Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,840
(eerie theme music)
2
00:00:17,760 --> 00:00:21,560
NARRATOR: The journey to our
mysterious place leads us to India,
3
00:00:21,720 --> 00:00:24,000
to the capital
of the kite fighters.
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,040
- Yeah!
5
00:00:26,200 --> 00:00:29,400
NARRATOR: In January, the Indians
celebrate the end of winter
6
00:00:29,560 --> 00:00:33,600
with a kite festival and send
millions of these paper planes
7
00:00:33,760 --> 00:00:36,880
into air combat
all at the same time.
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,160
Essential rules:
every man for himself
9
00:00:40,320 --> 00:00:43,840
and cut loose as many opposing
kites as possible in flight.
10
00:00:44,000 --> 00:00:48,200
Good piloting skills and razor sharp
kite strings are decisive.
11
00:00:50,120 --> 00:00:52,440
- Now, I've got the power!
12
00:00:52,600 --> 00:00:55,840
NARRATOR: The air combat
brings much fame and glory
13
00:00:56,000 --> 00:00:57,560
or bloody fingers.
14
00:01:00,720 --> 00:01:02,600
Ahmedabad in Northern India,
15
00:01:02,760 --> 00:01:06,440
where nearly everyone
participates in the air combat.
16
00:01:07,840 --> 00:01:09,760
- Hey, people.
My name is Yash Desahi
17
00:01:09,920 --> 00:01:12,240
and today I'm going to show you
how to fly and fight kites.
18
00:01:12,400 --> 00:01:13,560
Welcome to India!
19
00:01:13,720 --> 00:01:15,800
NARRATOR:
19-year-old Yash is a student.
20
00:01:15,960 --> 00:01:18,360
He is said to be the best
kite fighter in the quarter.
21
00:01:18,520 --> 00:01:21,760
Tomorrow he wants to try
and outnumber his own record
22
00:01:21,920 --> 00:01:23,960
of 20 cut off kites.
23
00:01:24,120 --> 00:01:26,800
For this reason,
he visits the greatest kite market,
24
00:01:26,960 --> 00:01:30,040
because, apart from his
superior kite flying skills,
25
00:01:30,200 --> 00:01:32,560
he also needs the best material.
26
00:01:32,720 --> 00:01:35,480
During the first weeks of January,
whole streets of houses
27
00:01:35,640 --> 00:01:38,120
turn into improvised kite factories.
28
00:01:42,680 --> 00:01:45,720
Many residents turn their
ground floors into small shops
29
00:01:45,880 --> 00:01:47,520
for these coloured flying objects.
30
00:01:47,680 --> 00:01:50,720
They all want to participate
financially in the hype.
31
00:01:50,880 --> 00:01:54,120
About 60 million Euros
of turnover are generated
32
00:01:54,280 --> 00:01:57,760
within just a few days
by selling kites and kite equipment.
33
00:01:57,920 --> 00:02:00,920
Most kites last
just a couple of flights.
34
00:02:05,640 --> 00:02:09,920
Yash intends to buy fresh flying
apparatus at his trusted dealer.
35
00:02:10,080 --> 00:02:12,400
The coloured paper kites
are called Patang.
36
00:02:12,560 --> 00:02:15,880
They look harmless, but are
very effective in air combat.
37
00:02:35,680 --> 00:02:38,200
NARRATOR:
Now, Yash needs the optimal string.
38
00:02:38,360 --> 00:02:41,560
He'll find it in a courtyard
just around the corner.
39
00:02:41,720 --> 00:02:44,320
A famous string-maker
from the neighbouring province
40
00:02:44,480 --> 00:02:46,880
has set up shop to make
some real money here,
41
00:02:47,040 --> 00:02:48,760
because without a proper string,
42
00:02:48,920 --> 00:02:51,280
the Patna's are just
toothless tigers.
43
00:02:51,440 --> 00:02:52,800
To make the cord razor sharp,
44
00:02:52,960 --> 00:02:55,160
workers apply
a homemade paste to it.
45
00:02:55,320 --> 00:02:58,960
Finely pulverised glass
splinters are mixed with rice paste.
46
00:02:59,120 --> 00:03:04,120
Pink pigment and soap slime are
added to keep the mixture flexible.
47
00:03:22,720 --> 00:03:25,840
NARRATOR: Only experienced
string-makers are allowed to apply
48
00:03:26,000 --> 00:03:27,880
the splinter-paste onto the cords.
49
00:03:28,040 --> 00:03:31,840
It becomes dangerously sharp
as soon as it dries.
50
00:03:32,760 --> 00:03:35,880
Customers like Yash carefully
make sure that their string
51
00:03:36,040 --> 00:03:38,320
is evenly coated from all sides.
52
00:03:38,480 --> 00:03:42,440
200 metres of the finest quality
costs four Euros.
53
00:03:42,600 --> 00:03:45,360
Mass produced strings
from China are much cheaper,
54
00:03:45,520 --> 00:03:49,000
but significantly inferior
in air combat.
55
00:03:55,760 --> 00:03:58,000
NARRATOR: Even though
the festival starts tomorrow
56
00:03:58,160 --> 00:04:00,760
there are some kites
up in the air already.
57
00:04:00,920 --> 00:04:02,560
Hemil just can't wait.
58
00:04:02,720 --> 00:04:06,960
The 14-year-old comes from school at
lunchtime and looks for opponents.
59
00:04:07,120 --> 00:04:10,680
He is considered to be the best
kite fighter in his class
60
00:04:10,840 --> 00:04:13,280
and wants to stay the best, too.
61
00:04:14,720 --> 00:04:16,800
Hemil's family lives,
quite typically,
62
00:04:16,960 --> 00:04:19,760
in a house with a roof terrace.
But on his way up,
63
00:04:19,920 --> 00:04:22,280
he has to cross paths
with his mother.
64
00:04:35,840 --> 00:04:37,520
NARRATOR:
There is no sense in arguing.
65
00:04:37,680 --> 00:04:40,080
It's still his mum
who makes the rules.
66
00:04:43,720 --> 00:04:46,000
Well, one small exception
to the rule.
67
00:04:46,160 --> 00:04:48,320
Hemil is allowed
to show us his collection
68
00:04:48,480 --> 00:04:50,880
of fighter kites before lunch.
69
00:05:01,720 --> 00:05:05,320
NARRATOR: One floor down,
his mother has changed her tune.
70
00:05:17,600 --> 00:05:19,360
NARRATOR:
In the province of Gujarat,
71
00:05:19,520 --> 00:05:21,680
which is famous
for its refined taste,
72
00:05:21,840 --> 00:05:25,280
special dishes are served during
the week of the kite festival.
73
00:05:27,720 --> 00:05:29,680
More and more people
with their kites
74
00:05:29,840 --> 00:05:32,240
show up on the terraces
in late afternoon,
75
00:05:32,400 --> 00:05:36,480
a sort of public warm-up
for tomorrow's great day of battle.
76
00:05:38,120 --> 00:05:40,200
Hemil also wants to practice today,
77
00:05:40,360 --> 00:05:43,680
and is hoping for some advice
from a very special neighbour.
78
00:05:43,840 --> 00:05:47,080
60-year-old Arvind
is a living kite fighter legend.
79
00:05:47,240 --> 00:05:49,880
He shows Hemil
how to best bridle the kite.
80
00:05:50,040 --> 00:05:53,280
In order to find the ideal balance,
the strings must be attached
81
00:05:53,440 --> 00:05:55,080
at the exact right places.
82
00:05:55,240 --> 00:05:59,800
This is the decisive factor
when it comes to steering the kite.
83
00:06:08,040 --> 00:06:11,560
NARRATOR: Not at all easy, but
Hemil concentrates much better
84
00:06:11,720 --> 00:06:13,960
than when he is doing his homework.
85
00:06:29,600 --> 00:06:31,960
NARRATOR: And then
they finally go up to the roof
86
00:06:32,120 --> 00:06:33,680
for the practical part.
87
00:06:33,840 --> 00:06:35,760
On the evening
before the kite festival,
88
00:06:35,920 --> 00:06:38,600
many Indians test their abilities.
89
00:06:38,760 --> 00:06:42,480
The only rule:
everyone challenges everybody else,
90
00:06:42,640 --> 00:06:45,040
from roof terrace to roof terrace!
91
00:06:46,800 --> 00:06:50,600
As soon as two kites meet,
the battle begins.
92
00:06:50,760 --> 00:06:53,400
Both opponents try to hit
the others' string.
93
00:06:53,560 --> 00:06:55,480
It's a question of timing, wind
94
00:06:55,640 --> 00:06:58,480
and the smallest
steering manoeuvre.
95
00:06:58,640 --> 00:07:00,280
Whoever finds a better angle
96
00:07:00,440 --> 00:07:03,960
and hits the opponent's
string with more speed, wins.
97
00:07:08,880 --> 00:07:10,680
NARRATOR:
The kite fighters do not worry
98
00:07:10,840 --> 00:07:12,920
about the sharp strings
taking their toll.
99
00:07:13,080 --> 00:07:16,960
Gloves would only be in the way
of a good flight feeling.
100
00:07:22,720 --> 00:07:26,240
NARRATOR: Yash's roof is just about
200 metres from Hemil's roof.
101
00:07:26,400 --> 00:07:29,400
He, too, is practicing
flying his kite in the sunset.
102
00:07:29,560 --> 00:07:33,000
Is it a common means in India
to impress the girls?
103
00:07:50,480 --> 00:07:52,360
NARRATOR:
Yash's older sister, Urvashi,
104
00:07:52,520 --> 00:07:55,440
is one of the few
female kite fighters.
105
00:08:02,800 --> 00:08:05,360
NARRATOR: Urvashi gives
her all for kite fighting.
106
00:08:05,520 --> 00:08:09,600
For her, it's a distraction from
work and sport at the same time.
107
00:08:29,960 --> 00:08:33,120
NARRATOR: Urvashi and Yash
fly their kites until darkness.
108
00:08:33,280 --> 00:08:36,560
Tomorrow is the great kite festival
and both want to take down
109
00:08:36,720 --> 00:08:39,480
from the sky
as many Patangs as possible.
110
00:08:40,840 --> 00:08:42,920
The party already starts
at night-time.
111
00:08:43,080 --> 00:08:45,720
Anyone who hasn't had
the time for kite shopping yet,
112
00:08:45,880 --> 00:08:49,480
sets off now to secure
the last flying objects.
113
00:08:54,880 --> 00:08:57,520
Thousands of people
turn the sale into a fair
114
00:08:57,680 --> 00:08:59,440
without even a drop of alcohol.
115
00:08:59,600 --> 00:09:01,920
Alcohol is forbidden
throughout the province.
116
00:09:02,080 --> 00:09:05,840
Yash and Urvashi are also
looking for last shopping items.
117
00:09:06,000 --> 00:09:09,600
You can never have enough
fresh supplies at the kite festival.
118
00:09:26,800 --> 00:09:29,960
NARRATOR: The stands close
as late as 3 AM in the morning.
119
00:09:30,120 --> 00:09:32,880
The people are left with little
sleep before they have to climb up
120
00:09:33,040 --> 00:09:35,920
on the roofs to join the air combat.
121
00:09:36,800 --> 00:09:40,800
The next morning, Urvashi goes
for a fast ride around town.
122
00:09:42,800 --> 00:09:45,400
Her first stop, a small restaurant
where they serve
123
00:09:45,560 --> 00:09:48,600
the traditional kite festival
sweets, the jalebi.
124
00:09:48,760 --> 00:09:50,640
First they are nicely
fried in grease,
125
00:09:50,800 --> 00:09:54,320
and then dipped into sugar syrup,
as sweet as it gets.
126
00:09:54,480 --> 00:09:56,600
Jalebis are part
of the kite festival
127
00:09:56,760 --> 00:09:59,240
like the Christmas turkey is for us.
128
00:10:05,720 --> 00:10:08,680
Urvashi's next stop
is for safety reasons.
129
00:10:08,840 --> 00:10:12,080
All across the city,
there are loose kites flying around.
130
00:10:12,240 --> 00:10:16,040
Their cut-off cords
turn into a trap for the cyclists.
131
00:10:28,840 --> 00:10:32,240
NARRATOR: There is only one remedy:
these safety wires.
132
00:10:34,800 --> 00:10:38,320
During the kite festival day,
labourers sell these wire straps
133
00:10:38,480 --> 00:10:40,280
for 50 cents a piece.
134
00:10:41,720 --> 00:10:45,120
A life-saving investment,
but in spite of the wires,
135
00:10:45,280 --> 00:10:48,160
several people
do get injured every year.
136
00:10:49,880 --> 00:10:53,360
The birds run an even higher
risk on this festive day.
137
00:10:53,520 --> 00:10:55,120
They are startled by the kites
138
00:10:55,280 --> 00:10:57,880
and then get caught up
in the razor sharp cords.
139
00:10:58,040 --> 00:11:00,800
A bird rescue centre
takes care of the victims.
140
00:11:00,960 --> 00:11:05,560
Injured pigeons, birds of prey
and crows arrive by the minute.
141
00:11:05,720 --> 00:11:08,240
Volunteers pick up the birds
all across the city
142
00:11:08,400 --> 00:11:11,160
and bring them to
the emergency centre by moped.
143
00:11:11,320 --> 00:11:13,720
The student, Mounami,
helps every year.
144
00:11:26,880 --> 00:11:30,240
NARRATOR: The bird savers
save more than 5,000 birds
145
00:11:30,400 --> 00:11:32,480
at every kite festival.
146
00:11:32,640 --> 00:11:36,400
Mounami recovers a bird of prey.
They are hurt most often,
147
00:11:36,560 --> 00:11:39,600
because they try to chase
the intruders away.
148
00:11:40,800 --> 00:11:44,960
The bird rescue is funded
by well-off Indian animal lovers.
149
00:11:46,640 --> 00:11:50,000
The bird rescuers have little
sympathy for the kite festival.
150
00:12:01,520 --> 00:12:04,600
NARRATOR: At lunchtime,
the streets of Ahmedabad are quieter
151
00:12:04,760 --> 00:12:06,880
than on any other day of the year.
152
00:12:07,040 --> 00:12:10,360
But on the roof-decks,
there is a lively hustle and bustle.
153
00:12:10,520 --> 00:12:14,560
The 14th of January is a public
holiday in the province of Gujarat.
154
00:12:14,720 --> 00:12:18,480
Traditionally, people here
celebrate it with a kite battle.
155
00:12:18,640 --> 00:12:21,760
In the early afternoon,
Hemil is already in a party mood.
156
00:12:21,920 --> 00:12:26,680
He's achieved his goal and has
taken down 15 kites from the sky!
157
00:12:28,920 --> 00:12:30,800
Even though
he won't receive a prize,
158
00:12:30,960 --> 00:12:34,240
it won't take long for the word
to spread around the neighbourhood.
159
00:12:44,840 --> 00:12:47,360
NARRATOR: On the roof
of Yash´ s and Urvashi's house,
160
00:12:47,520 --> 00:12:51,320
the kite party with friends
and family is in full swing.
161
00:12:58,800 --> 00:13:01,280
NARRATOR: The sky looks like
it's raining confetti,
162
00:13:01,440 --> 00:13:04,480
but these coloured spots
are thousands of kites!
163
00:13:19,800 --> 00:13:22,200
NARRATOR:
Now, everything depends on the wind,
164
00:13:22,360 --> 00:13:24,400
and how alert Yash remains.
165
00:13:24,560 --> 00:13:28,080
Not an easy challenge with the
general party mood around him!
166
00:13:29,520 --> 00:13:31,960
- Yeah!
167
00:13:34,280 --> 00:13:36,080
NARRATOR:
There are no official certificates,
168
00:13:36,240 --> 00:13:38,680
but being successful
earns you recognition
169
00:13:38,840 --> 00:13:40,680
from the neighbouring roofs.
170
00:13:40,840 --> 00:13:42,920
Urvashi's mother serves the guests
171
00:13:43,080 --> 00:13:45,600
traditional snacks
the whole day long.
172
00:13:47,840 --> 00:13:49,960
Yash is still fully
focused on the battle,
173
00:13:50,120 --> 00:13:52,800
but after two hours,
he runs out of luck.
174
00:13:57,720 --> 00:14:00,840
- Freak, man! Arrgh!
175
00:14:01,000 --> 00:14:02,440
I lost it.
176
00:14:02,600 --> 00:14:04,880
NARRATOR: He can't break
his own record this time.
177
00:14:05,040 --> 00:14:08,400
The wind was too weak
and came from the wrong direction.
178
00:14:17,400 --> 00:14:20,840
NARRATOR: But, an Indian kite
fighter doesn't let it get him down.
179
00:14:21,000 --> 00:14:23,920
A quick photo
of his sister and himself...
180
00:14:25,800 --> 00:14:29,360
and the kite festival
comes to a romantic end.
181
00:14:34,120 --> 00:14:38,240
- It was awesome.
- Fantastic, man! I enjoyed it.
182
00:14:38,400 --> 00:14:41,800
NARRATOR: Hundreds of thousands
of lanterns replace the Patangs
183
00:14:41,960 --> 00:14:44,920
in the sky, but exactly
one year from now,
184
00:14:45,080 --> 00:14:46,920
the kites will return.
185
00:14:53,840 --> 00:14:56,560
one of the most famous
photographers in the country.
186
00:14:56,720 --> 00:14:59,680
She is very passionate
about abandoned places,
187
00:14:59,840 --> 00:15:02,760
and there are plenty of them
in Zimbabwe.
188
00:15:06,480 --> 00:15:10,120
In fact, this South African country
was relatively wealthy
189
00:15:10,280 --> 00:15:12,000
until the 1990's.
190
00:15:12,160 --> 00:15:14,320
A popular tourist destination.
191
00:15:14,480 --> 00:15:17,560
But then, the government
descended into a dictatorship
192
00:15:17,720 --> 00:15:20,200
and the economy was mismanaged.
193
00:15:21,320 --> 00:15:23,640
Today, the 29-year-old photographer
194
00:15:23,800 --> 00:15:26,400
wants to explore one of the
abandoned hotels
195
00:15:26,560 --> 00:15:28,320
in the east of the country.
196
00:15:28,480 --> 00:15:30,360
NIKKITA:
We'll just see what's there.
197
00:15:30,520 --> 00:15:34,640
I'm gonna try and find a caretaker
or someone on the property.
198
00:15:34,800 --> 00:15:37,000
Normally, these old properties,
even if they're abandoned,
199
00:15:37,160 --> 00:15:39,440
there will be someone living there,
200
00:15:39,600 --> 00:15:44,320
that is getting paid just to
make sure that no thieves come,
201
00:15:44,480 --> 00:15:46,320
or anything like that.
202
00:15:47,560 --> 00:15:51,240
NARRATOR: Apparently, the caretaker
used to work in the hotel himself.
203
00:15:51,400 --> 00:15:55,520
Nikkita hopes he will be able to
provide her with some information.
204
00:15:57,480 --> 00:15:59,240
- Hello
- Hello. How are you.
205
00:15:59,400 --> 00:16:01,120
- I'm Nikkita.
- OK.
206
00:16:01,280 --> 00:16:02,760
- What's you're name?
207
00:16:02,920 --> 00:16:05,440
- Are you the caretaker?
- Yes. Yes.
208
00:16:05,600 --> 00:16:09,080
- So, do you mind showing us around?
Maybe we can take a few pictures?
209
00:16:09,240 --> 00:16:11,240
- It's no problem. Yes.
- OK.
210
00:16:11,400 --> 00:16:14,640
NARRATOR: The hotel went bankrupt
in the late 1990's.
211
00:16:14,800 --> 00:16:17,240
That was when the government
confiscated the farms
212
00:16:17,400 --> 00:16:18,840
of white Zimbabweans.
213
00:16:19,000 --> 00:16:22,840
The economy collapsed
and the tourists stopped coming.
214
00:16:25,280 --> 00:16:28,880
Brighton, the caretaker,
really did use to work in the hotel
215
00:16:29,040 --> 00:16:32,640
and he can still remember the times
when it was full of tourists.
216
00:16:32,800 --> 00:16:35,040
NIKKITA:
What was this room used for?
217
00:16:39,160 --> 00:16:42,280
NIKKITA: Oh, look. The dining room.
BRIGHTON: Yes.
218
00:16:43,600 --> 00:16:47,200
NARRATOR: Not much remains
of the old glamour.
219
00:16:47,360 --> 00:16:50,680
- Oh, I can see a pool down there.
- Yeah, yeah. We put some water.
220
00:16:55,400 --> 00:16:58,440
NARRATOR: Nikkita, the photographer
of abandoned places,
221
00:16:58,600 --> 00:17:00,640
is looking for appropriate shots.
222
00:17:00,800 --> 00:17:02,040
- This was a stove?
223
00:17:02,200 --> 00:17:04,560
And then what would happen?
Everything would warm up?
224
00:17:04,720 --> 00:17:06,240
- Pots all over.
- Yes.
225
00:17:06,400 --> 00:17:09,760
- I wonder what year this is from.
Maybe 100 years ago.
226
00:17:16,400 --> 00:17:19,040
NARRATOR: Right to the very end,
the staff would cook
227
00:17:19,200 --> 00:17:22,240
on the old stove
from the colonial period.
228
00:17:22,400 --> 00:17:26,200
It's an outstanding motif
for the photographer of ruins.
229
00:17:41,960 --> 00:17:45,280
Next, Brighton wants to show Nikkita
the old hotel bar,
230
00:17:45,440 --> 00:17:46,880
which had a certain notoriety.
231
00:17:47,040 --> 00:17:49,040
It was popular
not only with tourists
232
00:17:49,200 --> 00:17:52,880
but also with the local farmers.
But that's a long time ago.
233
00:17:53,040 --> 00:17:56,040
The tourists and the farmers
have all disappeared,
234
00:17:56,200 --> 00:17:57,960
and the land is in ruins.
235
00:17:58,120 --> 00:18:00,560
- Wow, look at these cassettes!
236
00:18:00,720 --> 00:18:03,360
I feel like I've just
walked into 1975.
237
00:18:04,160 --> 00:18:07,000
NARRATOR: And this isn't all
that Nikkita finds.
238
00:18:09,320 --> 00:18:11,120
- Ah, receipts!
239
00:18:14,200 --> 00:18:18,200
1,250,000 dollars only.
240
00:18:18,360 --> 00:18:22,120
This is back when
we had our Zim dollars.
241
00:18:22,280 --> 00:18:26,560
Three Lions for 16,500,000.
That's a beer.
242
00:18:27,280 --> 00:18:30,200
NARRATOR: Today, Zimbabwe
has abandoned its own currency
243
00:18:30,360 --> 00:18:32,800
and uses US dollars instead.
244
00:18:32,960 --> 00:18:36,960
In the hotel's winter garden,
a surprise awaits the photographer.
245
00:18:37,880 --> 00:18:40,280
- I think it's good to see a space
246
00:18:40,440 --> 00:18:43,360
you know, even if it's abandoned
from what it used to be,
247
00:18:43,520 --> 00:18:45,920
at least it's being utilised
for something, right?
248
00:18:46,080 --> 00:18:48,760
NARRATOR: Now that
the big farms are lying fallow,
249
00:18:48,920 --> 00:18:51,720
many people have been forced
to grow maize themselves.
250
00:18:51,880 --> 00:18:55,360
The janitor, Brighton, uses the old
hotel garden for this purpose.
251
00:18:55,520 --> 00:18:58,880
Nikkita decides to take a photograph
from the outside.
252
00:18:59,040 --> 00:19:02,920
NIKKITA: Having people with
the derelict buildings is a dream.
253
00:19:03,080 --> 00:19:06,080
I mean, the buildings are beautiful,
but I just feel like having...
254
00:19:06,240 --> 00:19:10,000
a face in it just brings so much
more character to the picture.
255
00:19:13,240 --> 00:19:15,640
NARRATOR:
Our next destination is in Harare,
256
00:19:15,800 --> 00:19:18,160
the capital of Zimbabwe.
257
00:19:18,320 --> 00:19:21,960
NIKKITA: So, I heard there is an
abandoned factory that use to make
258
00:19:22,120 --> 00:19:24,360
matches and razor blades.
259
00:19:24,520 --> 00:19:27,000
So, we're going to see
if we can find it.
260
00:19:27,160 --> 00:19:31,560
I have basic directions, but I'm not
exactly sure where it is.
261
00:19:32,600 --> 00:19:36,000
NARRATOR: The factory is in
the industrial region of Harare.
262
00:19:40,320 --> 00:19:43,040
The photographer gets into
the abandoned building
263
00:19:43,200 --> 00:19:46,040
and finds the remains
of the old factory.
264
00:19:49,560 --> 00:19:53,360
NIKKITA: It actually kind of looks
like some of this building has...
265
00:19:53,520 --> 00:19:55,480
been burnt down,
266
00:19:55,640 --> 00:19:59,720
which is possibly why
they closed it in the first place.
267
00:19:59,880 --> 00:20:04,000
But I really want to go an check out
what else is around.
268
00:20:04,160 --> 00:20:07,640
NARRATOR: When Nikkita has resolved
to get into an abandoned place,
269
00:20:07,800 --> 00:20:11,200
it would take more than
a locked factory gate to stop her.
270
00:20:18,760 --> 00:20:21,320
- Wow. Look at these old computers.
271
00:20:22,600 --> 00:20:25,120
God, those are ancient.
272
00:20:26,120 --> 00:20:29,000
NARRATOR: Nikkita makes
discoveries everywhere.
273
00:20:31,240 --> 00:20:34,280
- It's amazing. It's literally like
people jut left work
274
00:20:34,440 --> 00:20:36,640
and nothing's been cleaned up.
275
00:20:37,640 --> 00:20:39,440
NARRATOR:
There are still warning signs
276
00:20:39,600 --> 00:20:42,360
for workers who vanished years ago.
277
00:20:44,520 --> 00:20:47,640
NIKKITA: Guys, I think
I found something cool.
278
00:20:49,120 --> 00:20:52,520
NARRATOR: The photographer
is fascinated by an old laboratory.
279
00:20:52,680 --> 00:20:54,880
There are still bottles here
full of chemicals,
280
00:20:55,040 --> 00:20:58,240
all covered
with a thick layer of dust.
281
00:21:06,040 --> 00:21:08,080
Everything looks as though
the employees
282
00:21:08,240 --> 00:21:11,120
simply stopped coming
to work one day.
283
00:21:11,280 --> 00:21:13,720
- Oh, wow. This is amazing.
284
00:21:14,840 --> 00:21:17,680
NARRATOR: The photographer hopes
to capture the special atmosphere
285
00:21:17,840 --> 00:21:19,640
of the old factory.
286
00:21:25,040 --> 00:21:27,360
- I really want
to get a picture of...
287
00:21:27,520 --> 00:21:31,000
the factory from up there.
So, hopefully it's safe.
288
00:21:31,160 --> 00:21:33,040
I'm going to try and get up here.
289
00:21:34,120 --> 00:21:37,160
NARRATOR: Abandoned buildings,
ruins, bankrupt companies,
290
00:21:37,320 --> 00:21:39,600
there are plenty of them
in Zimbabwe.
291
00:21:39,760 --> 00:21:43,120
No doubt Nikkita's book with
photographs of abandoned places
292
00:21:43,280 --> 00:21:45,800
will soon be full to the brim.
293
00:21:48,680 --> 00:21:52,360
NARRATOR: Chennai, India.
8.5 million inhabitants.
294
00:21:52,520 --> 00:21:57,520
Here, you find the largest fruit
and vegetable market in the world.
295
00:21:57,680 --> 00:22:00,280
As large as eleven soccer-fields!
296
00:22:01,640 --> 00:22:06,760
150 tons of fruit and vegetable
are on sale here daily.
297
00:22:06,920 --> 00:22:09,680
Among them,
the largest fruit in the world.
298
00:22:09,840 --> 00:22:14,080
3,000 merchants
with 40,000 employees.
299
00:22:14,840 --> 00:22:16,880
A market as big as a village.
300
00:22:17,040 --> 00:22:18,520
With its own police...
301
00:22:18,680 --> 00:22:21,280
and its own elected mayor.
302
00:22:21,440 --> 00:22:25,600
A mega-market that never sleeps.
But how does it work?
303
00:22:28,360 --> 00:22:31,640
(alarm rings)
3 AM, 25 degrees Celsius,
304
00:22:31,800 --> 00:22:35,360
and rush-hour in the city
has already started.
305
00:22:37,000 --> 00:22:39,560
Right in the middle of it,
truck driver Malik.
306
00:22:39,720 --> 00:22:41,360
He's in a hurry.
307
00:23:00,280 --> 00:23:02,840
NARRATOR: What Malik tries to do
is the exact same thing
308
00:23:03,000 --> 00:23:06,640
that 400 other truck drivers
intend to do: unload.
309
00:23:06,800 --> 00:23:09,360
The problem:
there are no marked parking zones.
310
00:23:09,520 --> 00:23:11,760
People unload
wherever it's possible.
311
00:23:11,920 --> 00:23:14,320
To regain some control
over this chaos,
312
00:23:14,480 --> 00:23:17,480
the market officials
close the gates as early as 4 AM.
313
00:23:28,200 --> 00:23:30,920
NARRATOR: Malik is lucky
and manages to get one of the last
314
00:23:31,080 --> 00:23:33,720
free parking spaces.
No time to loose now.
315
00:23:33,880 --> 00:23:38,120
Five tons of spinach must arrive at
the dealers as quickly as possible.
316
00:23:38,280 --> 00:23:40,760
Step number two:
the bicycle rickshaws.
317
00:23:40,920 --> 00:23:43,520
They carry the spinach
to the wholesale dealer
318
00:23:43,680 --> 00:23:46,200
or directly to the stands.
319
00:23:49,880 --> 00:23:53,760
This is how 150 tons
of fruit and vegetables
320
00:23:53,920 --> 00:23:56,000
are delivered here every day.
321
00:23:58,520 --> 00:24:01,280
(alarm rings)
5 AM. Temperatures are rising.
322
00:24:01,440 --> 00:24:04,680
The peak period
in the vegetable quarter.
323
00:24:04,840 --> 00:24:08,560
Vegetable dealer, GDR,
has been up for three hours already,
324
00:24:08,720 --> 00:24:12,000
and his working day
is actually just starting.
325
00:24:14,040 --> 00:24:16,680
He must sell the products
he has just received
326
00:24:16,840 --> 00:24:18,440
as quickly as possible,
327
00:24:18,600 --> 00:24:23,320
because there are no cool
storing places on the Koyambedu.
328
00:24:44,920 --> 00:24:48,080
NARRATOR: A race against time
and against the increasing heat.
329
00:24:48,240 --> 00:24:50,640
That's why the Koyambedu
is considered to be
330
00:24:50,800 --> 00:24:52,640
the toughest market in the world.
331
00:24:52,800 --> 00:24:55,880
The sacks change owners
by the minute now.
332
00:24:59,960 --> 00:25:04,320
The dealers are trying to undersell
the competitors with loud roaring.
333
00:25:10,920 --> 00:25:15,360
GDR is one of the fastest and most
successful wholesale dealers here.
334
00:25:15,520 --> 00:25:18,680
That's why the dealers
elected him as market mayor.
335
00:25:24,760 --> 00:25:27,720
Mr Palani is a true Koyambedu doyen.
336
00:25:27,880 --> 00:25:30,760
He works as a quality manager
for the banana cooperative.
337
00:25:30,920 --> 00:25:34,680
But today it's not about bananas,
it's about banana leftovers.
338
00:25:34,840 --> 00:25:38,960
India produces an annual amount
of 30 million tons of bananas,
339
00:25:39,120 --> 00:25:41,240
almost exclusively
for the domestic market.
340
00:25:41,400 --> 00:25:45,360
And people make money even
with the leftovers of the plant.
341
00:25:45,520 --> 00:25:48,040
This morning, Mr Palani has
an appointment with a dealer
342
00:25:48,200 --> 00:25:50,760
who specialises
in selling the leaves.
343
00:26:08,000 --> 00:26:11,160
NARRATOR: Because these leaves
are used as disposable plates
344
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
in restaurants and coffee shops.
345
00:26:13,160 --> 00:26:15,080
Especially handy,
they are compostable
346
00:26:15,240 --> 00:26:17,320
and therefore eco-friendly.
347
00:26:18,760 --> 00:26:23,720
More than 3,000 dealers
and 40,000 people work at the market
348
00:26:23,880 --> 00:26:26,720
and that often creates conflicts.
349
00:26:26,880 --> 00:26:29,480
That's why the market
has its own police force.
350
00:26:29,640 --> 00:26:32,400
At 6 AM it's scorching hot already.
351
00:26:32,560 --> 00:26:35,200
Captain Rahman
holds his daily briefing.
352
00:26:54,840 --> 00:26:58,560
NARRATOR: 12 men for 119 hectares!
353
00:26:59,920 --> 00:27:03,600
Shortly before 7 AM,
rush hour at the Koyambedu,
354
00:27:03,760 --> 00:27:06,480
the vendors and the collecting
customers are in the market
355
00:27:06,640 --> 00:27:08,080
at the same time.
356
00:27:08,240 --> 00:27:10,640
A complete traffic chaos.
357
00:27:11,680 --> 00:27:15,600
Captain Rahman and his squad
are trying to restore order.
358
00:27:24,880 --> 00:27:27,320
NARRATOR: Most of the goods
go straight to the shops
359
00:27:27,480 --> 00:27:30,120
and restaurant owners.
But there are also market halls,
360
00:27:30,280 --> 00:27:32,240
in which everyone
is allowed to shop.
361
00:27:32,400 --> 00:27:35,760
The goods are mostly cheaper
and fresher than in the supermarket.
362
00:27:35,920 --> 00:27:39,640
If you want special deals at the
market, you have to get up early.
363
00:27:39,800 --> 00:27:42,000
Mr Palani is still on his way.
364
00:27:42,160 --> 00:27:44,200
At 8 o'clock,
the stands are thinning out,
365
00:27:44,360 --> 00:27:47,480
but all of a sudden,
new visitors arrive in the market.
366
00:28:02,880 --> 00:28:05,520
NARRATOR: The Koyambedu
is just under a kilometre long.
367
00:28:05,680 --> 00:28:09,040
For long trips like this one,
he uses his motorcycle.
368
00:28:09,200 --> 00:28:11,800
He is allowed to drive it
through the market halls.
369
00:28:15,760 --> 00:28:19,400
In India, people use muscle power
to transport the goods.
370
00:28:19,560 --> 00:28:22,800
20,000 carriers serve
as the market's lifeline.
371
00:28:22,960 --> 00:28:25,800
Without them,
the goods in the stands would rot.
372
00:28:29,760 --> 00:28:31,520
Aguguru is one of them.
373
00:28:31,680 --> 00:28:34,680
The 19-year-old has been
working here for two years.
374
00:28:34,840 --> 00:28:37,280
(alarm rings)
He's been up since 7 AM.
375
00:28:37,440 --> 00:28:41,760
His last job of the day:
unload at a sage wholesale dealer.
376
00:28:43,240 --> 00:28:46,680
Carrying almost 80 kilos
for just one Euro a day,
377
00:28:46,840 --> 00:28:49,200
he works where ever he is needed.
378
00:28:56,920 --> 00:28:59,320
NARRATOR: Most workers
actually live on the market.
379
00:28:59,480 --> 00:29:01,320
They sleep wherever
they find a spot.
380
00:29:01,480 --> 00:29:04,760
That's why the market includes
many snack bars, a hairdresser,
381
00:29:04,920 --> 00:29:07,680
and various shops
for everyday needs.
382
00:29:10,720 --> 00:29:12,880
With over 40,000 workers here,
383
00:29:13,040 --> 00:29:15,200
there are disputes
on a regular basis.
384
00:29:15,360 --> 00:29:17,840
It's the reason
for Mayor GDR's appointment
385
00:29:18,000 --> 00:29:19,840
with the spokesman of the carriers.
386
00:29:20,000 --> 00:29:23,320
A few drunk workers
went on the rampage last night.
387
00:29:32,280 --> 00:29:33,920
NARRATOR:
At 10 o'clock, the market closes.
388
00:29:34,080 --> 00:29:35,720
It's time to settle the accounts.
389
00:29:35,880 --> 00:29:38,600
The customer's couriers
go over to the wholesale dealers
390
00:29:38,760 --> 00:29:40,480
and pay yesterday's goods.
391
00:29:40,640 --> 00:29:44,800
For Mr Palani's friend, Sarim Reem,
it's the best part of the day.
392
00:30:01,960 --> 00:30:06,000
NARRATOR: 3,000 dealers
make a turnover of 3 billion Rupees,
393
00:30:06,160 --> 00:30:08,200
which are 4 million Euro.
394
00:30:08,360 --> 00:30:10,920
All transactions are paid in cash.
395
00:30:16,120 --> 00:30:18,000
These sums attract many people,
396
00:30:18,160 --> 00:30:21,480
but it's difficult to set up shop
without a market concession.
397
00:30:21,640 --> 00:30:26,320
Many stands are family enterprises,
and have been for many generations.
398
00:30:29,720 --> 00:30:33,640
Up to 40 tons of fruit
every day are left unsold.
399
00:30:33,800 --> 00:30:37,280
They either end up on the waste
dump or on the black market.
400
00:30:37,440 --> 00:30:40,120
Everywhere between
the market halls and the stands,
401
00:30:40,280 --> 00:30:43,280
the illegal fruit business
is booming now.
402
00:30:44,960 --> 00:30:47,080
That's why raids
against the marketeers
403
00:30:47,240 --> 00:30:50,160
are part of Captain Rahman's
daily tasks.
404
00:31:20,760 --> 00:31:23,600
NARRATOR: But his actions
aren't very successful.
405
00:31:26,760 --> 00:31:30,840
Often, the marketeers open up shop
somewhere else after half an hour.
406
00:31:31,000 --> 00:31:33,400
At midnight,
Mr Palani calls it a day.
407
00:31:33,560 --> 00:31:36,160
But, he still has
one more appointment.
408
00:31:50,120 --> 00:31:53,040
NARRATOR: To keep it that way,
he bought himself a golden ring
409
00:31:53,200 --> 00:31:54,720
for each Indian deity.
410
00:31:54,880 --> 00:31:57,360
And, as is proper for a man
in his profession,
411
00:31:57,520 --> 00:31:59,880
he has to sacrifice fruit, too.
412
00:32:00,040 --> 00:32:04,360
So, Mr Palani and his colleagues may
successfully continue their business
413
00:32:04,520 --> 00:32:08,600
on the greatest fruit and vegetable
market in the world.
414
00:32:12,126 --> 00:32:17,160
In China, whenever Wei Yien
and Jin Ben Fa
415
00:32:17,320 --> 00:32:20,440
cuddle in public,
they attract attention
416
00:32:20,600 --> 00:32:22,840
because many people think
they are children.
417
00:32:23,000 --> 00:32:26,480
But he is 25 and she is 26.
418
00:32:27,600 --> 00:32:31,400
Since at least when he asked her to
marry him in a Chinese talent show,
419
00:32:31,560 --> 00:32:35,680
they are the most famous people
of short stature in China.
420
00:32:37,360 --> 00:32:41,160
She is 4.2 ft. He is 4.4 ft.
421
00:33:01,600 --> 00:33:03,600
NARRATOR:
Belittlement and prejudices.
422
00:33:03,760 --> 00:33:07,640
That's what they have to face each
and every day. But they are adults!
423
00:33:07,800 --> 00:33:10,320
But, small as children
and with high voices.
424
00:33:10,480 --> 00:33:14,240
Nevertheless, hiding at home
is not an option for the couple.
425
00:33:27,680 --> 00:33:30,720
NARRATOR: Even if things
in China are subject to change,
426
00:33:30,880 --> 00:33:34,640
loners and people who stand out
from the masses are frowned upon.
427
00:33:34,800 --> 00:33:37,680
That's why Jin Ben Fa
has created a space
428
00:33:37,840 --> 00:33:40,240
especially for people
of short stature.
429
00:33:40,400 --> 00:33:44,320
He founded a soccer team.
Average age: 25 years.
430
00:33:44,480 --> 00:33:46,920
Average height: 4.4 ft.
431
00:33:47,080 --> 00:33:49,360
No one here
thinks they are children.
432
00:33:49,520 --> 00:33:52,960
It's easier to play
with like-minded people.
433
00:33:59,480 --> 00:34:02,480
The team wants to show us
what life is like in China
434
00:34:02,640 --> 00:34:04,800
for people of short stature.
435
00:34:08,600 --> 00:34:11,800
25-year-old Jin Ben Fa
will get the ball rolling.
436
00:34:11,960 --> 00:34:13,680
He's captain of the soccer team.
437
00:34:13,840 --> 00:34:16,840
We accompany him
in his everyday life.
438
00:34:18,520 --> 00:34:20,040
Life isn't easy for him.
439
00:34:20,200 --> 00:34:23,200
There are many things to which
the couple is denied access.
440
00:34:23,360 --> 00:34:26,640
Wei Yien can only marvel
at the latest fashion trends
441
00:34:26,800 --> 00:34:28,600
in the shop windows.
442
00:34:35,640 --> 00:34:38,560
NARRATOR: There is only one way
for them to find fitting clothes.
443
00:34:38,720 --> 00:34:40,560
In the children's department.
444
00:34:40,720 --> 00:34:42,800
Often, the two have to
search for hours
445
00:34:42,960 --> 00:34:45,360
to discover only
half-decent clothes.
446
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
NARRATOR: Everyday clothes
are hard to find for them.
447
00:35:06,400 --> 00:35:09,280
But there are chic dresses
in the girl's department.
448
00:35:09,440 --> 00:35:14,520
Today, Wei Yien has finally found
a dress for the upcoming wedding.
449
00:35:23,520 --> 00:35:26,360
NARRATOR: Today's shopping
turned out to be a success.
450
00:35:27,560 --> 00:35:30,000
Now, we accompany Wang Wen Bin.
451
00:35:30,160 --> 00:35:35,080
Nicknamed Bin Bin, the 22-year-old
has just recently moved to Beijing.
452
00:35:38,640 --> 00:35:41,080
People of short stature
have great difficulties
453
00:35:41,240 --> 00:35:42,920
finding a suitable apartment.
454
00:35:43,080 --> 00:35:46,000
That's why Bin Bin
moves in with his team mates.
455
00:36:02,240 --> 00:36:06,120
NARRATOR: It's a completely
new start for 22-year-old Bin Bin.
456
00:36:06,280 --> 00:36:08,680
He worked as
a kindergarten teacher before,
457
00:36:08,840 --> 00:36:10,800
but he quit the job.
458
00:36:24,760 --> 00:36:26,880
NARRATOR:
The room is far from being clean.
459
00:36:27,040 --> 00:36:30,640
Bin Bin pays 100 Euros a month.
There is no privacy.
460
00:36:30,800 --> 00:36:33,560
He shares the place
with ten of his colleagues.
461
00:36:33,720 --> 00:36:37,160
Nevertheless, this place is a refuge
for people of short stature,
462
00:36:37,320 --> 00:36:39,800
They are not considered
different here.
463
00:36:48,640 --> 00:36:51,040
We aren't supposed
to film the bathroom.
464
00:36:57,560 --> 00:37:00,760
The conditions here are poor,
but Bin Bin will accept them
465
00:37:00,920 --> 00:37:04,080
because he shares an apartment
with people who are like him.
466
00:37:06,560 --> 00:37:08,000
He has also found a job.
467
00:37:08,160 --> 00:37:10,080
The people of short stature
run a theatre
468
00:37:10,240 --> 00:37:12,840
where they stage classical
Chinese shadow puppetry,
469
00:37:13,000 --> 00:37:14,720
an ancient art.
470
00:37:20,480 --> 00:37:23,040
Bin Bin feels honoured
to be given the chance
471
00:37:23,200 --> 00:37:24,920
to learn how it all works.
472
00:37:25,080 --> 00:37:29,120
Here, behind the stage, the people
of short stature are stars.
473
00:37:29,280 --> 00:37:33,000
Today, his training begins.
It will take half a year.
474
00:37:33,160 --> 00:37:36,480
The former kindergarten teacher
is happy with his new job.
475
00:37:57,520 --> 00:38:01,440
NARRATOR: Wang Yon Yue
is 23-years-old and 4.5 ft.
476
00:38:01,600 --> 00:38:04,640
His greatest wish
is to finally find a girlfriend.
477
00:38:04,800 --> 00:38:06,840
And that's today's mission.
478
00:38:07,000 --> 00:38:09,400
Because people of short stature
look like kids,
479
00:38:09,560 --> 00:38:12,400
they are treated that way
their whole lives.
480
00:38:31,040 --> 00:38:34,280
NARRATOR: Yon Yue faces
many challenges in everyday life.
481
00:38:34,440 --> 00:38:38,840
For example, he can't just buy
cigarettes, even if he is an adult.
482
00:39:17,920 --> 00:39:20,920
NARRATOR: Yue Yue would
also love to be able to drive.
483
00:39:21,080 --> 00:39:22,920
He dreams of owning a car.
484
00:39:23,080 --> 00:39:25,560
But not only the cost is in the way.
485
00:39:38,560 --> 00:39:41,560
NARRATOR: Yue Yue's dream
will probably never come true
486
00:39:41,720 --> 00:39:44,880
with his monthly wage
of only 250 Euros.
487
00:39:45,040 --> 00:39:46,440
He has to take the subway.
488
00:39:46,600 --> 00:39:49,360
In Beijing,
the subway is always crowded.
489
00:39:49,520 --> 00:39:52,880
Four million people
take it every day.
490
00:40:08,720 --> 00:40:12,400
NARRATOR: At least he might not
have to take it all on his own soon.
491
00:40:13,480 --> 00:40:15,960
Xiao Li is the perfect
woman for the job
492
00:40:16,120 --> 00:40:18,240
when it comes to people
of small stature.
493
00:40:18,400 --> 00:40:22,160
She finds jobs for them and is also
good at pairing them off.
494
00:40:22,320 --> 00:40:25,560
Today she wants to find
a woman for Yue Yue.
495
00:40:40,280 --> 00:40:42,280
NARRATOR:
What makes it even more difficult
496
00:40:42,440 --> 00:40:44,440
is that Yue Yue is quite picky.
497
00:40:57,440 --> 00:41:00,640
NARRATOR: She has to be
athletic and about his size.
498
00:41:00,800 --> 00:41:03,040
In the end, they do make a score.
499
00:41:11,760 --> 00:41:15,000
NARRATOR: Yue Yue chooses
a lady whom he'd like to meet.
500
00:41:27,520 --> 00:41:31,320
NARRATOR: Jin Ben Fa and Wei Yan
have already found one another.
501
00:41:31,480 --> 00:41:33,560
They also live
in the shared community
502
00:41:33,720 --> 00:41:35,880
of the people of small stature.
503
00:41:47,600 --> 00:41:50,800
NARRATOR: In the shared apartment,
they have to sleep separately,
504
00:41:50,960 --> 00:41:52,960
because there are no single rooms.
505
00:41:53,120 --> 00:41:55,920
But Wei Yan is happy anyway.
506
00:42:12,560 --> 00:42:15,880
NARRATOR: Her husband feels at home
in the shared apartment, too.
507
00:42:16,040 --> 00:42:19,240
His parents couldn't cope
with his restricted growth.
508
00:42:34,680 --> 00:42:37,120
NARRATOR: In the shared apartment,
none of that is a problem.
509
00:42:37,280 --> 00:42:40,520
The only thing he does see
as a problem is the sleeping apart.
510
00:42:40,680 --> 00:42:42,200
There is no privacy here at all.
511
00:42:42,360 --> 00:42:46,200
In order to be by themselves,
they only have one option.
512
00:42:59,600 --> 00:43:02,400
NARRATOR: They dream of moving
into their own apartment.
513
00:43:02,560 --> 00:43:04,840
A few months later,
we meet the group once more
514
00:43:05,000 --> 00:43:07,400
in a public swimming pool
in Beijing.
515
00:43:11,520 --> 00:43:15,960
Meanwhile, Yue Yue has gone out
on his third date with LI Xiao Feng,
516
00:43:16,120 --> 00:43:18,480
the woman from the
lonely hearts advertisement.
517
00:43:18,640 --> 00:43:20,600
They seem to get along well.
518
00:43:38,600 --> 00:43:41,240
NARRATOR: Yue Yue
and his friends hang in there.
519
00:43:41,400 --> 00:43:45,480
In the meantime, Bin Bin has settled
in and has found new friends.
520
00:43:45,640 --> 00:43:48,520
He is a permanent team member now.
521
00:43:48,680 --> 00:43:51,560
In the shared apartment
for people of small stature,
522
00:43:51,720 --> 00:43:54,840
they have found a place
where they can be themselves,
523
00:43:55,000 --> 00:43:57,520
even if the rest
of the Chinese society
524
00:43:57,680 --> 00:44:00,280
finds them rather mysterious.
525
00:44:01,920 --> 00:44:06,080
Subtitles by Sky Access Services
45197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.