> 00:14:44,840
JOHN: Demilitarisation is when we
take the aircraft
166
00:14:45,000 --> 00:14:49,600
and remove basically all of the
military aspects of the aircraft,
167
00:14:49,760 --> 00:14:52,400
so that we can prep
and process it for demil,
168
00:14:52,560 --> 00:14:55,520
and then we'll crush the aircraft
into one-by-one-inch squares
169
00:14:55,680 --> 00:14:58,560
for recyclable metal and then
170
00:14:58,720 --> 00:15:01,440
the money goes back to the
government from there.
171
00:15:01,600 --> 00:15:04,440
NARRATOR:His team has
just removed this electronic
172
00:15:04,600 --> 00:15:06,680
radar guidance component.
173
00:15:07,960 --> 00:15:11,560
- It goes to a shop. They open it
up, pull the hazardous out of it
174
00:15:11,720 --> 00:15:14,280
and then the rest of it just
gets scrapped.
175
00:15:14,440 --> 00:15:19,000
NARRATOR:Which'll later also be the
fate of the empty plane fuselage.
176
00:15:20,120 --> 00:15:23,040
- The aircraft has had
a long life cycle
177
00:15:23,200 --> 00:15:26,960
protecting the US and other
interests throughout the world.
178
00:15:27,120 --> 00:15:30,760
So, as we come to
the end of the life
179
00:15:30,920 --> 00:15:33,280
it is sad to see some of
these aircraft go
180
00:15:33,440 --> 00:15:35,720
and the missions and
stories that are all tied behind
181
00:15:35,880 --> 00:15:37,960
each aircraft that's out here.
182
00:15:38,120 --> 00:15:40,680
NARRATOR:Americans seem to have
a special relationship
183
00:15:40,840 --> 00:15:42,840
to their military equipment.
184
00:15:45,680 --> 00:15:48,320
However, we also discover
ruined planes
185
00:15:48,480 --> 00:15:51,400
in the biggest aircraft
cemetery in the world
186
00:15:51,560 --> 00:15:53,600
which appear
to have been forgotten.
187
00:15:53,760 --> 00:15:57,320
In fact, they are here for
a very particular reason.
188
00:15:59,080 --> 00:16:01,880
This is the largest
property in the possession
189
00:16:02,040 --> 00:16:05,440
of the American Armed Forces,
which makes it easily visible
190
00:16:05,600 --> 00:16:08,720
to Russian satellites.
At the end of the 1990s
191
00:16:08,880 --> 00:16:13,560
the Americans had to take 350
B-52 bombers out of action.
192
00:16:13,720 --> 00:16:16,440
The reason? A disarmament agreement.
193
00:16:16,600 --> 00:16:19,640
For 60 days they left them out
in the open here
194
00:16:19,800 --> 00:16:23,160
until the Russian surveillance
satellites confirmed that.
195
00:16:29,240 --> 00:16:32,840
However, helicopters and aircraft
are not only brought here
196
00:16:33,000 --> 00:16:35,440
so it can be their
last resting place.
197
00:16:35,600 --> 00:16:38,040
Some of them are resurrected,
so to speak,
198
00:16:38,200 --> 00:16:41,840
which is why the 400 aircraft
that arrive here each year
199
00:16:42,000 --> 00:16:44,240
must be prepared accordingly.
200
00:16:44,400 --> 00:16:48,480
This is the job of Jeff, the Storage
Flight Chief, and his team.
201
00:16:48,640 --> 00:16:51,120
- An aircraft coming in,
we'll immediately take it
202
00:16:51,280 --> 00:16:54,440
and save it from maintenance.
We'll check it for any munitions
203
00:16:54,600 --> 00:16:57,240
onboard and we'll handle
those accordingly.
204
00:16:57,400 --> 00:17:00,280
Then we'll totally defuel the
aircraft of any fuel
205
00:17:00,440 --> 00:17:04,720
and we'll put on it what's called
a 10-10 preservative fluid.
206
00:17:04,880 --> 00:17:08,680
This lines all the fuel tanks
and the fuel lines.
207
00:17:10,040 --> 00:17:12,760
NARRATOR:This way, a
possible future awaits them.
208
00:17:12,920 --> 00:17:16,000
Smaller aircraft like this
helicopter have all moving parts
209
00:17:16,160 --> 00:17:18,640
removed, including the rotor blades.
210
00:17:18,800 --> 00:17:21,480
To preserve the metal bodywork
the team sprays
211
00:17:21,640 --> 00:17:26,080
two coats of black paint over it.
It takes between 40 and 60 days
212
00:17:26,240 --> 00:17:29,160
to get aircraft ready
to be stored in the desert.
213
00:17:29,320 --> 00:17:33,280
The most important thing is
the final coat of white paint.
214
00:17:37,800 --> 00:17:41,680
- Finally, the white
keeps the reflective...
215
00:17:41,840 --> 00:17:45,480
It has a reflective property, if
you will, so it keeps the internal
216
00:17:45,640 --> 00:17:47,600
temperatures of the
aircraft down,
217
00:17:47,760 --> 00:17:50,400
to a manageable level.
Less deterioration.
218
00:17:50,560 --> 00:17:54,880
NARRATOR:Jeff flew helicopters
for the US Air Force for 20 years,
219
00:17:55,040 --> 00:17:58,400
and for the last ten years he's been
preparing them for storage.
220
00:17:58,560 --> 00:18:01,240
For him, every day
here is special.
221
00:18:02,720 --> 00:18:05,200
- If only these planes could
talk, wow, I mean,
222
00:18:05,360 --> 00:18:08,600
how cool a place. You wake up
every single morning
223
00:18:08,760 --> 00:18:12,880
and you may go do the same
thing, day after day after day.
224
00:18:13,040 --> 00:18:16,240
Here, in AMARG, we come out
and we have
225
00:18:16,400 --> 00:18:20,320
50 different mission design series
aircraft. How cool is that.
226
00:18:20,480 --> 00:18:23,640
NARRATOR:When the packaged planes
are ready for the desert,
227
00:18:23,800 --> 00:18:27,800
they end up with the Flight Chief,
Mark, a kind of cemetery warden.
228
00:18:27,960 --> 00:18:32,280
He explains to us why this desert
area provides perfect conditions.
229
00:18:36,040 --> 00:18:39,120
- Low humidity is probably the
biggest condition we have out here
230
00:18:39,280 --> 00:18:43,360
that inhibits corrosion. The second
reason is the soil compaction
231
00:18:43,520 --> 00:18:46,920
and the type, right below our feet,
is caliche soil, which is a clay
232
00:18:47,080 --> 00:18:49,520
and when it's very dry, it's very
hard and we don't have to pave
233
00:18:49,680 --> 00:18:51,920
everything, makes it cheap
to store aircraft.
234
00:18:52,080 --> 00:18:55,840
NARRATOR:And it may be for
many years. This B-57 bomber,
235
00:18:56,000 --> 00:19:00,240
for example, has been in the Arizona
desert for almost 50 years.
236
00:19:01,400 --> 00:19:03,760
- Although it's been here a
long time and the paint's
237
00:19:03,920 --> 00:19:07,040
just beginning to fade, it's
still sound and in great shape.
238
00:19:07,200 --> 00:19:10,040
And the fact that it's been
here so long, almost 50 years,
239
00:19:10,200 --> 00:19:13,800
we could still regenerate this for
flight today. Absolutely amazing.
240
00:19:13,960 --> 00:19:17,160
NARRATOR:That's right. The planes
in the biggest aircraft cemetery
241
00:19:17,320 --> 00:19:20,480
on the planet really could rise
into the air once again.
242
00:19:20,640 --> 00:19:23,800
Because modern fighter
jets are also parked here.
243
00:19:23,960 --> 00:19:26,280
The people responsible
for resurrection
244
00:19:26,440 --> 00:19:28,560
are Flight Chief Chris
and his crew.
245
00:19:28,720 --> 00:19:31,560
This transport plane
is his latest project.
246
00:19:35,360 --> 00:19:38,280
- This aeroplane came in, used to
belong to the United States
247
00:19:38,440 --> 00:19:43,000
Marine Corps about nine, ten years
ago. They put it into the desert
248
00:19:43,160 --> 00:19:46,440
and then the Japanese Navy
came in
249
00:19:46,600 --> 00:19:48,640
and they purchased the aeroplane.
250
00:19:48,800 --> 00:19:51,480
NARRATOR:But before it can be
handed over to the customer,
251
00:19:51,640 --> 00:19:54,000
the team has to check out
the entire plane.
252
00:19:54,160 --> 00:19:56,720
For the last six months they've
been taking a close look
253
00:19:56,880 --> 00:19:59,880
at every cable, every linkage
and every screw.
254
00:20:00,040 --> 00:20:02,960
After all, the plane has been
in the desert for a decade.
255
00:20:03,120 --> 00:20:06,240
Today it's ready for
a first engine check.
256
00:20:12,040 --> 00:20:14,760
- We're trying to get the
aeroplane airworthy
257
00:20:14,920 --> 00:20:17,720
and will fly, so these guys
will check
258
00:20:17,880 --> 00:20:21,080
the systems to make sure
everything works as it should.
259
00:20:21,240 --> 00:20:24,840
- Usually, yes, they'll start.
Usually. (laughs)
260
00:20:25,000 --> 00:20:28,560
- Sometimes we'll have one that
likes to give us problems
261
00:20:28,720 --> 00:20:30,680
but it's not a problem.
262
00:20:30,840 --> 00:20:34,480
NARRATOR:Sure enough, the first
three engines start up just fine,
263
00:20:34,640 --> 00:20:38,200
but the fourth doesn't quite
make it. Chris and his team
264
00:20:38,360 --> 00:20:41,400
have to get back to work.
But resurrecting the dead
265
00:20:41,560 --> 00:20:43,960
is a dream job for them.
266
00:20:46,440 --> 00:20:51,080
- It's really satisfying because
these guys,
267
00:20:51,240 --> 00:20:53,960
most of them are ex Air Force,
268
00:20:54,120 --> 00:20:57,160
so we all grew up with aircraft,
we're all in the Air Force,
269
00:20:57,320 --> 00:21:01,080
so coming out here, redoing
these aeroplanes is pretty nice.
270
00:21:01,240 --> 00:21:04,320
NARRATOR:They get up to 30 planes
a year flying once again.
271
00:21:04,480 --> 00:21:08,880
Not only transport aircraft but also
fighter jets like this F-16.
272
00:21:09,040 --> 00:21:11,880
In this way, the Air Force
attempts to recoup at least
273
00:21:12,040 --> 00:21:14,360
some of the high costs.
274
00:21:15,960 --> 00:21:20,280
In total, the warplanes slumbering
in this gigantic aircraft cemetery
275
00:21:20,440 --> 00:21:23,640
were once worth $35 billion.
276
00:21:23,800 --> 00:21:25,600
Like the Lockheed C5,
277
00:21:25,760 --> 00:21:28,200
once the biggest transport plane
in the world.
278
00:21:28,360 --> 00:21:31,600
Today, most of them are broken up
for scrap.
279
00:21:31,760 --> 00:21:35,640
350,000 parts become
available this way.
280
00:21:40,920 --> 00:21:45,880
Like this engine from a Black Hawk
helicopter, almost 2000 hp.
281
00:21:46,040 --> 00:21:48,920
It was sleeping in the desert
for seven years,
282
00:21:49,080 --> 00:21:52,280
but now, the US Navy needs
a replacement engine,
283
00:21:52,440 --> 00:21:54,520
as quickly as possible. No problem.
284
00:21:54,680 --> 00:21:58,240
Within 24 hours the
engine has been delivered.
285
00:22:02,920 --> 00:22:05,520
Individual parts
can also be ordered,
286
00:22:05,680 --> 00:22:08,000
like these hydraulic engine
components.
287
00:22:08,160 --> 00:22:10,640
First they are subjected
to high-pressure cleaning
288
00:22:10,800 --> 00:22:13,280
and then have
to pass a thorough inspection.
289
00:22:13,440 --> 00:22:15,960
After all, they haven't been
in use for many years,
290
00:22:16,120 --> 00:22:18,520
and they've been stored
in the desert.
291
00:22:18,680 --> 00:22:21,440
If a part were ever installed that
didn't work properly
292
00:22:21,600 --> 00:22:23,560
it could cost human lives.
293
00:22:25,280 --> 00:22:28,320
The man responsible for all this
is Rick.
294
00:22:32,920 --> 00:22:35,800
- In this tank here,
it's an oil-based liquid
295
00:22:35,960 --> 00:22:38,600
that has a fluorescent dye in it
that'll fluoresce under
296
00:22:38,760 --> 00:22:40,360
a black light.
297
00:22:40,520 --> 00:22:43,680
NARRATOR:He submerges the valve in
the liquid and waits half an hour.
298
00:22:43,840 --> 00:22:46,960
This way the liquid can penetrate
any possible cracks.
299
00:22:47,120 --> 00:22:50,600
The valve is then washed and placed
in a contact liquid,
300
00:22:50,760 --> 00:22:54,240
washed again and then dried
with an industrial heater.
301
00:22:54,400 --> 00:22:56,440
The last part of
the security check
302
00:22:56,600 --> 00:22:58,640
is the black lamp tent.
303
00:23:05,520 --> 00:23:08,200
- The area that I would be
looking at is right here.
304
00:23:08,360 --> 00:23:12,240
And it is solid colour
all the way across.
305
00:23:12,400 --> 00:23:16,280
If it were cracked it would bleed
out the bright yellow again.
306
00:23:16,440 --> 00:23:18,640
I don't see anything wrong
with this part.
307
00:23:18,800 --> 00:23:22,000
NARRATOR:Each year 10,000
spare parts are dispatched,
308
00:23:22,160 --> 00:23:25,800
to American forces, Allied forces
and friendly nations.
309
00:23:25,960 --> 00:23:28,920
Right after the Vietnam War,
6,000 planes
310
00:23:29,080 --> 00:23:30,840
were stored here: a record.
311
00:23:31,000 --> 00:23:34,960
Ever since, the number has been
declining, year-on-year.
312
00:23:37,160 --> 00:23:40,240
NARRATOR: From America,
we now head to Laos.
313
00:23:41,760 --> 00:23:44,440
There is said to be
a bomb village here.
314
00:23:44,600 --> 00:23:47,320
Though the country has
experienced considerable growth,
315
00:23:47,480 --> 00:23:50,080
it is still damaged from
the Vietnam War.
316
00:23:50,240 --> 00:23:52,720
US forces dropped so
many bombs on Laos,
317
00:23:52,880 --> 00:23:56,080
it became the most heavily bombed
place in the world.
318
00:23:57,840 --> 00:24:00,400
We are in search
of the bomb village.
319
00:24:00,560 --> 00:24:04,800
This man directs us to a small
village in the middle of the jungle.
320
00:24:04,960 --> 00:24:09,000
We enter Xieng Khouang Province.
321
00:24:14,120 --> 00:24:17,040
Just under 600 people live
in this little place,
322
00:24:17,200 --> 00:24:19,360
most of them farmers or fishermen.
323
00:24:19,520 --> 00:24:22,160
At the bank of the river we spot
a boat that looks
324
00:24:22,320 --> 00:24:24,360
like part of a bomber.
325
00:24:25,520 --> 00:24:28,360
It belongs to a fisherman called Hu.
326
00:24:29,680 --> 00:24:33,040
(speaking foreign language)
327
00:24:41,200 --> 00:24:43,680
NARRATOR:With the plane
came bombs as well.
328
00:24:43,840 --> 00:24:46,520
The adults salvaged
the explosive charges,
329
00:24:46,680 --> 00:24:49,040
since they represent valuable
raw materials
330
00:24:49,200 --> 00:24:51,240
for the poor rural population.
331
00:24:57,880 --> 00:25:00,560
The fishermen, Hu, tells
us about a village
332
00:25:00,720 --> 00:25:04,960
where some families have
specialised in recycling bombs.
333
00:25:06,200 --> 00:25:08,920
So we continue our journey.
334
00:25:10,920 --> 00:25:15,080
Two hours later we reach Napia. It's
the place we've been looking for.
335
00:25:15,240 --> 00:25:18,400
The entire village looks
like an arsenal.
336
00:25:24,760 --> 00:25:27,960
But nobody here is afraid
of the bombs any more.
337
00:25:28,120 --> 00:25:31,240
The explosive charges
have all been removed.
338
00:25:38,400 --> 00:25:42,160
Xieng Phet has been recycling
bomb parts for ten years.
339
00:25:42,320 --> 00:25:45,640
But not every bomb
can be melted down.
340
00:25:47,200 --> 00:25:49,760
(speaking foreign language)
341
00:26:00,920 --> 00:26:03,400
NARRATOR:Many of the
explosive charges dropped
342
00:26:03,560 --> 00:26:07,080
during the war didn't explode.
Ticking time bombs.
343
00:26:07,240 --> 00:26:10,760
To understand how Xieng Phet
gets hold of the bombs,
344
00:26:10,920 --> 00:26:14,840
we have arranged to meet a bomb
disposal unit in the jungle.
345
00:26:15,000 --> 00:26:19,320
Specialists in bomb disposal
travel all around the country
346
00:26:19,480 --> 00:26:21,760
to find unexploded ordinance.
347
00:26:24,680 --> 00:26:27,160
They use cord to fence off the area
348
00:26:27,320 --> 00:26:30,160
they are searching as precisely
as possible.
349
00:26:33,520 --> 00:26:35,520
(speaking foreign language)
350
00:26:41,440 --> 00:26:44,240
NARRATOR:Then, metal detector
is employed.
351
00:26:44,400 --> 00:26:48,120
Despite the safety precautions,
the work is still dangerous.
352
00:26:59,320 --> 00:27:01,840
NARRATOR:This is the man
responsible for blowing up
353
00:27:02,000 --> 00:27:06,240
the bombs and mines-
former Marine Biagio di Silva.
354
00:27:22,280 --> 00:27:25,280
NARRATOR:Biagio is familiar
with the danger.
355
00:27:25,440 --> 00:27:28,840
He has worked on hundreds of
missions like this.
356
00:27:52,680 --> 00:27:55,400
NARRATOR:Animals have
to be evacuated as well.
357
00:28:16,440 --> 00:28:19,160
NARRATOR:The bomb has been
successfully exploded,
358
00:28:19,320 --> 00:28:22,000
and the danger is over, although
there isn't much left
359
00:28:22,160 --> 00:28:24,240
of the bomb to be recycled.
360
00:28:26,640 --> 00:28:29,560
Back in base camp, Bounma
shows us the metal
361
00:28:29,720 --> 00:28:32,640
recovered from larger bombs they
have blown up this week.
362
00:28:32,800 --> 00:28:36,600
The raw material that's left goes to
people like the spoon-maker.
363
00:28:43,920 --> 00:28:46,680
Bounma invites us to her
parents' house.
364
00:28:46,840 --> 00:28:49,240
Her village has been
cleared of bombs.
365
00:28:49,400 --> 00:28:51,520
But the forests around haven't.
366
00:28:51,680 --> 00:28:54,200
A big motivation for
the 26-year-old.
367
00:28:54,360 --> 00:28:57,360
It's the only way she
can protect her cousins,
368
00:28:57,520 --> 00:28:59,880
nephews and nieces.
369
00:29:03,040 --> 00:29:05,480
(speaking foreign language)
370
00:29:14,520 --> 00:29:17,880
NARRATOR:Her family and her
parents' home are an oasis
371
00:29:18,040 --> 00:29:20,680
of tranquillity for Bounma.
372
00:29:22,360 --> 00:29:25,720
In her kitchen we find all sorts
of household objects
373
00:29:25,880 --> 00:29:28,760
made from scrap bombs -
a bizarre scene.
374
00:29:47,920 --> 00:29:51,960
NARRATOR:Bowls, pots, spoons -
all made of aluminium
375
00:29:52,120 --> 00:29:55,320
once used in bombs.
But how exactly is it done?
376
00:29:55,480 --> 00:29:59,000
This is the man who should know -
spoon-maker Xieng Phet.
377
00:30:01,240 --> 00:30:05,200
He started this small foundry
with his brother ten years ago,
378
00:30:05,360 --> 00:30:08,960
and since then, he's been making
spoons from old bombs.
379
00:30:09,120 --> 00:30:11,640
He also made the moulds he uses.
380
00:30:11,800 --> 00:30:16,160
Business is booming. Lots of the
villagers buy their spoons from him.
381
00:30:20,320 --> 00:30:22,720
(speaking foreign language)
382
00:30:39,160 --> 00:30:41,320
NARRATOR:He used to search
the forest himself
383
00:30:41,480 --> 00:30:43,560
for the remains of bombs.
384
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
NARRATOR:For some
years now Xieng Phet
385
00:30:58,920 --> 00:31:01,640
has been getting aluminium from
the bomb specialists,
386
00:31:01,800 --> 00:31:04,840
and he makes 800
spoons a day this way.
387
00:31:05,000 --> 00:31:07,240
His nephew Vet helps him.
388
00:31:09,560 --> 00:31:12,280
(speaking foreign language)
389
00:31:30,760 --> 00:31:34,760
NARRATOR:Each spoon costs
the equivalent of 55 cents.
390
00:31:34,920 --> 00:31:36,880
At the moment the spoon-maker's
customers
391
00:31:37,040 --> 00:31:39,720
are from the surrounding villages.
But in future
392
00:31:39,880 --> 00:31:42,760
he also plans to sell
his products to tourists.
393
00:32:02,960 --> 00:32:05,840
NARRATOR:The war is almost
forgotten, but the danger
394
00:32:06,000 --> 00:32:08,840
of unexploded bombs
is still very real.
395
00:32:09,000 --> 00:32:12,200
These people have taken their
destiny in their own hands
396
00:32:12,360 --> 00:32:16,200
and made something positive
out of the deadly remains of war.
397
00:32:16,360 --> 00:32:19,680
A village full of bombs.
Perhaps it couldn't exist
398
00:32:19,840 --> 00:32:22,560
anywhere else except here.
399
00:32:25,320 --> 00:32:29,240
NARRATOR:We find our next
mysterious place in Thailand.
400
00:32:31,280 --> 00:32:34,600
The search begins with
this puzzling picture.
401
00:32:34,760 --> 00:32:39,520
There are people lying in coffins,
but they don't appear to be dead.
402
00:32:42,040 --> 00:32:45,000
It looks more like
some kind of ritual.
403
00:32:45,160 --> 00:32:50,120
What's going on here and what do the
Buddhist monks have to do with it?
404
00:33:00,520 --> 00:33:03,840
We have come to Bangkok,
the capital city of Thailand.
405
00:33:05,360 --> 00:33:08,760
Here we simply trust to luck.
Armed with the photograph,
406
00:33:08,920 --> 00:33:12,040
we start asking passers-by.
And to our surprise
407
00:33:12,200 --> 00:33:16,560
the scene in the photograph doesn't
strike them as unfamiliar or odd.
408
00:33:18,320 --> 00:33:20,680
(speaking Thai)
409
00:33:31,720 --> 00:33:35,640
NARRATOR:Get on bus number
46 to wash away bad luck?
410
00:33:35,800 --> 00:33:38,840
Maybe not. It just
sounds too strange.
411
00:33:39,000 --> 00:33:41,560
But the next time we ask
we have more success.
412
00:33:41,720 --> 00:33:44,920
We meet a monk who can tell us
more about the picture.
413
00:33:47,360 --> 00:33:49,920
(speaking Thai)
414
00:33:56,480 --> 00:33:58,880
NARRATOR:So the coffins
in the photograph are part
415
00:33:59,040 --> 00:34:02,680
of a Buddhist ritual. And apparently
we need to travel to a place
416
00:34:02,840 --> 00:34:07,920
called Nakon Nahjok. It's two hours'
drive north east of Bangkok.
417
00:34:09,080 --> 00:34:13,000
In the first monastery of the town
we get more helpful information.
418
00:34:16,080 --> 00:34:18,240
(speaking Thai)
419
00:34:22,600 --> 00:34:25,320
NARRATOR:So we are almost there.
420
00:34:25,480 --> 00:34:28,720
But when we reach what is supposed
to be the right monastery,
421
00:34:28,880 --> 00:34:33,600
it's a strange sight. This isn't how
we had pictured a temple.
422
00:34:33,760 --> 00:34:36,960
The place looks like
the covered market.
423
00:34:37,120 --> 00:34:41,480
There are stalls everywhere. Selling
fruit, vegetables, meat and snacks.
424
00:34:41,640 --> 00:34:45,320
Is this really supposed to be
a Buddhist monastery?
425
00:34:48,440 --> 00:34:51,720
(speaking Thai)
426
00:35:04,680 --> 00:35:07,120
NARRATOR:It seems to be
the right place after all.
427
00:35:07,280 --> 00:35:10,320
This lady with a microphone is
talking about a coffin ceremony
428
00:35:10,480 --> 00:35:14,280
and buying tickets. Further inside
the monastery we meet Prapa.
429
00:35:14,440 --> 00:35:17,840
He has come here from Bangkok
especially for this ceremony.
430
00:35:18,000 --> 00:35:19,960
(speaking Thai)
431
00:35:28,480 --> 00:35:31,760
NARRATOR:We accept his offer.
Apparently the first service
432
00:35:31,920 --> 00:35:35,720
is already over. But we're in luck.
A sign at the ticket office
433
00:35:35,880 --> 00:35:38,760
states that death happens
twice a day here.
434
00:35:38,920 --> 00:35:43,880
So we can watch. But to take part,
Prapa needs an admission ticket.
435
00:35:44,040 --> 00:35:46,840
It's in the form of a donation.
Because officially,
436
00:35:47,000 --> 00:35:52,320
monks live lives of poverty and are
forbidden to accept actual money.
437
00:36:03,800 --> 00:36:06,520
NARRATOR:To sum up the
situation, there are coffins
438
00:36:06,680 --> 00:36:11,280
somewhere here, a box with
toilet paper, plasters and medicine.
439
00:36:11,440 --> 00:36:14,440
But what this is all about...
we still don't know.
440
00:36:14,600 --> 00:36:18,880
So now we have come to ask
the abbot, the senior monk
441
00:36:19,040 --> 00:36:23,120
in the monastery. He finally
explains the curious picture.
442
00:36:27,400 --> 00:36:29,520
(speaking Thai)
443
00:36:44,760 --> 00:36:47,920
NARRATOR:And it's precisely
in order to die briefly
444
00:36:48,080 --> 00:36:50,600
that Prapa has come here
today as well.
445
00:37:11,000 --> 00:37:15,000
NARRATOR:The monastery has
well over 100 clients each day.
446
00:37:15,160 --> 00:37:18,480
Whether the monks really need
that much toilet paper
447
00:37:18,640 --> 00:37:21,000
and plasters is questionable.
448
00:37:21,160 --> 00:37:24,920
Later we discover that the
boxes are always resold.
449
00:37:25,080 --> 00:37:27,080
But having your soul healed
450
00:37:27,240 --> 00:37:30,360
for the equivalent of
2 euros is still a bargain.
451
00:37:30,520 --> 00:37:33,880
We venture into the temple with
Prapa and see them,
452
00:37:34,040 --> 00:37:36,520
the coffins from the picture.
But they're empty.
453
00:37:36,680 --> 00:37:39,840
Nobody inside. Everyone
just walks past.
454
00:37:40,000 --> 00:37:43,400
The reason - before the
communal deaths
455
00:37:43,560 --> 00:37:47,080
before it is allowed to lie in the
coffins - a service is held.
456
00:37:47,240 --> 00:37:51,280
It's to prepare the faithful for
their brief period of death.
457
00:37:53,200 --> 00:37:55,440
(chanting in Thai)
458
00:37:58,360 --> 00:38:00,720
NARRATOR:This ritual is,
in fact, very old.
459
00:38:00,880 --> 00:38:04,040
It is said to date back to
the Buddha himself.
460
00:38:04,200 --> 00:38:09,520
But in ancient times only old or
sick people would lie in a coffin.
461
00:38:10,760 --> 00:38:14,160
By means of the ritual rebirth,
the faithful believe people
462
00:38:14,320 --> 00:38:19,280
get new strength. They are healed or
given the ability to live longer.
463
00:38:20,360 --> 00:38:22,360
(speaking Thai)
464
00:38:37,200 --> 00:38:39,600
NARRATOR:Dying isn't all
you can do here.
465
00:38:39,760 --> 00:38:42,480
People come on a
pilgrimage to find happiness.
466
00:38:42,640 --> 00:38:46,800
At one of the many stalls, monks
draw signs on people's foreheads.
467
00:38:46,960 --> 00:38:49,840
It is believed that this improves
their karma.
468
00:38:50,000 --> 00:38:52,480
The abbot provides mass
blessings, naturally,
469
00:38:52,640 --> 00:38:54,640
in return for a small donation.
470
00:38:56,320 --> 00:38:59,520
You can stick gold onto the
statues of the monastery
471
00:38:59,680 --> 00:39:02,200
and walk around an elephant's leg.
472
00:39:02,360 --> 00:39:05,320
It's all believed to make life
more beautiful.
473
00:39:06,520 --> 00:39:09,920
And if you want to test your
new-found luck, you can.
474
00:39:10,080 --> 00:39:12,920
Lottery ticket sellers have
gathered in the monastery.
475
00:39:13,080 --> 00:39:16,880
And stalls selling vegetables
and everyday items.
476
00:39:19,360 --> 00:39:23,760
Allegedly, the monastery's income
comes mainly from donations.
477
00:39:47,640 --> 00:39:50,680
NARRATOR:Finally, the time
has come. Now, people will lie
478
00:39:50,840 --> 00:39:55,240
in the coffins. The procedure is
organised with military precision.
479
00:39:55,400 --> 00:39:57,760
You stand and wait your turn.
480
00:39:57,920 --> 00:40:00,320
Dying takes place in groups of nine.
481
00:40:00,480 --> 00:40:03,400
The reason? Nine is a lucky number
in Buddhism.
482
00:40:03,560 --> 00:40:06,440
So the first service of the day
starts at exactly
483
00:40:06,600 --> 00:40:08,640
9 minutes past 9.
484
00:40:10,040 --> 00:40:12,880
(speaking Thai)
485
00:40:24,640 --> 00:40:27,200
NARRATOR:The 100 Baht
- about 2.50 euros -
486
00:40:27,360 --> 00:40:29,480
is to be placed
underneath the pillow.
487
00:40:29,640 --> 00:40:33,120
This way, you die symbolically
on top of money,
488
00:40:33,280 --> 00:40:36,880
and it's hoped that in your new life
you will be blessed with wealth.
489
00:41:05,800 --> 00:41:08,160
NARRATOR:The first prayer,
the prayer for the dead,
490
00:41:08,320 --> 00:41:12,280
is incidentally the one recited by
monks at a genuine funeral.
491
00:41:12,440 --> 00:41:15,640
It's followed by the prayer
for rebirth.
492
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
NARRATOR:Prapa now has to lie down,
close his eyes
493
00:41:33,240 --> 00:41:36,040
and think of the evil in his life.
494
00:41:36,200 --> 00:41:39,400
That way, it leaves his body,
and the bad karma
495
00:41:39,560 --> 00:41:41,920
remains behind in the coffin.
496
00:41:44,680 --> 00:41:47,120
(chanting)
497
00:42:13,320 --> 00:42:16,040
NARRATOR:After 90 seconds
it's all over,
498
00:42:16,200 --> 00:42:18,760
and Prapa can get out
of the coffin again.
499
00:42:18,920 --> 00:42:21,960
He has died and been reborn.
500
00:42:38,200 --> 00:42:40,800
NARRATOR:For him, a new life
is just beginning,
501
00:42:40,960 --> 00:42:45,400
and now, we know the story
behind this mysterious place.
502
00:42:47,680 --> 00:42:49,800
AccessibleCustomerService@sky.uk
43609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.