All language subtitles for M.P.S01E09.1080p.WEB.h264-BAWD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,600 --> 00:00:20,720 NARRATOR:In this small village, to the north of Mexico City, 2 00:00:20,880 --> 00:00:22,800 there is said to be a tree which has 3 00:00:22,960 --> 00:00:25,480 an almost magical appeal for butterflies. 4 00:00:25,640 --> 00:00:28,960 Already, we see images of butterflies all around. 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,240 Apparently we're on the right track. 6 00:00:34,120 --> 00:00:37,280 We ask the locals whether they know this impressive tree. 7 00:00:42,080 --> 00:00:44,520 (speaking Spanish) 8 00:00:55,120 --> 00:00:57,680 NARRATOR:We set off to find David. 9 00:00:57,840 --> 00:01:01,160 He is the guide who is said to know where the tree 10 00:01:01,320 --> 00:01:04,120 with thousands of butterflies can be found. 11 00:01:06,480 --> 00:01:08,720 (speaking Spanish) 12 00:01:23,040 --> 00:01:26,680 NARRATOR:David is 44, and has spent his whole life 13 00:01:26,840 --> 00:01:30,280 here in the forests. Butterflies have always been his passion. 14 00:01:30,440 --> 00:01:33,320 And they have a very special significance 15 00:01:33,480 --> 00:01:37,200 for all the inhabitants of this region, not just for David. 16 00:01:40,360 --> 00:01:44,520 David takes us to a cemetery, of all places, in order to explain. 17 00:01:44,680 --> 00:01:47,440 It is a very colourful scene here, 18 00:01:47,600 --> 00:01:50,800 because in Mexico, people hold lavish cemetery parties 19 00:01:50,960 --> 00:01:53,640 for All Saints' Day. In this culture 20 00:01:53,800 --> 00:01:56,680 ancestors are part of everyday life 21 00:01:56,840 --> 00:02:00,680 and, according to legends, reveal themselves in nature. 22 00:02:00,840 --> 00:02:03,960 One form this can take is the monarch butterfly. 23 00:02:35,280 --> 00:02:38,520 NARRATOR:Now, in order to find the butterfly tree at last, 24 00:02:38,680 --> 00:02:40,440 we have to head into the mountains, 25 00:02:40,600 --> 00:02:43,040 to the entrance of the nature reserve. 26 00:02:44,680 --> 00:02:48,360 We begin our search at an altitude of over 2,000m, 27 00:02:48,520 --> 00:02:51,320 and David leads us higher and higher. 28 00:02:51,480 --> 00:02:55,280 As we climb we see more and more of the black and orange butterflies 29 00:02:55,440 --> 00:02:57,800 gradually appearing around us. 30 00:03:26,760 --> 00:03:29,280 NARRATOR:Up here the vegetation is very dense. 31 00:03:29,440 --> 00:03:32,840 It is one of the last regions which is virtually untouched, 32 00:03:33,000 --> 00:03:35,360 a paradise for butterflies. 33 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 But the butterflies are not always here. 34 00:03:43,440 --> 00:03:47,040 They only come to this place in huge swarms once a year. 35 00:03:47,200 --> 00:03:49,240 Why this particular place? 36 00:03:49,400 --> 00:03:52,280 Up to a billion monarch butterflies are romping around 37 00:03:52,440 --> 00:03:54,760 this nature reserve. 38 00:03:56,160 --> 00:03:58,160 At noon, when the sun is strongest, 39 00:03:58,320 --> 00:04:00,760 they gather their energy on this open space 40 00:04:00,920 --> 00:04:03,520 and drink from one of the few water sources. 41 00:04:07,920 --> 00:04:11,200 They have all come to this place to spend the winter here, 42 00:04:11,360 --> 00:04:14,640 away from the cold temperatures of North America. 43 00:04:17,960 --> 00:04:21,920 To get here the creatures have made an incredible journey. 44 00:04:24,160 --> 00:04:27,120 For most of the butterflies, the trip to their winter quarters 45 00:04:27,280 --> 00:04:30,120 begins in North America and parts of Canada. 46 00:04:30,280 --> 00:04:32,680 They set course for central Mexico, 47 00:04:32,840 --> 00:04:36,560 over 4,500km away. 48 00:04:39,480 --> 00:04:42,800 Despite the fact that their wingspan is just 10cm, 49 00:04:42,960 --> 00:04:45,120 and they weigh half a gram. 50 00:04:45,280 --> 00:04:47,280 The equivalent journey for us humans 51 00:04:47,440 --> 00:04:50,840 would be to travel around the world eleven times. 52 00:04:51,000 --> 00:04:53,480 Incidentally, this amazing flight of the butterflies 53 00:04:53,640 --> 00:04:57,360 is the biggest migration of their species in the world. 54 00:04:57,520 --> 00:05:00,640 Today, biologists can trace precisely 55 00:05:00,800 --> 00:05:02,600 the route taken by the butterflies, 56 00:05:02,760 --> 00:05:05,760 thanks to a simple but efficient tracking method. 57 00:05:08,360 --> 00:05:12,320 This tiny white sticker provides the evidence. 58 00:05:18,880 --> 00:05:21,880 NARRATOR:The combination of numbers and letters on the sticker 59 00:05:22,040 --> 00:05:26,040 reveals that this butterfly set off from Michigan five months ago. 60 00:05:27,360 --> 00:05:31,080 But not all the butterflies that set off actually reach Mexico. 61 00:05:31,240 --> 00:05:33,640 There are many dangers on the long journey. 62 00:05:33,800 --> 00:05:37,120 Spiders are the most deadly threat to the delicate butterflies. 63 00:05:37,280 --> 00:05:40,960 If they are trapped in a spider's web there is no escape for them. 64 00:05:41,120 --> 00:05:43,600 Only butterflies which have managed to glide 65 00:05:43,760 --> 00:05:47,000 most of the way have a chance of completing the long journey. 66 00:05:51,280 --> 00:05:54,800 We still haven't found the butterfly tree from the photograph. 67 00:05:54,960 --> 00:05:57,120 David has brought us this far. 68 00:05:57,280 --> 00:06:00,640 Now, forest biologist Felipe takes over. 69 00:06:02,160 --> 00:06:05,320 He leads us even deeper into the nature reserve, 70 00:06:05,480 --> 00:06:08,000 to areas normally forbidden to the public. 71 00:06:08,160 --> 00:06:11,400 Here, we have to move quietly and carefully. 72 00:06:16,080 --> 00:06:20,000 And, finally, all of a sudden, we see it-the butterfly tree. 73 00:06:20,160 --> 00:06:23,640 Completely covered by thousands of butterflies. 74 00:06:25,200 --> 00:06:27,680 We can hardly make out the branches and leaves. 75 00:06:27,840 --> 00:06:30,880 Only the shape indicates there is really a tree 76 00:06:31,040 --> 00:06:32,880 underneath all this. 77 00:06:34,320 --> 00:06:38,440 What attracts monarch butterflies to these particular trees? 78 00:07:09,160 --> 00:07:12,400 NARRATOR:The altitude of over 2,000m is also perfect. 79 00:07:12,560 --> 00:07:15,280 The majority of these trees are on a steep slope, 80 00:07:15,440 --> 00:07:17,360 and on the southern side in particular, 81 00:07:17,520 --> 00:07:20,240 this means they catch every single ray of sunshine. 82 00:07:20,400 --> 00:07:23,440 In addition, when there are so many trees so close together 83 00:07:23,600 --> 00:07:26,240 it forms a kind of roof. This provides protection 84 00:07:26,400 --> 00:07:28,680 from rain and stormy winds but allows 85 00:07:28,840 --> 00:07:32,320 sunshine and warmth through. The pine wood retains the heat, 86 00:07:32,480 --> 00:07:35,760 so the tree trunks are like hot water bottles for the butterflies. 87 00:07:35,920 --> 00:07:38,920 Ideal winter quarters for little creatures. 88 00:07:46,200 --> 00:07:49,360 When we look more closely we see another curious feature - 89 00:07:49,520 --> 00:07:53,320 the majority of the butterflies don't hang on the tree trunk itself 90 00:07:53,480 --> 00:07:56,760 but on the branches, creating large clusters. 91 00:08:40,120 --> 00:08:43,160 NARRATOR:The butterflies now recovering from their long journeys 92 00:08:43,320 --> 00:08:46,280 are very special. They live three times longer 93 00:08:46,440 --> 00:08:49,320 than their immediate forefathers. Even at birth 94 00:08:49,480 --> 00:08:51,960 they were stronger and bigger than their parents 95 00:08:52,120 --> 00:08:54,440 and grandparents ever were. 96 00:09:21,920 --> 00:09:24,440 NARRATOR:In spring the super generation flies 97 00:09:24,600 --> 00:09:26,840 the first stage of the return journey, 98 00:09:27,000 --> 00:09:29,960 as far as the border between Mexico and North America. 99 00:09:30,120 --> 00:09:32,240 This is where they find the silk plants 100 00:09:32,400 --> 00:09:34,880 where they lay their eggs before they die. 101 00:09:35,040 --> 00:09:37,000 Their children fly the next step, 102 00:09:37,160 --> 00:09:41,080 before they mate halfway along the route, and then also die. 103 00:09:41,240 --> 00:09:44,000 The third generation is the one that makes it 104 00:09:44,160 --> 00:09:46,600 all the way back to North America. 105 00:09:46,760 --> 00:09:50,240 And it is there that the last - the super generation - 106 00:09:50,400 --> 00:09:53,360 is born. Scientists believe this generation is born 107 00:09:53,520 --> 00:09:56,560 with a kind of genetic compass which guides them back. 108 00:09:56,720 --> 00:09:59,920 Back here, to the forests of Mexico. 109 00:10:00,080 --> 00:10:03,200 Climatic change, pesticides and deforestation 110 00:10:03,360 --> 00:10:06,280 have caused severe damage to the butterfly migration. 111 00:10:06,440 --> 00:10:11,040 Nobody knows how much longer this natural spectacle will continue. 112 00:10:11,200 --> 00:10:14,280 But this year, too, a few million monarch butterflies 113 00:10:14,440 --> 00:10:17,400 have managed to reach this magical forest. 114 00:10:20,120 --> 00:10:24,920 We find our next mysterious place in America, in the state of Ohio. 115 00:10:25,080 --> 00:10:29,320 There's supposed to be a commune called Skatopia here, 116 00:10:29,480 --> 00:10:33,320 founded by skateboarders, without rules or prohibitions. 117 00:10:33,480 --> 00:10:38,320 Instead, featuring wild parties and a casual attitude towards life. 118 00:10:38,480 --> 00:10:43,680 What awaits us there? Total freedom or more like total chaos? 119 00:10:43,840 --> 00:10:46,640 The road to Skatopia takes us through the provinces 120 00:10:46,800 --> 00:10:49,160 of the American state of Ohio. 121 00:10:49,320 --> 00:10:53,520 Finally, it appears in front of us - Skatopia. 122 00:10:53,680 --> 00:10:56,760 Despite the warning signs, it's open to everybody. 123 00:10:56,920 --> 00:10:59,120 There is no barrier at the gate. 124 00:10:59,280 --> 00:11:04,080 We're inside, and waiting to greet us is the Boss in person. 125 00:11:08,440 --> 00:11:10,880 - You are? 126 00:11:12,880 --> 00:11:14,280 (barking) 127 00:11:14,440 --> 00:11:17,400 - Where do you want us to park? - Oh, come on. I'll show you. 128 00:11:19,000 --> 00:11:22,480 NARRATOR:This is Brewce Martin, the founder of Skatopia. 129 00:11:22,640 --> 00:11:25,160 Here he has made his dream come true. 130 00:11:25,320 --> 00:11:29,880 A dream of life without rules, laws or troublesome conventions. 131 00:11:30,040 --> 00:11:34,360 Anarchy of the sort everyone wants to experience at some point. 132 00:11:36,080 --> 00:11:38,440 Brewce, a former professional skateboarder, 133 00:11:38,600 --> 00:11:41,680 is extremely proud of what he has created here. 134 00:11:44,480 --> 00:11:50,200 - When I bought Skatopia, this was all multifloral roses. 135 00:11:50,360 --> 00:11:54,240 NARRATOR:Brewce converted the farm buildings into skate parks. 136 00:11:56,560 --> 00:11:59,080 - I've been building skateboard ramps since I was 137 00:11:59,240 --> 00:12:03,360 probably 12, since I won my first skateboard. 138 00:12:03,520 --> 00:12:06,280 And I've been just building ramps. 139 00:12:06,440 --> 00:12:09,760 Quarterpipes, halfpipes, bowls. 140 00:12:09,920 --> 00:12:12,600 This is one I built. 141 00:12:13,960 --> 00:12:16,880 NARRATOR:Outside are the next huge bowls. 142 00:12:17,040 --> 00:12:19,440 Though there aren't any skateboarders. 143 00:12:21,040 --> 00:12:24,320 Brewce himself was once a big name in the sport. 144 00:12:24,480 --> 00:12:28,160 He won tournaments and set records, some still standing. 145 00:12:28,320 --> 00:12:30,640 But he never learned a profession. 146 00:12:37,040 --> 00:12:40,520 Instead, in 1995, he bought an old farm 147 00:12:40,680 --> 00:12:43,960 and transformed it into the legendary Skatopia. 148 00:12:44,120 --> 00:12:46,800 A place where he created his own order. 149 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 A place where he can live with his friends 150 00:12:49,120 --> 00:12:51,320 and have fun, undisturbed. 151 00:12:51,480 --> 00:12:55,360 20 years later, his attitude towards life is still the same. 152 00:12:55,520 --> 00:12:58,240 - We just wanna be free, OK. 153 00:12:58,400 --> 00:13:02,240 We just don't want people telling us what to do, you know. 154 00:13:02,400 --> 00:13:04,920 We don't want people telling us what to do. 155 00:13:05,080 --> 00:13:07,120 That's the whole problem with life, 156 00:13:07,280 --> 00:13:10,320 is everywhere you go, there's a group of people, 157 00:13:10,480 --> 00:13:13,200 "You gotta do this, you gotta do this, you gotta do this, 158 00:13:13,360 --> 00:13:15,480 you can't do that, you can't do that, you can't do this. 159 00:13:15,640 --> 00:13:18,280 You gotta do that." And you know what? 160 00:13:18,440 --> 00:13:20,920 People don't wanna hear that their whole life. 161 00:13:21,960 --> 00:13:24,280 NARRATOR:For 20 years now Brewce has done everything 162 00:13:24,440 --> 00:13:29,320 for his dream of a commune. Skatopia costs just under $2,000 a month 163 00:13:29,480 --> 00:13:32,640 to run. Electricity, tax, water, fuel. 164 00:13:32,800 --> 00:13:35,440 How does Brewce finance it all? 165 00:13:35,600 --> 00:13:39,200 In the ground floor of his house he runs a skateboard shop. 166 00:13:44,640 --> 00:13:46,640 PRODUCER: The business you make is enough to kinda keep 167 00:13:46,800 --> 00:13:48,840 - this place going, or...? - No. 168 00:13:49,000 --> 00:13:52,040 (laughs) I wish, no. 169 00:13:52,200 --> 00:13:54,480 No, it's just... 170 00:13:54,640 --> 00:13:57,600 It's just on the side. 171 00:13:57,760 --> 00:14:01,560 NARRATOR:We discover the main business just alongside. 172 00:14:01,720 --> 00:14:04,360 And here, everyone is working hard. 173 00:14:04,520 --> 00:14:07,880 A small printing company producing political stickers 174 00:14:08,040 --> 00:14:10,960 for amateur anarchists around the world. 175 00:14:11,120 --> 00:14:16,120 They produce and sell a good 5,000 stickers per month here. 176 00:14:16,280 --> 00:14:20,680 This is how Brewce finances his dream of life without conventions - 177 00:14:20,840 --> 00:14:25,400 perfect freedom. We discover that there are 12 permanent residents. 178 00:14:25,560 --> 00:14:29,200 And then there are people who move here for several weeks at a time. 179 00:14:29,360 --> 00:14:32,120 Remy, for example, who arrived here with her friend 180 00:14:32,280 --> 00:14:34,040 a couple of weeks ago. 181 00:14:38,000 --> 00:14:40,040 - So, how long do you typically stay? 182 00:14:40,200 --> 00:14:43,480 - Like, depends, honestly. Whenever I run out of food, 183 00:14:43,640 --> 00:14:45,720 whenever I run out of energy... 184 00:14:45,880 --> 00:14:47,920 You gotta do to help out a little bit. 185 00:14:48,080 --> 00:14:51,000 Whenever you're tired helping out we get out. 186 00:14:51,160 --> 00:14:54,320 NARRATOR:With this attitude, it's surprising anything at all 187 00:14:54,480 --> 00:14:57,560 gets done here. But that's the deal Brewce makes with everyone. 188 00:14:57,720 --> 00:15:00,200 Only if they help maintain Skatopia 189 00:15:00,360 --> 00:15:02,760 can they stay here free of charge. 190 00:15:04,680 --> 00:15:08,000 58-year-old Timothy is one of the permanent residents. 191 00:15:08,160 --> 00:15:11,720 His task today is to clear up the trash scattered all around. 192 00:15:14,600 --> 00:15:17,960 - Brewce, a lot of times, has to do things by himself. 193 00:15:18,120 --> 00:15:21,720 You know, there's some help here, not a lot of it. 194 00:15:21,880 --> 00:15:24,480 Cos the people that we bring in here are mostly kids. 195 00:15:24,640 --> 00:15:26,760 They're children, they need to be taught. 196 00:15:26,920 --> 00:15:28,920 Most of them don't know how to use a hammer, 197 00:15:29,080 --> 00:15:33,360 or you know, simple things, so I feel like I'm more needed 198 00:15:33,520 --> 00:15:36,200 in an area where I can teach people basic things. 199 00:15:36,360 --> 00:15:39,840 NARRATOR:Timothy moved here from California two years ago. 200 00:15:40,000 --> 00:15:43,640 His home - a discarded mobile home. 201 00:15:45,480 --> 00:15:48,560 - I'm very minimalist here. I got a skateboard, my computer 202 00:15:48,720 --> 00:15:50,680 and I'm outta here. 203 00:15:50,840 --> 00:15:53,560 NARRATOR:But, much to our surprise, Timothy has Internet 204 00:15:53,720 --> 00:15:56,720 reception in his mobile home. He is responsible 205 00:15:56,880 --> 00:15:59,920 for keeping the Skatopia website up to date. 206 00:16:00,080 --> 00:16:02,920 But of course, only when he feels like it. 207 00:16:07,400 --> 00:16:11,080 - There's no real...schedule. 208 00:16:11,240 --> 00:16:14,280 Like, right now I could just go grab my board and skate. 209 00:16:14,440 --> 00:16:17,160 I don't cos I wanna work but the thing is 210 00:16:17,320 --> 00:16:19,640 is that I'm allowed to do whatever I want, when I wanna do it. 211 00:16:19,800 --> 00:16:21,960 I can go play drums at two in the morning. 212 00:16:22,120 --> 00:16:24,560 That's the best thing about this lifestyle. 213 00:16:24,720 --> 00:16:27,600 NARRATOR:We want to discover more about the people who live here. 214 00:16:27,760 --> 00:16:30,720 But many of them are sceptical about the media. 215 00:16:30,880 --> 00:16:34,560 After all, from their perspective, we are among the "conformists" 216 00:16:34,720 --> 00:16:38,120 who lead the conventional lives they have rejected. 217 00:16:38,280 --> 00:16:41,000 In the American media, residents of Skatopia 218 00:16:41,160 --> 00:16:44,680 are generally portrayed as wild, violent and chaotic. 219 00:16:44,840 --> 00:16:49,680 In fact, so far everything here has been completely calm and peaceful. 220 00:16:51,680 --> 00:16:54,720 - Anarchy is not like, "Destroy everything 221 00:16:54,880 --> 00:16:58,080 and burn it! Burn it!" That's what everybody, you know, anarchy, 222 00:16:58,240 --> 00:17:01,160 "Burn it!" Nah, dude, how about build it? 223 00:17:01,320 --> 00:17:04,480 We're not taking any government handouts. Why don't you build it, 224 00:17:04,640 --> 00:17:07,720 there's anarchy. No government. If you don't need government to do it 225 00:17:07,880 --> 00:17:10,400 and you're creating something, you know what I mean, 226 00:17:10,560 --> 00:17:13,160 there's your anarchy right there. There's your little community 227 00:17:13,320 --> 00:17:16,080 where each person does their own thing 228 00:17:16,240 --> 00:17:19,520 to help a greater good, which is helping everyone. 229 00:17:19,680 --> 00:17:23,720 NARRATOR:A place where everyone can do what he wants. 230 00:17:23,880 --> 00:17:26,240 Can that really work in the long run? 231 00:17:26,400 --> 00:17:30,080 During summer, in particular, it often gets really full in Skatopia. 232 00:17:30,240 --> 00:17:32,280 Generally, things are calm, 233 00:17:32,440 --> 00:17:34,760 but sometimes there are thefts and fights. 234 00:17:34,920 --> 00:17:37,400 However, for the anarchists this isn't a reason 235 00:17:37,560 --> 00:17:39,520 to introduce any rules here. 236 00:17:42,440 --> 00:17:45,520 - It shouldn't be on a piece of paper and told to you. 237 00:17:45,680 --> 00:17:48,840 You should know how to treat people, 238 00:17:49,000 --> 00:17:51,440 how to treat your surroundings with respect, 239 00:17:51,600 --> 00:17:52,880 everything with respect. 240 00:17:53,040 --> 00:17:55,840 NARRATOR:Life without rules, without structures or hierarchy. 241 00:17:56,000 --> 00:17:58,840 It sounds tempting, but what does that mean in concrete terms 242 00:17:59,000 --> 00:18:00,920 when it comes to living here? 243 00:18:01,080 --> 00:18:05,200 - What's gonna be for lunch, dinner? 244 00:18:07,080 --> 00:18:10,520 - We have a menu, there's like a menu here, right? 245 00:18:10,680 --> 00:18:14,160 Today it's like spaghetti with meatballs, a slice of garlic bread. 246 00:18:14,320 --> 00:18:16,520 NARRATOR:The only person who is living his dream here 247 00:18:16,680 --> 00:18:20,760 seems to be Brewce, and he has to push the others to do things. 248 00:18:21,960 --> 00:18:24,160 - How you guys doing up there? 249 00:18:24,320 --> 00:18:27,480 OK. I got stuff I need done here. 250 00:18:32,680 --> 00:18:35,960 The bowl has to be mopped with all down strokes. 251 00:18:36,120 --> 00:18:38,480 You wanna mop from the top down 252 00:18:38,640 --> 00:18:41,840 all the way to the bottom cos it's gonna be slippery. 253 00:18:43,960 --> 00:18:47,160 NARRATOR:Tomorrow a major party is scheduled for this place. 254 00:18:47,320 --> 00:18:50,880 Which means, this afternoon, everyone has to clean up. 255 00:18:52,160 --> 00:18:55,200 - I just know it's my son's birthday, it's his 30th birthday. 256 00:18:55,360 --> 00:18:57,800 There'll be a lot of people here. 257 00:18:57,960 --> 00:19:00,320 It'll be a mellow night, it's not gonna be that big of a deal 258 00:19:00,480 --> 00:19:01,800 but it's gonna be fun. 259 00:19:01,960 --> 00:19:05,280 NARRATOR:The following day, everything here is still very calm, 260 00:19:05,440 --> 00:19:07,320 almost idyllic. 261 00:19:11,240 --> 00:19:15,040 But then, early in the afternoon, the first guests arrive. 262 00:19:15,200 --> 00:19:17,480 Most of them are from nearby. 263 00:19:17,640 --> 00:19:20,040 Out here in the countryside there isn't much to do. 264 00:19:20,200 --> 00:19:23,440 A party in Skatopia is a major event. 265 00:19:31,560 --> 00:19:35,440 The party begins with a chorus of Happy Birthday for Brandon, 266 00:19:35,600 --> 00:19:38,520 Brewce's son. He has grown up in Skatopia, 267 00:19:38,680 --> 00:19:41,240 although his mother moved away from here long ago. 268 00:19:41,400 --> 00:19:43,520 # Happy birthday, dear Brandon 269 00:19:43,680 --> 00:19:47,480 # Happy birthday to you # 270 00:19:50,560 --> 00:19:52,480 - Brandon 271 00:19:52,640 --> 00:19:56,720 wants to move out here in a house made of glass bottles 272 00:19:56,880 --> 00:19:58,480 and get completely off the system. 273 00:19:58,640 --> 00:20:00,560 - You'll always be in charge here, Skatopia? 274 00:20:00,720 --> 00:20:03,520 - No, I won't always be in charge. I think my daughter will be 275 00:20:03,680 --> 00:20:04,840 the next one to take it over. 276 00:20:05,000 --> 00:20:08,160 NARRATOR:That could take a while. Brewce's daughter is ten 277 00:20:08,320 --> 00:20:10,400 and lives with her mother. 278 00:20:13,600 --> 00:20:17,040 11 at night, the party is in full swing. 279 00:20:17,200 --> 00:20:20,720 And we finally see somebody skateboarding for the first time! 280 00:20:20,880 --> 00:20:24,560 The youngsters from the surrounding area love the commune. 281 00:20:32,280 --> 00:20:34,760 - Nobody judges, nobody cares what you do. 282 00:20:34,920 --> 00:20:37,560 Nobody cares what you are, nobody cares anything. 283 00:20:37,720 --> 00:20:40,640 NARRATOR:It's just after midnight. Soon it will be time 284 00:20:40,800 --> 00:20:44,880 for another Skatopia tradition - a huge bonfire. 285 00:20:45,040 --> 00:20:48,360 The burn the trash from the last party. 286 00:20:48,520 --> 00:20:52,560 The fire is a symbol that here, absolutely everything is allowed, 287 00:20:52,720 --> 00:20:55,080 just as long as it's fun. 288 00:20:57,040 --> 00:20:59,600 MAN: Yeah! 289 00:20:59,760 --> 00:21:01,800 (dog barking) 290 00:21:01,960 --> 00:21:05,080 NARRATOR:Suddenly, there are fireworks everywhere. 291 00:21:05,240 --> 00:21:09,560 Are we now gonna see the dangerous side of Skatopia after all? 292 00:21:09,720 --> 00:21:11,320 - What is all that stuff? 293 00:21:11,480 --> 00:21:13,160 - Little bit of everything combined. 294 00:21:13,320 --> 00:21:15,880 Water, bottle rockets... (explosion) 295 00:21:16,040 --> 00:21:17,480 - Whoo! 296 00:21:17,640 --> 00:21:19,240 - Is that gonna happen right now? 297 00:21:19,400 --> 00:21:22,200 - I wanna throw it all in the fire and just let whatever happen. 298 00:21:22,360 --> 00:21:23,800 - Do it! 299 00:21:23,960 --> 00:21:26,680 NARRATOR:Doing crazy things, defying convention, 300 00:21:26,840 --> 00:21:30,680 getting out of line. Here, all that is simply the norm. 301 00:21:33,240 --> 00:21:36,080 MAN: Yeah! 302 00:21:39,000 --> 00:21:41,520 - That was a little crazy. The fireworks 303 00:21:41,680 --> 00:21:43,360 right by everybody. 304 00:21:43,520 --> 00:21:45,320 - That's perfectly normal. 305 00:21:45,480 --> 00:21:48,080 - Just a normal day. - That's so normal. 306 00:21:48,240 --> 00:21:50,480 This is actually pretty mellow. 307 00:21:51,880 --> 00:21:54,600 NARRATOR:But if everyone could do whatever he wants, 308 00:21:54,760 --> 00:21:57,160 would utopia lose its appeal? 309 00:21:57,320 --> 00:22:00,080 - Skatopia's famous for fire and burning stuff, 310 00:22:00,240 --> 00:22:02,440 what is that all about? 311 00:22:02,600 --> 00:22:06,600 - Skatopia is famous for coming here and being free 312 00:22:06,760 --> 00:22:09,560 and not being a slave to the system. 313 00:22:09,720 --> 00:22:12,000 Look at these people. 314 00:22:12,160 --> 00:22:15,160 How many of you people wanna be part of the system? 315 00:22:16,920 --> 00:22:18,200 - What? - None of them. 316 00:22:18,360 --> 00:22:20,040 - Yeah! 317 00:22:23,200 --> 00:22:26,080 NARRATOR:Presumably Skatopia wouldn't survive for long 318 00:22:26,240 --> 00:22:29,440 without Brewce's involvement, because without clear rules 319 00:22:29,600 --> 00:22:32,480 nobody here cares about anything but himself. 320 00:22:32,640 --> 00:22:34,880 So it remains to be seen how much longer 321 00:22:35,040 --> 00:22:38,960 this mysterious place remains intact for its inhabitants. 322 00:22:45,200 --> 00:22:48,320 NARRATOR:Our journey now takes us to Siberia. 323 00:22:50,280 --> 00:22:53,280 Winter in north-east Russia. The village of Oymyakon 324 00:22:53,440 --> 00:22:55,280 is deep in the Siberian taiga. 325 00:22:55,440 --> 00:22:57,920 It is the coldest inhabited place in the world. 326 00:22:58,080 --> 00:23:03,640 The record dates back to 1926 - -71.2 degrees Centigrade. 327 00:23:03,800 --> 00:23:08,240 For the 500 inhabitants, winter lasts almost eight months. 328 00:23:08,400 --> 00:23:10,560 Among them is the Petuchov family. 329 00:23:10,720 --> 00:23:12,920 Nikolai, the father, is a woodcutter. 330 00:23:14,480 --> 00:23:17,960 His wife, Oksana, is a nurse in Oymyakon's only hospital. 331 00:23:19,400 --> 00:23:22,000 And the three Petuchov children attend school, 332 00:23:22,160 --> 00:23:24,600 unless it's closed because of the temperature. 333 00:23:24,760 --> 00:23:26,800 But more of that later. 334 00:23:26,960 --> 00:23:29,880 The smoking chimneys of Oymyakon - 335 00:23:30,040 --> 00:23:32,760 clearly life here is shaped by the cold. 336 00:23:32,920 --> 00:23:35,120 Nikolai's first trip is to the cowshed. 337 00:23:35,280 --> 00:23:37,640 Like every morning, he has to feed the cows. 338 00:23:37,800 --> 00:23:40,960 For eight months on end the animals eat nothing but hay. 339 00:23:41,120 --> 00:23:44,920 Fresh grass only grows from May to August. 340 00:23:51,840 --> 00:23:54,520 (speaking Yakut) 341 00:24:02,880 --> 00:24:06,000 NARRATOR:And the cows can only be milked in the summer. 342 00:24:06,160 --> 00:24:10,000 Now, in winter, when it is -5 degrees Centigrade in the cowshed, 343 00:24:10,160 --> 00:24:12,480 the cows have the same task as the people - 344 00:24:12,640 --> 00:24:15,840 to survive. Nikolai brings ice back to the house - 345 00:24:16,000 --> 00:24:18,640 water for the cows. 346 00:24:20,400 --> 00:24:24,480 At eight o'clock in the morning in Oymyakon, it is still pitch black. 347 00:24:24,640 --> 00:24:27,080 Oksana wakes her children for school. 348 00:24:27,240 --> 00:24:29,960 It is 20 degrees Centigrade inside the house, 349 00:24:30,120 --> 00:24:32,520 which explains her summer outfit. 350 00:24:35,760 --> 00:24:38,120 (speaking Yakut) 351 00:24:46,360 --> 00:24:49,360 NARRATOR:In the houses of the world's coldest inhabited settlement 352 00:24:49,520 --> 00:24:53,240 two things are always on - the heating and the TV. 353 00:24:53,400 --> 00:24:56,960 So people in Oymyakon know what's happening in the outside world. 354 00:24:57,120 --> 00:25:00,920 A temperature difference of over 60 degrees between outside and inside 355 00:25:01,080 --> 00:25:04,520 means constantly taking off or putting on layers of clothes, 356 00:25:04,680 --> 00:25:06,640 tiring but unavoidable. 357 00:25:06,800 --> 00:25:09,720 Breakfast is quite heavy, black tea and fried pastry. 358 00:25:09,880 --> 00:25:13,200 In this temperature, plenty of calories is a good idea. 359 00:25:13,360 --> 00:25:17,560 Nikolai and his family are Yakuts, of Turkish and Mongolian origin. 360 00:25:17,720 --> 00:25:21,440 These people have been living in Siberia since the 12th Century. 361 00:25:44,760 --> 00:25:47,440 NARRATOR:Just before 8:30 the children leave to catch 362 00:25:47,600 --> 00:25:50,240 the school bus. But not without hats. 363 00:25:50,400 --> 00:25:52,360 Their Mum is strict about this. 364 00:25:52,520 --> 00:25:57,240 Pasha and Etschiman have to walk about 200m to the bus stop. 365 00:25:57,400 --> 00:26:02,160 When the temperature is -43 degrees children shouldn't stay outside 366 00:26:02,320 --> 00:26:05,080 for more than half an hour. So children use the bus 367 00:26:05,240 --> 00:26:08,640 to reach school or go on foot, if they live nearby. 368 00:26:22,160 --> 00:26:26,160 A quarter of an hour later, Oksana also has to leave the house. 369 00:26:26,320 --> 00:26:28,320 She doesn't get a lift. 370 00:26:33,720 --> 00:26:36,720 NARRATOR:It takes 20 minutes. There is only street lighting 371 00:26:36,880 --> 00:26:39,480 in the middle of the village. 372 00:26:43,360 --> 00:26:45,920 In the school bus the heating is on full, 373 00:26:46,080 --> 00:26:48,480 so it's a comfortable five degrees inside. 374 00:26:48,640 --> 00:26:50,600 To make sure the bus doesn't break down 375 00:26:50,760 --> 00:26:54,800 the driver has a heated garage - a luxury in Oymyakon. 376 00:26:58,600 --> 00:27:02,000 The school is only closed if it's really cold. 377 00:27:02,160 --> 00:27:05,280 Here in Oymyakon, younger pupils can stay at home 378 00:27:05,440 --> 00:27:08,560 when it gets below -54 degrees, 379 00:27:08,720 --> 00:27:11,600 and when it's below -58 degrees 380 00:27:11,760 --> 00:27:14,080 the school is closed for everybody. 381 00:27:15,840 --> 00:27:18,440 Nikolai's most important task in Oymyakon - 382 00:27:18,600 --> 00:27:21,920 the capital of cold weather - is to keep the house warm. 383 00:27:22,080 --> 00:27:24,720 He has to fetch firewood every day for this. 384 00:27:24,880 --> 00:27:29,640 In the dry Siberian air wood kept outside will burn just fine. 385 00:27:29,800 --> 00:27:33,080 In any case, it doesn't often snow here during the winter. 386 00:27:34,720 --> 00:27:38,080 This is because the mountains to the west protect Oymyakon 387 00:27:38,240 --> 00:27:40,560 from the warmer winds, laden with snow, 388 00:27:40,720 --> 00:27:43,720 while there is no obstacle to the Arctic stream of air 389 00:27:43,880 --> 00:27:45,560 from the north east. 390 00:27:45,720 --> 00:27:49,440 To keep the house warm, Nikolai has to burn up to 60 cubic metres 391 00:27:49,600 --> 00:27:51,960 of wood each winter. 392 00:28:05,800 --> 00:28:09,360 NARRATOR:118 pupils attend the school in Oymyakon. 393 00:28:09,520 --> 00:28:12,320 There are no different educational systems here. 394 00:28:16,600 --> 00:28:19,320 The pupils learn Russian as a foreign language, 395 00:28:19,480 --> 00:28:21,800 because here, everybody speaks Yakut. 396 00:28:25,640 --> 00:28:28,360 (bell rings) 397 00:28:30,400 --> 00:28:33,240 NARRATOR:During a break the pupils are given a warm meal. 398 00:28:33,400 --> 00:28:37,600 The smaller ones in particular need lots of energy to combat the cold. 399 00:28:39,400 --> 00:28:42,120 Pasha is shy but ambitious. 400 00:28:42,280 --> 00:28:44,280 (speaking Yakut) 401 00:29:02,080 --> 00:29:04,280 NARRATOR:And then to return to Oymyakon 402 00:29:04,440 --> 00:29:08,840 because like everybody here, Pasha is very fond of her home. 403 00:29:09,000 --> 00:29:12,200 Nikolai sets off. It's two and a half hours on foot, 404 00:29:12,360 --> 00:29:15,520 and the temperature is still -40 degrees. 405 00:29:15,680 --> 00:29:19,560 Nikolai is only permitted to cut wood far out in the taiga. 406 00:29:19,720 --> 00:29:23,320 He makes the journey there and back three times a week. 407 00:29:34,560 --> 00:29:37,720 NARRATOR:Although almost everybody in Oymyakon has a car, 408 00:29:37,880 --> 00:29:40,360 few people can afford a heated garage, 409 00:29:40,520 --> 00:29:44,880 or the fuel to keep the car running constantly from October to May. 410 00:29:45,040 --> 00:29:47,400 In these temperatures, when a car stops, 411 00:29:47,560 --> 00:29:50,920 there's a very real danger it won't start again. 412 00:29:55,280 --> 00:29:58,440 Oksana has been working as a nurse in the little village hospital 413 00:29:58,600 --> 00:30:01,680 here for 23 years now. She is responsible 414 00:30:01,840 --> 00:30:04,480 for attending to the patients, taking their temperature, 415 00:30:04,640 --> 00:30:07,400 dispensing medicine and giving injections. 416 00:30:07,560 --> 00:30:10,760 And nothing else happens in this hospital. 417 00:30:29,920 --> 00:30:32,640 NARRATOR:And that is 500km away. 418 00:30:32,800 --> 00:30:35,080 Here, that means at least a day's journey. 419 00:30:35,240 --> 00:30:37,760 But at least this hospital is comfortable. 420 00:30:53,880 --> 00:30:56,920 NARRATOR:Houses are usually heated individually here, 421 00:30:57,080 --> 00:30:59,960 with wood stoves. But heat is supplied to the hospital 422 00:31:00,120 --> 00:31:03,040 along these insulated overground pipes. 423 00:31:03,200 --> 00:31:06,560 Underground pipes would burst in these temperatures. 424 00:31:08,040 --> 00:31:10,240 At the moment Oksana is kept busy. 425 00:31:10,400 --> 00:31:13,760 There is an outbreak of influenza here. 426 00:31:15,120 --> 00:31:16,680 It's lunchtime now. 427 00:31:16,840 --> 00:31:20,000 Although the sun is shining, it doesn't provide any warmth. 428 00:31:20,160 --> 00:31:23,160 After two and a half hours marching through the bitter cold, 429 00:31:23,320 --> 00:31:26,680 Nikolai has reached his workplace. 430 00:31:28,880 --> 00:31:31,800 First, he warms himself up in the little tent. 431 00:31:38,080 --> 00:31:40,480 Pyotr, Nikolai's colleague, is already here 432 00:31:40,640 --> 00:31:43,720 preparing the chainsaws. In extremely low temperatures 433 00:31:43,880 --> 00:31:45,960 they can cause problems. 434 00:31:47,800 --> 00:31:50,560 The most important thing here is the heating oven, 435 00:31:50,720 --> 00:31:54,240 a homemade model. It warms up the two half-frozen men 436 00:31:54,400 --> 00:31:57,280 from time to time and thaws out equipment. 437 00:32:07,360 --> 00:32:10,400 (speaking Yakut) 438 00:32:24,880 --> 00:32:28,200 NARRATOR:At -45 degrees Centigrade the fuel oil 439 00:32:28,360 --> 00:32:31,720 becomes thick and glutinous. By adding a little petrol 440 00:32:31,880 --> 00:32:34,240 they get it back to the right consistency. 441 00:32:34,400 --> 00:32:37,200 Both men lost their jobs as teachers 442 00:32:37,360 --> 00:32:39,880 when there were cutbacks at the school. 443 00:32:47,720 --> 00:32:51,600 NARRATOR:Nikolai and Pyotr supply wood not only to their own families 444 00:32:51,760 --> 00:32:54,400 but to the whole village. Every two weeks 445 00:32:54,560 --> 00:32:57,320 a truck struggles through the Siberian taiga 446 00:32:57,480 --> 00:33:00,240 and brings back the timber they have cut. 447 00:33:02,800 --> 00:33:05,120 The chainsaws are unreliable. 448 00:33:05,280 --> 00:33:07,800 Pyotr has to repair them with his bare hands, 449 00:33:07,960 --> 00:33:11,160 when it's -45 degrees Centigrade. 450 00:33:12,880 --> 00:33:14,760 They have to work quickly to make sure 451 00:33:14,920 --> 00:33:17,200 they get home before night falls. 452 00:33:27,120 --> 00:33:29,480 NARRATOR:In the coldest inhabited place on the planet 453 00:33:29,640 --> 00:33:32,800 temperatures in summer can climb to 30 degrees Centigrade. 454 00:33:32,960 --> 00:33:37,080 In school, Etschiman has Russian class. 455 00:33:40,680 --> 00:33:43,080 Russian is the language of state offices, 456 00:33:43,240 --> 00:33:46,240 so the children start Russian lessons in first grade, 457 00:33:46,400 --> 00:33:49,480 also so they can communicate with the rest of the country. 458 00:33:49,640 --> 00:33:53,320 After school Pasha and Etschiman have to hurry. 459 00:33:53,480 --> 00:33:56,600 The school bus picks the children up again.But if anyone misses it, 460 00:33:56,760 --> 00:34:00,880 he has to walk, and it's -47 degrees Centigrade. 461 00:34:02,120 --> 00:34:05,040 At two in the afternoon temperatures start to fall, 462 00:34:05,200 --> 00:34:07,880 and the children aren't yet as resistant to the cold 463 00:34:08,040 --> 00:34:10,160 as their parents. 464 00:34:13,880 --> 00:34:17,760 When they get home, their first task is to do their homework. 465 00:34:17,920 --> 00:34:22,200 In the icy winters, children spend the majority of their lives indoors, 466 00:34:22,360 --> 00:34:26,160 in the warm house. Outdoor activities just don't happen. 467 00:34:27,920 --> 00:34:30,760 Late in the afternoon their parents get home. 468 00:34:30,920 --> 00:34:33,880 Nikolai first plays with his youngest child. 469 00:34:39,080 --> 00:34:42,200 Meanwhile, Oksana is attending to the housework. 470 00:34:42,360 --> 00:34:45,240 She has to be careful about using the water. 471 00:34:53,800 --> 00:34:56,920 NARRATOR:There's no question of having underground pipes here. 472 00:34:57,080 --> 00:35:00,880 Each household has large containers which are topped up as needed. 473 00:35:01,040 --> 00:35:03,360 The driver supplies the houses with water, 474 00:35:03,520 --> 00:35:06,720 which he pumps up from the river. 475 00:35:06,880 --> 00:35:10,560 When temperatures get below -55 degrees Centigrade 476 00:35:10,720 --> 00:35:13,000 even the insulated truck freezes. 477 00:35:14,120 --> 00:35:16,680 Then, people have to thaw out blocks of ice, 478 00:35:16,840 --> 00:35:19,160 as Nikolai does for his cows. 479 00:35:22,680 --> 00:35:26,400 People who live closer to the river lead their cows down to the water 480 00:35:26,560 --> 00:35:30,440 twice a day. The water is taken from a hole in the ice. 481 00:36:07,920 --> 00:36:11,200 NARRATOR:There is one single shop that sells groceries, 482 00:36:11,360 --> 00:36:13,000 household goods and clothes. 483 00:36:13,160 --> 00:36:16,040 Otherwise the families have to be self-sufficient. 484 00:36:19,160 --> 00:36:23,160 Nikolai caught the fish himself. While Oksana prepares dinner, 485 00:36:23,320 --> 00:36:26,920 the children have time for their favourite activity - computer games. 486 00:36:27,080 --> 00:36:29,360 In winter children don't have many hobbies. 487 00:36:29,520 --> 00:36:33,080 It's just too cold to go outside if you don't need to. 488 00:36:33,240 --> 00:36:38,000 The wood-burning heating oven is also used for cooking. 489 00:36:47,720 --> 00:36:50,960 NARRATOR:Fish is the main source of protein and vitamins. 490 00:36:51,120 --> 00:36:53,760 Nikolai catches them in the autumn. 491 00:37:13,560 --> 00:37:15,240 NARRATOR:Life in Oymyakon - 492 00:37:15,400 --> 00:37:18,120 the extreme cold is a challenge for the people here, 493 00:37:18,280 --> 00:37:20,280 but they have mastered it. 494 00:37:21,680 --> 00:37:24,120 The Siberians love their country though, 495 00:37:24,280 --> 00:37:27,440 their winter and their way of life. 496 00:37:34,880 --> 00:37:37,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 42671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.