Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,280 --> 00:00:25,240
NARRATOR: Only four kilometres
from the Mexican border,
2
00:00:25,400 --> 00:00:27,840
far from any sign of civilisation,
3
00:00:28,000 --> 00:00:31,800
we visit one of the best preserved
ghost towns in the South.
4
00:00:33,760 --> 00:00:38,160
Ruby Mine was a boom town
in the early 19th century
5
00:00:38,320 --> 00:00:43,480
after lead, zinc, copper, silver
and especially gold were found here.
6
00:00:45,360 --> 00:00:47,760
We meet a woman
who grew up in the small town.
7
00:00:47,920 --> 00:00:51,280
We accompany 84-year-old
Tallia Pfrimmer Cahoon
8
00:00:51,440 --> 00:00:53,480
on a visit to her old home.
9
00:00:56,000 --> 00:00:57,880
- This was the bedroom
10
00:00:58,040 --> 00:01:00,520
and my parents' bed was here,
11
00:01:00,680 --> 00:01:03,240
my brother's bed
and my sister's bed...
12
00:01:03,400 --> 00:01:04,400
My youth bed,
13
00:01:04,560 --> 00:01:05,840
that I still have, incidentally,
14
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
was right here.
15
00:01:07,160 --> 00:01:08,160
And my dad,
16
00:01:08,320 --> 00:01:10,400
there was nothing to do out here
after work,
17
00:01:10,560 --> 00:01:12,640
and so he started
building furniture.
18
00:01:12,800 --> 00:01:16,240
So, he built a closet
and it fit right here.
19
00:01:19,280 --> 00:01:21,520
NARRATOR:
Her father, a mining engineer,
20
00:01:21,680 --> 00:01:24,120
moved to the city in 1926.
21
00:01:25,760 --> 00:01:27,000
Three years later,
22
00:01:27,160 --> 00:01:29,120
his first daughter, Tallia,
was born.
23
00:01:32,600 --> 00:01:33,600
When she was five,
24
00:01:33,760 --> 00:01:37,680
her father took her to his workplace
in the mine for the first time.
25
00:01:37,840 --> 00:01:39,560
(pleasant tune playing)
26
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
- I was so excited,
27
00:01:40,880 --> 00:01:42,640
because I was coming to work
with my dad.
28
00:01:42,800 --> 00:01:44,760
I looked around
and my thinking was,
29
00:01:44,920 --> 00:01:46,960
"Why are there people down here
30
00:01:47,120 --> 00:01:50,440
when they could be outside
in the sunshine!"
31
00:01:50,600 --> 00:01:52,640
And that ended my mining career!
32
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
I knew I didn't want to work
in a mine someplace!
33
00:01:56,440 --> 00:01:59,800
NARRATOR:The small town
has been deserted for 75 years now.
34
00:01:59,960 --> 00:02:01,360
Back in its heyday, however,
35
00:02:01,520 --> 00:02:04,120
1,200 people used to live here,
36
00:02:04,280 --> 00:02:07,400
so many that the mine had to erect
hundreds of tents
37
00:02:07,560 --> 00:02:09,640
in addition to the 32 houses.
38
00:02:12,440 --> 00:02:15,480
This made Ruby
the biggest mine in the area.
39
00:02:15,640 --> 00:02:18,160
Workers toiled around the clock
in three shifts.
40
00:02:18,320 --> 00:02:22,040
The machines ran night and day,
making an unbearable racket.
41
00:02:22,200 --> 00:02:24,120
Due to its proximity to the border,
42
00:02:24,280 --> 00:02:27,920
the little nest soon also
began to attract criminals.
43
00:02:28,080 --> 00:02:30,480
- There were a couple of murders
that took place here
44
00:02:30,640 --> 00:02:33,000
and we'll go in and I'll show you...
45
00:02:33,160 --> 00:02:36,040
In 1920, two men
came into the store.
46
00:02:36,200 --> 00:02:39,360
Alex turned to the register
to make change
47
00:02:39,520 --> 00:02:41,320
and he was shot and killed.
48
00:02:41,480 --> 00:02:44,760
And his brother came downstairs
49
00:02:44,920 --> 00:02:46,720
and he was shot and killed.
50
00:02:46,880 --> 00:02:50,480
The two perpetrators
of the crime escaped.
51
00:02:53,720 --> 00:02:55,240
NARRATOR:
The killers were arrested
52
00:02:55,400 --> 00:02:57,240
only after
a large-scale police hunt.
53
00:02:57,400 --> 00:02:59,160
The Wild West in Arizona...
54
00:03:00,520 --> 00:03:03,240
Civilisation gradually
started making inroads
55
00:03:03,400 --> 00:03:04,800
into the small town, however.
56
00:03:06,160 --> 00:03:08,960
There were even plans for a pipeline
to bring running water.
57
00:03:10,280 --> 00:03:13,560
But Ruby Mine's success story
was short-lived.
58
00:03:17,040 --> 00:03:20,680
- The reason that it's abandoned
is because ore began to give out
59
00:03:20,840 --> 00:03:22,120
in 1938.
60
00:03:22,280 --> 00:03:23,800
So, families started leaving,
61
00:03:23,960 --> 00:03:27,600
so Ruby was just left as it is
62
00:03:27,760 --> 00:03:30,640
because if there's no ore,
there's no work.
63
00:03:32,400 --> 00:03:34,880
NARRATOR:Not a soul
has lived in the former mining town
64
00:03:35,040 --> 00:03:36,760
in the last 75 years.
65
00:03:37,760 --> 00:03:40,040
Wind and weather
have left their mark.
66
00:03:40,200 --> 00:03:43,160
Soon nothing will be left
of this desolate place.
67
00:03:44,480 --> 00:03:45,480
From America,
68
00:03:45,640 --> 00:03:47,520
we go to the most modern city
in the world.
69
00:03:48,600 --> 00:03:50,720
Songdo City in South Korea.
70
00:03:55,560 --> 00:03:57,520
Here, everyone lives in smart homes
71
00:03:57,680 --> 00:04:02,160
and control their entire daily life
through one smart card.
72
00:04:04,000 --> 00:04:08,120
Everything in the city is controlled
from a huge control centre.
73
00:04:08,280 --> 00:04:10,240
The traffic
is continuously monitored.
74
00:04:10,400 --> 00:04:13,640
Songdo is a city
with a computer mastermind.
75
00:04:13,800 --> 00:04:16,520
Is this the future
or total surveillance horror?
76
00:04:17,560 --> 00:04:19,440
Will we all
soon be living like this?
77
00:04:20,520 --> 00:04:22,440
Songdo is located near Seoul.
78
00:04:22,600 --> 00:04:24,800
The city was designed from scratch.
79
00:04:24,960 --> 00:04:27,320
Ten years ago,
there was nothing here.
80
00:04:27,480 --> 00:04:31,320
Five hundred million tonnes of sand
and $40 billion later,
81
00:04:31,480 --> 00:04:33,240
the city of the future was complete.
82
00:04:34,360 --> 00:04:37,240
Songdo is referred to
as a smart city,
83
00:04:37,400 --> 00:04:38,920
an intelligent city.
84
00:04:39,080 --> 00:04:42,680
By 2020, 250,000 people
should be living and working here.
85
00:04:43,760 --> 00:04:45,200
And what is it like to live here?
86
00:04:45,360 --> 00:04:46,360
(speaking korean)
87
00:04:52,000 --> 00:04:54,040
Electronically-locked doors
and touchpads
88
00:04:54,200 --> 00:04:56,200
are used to control her apartment.
89
00:04:56,360 --> 00:04:58,800
Su Jon Chung lives in a smart home.
90
00:04:58,960 --> 00:05:01,960
It is already standard technology
in Songdo.
91
00:05:02,960 --> 00:05:06,360
Here, every apartment is equipped
with state-of-the-art technology.
92
00:05:30,880 --> 00:05:33,920
Everything is optimised
and automated in Songdo,
93
00:05:34,080 --> 00:05:35,240
even rubbish disposal.
94
00:05:35,400 --> 00:05:37,880
Su Jon Chung
can only open the rubbish bin flap
95
00:05:38,040 --> 00:05:39,200
using a smart card.
96
00:05:39,360 --> 00:05:41,280
This allows city administration
to keep track
97
00:05:41,440 --> 00:05:42,640
of what she throws away.
98
00:06:01,480 --> 00:06:03,960
Rubbish is further processed
underground.
99
00:06:07,640 --> 00:06:10,600
Dustbin lorries
are nowhere to be found in Songdo.
100
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
That is also part of the concept.
101
00:06:12,920 --> 00:06:15,800
Rubbish is transported
out of the city to collecting point
102
00:06:15,960 --> 00:06:17,000
via a pipe system.
103
00:06:37,760 --> 00:06:40,360
These six giant turbines
take care of this.
104
00:06:40,520 --> 00:06:42,440
At the moment
they have been turned off
105
00:06:42,600 --> 00:06:44,640
as the noise
would otherwise be unbearable.
106
00:07:00,360 --> 00:07:01,440
(beeping)
107
00:07:02,440 --> 00:07:04,680
No loud dustbin lorries
in the morning.
108
00:07:04,840 --> 00:07:07,160
The rubbish
is disposed of quietly here.
109
00:07:08,560 --> 00:07:11,400
Downtown,
residents can reach any destination
110
00:07:11,560 --> 00:07:13,320
in ten to 15 minutes on foot,
111
00:07:13,480 --> 00:07:15,360
according to city planner
Scott Summers.
112
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
- We've learned that
over 15 minutes of walking,
113
00:07:17,760 --> 00:07:21,160
people will tend to
jump in their cars or hop in a bus,
114
00:07:21,320 --> 00:07:25,040
so that's the reason
we put the park in the middle
115
00:07:25,200 --> 00:07:28,000
and the buildings on the outside,
116
00:07:28,160 --> 00:07:31,560
it's to try to keep
that walkable distance
117
00:07:31,720 --> 00:07:33,120
to about 15 minutes.
118
00:07:34,280 --> 00:07:36,800
NARRATOR:Songdo
is also designed for future growth.
119
00:07:37,920 --> 00:07:40,120
A luxury many old cities
do not have.
120
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
A large green space
in the middle of the city
121
00:07:43,560 --> 00:07:45,160
is especially unusual in Asia.
122
00:07:46,240 --> 00:07:48,600
Here,
we meet Kee Min Jeong's family.
123
00:07:48,760 --> 00:07:51,360
They moved here from Seoul
for the better quality of life.
124
00:08:11,920 --> 00:08:13,400
Visitors to the city are recorded?
125
00:08:15,680 --> 00:08:16,880
Yes, that's right!
126
00:08:17,040 --> 00:08:19,520
In Songdo, cameras
monitor everything that happens
127
00:08:19,680 --> 00:08:20,840
within the city limits.
128
00:08:22,480 --> 00:08:24,040
The whole system is cross-linked.
129
00:08:25,120 --> 00:08:26,760
All the cameras in the city
are connected
130
00:08:26,920 --> 00:08:28,200
to a unique control centre.
131
00:08:28,360 --> 00:08:30,880
Songdo's computer brain.
132
00:08:36,600 --> 00:08:39,280
On the 20-metre-long wall
of monitors,
133
00:08:39,440 --> 00:08:42,600
those responsible can see
everything that happens in Songdo.
134
00:08:45,720 --> 00:08:49,280
Kim Jong-won is the master
of the masses of data
135
00:08:49,440 --> 00:08:51,120
that arrive here and are evaluated.
136
00:09:14,520 --> 00:09:16,560
It's an incredible
surveillance effort.
137
00:09:16,720 --> 00:09:18,680
Five hundred cameras
and measuring stations
138
00:09:18,840 --> 00:09:21,520
collect data
on all possible aspects of life.
139
00:09:21,680 --> 00:09:23,960
How's the traffic?
How clean is the air?
140
00:09:25,920 --> 00:09:28,720
And is a crime being committed
somewhere at this moment?
141
00:09:29,840 --> 00:09:32,360
This allows city managers
to react quickly and efficiently
142
00:09:32,520 --> 00:09:35,240
to congestion, crime and weather.
143
00:09:35,400 --> 00:09:38,440
The system can even
fine parking offenders on its own.
144
00:09:53,280 --> 00:09:55,560
The city of the future
keeps track of everything.
145
00:09:55,720 --> 00:09:58,320
Whether this gives you
a sense of security or scares you
146
00:09:58,480 --> 00:10:01,000
is something
everyone must decide for themselves.
147
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
In Songdo,
148
00:10:02,320 --> 00:10:05,160
information can be retrieved
on every street and every house.
149
00:10:05,320 --> 00:10:07,760
This should allow the city
to be managed more efficiently.
150
00:10:21,280 --> 00:10:23,040
A city with a mastermind
151
00:10:23,200 --> 00:10:25,840
that knows everything
about its inhabitants.
152
00:10:26,000 --> 00:10:28,800
Songdo also has a city-wide
telepresence network.
153
00:10:28,960 --> 00:10:31,040
Here, every household can,
on request,
154
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
use the same technology
155
00:10:32,360 --> 00:10:35,360
that companies normally use
for global video conferencing.
156
00:10:35,520 --> 00:10:38,520
Su Jon Chung uses it every day
for teaching beauty courses.
157
00:10:48,280 --> 00:10:50,800
Working in front of the TV!
158
00:10:50,960 --> 00:10:52,400
For the trained cosmetician,
159
00:10:52,560 --> 00:10:56,840
it is a good way to earn money
without a lot of setup effort.
160
00:11:16,200 --> 00:11:20,080
Always sitting at home...
Is that what the future looks like?
161
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
(conversing in korean)
162
00:11:24,120 --> 00:11:26,960
A lady on the other end
also gives restaurant tips
163
00:11:27,120 --> 00:11:30,720
or checks the train and bus schedule
by videoconference.
164
00:11:32,040 --> 00:11:34,680
(conversation continues)
165
00:11:38,200 --> 00:11:41,000
Children in Songdo are familiarised
with modern technology
166
00:11:41,160 --> 00:11:42,160
from a young age.
167
00:11:43,160 --> 00:11:45,720
Children at the International School
use video conference
168
00:11:45,880 --> 00:11:48,120
to chat with other schools
around the world.
169
00:11:48,280 --> 00:11:50,600
With a class in Australia today,
for example!
170
00:11:53,400 --> 00:11:57,280
- Um, are you guys in...
171
00:11:57,440 --> 00:12:00,080
Somewhere in Fremantle?
172
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
- No!
173
00:12:04,240 --> 00:12:06,680
NARRATOR:
Technology is used early on here.
174
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
For example,
175
00:12:08,000 --> 00:12:10,960
every child has an iPad
that they use in the classroom.
176
00:12:16,680 --> 00:12:18,720
And technology companies
like Cisco
177
00:12:18,880 --> 00:12:21,280
are tinkering
with even more surveillance.
178
00:12:21,440 --> 00:12:23,320
For the little ones, for example,
179
00:12:23,480 --> 00:12:26,320
Charlie Nam
shows a tracking system for children
180
00:12:26,480 --> 00:12:27,480
which raises an alarm
181
00:12:27,640 --> 00:12:29,920
as soon as a child
leaves a specified area.
182
00:12:31,280 --> 00:12:34,160
- We can track the kids
in the live time.
183
00:12:34,320 --> 00:12:35,880
Meanwhile,
184
00:12:36,040 --> 00:12:39,640
we can also track the kids
with a service camera.
185
00:12:39,800 --> 00:12:43,120
So, once we pass the position
186
00:12:43,280 --> 00:12:45,080
then we can pop up
the service camera.
187
00:12:45,240 --> 00:12:47,040
NARRATOR:Good for worried mothers,
188
00:12:47,200 --> 00:12:49,280
but what does
the child think of it?
189
00:12:49,440 --> 00:12:51,600
The advantage of a networked city...
190
00:12:51,760 --> 00:12:53,080
In just a few minutes,
191
00:12:53,240 --> 00:12:55,920
a missing person report
can be displayed on screens
192
00:12:56,080 --> 00:12:57,160
in department stores,
193
00:12:57,320 --> 00:13:00,680
information boards
and metro and bus stations.
194
00:13:03,920 --> 00:13:05,920
Koreans seem to feel
comfortable and safe
195
00:13:06,080 --> 00:13:08,000
in a completely surveyed city.
196
00:13:08,160 --> 00:13:10,480
Will our cities also look
more and more like Songdo
197
00:13:10,640 --> 00:13:11,640
in the future?
198
00:13:12,680 --> 00:13:14,560
Many things
are modern and practical here,
199
00:13:14,720 --> 00:13:17,720
but round-the-clock surveillance
is also kind of scary,
200
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
is it not?
201
00:13:22,000 --> 00:13:23,880
From the most modern city
in the world,
202
00:13:24,040 --> 00:13:25,800
we go to Bosnia and Herzegovina.
203
00:13:27,120 --> 00:13:31,360
Photographer Thomas Windisch
takes us to see unusual attractions.
204
00:13:35,720 --> 00:13:37,440
When travelling
with the urban explorer,
205
00:13:37,600 --> 00:13:39,520
you must be ready for anything!
206
00:13:46,520 --> 00:13:49,400
Thomas Windisch is packing
for his new expedition.
207
00:13:49,560 --> 00:13:51,480
The most important travel items,
208
00:13:51,640 --> 00:13:54,200
everything to ensure
his safety and ours,
209
00:13:54,360 --> 00:13:56,120
such as a first-aid kit
and a headlamp.
210
00:13:57,240 --> 00:13:58,720
We are a more than
a little astonished
211
00:13:58,880 --> 00:14:00,840
when he tells us
to pack flares as well!
212
00:14:09,240 --> 00:14:12,160
Why do people go on holidays
that are so dangerous
213
00:14:12,320 --> 00:14:14,120
they even need respiratory masks?!
214
00:14:40,080 --> 00:14:41,600
Thomas is a photographer,
215
00:14:41,760 --> 00:14:43,720
a so-called 'urban explorer'.
216
00:14:43,880 --> 00:14:47,680
He photographs abandoned places
hardly anyone remembers anymore.
217
00:14:47,840 --> 00:14:50,160
Orphaned buildings
have a very special beauty
218
00:14:50,320 --> 00:14:51,520
for the motif hunter.
219
00:14:51,680 --> 00:14:53,760
The tour
takes us to the border region
220
00:14:53,920 --> 00:14:55,680
between Croatia and Bosnia.
221
00:14:55,840 --> 00:14:57,400
There was a war here in the '90s.
222
00:14:57,560 --> 00:15:00,320
That is why there are still
abandoned military facilities
223
00:15:00,480 --> 00:15:02,360
belonging to
the Yugoslav People's Army.
224
00:15:21,400 --> 00:15:24,320
Our destination is one of
the abandoned military installations
225
00:15:24,480 --> 00:15:26,960
right on the border
between Croatia and Bosnia.
226
00:15:27,120 --> 00:15:30,280
Let's see whether the authorities
will let us in!
227
00:15:30,440 --> 00:15:33,600
We try to obtain a permit
without showing our camera
228
00:15:33,760 --> 00:15:34,760
and are successful.
229
00:15:50,080 --> 00:15:52,880
But we are still feeling
rather queasy...
230
00:15:53,040 --> 00:15:54,640
We continue driving eastwards.
231
00:15:54,800 --> 00:15:57,520
Thomas wants to show us
the largest underground hangar
232
00:15:57,680 --> 00:15:58,920
in Europe.
233
00:15:59,080 --> 00:16:01,280
An abandoned,
underground military complex
234
00:16:01,440 --> 00:16:02,760
like in a James Bond movie!
235
00:16:02,920 --> 00:16:05,920
It cost $6 billion once upon a time.
236
00:16:06,080 --> 00:16:07,120
But what's left of it?
237
00:16:51,520 --> 00:16:55,240
The US Army also uses
such light sticks on missions.
238
00:16:56,320 --> 00:16:57,960
Another safety precaution.
239
00:16:58,120 --> 00:17:01,520
Thomas informs a friend at home
about our tour.
240
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
If we have not reported back
by the agreed time
241
00:17:08,880 --> 00:17:11,160
the rescue service
will be informed.
242
00:17:14,320 --> 00:17:16,720
The cavern we are about to enter
is dangerous.
243
00:17:16,880 --> 00:17:18,680
The soil is supposedly covered
with toxic
244
00:17:18,840 --> 00:17:21,680
and even
radioactively contaminated dust.
245
00:17:28,800 --> 00:17:30,680
Our lamps
are the only source of light
246
00:17:30,840 --> 00:17:32,920
in a strange underground world.
247
00:17:34,000 --> 00:17:35,960
We can hardly see
what we're stepping onto.
248
00:17:36,120 --> 00:17:37,160
To be on the safe side,
249
00:17:37,320 --> 00:17:39,360
we decide to use the glowstick
already.
250
00:17:39,520 --> 00:17:41,240
(clattering)
251
00:17:41,400 --> 00:17:43,200
(indistinct chatter)
252
00:18:00,360 --> 00:18:04,120
The tunnel goes into the mountain
for three-and-a-half kilometres.
253
00:18:04,280 --> 00:18:06,200
When the army abandoned the base,
254
00:18:06,360 --> 00:18:07,800
they blew up all the tunnels.
255
00:18:09,240 --> 00:18:10,280
It's hard to believe,
256
00:18:10,440 --> 00:18:12,520
but there was a canteen
for 1,000 soldiers,
257
00:18:12,680 --> 00:18:16,120
hospital wards and even
a special ventilation system here
258
00:18:16,280 --> 00:18:17,280
until 1992.
259
00:18:18,440 --> 00:18:21,240
We still find some remains
of the power supply at least,
260
00:18:21,400 --> 00:18:23,040
a huge diesel generator!
261
00:18:40,120 --> 00:18:43,160
Thomas is carrying
a lot of light in his backpack.
262
00:18:43,320 --> 00:18:46,320
He wants to photograph
what he finds, after all!
263
00:18:47,360 --> 00:18:48,520
(camera shutter snaps)
264
00:18:52,960 --> 00:18:55,080
We delve even deeper
in the cavern.
265
00:18:56,240 --> 00:18:57,240
Thirty years ago,
266
00:18:57,400 --> 00:18:59,960
this was a highly modern
aviation tunnel
267
00:19:00,120 --> 00:19:02,200
and today it's a dark cave.
268
00:19:03,480 --> 00:19:06,280
Up to 80 MiG fighter aircraft
were stationed here.
269
00:19:07,360 --> 00:19:10,560
The cavern was even equipped
to withstand a nuclear attack.
270
00:19:12,600 --> 00:19:14,360
After the facilities were blown up,
271
00:19:14,520 --> 00:19:17,920
the tunnel system was reportedly
used by criminal organisations.
272
00:19:19,200 --> 00:19:20,800
What were they doing here?
273
00:19:24,640 --> 00:19:26,720
(laughing)
274
00:19:47,920 --> 00:19:50,160
And so smugglers hauled
the last useful things
275
00:19:50,320 --> 00:19:51,560
out of the ruins.
276
00:19:53,440 --> 00:19:55,800
We don't know
why the car was burned out.
277
00:19:55,960 --> 00:19:59,040
The car wreck is simply
a brilliant motif for Thomas.
278
00:20:00,640 --> 00:20:04,120
The military base
thus doubles as a photo studio!
279
00:20:04,280 --> 00:20:05,280
(snaps)
280
00:20:10,720 --> 00:20:12,600
After four hours of darkness,
281
00:20:12,760 --> 00:20:16,640
we are glad nothing happened to us
and to see the light of day again!
282
00:20:17,840 --> 00:20:20,680
There are no longer any aircraft
in the old airbase,
283
00:20:20,840 --> 00:20:24,160
but Thomas has gotten a tip
from the online community...
284
00:20:24,320 --> 00:20:27,360
There is supposedly
still an old machine somewhere here
285
00:20:27,520 --> 00:20:28,560
on the military base.
286
00:20:28,720 --> 00:20:30,720
The whole team is on the lookout.
287
00:20:36,920 --> 00:20:38,600
(squealing and clapping)
288
00:20:38,760 --> 00:20:40,120
- Yay!
289
00:20:43,000 --> 00:20:44,600
NARRATOR:A stroke of luck!
290
00:20:44,760 --> 00:20:47,280
Thomas is armed
with a camera and a tripod.
291
00:20:48,360 --> 00:20:50,440
The aircraft appears to be
an old troop carrier.
292
00:20:51,600 --> 00:20:54,000
The motif hunter
is keen on climbing inside it now.
293
00:21:16,160 --> 00:21:17,480
We climb in after him...
294
00:21:17,640 --> 00:21:20,120
The aircraft
is making us curious too!
295
00:21:28,080 --> 00:21:30,720
How long the machine
has been standing here already?
296
00:21:32,800 --> 00:21:33,920
Why was it left behind?
297
00:21:36,440 --> 00:21:38,400
Thomas himself is not sure.
298
00:21:39,640 --> 00:21:42,600
The aircraft gives up
very few of its secrets.
299
00:21:53,560 --> 00:21:57,840
Urban exploring looks to us like
a mixture of adventure playground
300
00:21:58,000 --> 00:21:59,400
and historical research.
301
00:22:14,240 --> 00:22:17,440
Thomas is completely
in his element here.
302
00:22:17,600 --> 00:22:19,800
The motif hunter
would never take anything away
303
00:22:19,960 --> 00:22:21,640
from the places he explores
304
00:22:21,800 --> 00:22:23,440
except photos.
305
00:22:23,600 --> 00:22:26,440
And he leaves nothing behind
except footprints.
306
00:22:27,480 --> 00:22:30,600
That is the urban explorer's
code of honour!
307
00:22:30,760 --> 00:22:31,760
(snaps)
308
00:22:46,400 --> 00:22:50,680
At least Thomas
thoroughly documents the old heap.
309
00:22:50,840 --> 00:22:51,840
(snaps)
310
00:22:55,680 --> 00:22:58,760
Thomas is satisfied
with today's motif collection.
311
00:23:05,240 --> 00:23:10,200
This mysterious place was also
an impressive adventure for us!
312
00:23:14,560 --> 00:23:17,160
There are mysterious places
in India too...
313
00:23:17,320 --> 00:23:19,600
For example,
this village of bodybuilders!
314
00:23:21,160 --> 00:23:23,160
Asola-Fatehpur Beri,
315
00:23:23,320 --> 00:23:24,880
the strongest village in India!
316
00:23:25,040 --> 00:23:28,120
Six-packs and biceps
as far as the eye can see!
317
00:23:28,280 --> 00:23:29,840
How can this be?
318
00:23:31,320 --> 00:23:32,800
6:00 in the morning...
319
00:23:32,960 --> 00:23:35,840
While priests leave morning prayers
in the village temple,
320
00:23:36,000 --> 00:23:37,680
the men of the village
gather to work out
321
00:23:37,840 --> 00:23:39,680
in what's known as the akhara.
322
00:23:41,360 --> 00:23:44,560
The men belong to a traditional
Indian wrestling culture.
323
00:23:44,720 --> 00:23:46,880
Here, the battle arena
is being prepared.
324
00:23:48,080 --> 00:23:49,080
Every morning,
325
00:23:49,240 --> 00:23:51,760
Ronek jogs the six kilometres
to the akhara.
326
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
Ronek,
327
00:24:12,120 --> 00:24:16,640
one of the 800 men from Asola
who take part in akhara culture.
328
00:24:18,720 --> 00:24:21,480
They're trained by the master,
Vijay Pahelwan!
329
00:24:26,920 --> 00:24:29,440
The former pro wrestler
is a sort of guru here.
330
00:24:29,600 --> 00:24:32,280
He teaches
the traditional wrestling sport
331
00:24:32,440 --> 00:24:33,440
to the village men.
332
00:24:33,600 --> 00:24:36,120
The sport had actually died out
in the eighth century.
333
00:24:37,120 --> 00:24:39,480
The reason
for its newfound popularity?
334
00:24:54,640 --> 00:24:55,800
For the boys of the village,
335
00:24:55,960 --> 00:24:57,120
Vijay kicked off a trend
336
00:24:57,280 --> 00:25:00,120
and became a role model
to everyone here.
337
00:25:07,200 --> 00:25:10,160
Training for the dream job...
Bouncer.
338
00:25:10,320 --> 00:25:12,480
Twice a day, seven days a week.
339
00:25:12,640 --> 00:25:15,520
Although a gym has since opened
in the village,
340
00:25:15,680 --> 00:25:17,440
most people
prefer to continue training
341
00:25:17,600 --> 00:25:19,600
in the old wrestling tradition.
342
00:25:29,200 --> 00:25:32,200
The primary component
of this training to be a bouncer
343
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
is kushti, an ancient Indian
form of wrestling on a dirt floor.
344
00:25:36,640 --> 00:25:39,640
The goal is to wrestle your opponent
to the ground.
345
00:25:57,600 --> 00:26:01,240
But the training isn't always
completely free of injuries.
346
00:26:09,800 --> 00:26:11,880
Alongside the intense training,
347
00:26:12,040 --> 00:26:15,760
kushti wrestlers consider alcohol,
drugs and meat taboo.
348
00:26:15,920 --> 00:26:18,280
All the men in the village
are vegetarians.
349
00:26:29,920 --> 00:26:32,800
To build up enough muscle mass
for their dream job,
350
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
despite all this,
351
00:26:34,120 --> 00:26:36,640
Ronek and the others
follow a strict diet.
352
00:26:37,840 --> 00:26:41,680
Alongside a huge quantity
of fruit and homemade flatbread,
353
00:26:41,840 --> 00:26:42,840
called naan,
354
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
the muscle brothers consume
four litres of dairy products
355
00:26:45,920 --> 00:26:46,920
every day!
356
00:26:49,800 --> 00:26:52,760
A steady supply
is provided by their own cow!
357
00:27:11,880 --> 00:27:14,760
So, this is what the dream job
looks like!
358
00:27:14,920 --> 00:27:17,600
Ronek's shift begins
at 10:00 in the evening,
359
00:27:17,760 --> 00:27:19,840
an hour's drive
away from the village.
360
00:27:21,000 --> 00:27:24,160
Checking bags and IDs
four times a week,
361
00:27:24,320 --> 00:27:26,920
the village wrestlers
provide security at the cub.
362
00:27:38,720 --> 00:27:42,240
As a bouncer,
Ronek earns 800 euros a month.
363
00:27:42,400 --> 00:27:44,440
That's as much as
the village farmers earn
364
00:27:44,600 --> 00:27:45,960
in an entire year!
365
00:27:46,960 --> 00:27:50,240
Our next stop on the hunt
for the craziest villages in India?
366
00:27:50,400 --> 00:27:52,280
The village without doors!
367
00:27:54,080 --> 00:27:56,960
Shani Shingnapur in Northern India.
368
00:27:57,120 --> 00:27:58,120
At first glance,
369
00:27:58,280 --> 00:28:00,560
it looks like
any typical Indian village.
370
00:28:02,120 --> 00:28:04,560
But something's off...
Something's missing.
371
00:28:06,240 --> 00:28:07,240
Doors!
372
00:28:07,400 --> 00:28:10,000
We can't find a single door
in the whole town!
373
00:28:10,160 --> 00:28:12,800
Not even in the hospital
or in the shops.
374
00:28:12,960 --> 00:28:15,560
Everywhere empty doorframes gape!
375
00:28:15,720 --> 00:28:18,120
Once in a while,
a curtain serves as a door.
376
00:28:19,640 --> 00:28:22,000
Even the local hotel
has none whatsoever...
377
00:28:22,160 --> 00:28:23,160
But why?
378
00:28:25,520 --> 00:28:28,000
Mamma has lived
in Shani Shingnapur
379
00:28:28,160 --> 00:28:29,160
since he was born.
380
00:28:30,880 --> 00:28:34,160
The 63-year-old
has never known life with doors.
381
00:28:34,320 --> 00:28:38,280
His two-bedroom apartment
only has empty doorframes.
382
00:28:38,440 --> 00:28:40,640
Anybody could just waltz in here!
383
00:28:59,560 --> 00:29:01,480
But is that really true?
384
00:29:01,640 --> 00:29:03,640
And theft is one thing...
385
00:29:03,800 --> 00:29:05,600
But what about privacy?
386
00:29:05,760 --> 00:29:09,080
A simple curtain is all
that protects from noise and view.
387
00:29:09,240 --> 00:29:11,200
It seems to be enough for Mamma.
388
00:29:21,920 --> 00:29:24,800
The whole village
behaves just like him,
389
00:29:24,960 --> 00:29:26,520
but on Mamma's route to work
390
00:29:26,680 --> 00:29:28,600
we notice
another building after all,
391
00:29:28,760 --> 00:29:30,240
one with an open door!
392
00:29:30,400 --> 00:29:31,600
The bank!
393
00:29:31,760 --> 00:29:35,840
Shani Shingnapur's bank
has swinging doors but no lock!
394
00:29:38,280 --> 00:29:41,000
Mamma
has no interest in this at all.
395
00:29:41,160 --> 00:29:42,160
In any case,
396
00:29:42,320 --> 00:29:43,920
he doesn't have any money
in the bank.
397
00:29:44,080 --> 00:29:47,240
He keeps it at home
in his bag and in his shop.
398
00:30:04,080 --> 00:30:06,000
The reason for this freedom
from theft
399
00:30:06,160 --> 00:30:07,960
and thus for the missing doors
400
00:30:08,120 --> 00:30:10,640
stands right next to
Mamma's souvenir shop.
401
00:30:10,800 --> 00:30:11,800
A temple.
402
00:30:13,360 --> 00:30:14,360
Local lore has it
403
00:30:14,520 --> 00:30:16,960
that following a great flood
centuries ago
404
00:30:17,120 --> 00:30:19,120
a stone with the likeness of Shani
405
00:30:19,280 --> 00:30:22,520
washed up at the location of what
is now the village without doors
406
00:30:22,680 --> 00:30:24,360
and it was bleeding.
407
00:30:24,520 --> 00:30:25,880
No one could move it.
408
00:30:26,040 --> 00:30:29,160
It was clear that the deity himself
had come to earth
409
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
in this stone.
410
00:30:48,320 --> 00:30:50,400
That's why the town's
chief of police
411
00:30:50,560 --> 00:30:52,400
has the easiest job in the world!
412
00:31:01,640 --> 00:31:03,640
That sounds too good to be true!
413
00:31:03,800 --> 00:31:06,920
Do the people here
really trust each other that much?
414
00:31:07,080 --> 00:31:10,600
We accompany Mamma
until he closes up shop.
415
00:31:10,760 --> 00:31:14,320
We want to know what does he do
with the money he earned today?
416
00:31:15,320 --> 00:31:17,880
And we can hardly
believe our eyes!
417
00:31:27,240 --> 00:31:28,560
Unbelievable!
418
00:31:28,720 --> 00:31:32,560
A village without doors
because nobody needs them here!
419
00:31:34,400 --> 00:31:38,200
Our next stop on the hunt
for the craziest villages in India,
420
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
the twin village!
421
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
Kodinhi,
422
00:31:43,480 --> 00:31:46,120
400 kilometres south
of Bangalore.
423
00:31:46,280 --> 00:31:47,280
For centuries,
424
00:31:47,440 --> 00:31:49,920
this remote village
his displayed a phenomenon
425
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
that has stumped
researchers and biologists...
426
00:31:52,960 --> 00:31:54,560
Twins!
427
00:31:54,720 --> 00:31:56,240
And lots of them!
428
00:31:57,840 --> 00:31:59,880
Over 600 twins
come from this village
429
00:32:00,040 --> 00:32:01,960
of barely 2,000 inhabitants.
430
00:32:03,200 --> 00:32:06,120
That's ten times more twins
than the rest of the world!
431
00:32:10,760 --> 00:32:12,120
It's 7:00 in the morning.
432
00:32:12,280 --> 00:32:15,440
For identical twins Aadi and Jusal,
433
00:32:15,600 --> 00:32:19,040
the day begins like every day
with their morning routine.
434
00:32:20,040 --> 00:32:23,440
The 12-year-old brothers are
one of hundreds of pairs of twins
435
00:32:23,600 --> 00:32:24,600
in their village.
436
00:32:24,760 --> 00:32:26,600
Born with the same DNA,
437
00:32:26,760 --> 00:32:29,360
they are easily mistaken
for one another!
438
00:32:42,800 --> 00:32:46,520
In the neighbouring house,
Mulen and Mulan are still bathing.
439
00:32:46,680 --> 00:32:50,760
They are also 12 years old
and identical twins!
440
00:32:50,920 --> 00:32:54,840
Mulan and Mulen
eat a traditional Indian breakfast,
441
00:32:55,000 --> 00:32:56,000
chai...
442
00:32:56,160 --> 00:32:57,160
With cookies!
443
00:32:57,320 --> 00:32:59,360
Hey, they've chosen
the same cookie!
444
00:33:08,920 --> 00:33:11,720
That also happens
to other twins around the world!
445
00:33:11,880 --> 00:33:15,240
But how is this extreme amount
possible in one village?
446
00:33:29,600 --> 00:33:32,680
8:00, school is starting.
447
00:33:32,840 --> 00:33:35,800
Of the 500 students
at the Kodinhi Village School,
448
00:33:35,960 --> 00:33:37,120
72 are twins!
449
00:33:38,520 --> 00:33:42,000
Normally,
the probability is just 1.6%.
450
00:33:42,160 --> 00:33:44,400
Here, it's 16%!
451
00:33:45,440 --> 00:33:46,440
For teacher Ranji,
452
00:33:46,600 --> 00:33:48,720
working at the school is a challenge
453
00:33:48,880 --> 00:33:52,840
because in this class alone
there are three pairs of twins!
454
00:34:10,640 --> 00:34:14,120
Genealogists have discovered
that the twin boom in Kodinhi
455
00:34:14,280 --> 00:34:16,640
began about three generations ago.
456
00:34:16,800 --> 00:34:17,800
At 91,
457
00:34:17,960 --> 00:34:21,360
Besha Loha
is the oldest twin in the village.
458
00:34:21,520 --> 00:34:22,560
In the last ten years,
459
00:34:22,720 --> 00:34:25,360
the number of twin births
has even doubled!
460
00:34:28,720 --> 00:34:32,120
Village residents believe there's
something in the drinking water!
461
00:34:32,280 --> 00:34:34,760
Everyone drinks the water
from their household wells,
462
00:34:34,920 --> 00:34:35,960
unfiltered.
463
00:34:37,120 --> 00:34:39,080
A comprehensive study
should bring some answers
464
00:34:39,240 --> 00:34:40,280
in the next few years.
465
00:34:40,440 --> 00:34:41,440
Until then,
466
00:34:41,600 --> 00:34:43,920
the twin boom
will remain a mystery
467
00:34:44,080 --> 00:34:45,760
in this small Indian village!
468
00:34:49,680 --> 00:34:51,200
We're travelling to China,
469
00:34:51,360 --> 00:34:54,360
from India
to the province of Chongqing,
470
00:34:54,520 --> 00:34:57,120
1,700 kilometres away.
471
00:34:57,280 --> 00:34:58,600
Here, among the mountains,
472
00:34:58,760 --> 00:35:01,480
we are searching
for this so-called fire village.
473
00:35:01,640 --> 00:35:02,800
We ask at this hospital.
474
00:35:17,720 --> 00:35:19,880
We follow the doctor.
475
00:35:20,040 --> 00:35:21,480
The village is difficult to get to
476
00:35:21,640 --> 00:35:25,160
and almost completely cut off
from the outside world.
477
00:35:25,320 --> 00:35:27,280
After endless mountain passes,
478
00:35:27,440 --> 00:35:30,080
we finally reach
a remote settlement.
479
00:35:30,240 --> 00:35:31,960
The air smells distinctly burnt.
480
00:35:41,520 --> 00:35:43,920
Behind the house,
the smell is even more extreme!
481
00:35:44,080 --> 00:35:47,160
Mo Wang wants to show us
the ground is truly on fire here
482
00:35:47,320 --> 00:35:48,320
with the help of a lighter.
483
00:35:52,760 --> 00:35:53,760
Unbelievable!
484
00:35:53,920 --> 00:35:56,760
Everywhere,
as if by an invisible hand,
485
00:35:56,920 --> 00:36:00,640
areas of the ground around his house
start to catch fire!
486
00:36:00,800 --> 00:36:03,120
The flames leap up to a metre high!
487
00:36:03,280 --> 00:36:05,640
Immense heat rises from the earth.
488
00:36:05,800 --> 00:36:07,800
Even without open fire,
489
00:36:07,960 --> 00:36:10,320
leaves immediately
burst into flames.
490
00:36:12,360 --> 00:36:14,880
How is this even
physically possible?
491
00:36:15,040 --> 00:36:16,840
After all, the ground is damp.
492
00:36:17,960 --> 00:36:20,080
Farmer Mo
remembers how it all started.
493
00:36:40,280 --> 00:36:43,000
In the meantime,
the government has also taken notice
494
00:36:43,160 --> 00:36:44,760
and even installed warning signs.
495
00:36:44,920 --> 00:36:47,080
It doesn't make a difference
to Mo Wang.
496
00:36:59,400 --> 00:37:01,720
The village in China
isn't the only place in the world
497
00:37:01,880 --> 00:37:03,280
where the ground burns like this.
498
00:37:03,440 --> 00:37:05,280
For example, in Turkmenistan,
499
00:37:05,440 --> 00:37:07,400
in Derweze in the Karakum Desert,
500
00:37:07,560 --> 00:37:10,080
an accident took place
while drilling for natural gas,
501
00:37:10,240 --> 00:37:12,240
creating a 70-metre-large crater!
502
00:37:12,400 --> 00:37:15,720
Its fire has been burning
uninterrupted for 40 years!
503
00:37:18,360 --> 00:37:19,360
Leave this village?
504
00:37:19,520 --> 00:37:20,920
For corn farmer Mo Wang,
505
00:37:21,080 --> 00:37:22,800
despite the enormous danger,
506
00:37:22,960 --> 00:37:24,160
it's out of the question.
507
00:37:24,320 --> 00:37:27,160
His family has lived here
for three generations.
508
00:37:53,560 --> 00:37:55,760
Farmer Mo
and the other village residents
509
00:37:55,920 --> 00:37:57,920
have made the best
of a bad situation.
510
00:37:58,960 --> 00:38:01,480
Instead of allowing the gas
to simply burn off,
511
00:38:01,640 --> 00:38:02,640
for around 200 euros
512
00:38:02,800 --> 00:38:06,600
the enterprising Chinese man
has attached equipment
513
00:38:06,760 --> 00:38:08,680
that allows him
to siphon off the gas.
514
00:38:16,480 --> 00:38:17,960
Using an electric air pump,
515
00:38:18,120 --> 00:38:21,240
the fire farmer sucks the highly
inflammable gas from the earth
516
00:38:21,400 --> 00:38:23,360
and stores it in a large balloon.
517
00:38:23,520 --> 00:38:25,880
An extremely dangerous
business opportunity.
518
00:38:26,040 --> 00:38:28,360
What's more,
it's absolutely illegal in China!
519
00:38:28,520 --> 00:38:31,320
Just how dangerous
it really easily becomes clear
520
00:38:31,480 --> 00:38:33,720
when after a few seconds
the hose catches on fire!
521
00:38:52,440 --> 00:38:54,480
All that with a lit cigarette
in his mouth...
522
00:38:54,640 --> 00:38:58,120
It seems he doesn't understand
the danger presented by the gas
523
00:38:58,280 --> 00:38:59,280
under his house.
524
00:38:59,440 --> 00:39:02,360
To test which of the many
cracks in the ground is leaking gas,
525
00:39:02,520 --> 00:39:05,280
he ignites the gas source
without further ado.
526
00:39:05,440 --> 00:39:07,240
This makes our team a little uneasy!
527
00:39:08,760 --> 00:39:11,120
Farmer Mo
isn't the only person in the region
528
00:39:11,280 --> 00:39:13,080
for whom the gas
is a source of income.
529
00:39:15,360 --> 00:39:19,400
We show what we've filmed
to a firefighter in Chongqing.
530
00:39:38,120 --> 00:39:40,240
But where is the gas
even coming from?
531
00:39:40,400 --> 00:39:41,400
The theory,
532
00:39:41,560 --> 00:39:43,720
there is a large gas deposit
beneath the region.
533
00:39:43,880 --> 00:39:46,400
The next refinery
is more than 100 kilometres away
534
00:39:46,560 --> 00:39:47,840
from our burning village.
535
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
So far, so good...
536
00:39:49,160 --> 00:39:50,680
If it weren't for the quarries.
537
00:39:50,840 --> 00:39:52,560
They're located
just a few kilometres away
538
00:39:52,720 --> 00:39:54,160
from the farmer Mo's village.
539
00:39:54,320 --> 00:39:55,320
The problem,
540
00:39:55,480 --> 00:39:57,440
the rock is cleared
using explosives.
541
00:39:57,600 --> 00:40:00,640
It may be that the detonations
cause cracks in the ground,
542
00:40:00,800 --> 00:40:02,800
through which large amounts
of methane gas
543
00:40:02,960 --> 00:40:05,120
now suddenly
reach the surface unchecked.
544
00:40:09,080 --> 00:40:11,800
We make endless phone calls
to public authorities
545
00:40:11,960 --> 00:40:15,400
and government agencies
in order to confirm this theory,
546
00:40:15,560 --> 00:40:17,480
yet no one wants to give us answers!
547
00:40:18,480 --> 00:40:22,200
The fire village in Sichuan
seems to be a taboo subject!
548
00:40:26,160 --> 00:40:29,120
Ever since the fire started burning
in Wang's garden,
549
00:40:29,280 --> 00:40:31,000
the doctor has visited weekly.
550
00:40:34,560 --> 00:40:38,160
Dizziness can be an early
warning sign of unconsciousness.
551
00:40:49,480 --> 00:40:51,560
But that's not an option
for farmer Wang.
552
00:40:51,720 --> 00:40:54,960
He and his family
earn 300 euros every month
553
00:40:55,120 --> 00:40:56,320
through selling gas,
554
00:40:56,480 --> 00:40:59,120
a decent extra income
for the otherwise very poor
555
00:40:59,280 --> 00:41:00,280
rural inhabitants.
556
00:41:00,440 --> 00:41:03,000
The government
is the thorn in their side.
557
00:41:03,160 --> 00:41:06,520
It would prefer to keep
the mysterious gas deposit secret.
558
00:41:15,640 --> 00:41:17,080
The situation is getting serious.
559
00:41:17,240 --> 00:41:20,200
Our team is questioned
for two hours.
560
00:41:20,360 --> 00:41:23,160
Background checks
and licences are brought in.
561
00:41:23,320 --> 00:41:26,040
All of this is only for
our own safety, they tell us.
562
00:41:26,200 --> 00:41:27,400
After long discussions,
563
00:41:27,560 --> 00:41:30,040
the officials
escort us out of the village.
564
00:41:30,200 --> 00:41:32,680
The camera
has to stay turned off.
565
00:41:35,680 --> 00:41:37,320
We leave the village.
566
00:41:37,480 --> 00:41:39,240
Farmer Wang and his family remain.
567
00:41:40,280 --> 00:41:41,280
Two weeks later,
568
00:41:41,440 --> 00:41:44,760
the farmer tells us by phone
that the flow of gas from the ground
569
00:41:44,920 --> 00:41:46,480
has become even stronger.
570
00:41:47,480 --> 00:41:49,560
But Wang
doesn't want to leave his home.
571
00:41:49,720 --> 00:41:51,040
We're crossing our fingers
572
00:41:51,200 --> 00:41:54,520
that he doesn't come
to regret this decision someday.
573
00:41:54,680 --> 00:41:59,080
Subtitles by Sky Access Services
44713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.