Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,660 --> 00:01:38,200
Mr. Foreman, have the members of the jury
reached a verdict?
2
00:01:41,440 --> 00:01:42,440
Yes, Your Honor.
3
00:01:46,090 --> 00:01:52,050
Has the jury found the defendant,
Lisa Alexander, guilty or not guilty?
4
00:01:54,830 --> 00:01:55,830
Guilty, Your Honor.
5
00:02:07,330 --> 00:02:11,230
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise?
6
00:02:41,420 --> 00:02:43,540
You know, I hope this party's as good as
the last one.
7
00:02:45,370 --> 00:02:48,600
Well, if it isn't, you can just come home
and fuck all night.
8
00:02:52,940 --> 00:02:54,100
Do I still turn you on?
9
00:02:55,020 --> 00:02:56,020
Yeah.
10
00:02:56,320 --> 00:02:58,320
Back to you more so than when we first got
married.
11
00:02:59,820 --> 00:03:01,120
Even with all the women you see?
12
00:03:01,960 --> 00:03:02,960
Uh-huh.
13
00:03:04,140 --> 00:03:06,820
You're the only one who satisfies me.
14
00:03:09,030 --> 00:03:10,030
I just commit.
15
00:03:25,910 --> 00:03:27,190
Well, thank you, Dan Alexander.
16
00:03:31,020 --> 00:03:32,670
Oh, Dan, this is beautiful.
17
00:03:34,150 --> 00:03:35,230
Here, let me put it on you.
18
00:03:47,830 --> 00:03:49,780
You're a wonderful woman, Lisa Alexander.
19
00:03:53,470 --> 00:03:56,351
Why don't you go check on Dan and Natalie
while I finish getting dressed?
20
00:03:57,290 --> 00:03:58,290
Okay.
21
00:03:59,230 --> 00:04:00,230
Yeah.
22
00:04:01,710 --> 00:04:03,090
I should take that back.
23
00:04:31,060 --> 00:04:32,060
Diana?
24
00:04:33,310 --> 00:04:34,740
No, she's not here, Dan.
25
00:04:35,560 --> 00:04:36,560
Oh, hi, Natalie.
26
00:04:39,270 --> 00:04:40,920
I'm in the bathroom dressing.
27
00:04:43,930 --> 00:04:46,900
Make yourself at home, and I'll be out in
a minute.
28
00:04:47,760 --> 00:04:48,760
Where is she?
29
00:04:49,240 --> 00:04:51,300
She said she needed such a party.
30
00:05:13,080 --> 00:05:14,080
That's the aunt?
31
00:05:16,560 --> 00:05:17,560
Yeah.
32
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
Sure.
33
00:05:26,210 --> 00:05:27,331
You're just getting so soft.
34
00:05:27,700 --> 00:05:28,700
I have you dressed.
35
00:05:33,940 --> 00:05:35,740
Dan, you have to let me dress.
36
00:05:38,790 --> 00:05:40,271
I want you to put your hands on them.
37
00:05:41,220 --> 00:05:42,220
We'll be late.
38
00:05:44,900 --> 00:05:45,900
Oh, come on, Natalie.
39
00:05:47,540 --> 00:05:48,540
Is Lisa almost ready?
40
00:05:51,100 --> 00:05:52,100
Just a bath.
41
00:05:52,460 --> 00:05:53,460
Come here.
42
00:05:55,070 --> 00:05:58,160
You know, you're very lucky to be married
to a woman like Lisa.
43
00:05:59,720 --> 00:06:02,180
Diana says she's a very good wife to you.
44
00:06:03,220 --> 00:06:04,400
And very liberal, too.
45
00:06:06,540 --> 00:06:07,540
Yeah, she is.
46
00:06:08,440 --> 00:06:09,440
Come on over here.
47
00:06:10,780 --> 00:06:11,780
I have to get dressed.
48
00:06:15,350 --> 00:06:17,580
I want you to get undressed.
49
00:06:20,560 --> 00:06:21,640
God damn it.
50
00:06:25,640 --> 00:06:26,681
I have to get ready to go.
51
00:06:26,840 --> 00:06:27,840
We have to.
52
00:06:29,030 --> 00:06:30,340
Dan, please, come on.
53
00:06:30,341 --> 00:06:31,341
Just let me put it in.
54
00:06:32,540 --> 00:06:34,780
We'll talk later.
55
00:06:35,200 --> 00:06:36,760
I want to get ready for the party.
56
00:06:37,080 --> 00:06:38,080
Don't, please.
57
00:06:38,580 --> 00:06:39,580
Come on.
58
00:06:41,200 --> 00:06:42,320
We'll talk later.
59
00:06:58,860 --> 00:06:59,860
All right.
60
00:07:00,580 --> 00:07:01,660
Pick you up in a half hour.
61
00:07:02,320 --> 00:07:02,720
Okay.
62
00:07:03,280 --> 00:07:04,280
Bye.
63
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
Are they ready?
64
00:07:24,220 --> 00:07:25,300
Yeah, just a bath.
65
00:07:25,820 --> 00:07:28,100
By the way, Diana already went to the
party.
66
00:07:29,200 --> 00:07:31,556
She said she'd meet us there, so it's just
me, you and Natalie.
67
00:07:31,580 --> 00:07:32,580
Oh, okay.
68
00:07:33,220 --> 00:07:34,220
Well, how do I look?
69
00:07:35,380 --> 00:07:36,621
Oh, you look fine, you kidding?
70
00:07:36,780 --> 00:07:38,060
That necklace looks fantastic.
71
00:07:39,160 --> 00:07:40,160
What's wrong?
72
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
Nothing.
73
00:07:43,930 --> 00:07:45,091
Are you sure nothing's wrong?
74
00:07:47,300 --> 00:07:48,300
Well, what's this?
75
00:07:49,580 --> 00:07:51,180
So that's it.
76
00:07:52,560 --> 00:07:53,560
Natalie, huh?
77
00:07:53,920 --> 00:07:56,580
Oh, she's driving me crazy.
78
00:07:58,270 --> 00:07:59,340
You've got it there.
79
00:08:02,620 --> 00:08:03,620
Time to go, should I?
80
00:08:08,410 --> 00:08:09,560
Let's do it.
81
00:08:10,480 --> 00:08:12,060
Yeah, I'm undressed.
82
00:08:13,100 --> 00:08:14,260
Okay, I want you now.
83
00:08:15,350 --> 00:08:16,350
Dan, we gotta go.
84
00:08:18,300 --> 00:08:18,600
No.
85
00:08:19,160 --> 00:08:20,520
Don't you want to fuck me, huh?
86
00:08:20,720 --> 00:08:21,220
Uh-huh.
87
00:08:21,610 --> 00:08:22,610
Don't you want to do it?
88
00:08:22,780 --> 00:08:22,960
Yeah.
89
00:08:23,340 --> 00:08:24,620
No, Natalie, it's for you.
90
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
For what?
91
00:08:26,380 --> 00:08:27,380
I want you now.
92
00:08:27,620 --> 00:08:28,620
You gotta come on.
93
00:08:37,965 --> 00:08:39,880
I thought it was just so much you can't
tell.
94
00:08:41,180 --> 00:08:42,180
What?
95
00:08:49,300 --> 00:08:50,300
Eat me, Dan.
96
00:09:14,630 --> 00:09:15,860
Stick your tongue in there.
97
00:09:18,380 --> 00:09:19,380
Yeah.
98
00:09:22,840 --> 00:09:24,920
Natalie loves me so much.
99
00:09:27,400 --> 00:09:29,320
You think we have a little taste as good
as I do?
100
00:09:34,550 --> 00:09:36,240
Stick your tongue in me, Dan.
101
00:10:13,630 --> 00:10:14,630
Yeah.
102
00:10:36,070 --> 00:10:38,150
I just wanted to stick it around.
103
00:10:38,410 --> 00:10:39,606
I just wanted to stick it around and try
to hold it.
104
00:10:39,630 --> 00:10:40,150
I just wanted to stick it around and try
to hold it.
105
00:10:40,250 --> 00:10:41,850
Right, you can stick around just for me.
106
00:10:44,030 --> 00:10:45,030
I don't want to.
107
00:13:17,640 --> 00:13:20,260
Oh, I'm hurting, I'm hurting.
108
00:16:48,160 --> 00:16:49,600
I'm going to have to clean the bowl.
109
00:16:50,020 --> 00:16:51,020
I have to clean the bowl.
110
00:16:52,010 --> 00:16:53,600
I'm going to get to the party.
111
00:16:54,700 --> 00:16:55,700
I love you, dear.
112
00:17:00,930 --> 00:17:01,930
I'll get it.
113
00:17:06,520 --> 00:17:08,060
Oh, hi.
114
00:17:08,380 --> 00:17:09,380
How are you?
115
00:17:10,240 --> 00:17:10,640
Wait a minute.
116
00:17:10,800 --> 00:17:10,940
Hold on.
117
00:17:11,780 --> 00:17:13,100
What's the address of your party?
118
00:17:13,300 --> 00:17:14,920
Uh, 2-8 East 83rd Street.
119
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
What?
120
00:17:17,670 --> 00:17:20,340
It's 2-08 East 83rd Street.
121
00:17:21,520 --> 00:17:21,620
Yeah.
122
00:17:22,020 --> 00:17:22,600
No, no, no.
123
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
It's casual.
124
00:17:24,480 --> 00:17:25,480
Come as you are.
125
00:17:27,120 --> 00:17:27,920
Okay, I'll see.
126
00:17:28,080 --> 00:17:29,080
What?
127
00:17:30,080 --> 00:17:30,640
Come on.
128
00:17:30,680 --> 00:17:32,760
Let's talk business during business hours,
all right?
129
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
Okay.
130
00:17:34,880 --> 00:17:35,880
I'll see you there.
131
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
Bye-bye.
132
00:17:44,980 --> 00:17:45,980
Who's that?
133
00:17:46,480 --> 00:17:47,480
It's Mark.
134
00:17:48,300 --> 00:17:50,680
He got out of his commitment and is coming
to the party.
135
00:17:52,180 --> 00:17:53,180
Oh, really?
136
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
That'll be nice.
137
00:17:55,460 --> 00:17:56,620
It's always like seeing Mark.
138
00:17:59,820 --> 00:18:00,820
We better go get ready.
139
00:18:19,160 --> 00:18:20,820
Mark, where are you going?
140
00:18:59,940 --> 00:19:01,080
How's it going Louie?
141
00:19:02,260 --> 00:19:04,100
Hey, great party.
142
00:19:04,640 --> 00:19:06,480
How you boys doing?
143
00:19:10,540 --> 00:19:14,520
Well, I'm going to have to make sure that
you're up to it.
144
00:19:14,640 --> 00:19:16,520
You always want to kiss the point of any
marker.
145
00:19:16,580 --> 00:19:18,060
Yeah, anything you say, Diana,
really.
146
00:19:18,700 --> 00:19:20,900
Okay, by the way, you're the best picture
in town.
147
00:19:21,380 --> 00:19:22,400
Good boy.
148
00:19:23,140 --> 00:19:24,640
Well, not those fleshy joys too.
149
00:19:25,260 --> 00:19:26,260
Come with me.
150
00:19:26,500 --> 00:19:28,720
How about a wager on hook and haul back
their cows?
151
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
That sounds good.
152
00:19:37,760 --> 00:19:39,140
Hey Greg, how are you?
153
00:19:39,141 --> 00:19:39,460
Hello.
154
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
Good to see you.
155
00:19:59,510 --> 00:20:00,510
Lou!
156
00:20:03,190 --> 00:20:04,190
What do you want?
157
00:20:04,510 --> 00:20:05,510
I bought the rocks.
158
00:20:05,570 --> 00:20:06,570
Bought the rocks?
159
00:20:07,390 --> 00:20:08,390
Black Roger.
160
00:20:09,150 --> 00:20:10,150
And I'll have a soda one.
161
00:20:12,350 --> 00:20:13,690
Yeah, yeah, sure baby.
162
00:20:15,530 --> 00:20:16,050
Whoa.
163
00:20:16,510 --> 00:20:18,670
You throw some parties, Diana,
really.
164
00:20:21,140 --> 00:20:23,010
Let's see what you boys can do.
165
00:20:26,070 --> 00:21:04,670
That's my maraudy.
166
00:21:06,590 --> 00:21:07,590
Come
167
00:21:11,550 --> 00:21:14,110
here, wouldn't be the greatest in your
life.
168
00:21:20,430 --> 00:21:21,430
Pretty good.
169
00:21:21,970 --> 00:21:24,010
I'm the best you could ever have.
170
00:21:24,630 --> 00:21:25,630
Maybe.
171
00:21:25,850 --> 00:21:26,850
Am I going to find out?
172
00:21:27,190 --> 00:21:28,190
Maybe.
173
00:21:28,470 --> 00:21:29,730
If you're up to my standard.
174
00:21:31,290 --> 00:21:32,570
He's cute, isn't he?
175
00:21:33,070 --> 00:21:34,070
What?
176
00:21:34,110 --> 00:21:35,110
He's cute.
177
00:21:35,370 --> 00:21:35,690
Who?
178
00:21:36,230 --> 00:21:37,250
The man with Natalie.
179
00:21:37,870 --> 00:21:38,870
You make a nice circle.
180
00:21:40,750 --> 00:21:41,750
Hey Lou, there's Mark.
181
00:21:42,310 --> 00:21:43,550
I've got to have another drink.
182
00:21:43,730 --> 00:21:44,730
Give me a burger.
183
00:21:45,050 --> 00:21:47,150
Mark, hey, how you doing?
184
00:21:47,870 --> 00:21:48,870
How you doing?
185
00:21:52,850 --> 00:21:53,850
What,
186
00:21:57,230 --> 00:21:58,230
are you getting married?
187
00:22:04,170 --> 00:22:05,170
Yeah.
188
00:22:09,710 --> 00:22:10,990
Yeah, baby.
189
00:23:02,680 --> 00:23:07,060
I like these parties.
190
00:23:34,810 --> 00:23:35,810
It's too big.
191
00:23:56,980 --> 00:23:57,980
How
192
00:24:13,680 --> 00:24:14,680
about we get some drinks?
193
00:24:18,420 --> 00:24:19,420
Who's she?
194
00:24:19,620 --> 00:24:20,620
You like her?
195
00:24:20,900 --> 00:24:21,900
She's available.
196
00:24:22,800 --> 00:24:23,800
You know her?
197
00:24:23,900 --> 00:24:24,900
Sure, dear.
198
00:24:25,040 --> 00:24:26,280
She lives next door with Diana.
199
00:24:26,980 --> 00:24:28,140
She was in about a month ago.
200
00:24:29,080 --> 00:24:31,200
Actually, Dan loves her better than I do,
right, dear?
201
00:24:31,500 --> 00:24:33,140
Come on, let's get some drinks,
all right.
202
00:24:34,020 --> 00:24:35,280
Hey, she's really something.
203
00:24:36,800 --> 00:24:38,240
What aren't you going to do with me?
204
00:24:38,640 --> 00:24:40,040
Okay, Natalie.
205
00:24:41,180 --> 00:24:42,180
I'll be right back.
206
00:24:43,580 --> 00:24:46,020
Natalie, I want you to meet Dan's best
friend, Mark.
207
00:24:46,320 --> 00:24:48,020
Hi, I've heard a lot about you.
208
00:24:48,360 --> 00:24:49,680
Well, don't believe a word of it.
209
00:24:50,000 --> 00:24:51,600
I'd rather believe all of it.
210
00:24:51,920 --> 00:24:54,060
Especially how good you are in bed.
211
00:24:59,950 --> 00:25:01,070
Everyone in this crowd.
212
00:25:01,930 --> 00:25:02,930
My fingers.
213
00:25:03,610 --> 00:25:05,090
You want to go out to lunch sometime?
214
00:25:05,850 --> 00:25:09,670
Maybe we could just go out and get the
lunch and all the rest.
215
00:25:15,820 --> 00:25:17,300
Natalie, I said I got to talk to you.
216
00:25:17,500 --> 00:25:20,020
Are you involved with that guy you were
dancing with?
217
00:25:20,780 --> 00:25:21,160
Involved?
218
00:25:21,700 --> 00:25:23,020
I just met him tonight.
219
00:25:24,420 --> 00:25:25,420
Sexy.
220
00:25:26,260 --> 00:25:27,080
Come on, Natalie.
221
00:25:27,280 --> 00:25:28,756
You said we were going to have a talk.
222
00:25:28,780 --> 00:25:29,080
Later.
223
00:25:29,220 --> 00:25:30,580
I want to dance and have some fun.
224
00:25:34,190 --> 00:25:35,610
You two boys go have a good time.
225
00:25:36,550 --> 00:25:37,910
Don't forget out here, okay, Dan?
226
00:25:38,170 --> 00:25:38,970
I never forget.
227
00:25:38,971 --> 00:25:40,190
Hi, Dan.
228
00:25:40,510 --> 00:25:40,870
How are you?
229
00:25:41,230 --> 00:25:44,170
You have to do some explaining to me.
230
00:25:45,270 --> 00:25:46,270
Come.
231
00:25:50,810 --> 00:25:51,810
I really
232
00:25:56,880 --> 00:25:58,120
want to show them to you.
233
00:25:59,880 --> 00:26:00,920
Let's see your flowers.
234
00:26:01,220 --> 00:26:03,140
You'll look... You'll smell them too?
235
00:26:03,620 --> 00:26:04,140
Go right ahead.
236
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
I'll see your flowers.
237
00:26:05,480 --> 00:26:05,820
I mean it.
238
00:26:05,980 --> 00:26:07,440
I really have some flowers in here.
239
00:26:10,720 --> 00:26:12,440
You don't have flowers.
240
00:26:12,441 --> 00:26:12,960
How are they?
241
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Come on, smell them.
242
00:26:14,560 --> 00:26:15,560
See them?
243
00:26:16,080 --> 00:26:16,580
Loves me?
244
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
Loves me now?
245
00:26:18,680 --> 00:26:20,260
It's going to take the smell.
246
00:26:21,440 --> 00:26:22,440
I know.
247
00:26:23,100 --> 00:26:24,100
It's Natalie.
248
00:26:25,600 --> 00:26:26,600
I got to have her.
249
00:26:26,880 --> 00:26:27,360
Okay.
250
00:26:27,660 --> 00:26:28,660
I'll set it up.
251
00:26:29,280 --> 00:26:31,380
You're going nuts as she would be.
252
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
Okay.
253
00:26:33,180 --> 00:26:34,260
I'll set it up.
254
00:26:35,220 --> 00:26:36,220
Be careful.
255
00:26:36,850 --> 00:26:40,040
Women feel differently about these
understandings, no matter what they say.
256
00:26:40,041 --> 00:26:41,760
Lisa is my wife.
257
00:26:41,980 --> 00:26:43,280
We've been married five years.
258
00:26:44,060 --> 00:26:45,260
I know her.
259
00:26:45,670 --> 00:26:46,820
But there's no problem.
260
00:26:47,300 --> 00:26:47,620
Okay?
261
00:26:48,060 --> 00:26:49,060
Okay.
262
00:26:49,220 --> 00:26:50,220
I'll set it up.
263
00:26:50,300 --> 00:26:52,220
I want you to say we get back to the
party, okay?
264
00:26:52,580 --> 00:26:53,020
Yeah.
265
00:26:53,380 --> 00:26:54,380
Okay, come on.
266
00:27:03,500 --> 00:27:04,900
It's like there's a lot of flowers.
267
00:27:12,300 --> 00:27:13,400
Oh.
268
00:27:13,980 --> 00:27:14,360
Oh.
269
00:27:14,740 --> 00:27:15,740
Oh, yeah.
270
00:27:18,000 --> 00:27:19,100
Oh.
271
00:27:20,080 --> 00:27:21,080
Oh.
272
00:27:30,880 --> 00:27:31,980
Oh.
273
00:27:32,460 --> 00:27:32,880
Oh.
274
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
Oh.
275
00:28:00,440 --> 00:28:01,840
I'm
276
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
fucking somebody.
277
00:30:17,040 --> 00:30:19,200
Beautiful eyes.
278
00:30:21,900 --> 00:30:22,900
Still smell the flowers.
279
00:30:54,690 --> 00:30:55,690
Oh, God, you're crazy.
280
00:30:56,110 --> 00:30:57,110
Here it comes.
281
00:31:26,370 --> 00:31:27,370
80 proof.
282
00:31:33,420 --> 00:31:35,130
Danny, it was harmless flirting.
283
00:31:36,730 --> 00:31:37,930
It was a lot more than that.
284
00:31:39,540 --> 00:31:40,540
So what's the big deal?
285
00:31:47,050 --> 00:31:50,950
The big deal is... Mark is my partner and
my friend.
286
00:31:51,490 --> 00:31:53,450
Oh, so I can't flirt with your friends?
287
00:31:54,250 --> 00:31:55,250
It wasn't flirting.
288
00:31:55,370 --> 00:31:56,370
You're almost fucking it.
289
00:31:57,550 --> 00:31:58,770
I was flirting.
290
00:32:01,890 --> 00:32:02,890
You don't do that.
291
00:32:03,050 --> 00:32:03,870
Not with my friends.
292
00:32:03,990 --> 00:32:04,990
They get the wrong idea.
293
00:32:05,570 --> 00:32:06,570
What idea is that?
294
00:32:06,830 --> 00:32:07,830
That I sleep around?
295
00:32:08,090 --> 00:32:08,750
Well, I do.
296
00:32:09,030 --> 00:32:10,030
And so do you.
297
00:32:11,120 --> 00:32:12,120
But not with friends.
298
00:32:12,540 --> 00:32:14,270
Oh, and what about her next door?
299
00:32:14,490 --> 00:32:15,490
What is she?
300
00:32:17,220 --> 00:32:18,220
I don't sleep with Diana.
301
00:32:21,030 --> 00:32:22,030
Natalie.
302
00:32:22,790 --> 00:32:23,790
That's different.
303
00:32:25,345 --> 00:32:26,886
So you can run next door when you want.
304
00:32:26,910 --> 00:32:28,230
Fuck our neighbors when you want.
305
00:32:28,270 --> 00:32:30,670
But God forbid that I should give our
friends the wrong idea.
306
00:32:53,460 --> 00:32:54,460
That's not the point.
307
00:32:56,130 --> 00:32:57,136
What do you want me to do?
308
00:32:57,160 --> 00:32:58,480
Pick up strangers off the street?
309
00:32:59,020 --> 00:32:59,480
Lisa, please.
310
00:32:59,980 --> 00:33:01,000
You fuck who you want.
311
00:33:01,140 --> 00:33:02,140
Why can't I?
312
00:33:02,640 --> 00:33:03,640
Lisa, stop shouting.
313
00:33:05,580 --> 00:33:06,580
Sit down.
314
00:33:10,940 --> 00:33:12,056
You don't sleep with my friends.
315
00:33:12,080 --> 00:33:13,080
I don't sleep with yours.
316
00:33:13,240 --> 00:33:14,240
You understand?
317
00:33:21,850 --> 00:33:23,250
Lisa, you're my wife.
318
00:33:24,150 --> 00:33:25,150
I love you very much.
319
00:33:25,510 --> 00:33:26,510
You know that.
320
00:33:27,990 --> 00:33:29,630
We have a beautiful open marriage here.
321
00:33:30,060 --> 00:33:31,260
Let's not spoil it, all right?
322
00:33:32,950 --> 00:33:33,950
Yeah, right.
323
00:33:59,120 --> 00:33:59,460
It's the end.
324
00:33:59,461 --> 00:34:01,660
Well, you were hot today.
325
00:34:01,800 --> 00:34:02,800
What's up?
326
00:34:03,700 --> 00:34:04,700
I feel good, that's all.
327
00:34:05,720 --> 00:34:06,720
Who is she?
328
00:34:08,420 --> 00:34:09,420
Who?
329
00:34:09,540 --> 00:34:10,020
Oh, come on.
330
00:34:10,060 --> 00:34:11,140
I've known you long enough.
331
00:34:11,200 --> 00:34:12,200
You've met a new girl.
332
00:34:15,170 --> 00:34:17,731
Well, you met her at the party,
that cute little blonde, Natalie.
333
00:34:18,690 --> 00:34:19,920
Oh, God, she's beautiful.
334
00:34:21,400 --> 00:34:21,780
Yeah, I know.
335
00:34:21,860 --> 00:34:22,860
I've seen her tonight.
336
00:34:23,940 --> 00:34:24,940
You're a lucky guy.
337
00:34:26,220 --> 00:34:28,261
Doesn't Lisa ever get jealous over your
carrying on?
338
00:34:28,740 --> 00:34:29,740
No.
339
00:34:29,800 --> 00:34:31,561
Well, maybe a little bit sometimes,
you know?
340
00:34:31,820 --> 00:34:35,020
You know, we have a successful marriage,
and one of the reasons is we give each
341
00:34:35,021 --> 00:34:38,420
other, you know, a little space to fool
around on the side.
342
00:34:40,520 --> 00:34:42,440
And what about the, uh, the Seabrook
account?
343
00:34:42,441 --> 00:34:44,700
Well, same as always.
344
00:34:44,980 --> 00:34:50,141
You, uh, charm them into the deal, and
then I'll fuck them over with a contract.
345
00:34:51,680 --> 00:34:54,420
You know, I've been noticing them for
about two weeks.
346
00:34:55,240 --> 00:34:56,240
Let's follow them.
347
00:34:57,720 --> 00:34:58,720
No, no.
348
00:35:00,220 --> 00:35:01,261
No, I don't have the time.
349
00:35:01,380 --> 00:35:01,700
Just a minute.
350
00:35:02,140 --> 00:35:03,140
Just two minutes.
351
00:35:03,500 --> 00:35:04,500
Okay.
352
00:35:14,380 --> 00:35:15,500
Oh, it's a good game.
353
00:35:15,501 --> 00:35:15,760
Good game.
354
00:35:16,280 --> 00:35:17,280
Oh, I know.
355
00:35:17,360 --> 00:35:20,100
It was a good game.
356
00:35:20,580 --> 00:35:21,580
It was a good game.
357
00:35:22,220 --> 00:35:23,040
Pretty thin.
358
00:35:23,160 --> 00:35:24,280
You gotta learn how to play.
359
00:35:26,840 --> 00:35:28,100
Are you all dry?
360
00:35:29,180 --> 00:35:30,520
Can I have two, please?
361
00:35:31,860 --> 00:35:33,500
That was a good game, though.
362
00:35:38,990 --> 00:35:39,700
I don't know.
363
00:35:40,000 --> 00:35:41,380
I got lipstick on us.
364
00:35:41,381 --> 00:35:42,660
Wait, let me see.
365
00:35:43,020 --> 00:35:43,220
Okay.
366
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
No, thank you.
367
00:35:49,350 --> 00:35:50,370
Oh, my God.
368
00:35:50,670 --> 00:35:51,790
Do you want to use the soap?
369
00:35:52,870 --> 00:35:53,870
Yeah, thank you.
370
00:35:54,430 --> 00:35:55,470
Oh, I know.
371
00:35:56,730 --> 00:35:58,470
Oh, baby, stick it here.
372
00:36:01,380 --> 00:36:05,470
No, let me use the soap, please.
373
00:36:06,070 --> 00:36:07,610
No, let me use the soap, probably.
374
00:36:07,611 --> 00:36:08,611
Oh, wait.
375
00:36:11,210 --> 00:36:12,210
You got it.
376
00:36:12,270 --> 00:36:13,270
Are you dry?
377
00:36:13,690 --> 00:36:14,690
Oh, no.
378
00:36:24,010 --> 00:36:25,010
Excuse me.
379
00:40:06,930 --> 00:40:07,930
Oh.
380
00:40:08,270 --> 00:40:09,270
Oh.
381
00:40:09,670 --> 00:40:10,670
Oh.
382
00:42:41,350 --> 00:42:43,160
Well, I'm going to go pick Lisa.
383
00:42:43,720 --> 00:42:44,340
All right.
384
00:42:44,540 --> 00:42:46,096
Are you still going to that same place?
385
00:42:46,120 --> 00:42:47,120
Yeah.
386
00:42:47,210 --> 00:42:48,450
So we'll probably be real late.
387
00:42:48,880 --> 00:42:49,320
Okay.
388
00:42:49,520 --> 00:42:50,520
Have a good time.
389
00:42:50,640 --> 00:42:51,100
You too.
390
00:42:51,560 --> 00:42:52,560
I will.
391
00:42:57,200 --> 00:42:58,200
Is Lisa ready yet?
392
00:42:58,530 --> 00:42:59,230
Yeah, I think so.
393
00:42:59,310 --> 00:43:01,350
She's in the bathroom adding some
finishing touches.
394
00:43:05,320 --> 00:43:06,320
It's all set.
395
00:43:07,330 --> 00:43:09,060
Unless I get her completely wrong.
396
00:43:12,170 --> 00:43:13,491
This might add to the excitement.
397
00:43:17,470 --> 00:43:17,870
Do I have it?
398
00:43:17,871 --> 00:43:18,871
Is that you?
399
00:43:19,670 --> 00:43:20,150
Yeah.
400
00:43:20,310 --> 00:43:21,310
Come on.
401
00:43:22,850 --> 00:43:23,850
Hey.
402
00:43:24,150 --> 00:43:25,150
Hey, Diana.
403
00:43:25,410 --> 00:43:26,450
You ready for some action?
404
00:43:26,550 --> 00:43:27,630
Honey, I'm always ready.
405
00:43:28,470 --> 00:43:29,030
Let's go.
406
00:43:29,250 --> 00:43:30,250
Let's go.
407
00:43:31,240 --> 00:43:33,121
This is stripping and whipping night,
I suppose.
408
00:43:34,410 --> 00:43:35,530
You got it, worm.
409
00:43:35,950 --> 00:43:36,950
Oh.
410
00:43:37,380 --> 00:43:39,670
I want to take this with me.
411
00:43:40,880 --> 00:43:43,841
You know, one of the girls thought she'd
been set up for mugging last time.
412
00:43:44,510 --> 00:43:44,830
Come on.
413
00:43:45,080 --> 00:43:46,910
Let's leave this slide to ooze and it's
muck.
414
00:43:50,010 --> 00:43:51,010
See you at lunchtime.
415
00:43:52,330 --> 00:43:53,330
It's a date.
416
00:43:55,970 --> 00:43:56,970
Let's go.
417
00:43:57,210 --> 00:43:58,210
Give them hell, girls.
418
00:43:58,610 --> 00:43:59,610
Women.
419
00:44:00,110 --> 00:44:01,110
Person.
420
00:44:17,510 --> 00:44:18,510
Hello.
421
00:44:30,220 --> 00:44:31,220
Hi.
422
00:44:32,090 --> 00:44:33,780
I've been waiting for you.
423
00:44:34,900 --> 00:44:35,900
Oh, yeah?
424
00:44:40,340 --> 00:44:41,540
Don't try my luck.
425
00:44:41,541 --> 00:44:42,541
Come on.
426
00:44:52,980 --> 00:44:54,500
Why don't you try your luck with me?
427
00:44:56,120 --> 00:44:57,120
Huh?
428
00:44:59,130 --> 00:45:00,480
Why don't you play with me?
429
00:45:20,980 --> 00:45:21,980
When
430
00:45:36,400 --> 00:45:40,580
you score a thousand, forgive me.
431
00:46:18,420 --> 00:46:19,420
What do you think?
432
00:46:20,280 --> 00:46:21,280
What?
433
00:46:21,320 --> 00:46:22,320
Lisa, what do you think?
434
00:46:22,660 --> 00:46:23,660
Oh, great.
435
00:46:23,940 --> 00:46:26,320
Let's pick out a couple of studs and get
it on.
436
00:46:27,320 --> 00:46:27,580
What?
437
00:46:28,280 --> 00:46:28,840
Come on.
438
00:46:28,960 --> 00:46:29,960
Let's kick ass.
439
00:46:38,700 --> 00:46:42,220
Let's kick ass.
440
00:46:56,170 --> 00:46:56,590
Face inside.
441
00:46:56,950 --> 00:46:57,950
You want that ball?
442
00:47:46,290 --> 00:47:46,550
There.
443
00:47:46,810 --> 00:47:47,810
Let me just lay down.
444
00:47:49,030 --> 00:47:50,030
Hand me that shot.
445
00:48:00,040 --> 00:48:01,240
Face the other way.
446
00:48:01,380 --> 00:48:02,380
Turn around.
447
00:48:04,560 --> 00:48:05,560
That's a good one.
448
00:48:06,000 --> 00:48:07,000
On your knees.
449
00:48:07,800 --> 00:48:08,200
Bad dog.
450
00:48:08,560 --> 00:48:09,100
See ya.
451
00:48:09,250 --> 00:48:16,610
Don't rush.
452
00:48:16,790 --> 00:48:19,270
Do you want to make one of them?
453
00:48:19,810 --> 00:48:20,810
Marry it, please?
454
00:49:51,970 --> 00:49:52,970
You give me orders.
455
00:49:53,110 --> 00:49:53,570
Yes.
456
00:49:54,010 --> 00:49:55,010
When we marry, dear.
457
00:49:55,550 --> 00:49:56,550
Not yet.
458
00:49:58,205 --> 00:49:59,490
Have a look at this, sir.
459
00:50:34,580 --> 00:50:43,060
I like it, dear.
460
00:50:43,820 --> 00:50:46,520
What would you like from this little girl,
huh?
461
00:50:46,521 --> 00:50:47,800
Sir.
462
00:50:48,580 --> 00:50:49,720
Sir, go on your dick.
463
00:51:24,430 --> 00:51:28,710
I stand, and I want you to stick your big
cock in there.
464
00:51:29,290 --> 00:51:30,290
I feel it.
465
00:51:30,410 --> 00:51:33,271
It's the most... sweet.
466
00:51:34,330 --> 00:51:35,330
I feel it.
467
00:51:35,670 --> 00:51:36,670
Come on.
468
00:51:40,590 --> 00:51:41,690
I'll stick it.
469
00:51:56,860 --> 00:51:57,860
Sir.
470
00:55:14,480 --> 00:55:16,420
My body is smooth as silk.
471
00:55:17,930 --> 00:55:20,260
So I spent once in the night rubbing my
hands all over her.
472
00:55:21,770 --> 00:55:23,411
I'm sure you've been, sometimes,
a sucker.
473
00:55:25,420 --> 00:55:26,520
More like her fucking me.
474
00:55:27,930 --> 00:55:28,930
That was the great part.
475
00:55:30,430 --> 00:55:32,600
The way she used to go over and over and
over.
476
00:55:33,350 --> 00:55:34,831
Finally, I fell asleep in exhaustion.
477
00:55:36,820 --> 00:55:40,240
Then I woke up this morning, and she was
weighing on top of me.
478
00:55:40,800 --> 00:55:42,420
Still trying to stuff my dick in her.
479
00:55:43,610 --> 00:55:45,900
Hey, you better take it easy on her.
480
00:55:46,760 --> 00:55:48,560
I hope you paid the premiums on the
insurance.
481
00:55:51,280 --> 00:55:51,720
Cute.
482
00:55:52,020 --> 00:55:53,020
Don't worry about me.
483
00:55:53,820 --> 00:55:55,700
I still have plenty of life in me.
484
00:55:56,800 --> 00:55:57,800
I'm not that old yet.
485
00:55:58,420 --> 00:55:59,500
I'm gonna have some coffee.
486
00:56:11,840 --> 00:56:14,160
So... How was your evening?
487
00:56:16,440 --> 00:56:17,440
Gratified.
488
00:56:18,900 --> 00:56:19,900
That's all?
489
00:56:21,670 --> 00:56:22,670
It was gratifying.
490
00:56:23,980 --> 00:56:25,420
Quite, uh, pleasurable.
491
00:56:29,970 --> 00:56:32,731
Not gonna tell me any details,
or am I supposed to use my imagination?
492
00:56:34,910 --> 00:56:36,670
Well, I treated one man like a dog.
493
00:56:38,880 --> 00:56:41,361
And I humiliated another into crying while
she sucked his cock.
494
00:56:47,220 --> 00:56:48,900
They should have places like that for men.
495
00:56:49,400 --> 00:56:50,400
Oh, they do.
496
00:56:51,630 --> 00:56:52,630
It's called marriage.
497
00:57:01,370 --> 00:57:04,300
I see that Diana's women's lip talk is
getting to you.
498
00:57:06,410 --> 00:57:07,771
You're not angry with me, are you?
499
00:57:09,660 --> 00:57:10,660
No.
500
00:57:11,700 --> 00:57:12,700
Just sometimes.
501
00:57:14,510 --> 00:57:15,631
Well, that's a healthy sign.
502
00:57:23,240 --> 00:57:23,720
Well...
503
00:57:24,020 --> 00:57:25,680
Dan, let's make love.
504
00:57:28,140 --> 00:57:29,140
No, I gotta get to work.
505
00:57:29,600 --> 00:57:32,020
Dan, I wanna fuck now.
506
00:57:33,240 --> 00:57:34,420
I wanna suck your cock.
507
00:57:34,720 --> 00:57:35,720
I want you to eat me.
508
00:57:38,120 --> 00:57:39,120
I really don't have time.
509
00:57:39,360 --> 00:57:41,040
Too tired for battling, huh?
510
00:57:42,260 --> 00:57:43,260
At least that's unfair.
511
00:57:44,200 --> 00:57:45,200
I mean, I want you too.
512
00:57:46,720 --> 00:57:48,121
I have this meeting at ten o'clock.
513
00:57:48,260 --> 00:57:49,920
Mark brought in this new accountant.
514
00:57:50,190 --> 00:57:51,190
I have to nail it down.
515
00:57:53,880 --> 00:57:54,880
Look, I'll tell you what.
516
00:57:55,720 --> 00:57:56,720
I'll get off early.
517
00:57:57,380 --> 00:57:59,021
We'll go out and have a fantastic dinner.
518
00:57:59,340 --> 00:58:00,340
And come home.
519
00:58:01,870 --> 00:58:02,870
And fuck all night.
520
00:58:06,580 --> 00:58:07,580
How's that?
521
00:58:08,920 --> 00:58:09,920
Do I have a choice?
522
00:58:10,420 --> 00:58:11,420
Yeah, girl.
523
00:58:11,760 --> 00:58:12,760
I love you.
524
00:58:14,800 --> 00:58:15,800
See you tonight.
525
00:58:18,790 --> 00:58:19,790
How'd you remember today?
526
00:58:20,760 --> 00:58:21,760
I'm tired.
527
00:58:21,920 --> 00:58:22,920
Where from?
528
00:58:23,580 --> 00:58:24,580
Nat?
529
00:58:25,830 --> 00:58:26,830
Got her last night?
530
00:58:28,480 --> 00:58:29,640
More like she got me.
531
00:58:31,460 --> 00:58:34,440
Must have gotten to sleep about three in
the morning.
532
00:58:34,600 --> 00:58:36,720
And then she woke me up at five and seven.
533
00:58:39,175 --> 00:58:40,175
She's hot, huh?
534
00:58:40,700 --> 00:58:41,700
I'll tell you, Mark.
535
00:58:42,640 --> 00:58:43,640
It's just incredible.
536
00:58:44,380 --> 00:58:46,040
Her body's probably...
537
00:58:46,840 --> 00:58:47,620
You wouldn't believe it.
538
00:58:47,780 --> 00:58:49,100
It's the best I've seen in years.
539
00:58:50,500 --> 00:58:52,320
When you're through with her, pass her my
way.
540
00:58:53,190 --> 00:58:55,260
You can make a date with her for my
funeral.
541
00:58:55,920 --> 00:58:57,600
And if it's up to her, it'll be very soon.
542
00:58:57,980 --> 00:58:58,980
I hope so.
543
00:58:59,440 --> 00:59:02,900
We'll go to your funeral, shed a few
tears, and shed our clothes.
544
00:59:04,660 --> 00:59:06,036
Come on, let's play some more tennis now.
545
00:59:06,060 --> 00:59:08,420
No, I promise, at least I'll take her out
to dinner tonight.
546
00:59:08,680 --> 00:59:09,680
Keep them all happy.
547
00:59:13,270 --> 00:59:14,990
Hi, you guys can move for a game of
doubles?
548
00:59:15,780 --> 00:59:17,140
Can we move for a game of doubles?
549
00:59:18,300 --> 00:59:18,620
Sure.
550
00:59:19,320 --> 00:59:22,440
No, I gotta... you know, I told you I have
to... with that thing I have to do.
551
00:59:24,580 --> 00:59:25,580
Quick set.
552
00:59:25,940 --> 00:59:27,020
Good, I'll be your partner.
553
00:59:27,420 --> 00:59:28,420
See you on the court.
554
00:59:29,945 --> 00:59:31,140
I can't, I promise, Lisa.
555
00:59:31,860 --> 00:59:33,540
Quick set, then we'll take her to my
place.
556
00:59:34,180 --> 00:59:35,196
What am I gonna tell Lisa?
557
00:59:35,220 --> 00:59:36,220
I promised her.
558
00:59:36,580 --> 00:59:37,580
Cancel it.
559
00:59:39,170 --> 00:59:42,056
Well... maybe I can call her from your
place and make some kind of an excuse.
560
00:59:42,080 --> 00:59:43,080
Yeah, I'll call her.
561
00:59:50,170 --> 00:59:51,170
Hello, Dan?
562
00:59:52,610 --> 00:59:53,910
No, it's me, Natalie.
563
00:59:54,490 --> 00:59:56,050
I was wondering if Dan was there?
564
00:59:57,110 --> 00:59:58,110
No.
565
00:59:58,150 --> 00:59:59,150
No, he's not here.
566
01:00:00,070 --> 01:00:02,590
Oh, well, maybe I should call back later.
567
01:00:03,690 --> 01:00:06,970
No, I don't think that would be a good
idea at all.
568
01:00:07,890 --> 01:00:09,770
In fact, Natalie, I don't want you calling
here.
569
01:00:10,810 --> 01:00:12,190
Well, I'm sorry.
570
01:00:13,580 --> 01:00:15,510
I didn't think there was any problems.
571
01:00:16,440 --> 01:00:17,561
There's no problem, Natalie.
572
01:00:17,910 --> 01:00:19,110
I don't care what you do.
573
01:00:19,585 --> 01:00:20,626
I just don't want you calling here.
574
01:00:20,650 --> 01:00:20,990
That's all.
575
01:00:21,550 --> 01:00:22,550
I gotta get ready.
576
01:00:23,010 --> 01:00:23,730
Dan's picking me up for dinner.
577
01:00:23,970 --> 01:00:25,790
And I don't want you to call here ever
again.
578
01:00:31,250 --> 01:00:32,250
Excuse me.
579
01:00:33,070 --> 01:00:34,070
Goddamn shit.
580
01:00:34,630 --> 01:00:35,630
Fuck her.
581
01:00:36,070 --> 01:00:37,070
What is it?
582
01:00:37,890 --> 01:00:38,890
It's Lisa.
583
01:00:39,230 --> 01:00:40,270
I called up Dan.
584
01:00:40,610 --> 01:00:43,670
She answered the telephone and she told me
not to call there anymore.
585
01:00:46,680 --> 01:00:47,680
So, she's upset.
586
01:00:48,070 --> 01:00:51,311
Look, you know, if you're gonna see Dan,
you're gonna have to be a little careful.
587
01:00:51,860 --> 01:00:53,760
I thought you had all this worked out.
588
01:00:54,140 --> 01:00:55,980
Diana, open marriage and all that?
589
01:00:56,660 --> 01:00:57,660
They have.
590
01:00:57,730 --> 01:00:58,900
They have open marriage.
591
01:00:59,160 --> 01:01:00,356
But you've caused some problems.
592
01:01:00,380 --> 01:01:01,380
She's jealous.
593
01:01:02,030 --> 01:01:03,460
So what am I supposed to do?
594
01:01:03,780 --> 01:01:04,860
I want to see him.
595
01:01:05,980 --> 01:01:06,980
You can.
596
01:01:07,210 --> 01:01:08,620
Just be careful around Lisa.
597
01:01:09,460 --> 01:01:10,520
I don't care about Lisa.
598
01:01:10,580 --> 01:01:13,140
I care about myself, just like she does.
599
01:01:14,450 --> 01:01:16,160
You insist upon seeing Dan.
600
01:01:17,380 --> 01:01:18,380
God, of course.
601
01:01:19,100 --> 01:01:22,360
He is the first real man I have ever had.
602
01:01:23,140 --> 01:01:27,140
You set this up, and now because his bitch
wife is threatened...
603
01:01:28,280 --> 01:01:30,040
Now I'm supposed to forget about it,
right?
604
01:01:30,340 --> 01:01:31,340
Well, good.
605
01:01:31,620 --> 01:01:32,620
Fuck her.
606
01:01:33,650 --> 01:01:35,840
You know, what she needs is a lover of her
own.
607
01:01:37,110 --> 01:01:38,400
Is there some wrong in here?
608
01:01:43,255 --> 01:01:44,255
She wants Mark.
609
01:01:44,720 --> 01:01:45,940
I should set that up.
610
01:01:46,310 --> 01:01:47,310
Here it is.
611
01:01:48,240 --> 01:01:49,240
Yeah.
612
01:01:49,510 --> 01:01:50,800
Then make everybody happy.
613
01:01:56,000 --> 01:01:59,740
That bitch... I'll get her.
614
01:02:03,530 --> 01:02:04,670
I'll show her.
615
01:02:09,670 --> 01:02:10,670
Because I can get him.
616
01:02:12,610 --> 01:02:13,610
I know I can.
617
01:02:52,790 --> 01:02:53,790
Oh.
618
01:05:28,860 --> 01:05:29,860
Hello.
619
01:05:30,240 --> 01:05:30,460
Hi, Lisa.
620
01:05:31,240 --> 01:05:33,220
Look, I got a little bit of bad news.
621
01:05:34,220 --> 01:05:36,261
I'm going to be a little bit longer than I
expected.
622
01:05:36,660 --> 01:05:37,660
How are you going to be?
623
01:05:38,520 --> 01:05:39,520
Just an hour.
624
01:05:39,700 --> 01:05:40,260
I'll be back.
625
01:05:40,710 --> 01:05:43,320
We'll have a late supper, then we'll jump
right into bed.
626
01:05:44,340 --> 01:05:44,820
Okay.
627
01:05:44,960 --> 01:05:45,960
Just make it an hour.
628
01:05:46,340 --> 01:05:47,340
I love you.
629
01:05:48,140 --> 01:05:49,140
See you then.
630
01:05:49,240 --> 01:05:50,240
Bye-bye.
631
01:05:54,200 --> 01:05:55,200
That bastard.
632
01:05:55,820 --> 01:05:56,820
Yeah, son of a bitch!
633
01:05:57,100 --> 01:05:58,100
That bastard!
634
01:06:00,580 --> 01:06:01,580
Lisa!
635
01:06:01,720 --> 01:06:02,720
Lisa!
636
01:06:03,520 --> 01:06:03,940
Lisa!
637
01:06:04,160 --> 01:06:05,160
Who is it?
638
01:06:05,780 --> 01:06:06,780
Go away!
639
01:06:10,020 --> 01:06:11,020
Fuck!
640
01:06:12,320 --> 01:06:13,320
That bastard!
641
01:06:14,120 --> 01:06:16,161
You know, one of these days, I'm going to
leave him.
642
01:06:16,270 --> 01:06:17,270
Hold it.
643
01:06:17,460 --> 01:06:18,240
What's going on?
644
01:06:18,300 --> 01:06:18,680
Tell me.
645
01:06:19,080 --> 01:06:20,400
Dana, I can't take it anymore.
646
01:06:20,600 --> 01:06:22,080
He fucks this one, he fucks that one.
647
01:06:22,260 --> 01:06:23,100
I just can't take it.
648
01:06:23,280 --> 01:06:24,280
Easy, easy.
649
01:06:24,640 --> 01:06:25,640
Come over here.
650
01:06:28,460 --> 01:06:28,900
Here.
651
01:06:29,280 --> 01:06:31,220
Now, calm down and talk to me.
652
01:06:32,760 --> 01:06:33,780
Lisa, I'm going crazy.
653
01:06:34,330 --> 01:06:35,330
I don't know why.
654
01:06:36,180 --> 01:06:38,100
Is it because Dan's sleeping around?
655
01:06:38,520 --> 01:06:39,520
No.
656
01:06:40,320 --> 01:06:41,320
Well, yes.
657
01:06:42,260 --> 01:06:44,280
I don't care who he sleeps with.
658
01:06:45,720 --> 01:06:46,820
Yes, you do.
659
01:06:47,060 --> 01:06:48,060
You're jealous.
660
01:06:49,700 --> 01:06:50,700
Okay, so I'm jealous.
661
01:06:51,250 --> 01:06:52,900
But not about the women he sleeps with.
662
01:06:53,360 --> 01:06:54,940
It's how he can do whatever he wants.
663
01:06:55,340 --> 01:06:56,340
But I can't.
664
01:06:56,960 --> 01:06:57,960
You mean, Mark.
665
01:06:58,480 --> 01:06:59,760
You want to sleep with Mark.
666
01:07:00,220 --> 01:07:01,680
Yes, I want to sleep with Mark.
667
01:07:02,140 --> 01:07:03,280
But Dan doesn't want that.
668
01:07:03,760 --> 01:07:06,720
He can run next door and fuck his teenage
cunt whenever he...
669
01:07:07,240 --> 01:07:08,080
Sorry, Diana.
670
01:07:08,260 --> 01:07:08,660
It's all right.
671
01:07:09,260 --> 01:07:10,260
I understand.
672
01:07:10,560 --> 01:07:12,360
Why don't you just go to sleep with Mark?
673
01:07:13,140 --> 01:07:14,140
Go for it.
674
01:07:14,780 --> 01:07:15,780
I'm afraid.
675
01:07:16,795 --> 01:07:18,680
I'm afraid of what might happen if I do.
676
01:07:20,100 --> 01:07:21,120
I don't want to hurt Dan.
677
01:07:22,220 --> 01:07:23,340
He's hurting you.
678
01:07:23,520 --> 01:07:24,920
You're torturing yourself.
679
01:07:26,080 --> 01:07:27,260
I know, I know, I know.
680
01:07:28,520 --> 01:07:29,940
Diana, I want Mark.
681
01:07:30,320 --> 01:07:31,720
I want him so bad.
682
01:07:33,460 --> 01:07:34,460
Then just go get him.
683
01:07:34,620 --> 01:07:36,740
It's your life, not Dan's.
684
01:07:37,820 --> 01:07:39,180
Live it your way.
685
01:07:40,100 --> 01:07:41,220
Go get him.
686
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
You know I should.
687
01:07:44,200 --> 01:07:45,540
I'll help you if you want me to.
688
01:07:46,380 --> 01:07:47,380
You will?
689
01:07:47,680 --> 01:07:48,680
How's that?
690
01:07:48,880 --> 01:07:49,880
Don't worry about it.
691
01:07:50,020 --> 01:07:51,340
I'll arrange it.
692
01:07:52,020 --> 01:07:53,440
Diana, I don't want Dan to know.
693
01:07:55,625 --> 01:07:56,300
Look, just leave it to me.
694
01:07:56,420 --> 01:07:57,700
I'll take care of everything.
695
01:07:59,150 --> 01:08:00,511
What are you doing tomorrow night?
696
01:08:01,740 --> 01:08:02,200
Tomorrow?
697
01:08:02,201 --> 01:08:02,660
Nothing.
698
01:08:03,160 --> 01:08:04,160
I'm free.
699
01:08:05,110 --> 01:08:07,160
All right, I'll start my video about 10,
okay?
700
01:08:08,420 --> 01:08:09,720
Diana, I don't know.
701
01:08:11,220 --> 01:08:12,220
Okay, 10 o'clock.
702
01:08:16,570 --> 01:08:18,320
I don't want here, Diana.
703
01:08:18,760 --> 01:08:19,940
I mean, I don't want this.
704
01:08:20,040 --> 01:08:21,040
What's the point?
705
01:08:21,110 --> 01:08:22,480
It's all part of the plan.
706
01:08:23,200 --> 01:08:24,200
Now just go on in.
707
01:08:24,870 --> 01:08:25,870
Go over to that room.
708
01:08:27,200 --> 01:08:28,040
What's in there?
709
01:08:28,200 --> 01:08:29,200
Go.
710
01:08:41,530 --> 01:08:42,010
Lisa.
711
01:08:42,310 --> 01:08:43,810
So that's what Diana was up to.
712
01:08:44,390 --> 01:08:45,390
What are you doing here?
713
01:08:46,870 --> 01:08:48,770
Diana arranged for me to be here.
714
01:08:48,990 --> 01:08:49,990
I thought...
715
01:08:50,510 --> 01:08:51,510
You thought what?
716
01:08:52,320 --> 01:08:54,041
I thought you were going to be someone
else.
717
01:08:54,950 --> 01:08:55,950
Who?
718
01:08:56,430 --> 01:08:57,430
Never mind.
719
01:08:57,930 --> 01:08:58,930
It doesn't matter.
720
01:09:02,640 --> 01:09:03,640
Hold me, Mark.
721
01:09:04,810 --> 01:09:06,210
I want you to make love to me.
722
01:09:21,070 --> 01:09:22,070
Come on.
723
01:10:03,850 --> 01:10:06,410
Make love to me.
724
01:13:05,480 --> 01:13:06,480
Okay.
725
01:13:50,600 --> 01:13:51,980
I don't know how it got this far.
726
01:13:52,930 --> 01:13:54,040
It's been over a month now.
727
01:13:55,880 --> 01:13:58,400
It's what we wanted, and now we have to go
through with it.
728
01:14:00,270 --> 01:14:01,511
Mark, I don't want to hurt him.
729
01:14:02,080 --> 01:14:03,100
I mean, I still love him.
730
01:14:04,660 --> 01:14:07,100
Lisa, we have to be together, and Dan has
to know.
731
01:14:07,560 --> 01:14:07,940
I know.
732
01:14:08,340 --> 01:14:09,340
I know.
733
01:14:09,820 --> 01:14:10,800
I guess I'm just afraid.
734
01:14:10,801 --> 01:14:12,140
Afraid of what?
735
01:14:12,730 --> 01:14:14,091
Afraid of him fucking other women?
736
01:14:14,630 --> 01:14:15,760
That only means one thing.
737
01:14:15,900 --> 01:14:17,180
He doesn't care for you anymore.
738
01:14:18,510 --> 01:14:19,510
Don't you realize that?
739
01:14:20,640 --> 01:14:21,800
Yes, I realize that.
740
01:14:22,400 --> 01:14:24,456
It's just taking me a while to believe it,
all right?
741
01:14:24,480 --> 01:14:25,480
Well, then believe it.
742
01:14:25,640 --> 01:14:28,420
Go get your stuff, pack up, say goodbye,
and leave.
743
01:14:29,790 --> 01:14:31,400
Three weeks ago, it seemed so simple.
744
01:14:32,730 --> 01:14:33,971
Just live with him and see you.
745
01:14:35,260 --> 01:14:36,700
I can't do that anymore.
746
01:14:40,320 --> 01:14:41,320
He will be.
747
01:14:42,130 --> 01:14:46,401
And eventually, when he understands, he'll
realize that's what he wanted all along.
748
01:14:46,600 --> 01:14:47,640
I hope you're right, Mark.
749
01:14:47,960 --> 01:14:49,140
I really hope you're right.
750
01:14:50,150 --> 01:14:51,150
I know I'm right.
751
01:14:52,550 --> 01:14:53,550
For all of us.
752
01:14:55,200 --> 01:14:56,200
Give me a kiss.
753
01:15:31,770 --> 01:15:32,370
Come in.
754
01:15:32,510 --> 01:15:33,510
The door's open.
755
01:15:35,990 --> 01:15:36,990
Oh, hi.
756
01:15:37,070 --> 01:15:38,070
My cookies.
757
01:15:38,750 --> 01:15:39,910
Are those the ones I ordered?
758
01:15:39,950 --> 01:15:41,470
The ones with the white cream in them?
759
01:15:42,740 --> 01:15:43,861
Nancy, put the cookies down.
760
01:15:43,910 --> 01:15:44,210
Let's go.
761
01:15:44,870 --> 01:15:45,870
Wait.
762
01:15:46,030 --> 01:15:47,690
Oh, girl's best friend.
763
01:15:48,220 --> 01:15:49,750
I just wanted to try one of those.
764
01:15:50,830 --> 01:15:51,830
And now's your chance.
765
01:15:52,330 --> 01:15:53,930
Come on, my little cream-filled cookie.
766
01:15:54,230 --> 01:15:55,230
Are you sure it's okay?
767
01:15:55,570 --> 01:15:56,570
Sure.
768
01:16:10,130 --> 01:16:12,250
I don't think I'm getting electrocuted.
769
01:16:12,690 --> 01:16:13,690
No.
770
01:16:13,910 --> 01:16:14,910
This is great.
771
01:16:16,590 --> 01:16:17,590
How much did it cost?
772
01:16:18,550 --> 01:16:19,591
Keep selling your cookies.
773
01:16:28,420 --> 01:16:30,230
You should try it.
774
01:16:31,810 --> 01:16:33,670
Well, okay, I'll try it.
775
01:16:33,970 --> 01:16:35,131
I don't know if I'll like it.
776
01:16:36,010 --> 01:16:37,650
Don't be afraid.
777
01:17:10,470 --> 01:17:11,470
No.
778
01:17:16,650 --> 01:17:19,030
You want to pee my pants?
779
01:17:21,030 --> 01:17:21,710
Okay, that's enough.
780
01:17:21,890 --> 01:17:22,890
It's my turn now.
781
01:17:23,110 --> 01:17:24,110
Okay, here.
782
01:17:26,090 --> 01:17:27,950
I love this.
783
01:17:31,380 --> 01:17:32,610
Come in.
784
01:17:32,611 --> 01:17:33,611
Come on.
785
01:17:35,110 --> 01:17:36,110
Oh, hi, dear.
786
01:17:41,100 --> 01:17:42,100
I've got to talk to you.
787
01:17:43,950 --> 01:17:47,560
Um, why don't you go take this and go in
the next room and play a good one, okay?
788
01:17:47,880 --> 01:17:48,880
Okay.
789
01:18:05,340 --> 01:18:05,980
All right.
790
01:18:06,200 --> 01:18:07,200
What is it?
791
01:18:13,290 --> 01:18:14,371
You set him up, didn't you?
792
01:18:15,060 --> 01:18:15,400
Who?
793
01:18:16,060 --> 01:18:17,060
Don't play dumb.
794
01:18:17,580 --> 01:18:18,580
Lisa and Mark.
795
01:18:18,840 --> 01:18:19,320
All right.
796
01:18:19,420 --> 01:18:20,420
I did it somewhat.
797
01:18:21,240 --> 01:18:22,961
I thought you were supposed to be my
friend.
798
01:18:23,640 --> 01:18:24,640
I'm an arranger.
799
01:18:25,220 --> 01:18:26,040
People have needs.
800
01:18:26,240 --> 01:18:27,240
I'm an arranger.
801
01:18:28,270 --> 01:18:29,936
What does friendship have to do with
anything?
802
01:18:29,960 --> 01:18:30,960
What do you want now?
803
01:18:31,620 --> 01:18:32,620
What do you want?
804
01:18:33,650 --> 01:18:34,720
I want my wife back.
805
01:18:35,680 --> 01:18:36,680
Okay.
806
01:18:36,810 --> 01:18:38,520
I want Mark and Natalie to get married.
807
01:18:39,160 --> 01:18:39,680
You're crazy.
808
01:18:40,120 --> 01:18:41,120
What for?
809
01:18:42,820 --> 01:18:44,700
Look, Natalie's more than just a visitor
here.
810
01:18:44,840 --> 01:18:46,260
She's my very best friend.
811
01:18:49,190 --> 01:18:50,990
I don't want her to end up like me.
812
01:18:51,870 --> 01:18:53,090
Your business is thriving.
813
01:18:53,330 --> 01:18:54,330
It's growing.
814
01:18:54,550 --> 01:18:55,550
Be good for her.
815
01:18:56,170 --> 01:18:57,330
And what am I supposed to do?
816
01:18:57,770 --> 01:18:59,350
Get Mark in bed with Natalie.
817
01:19:00,200 --> 01:19:01,870
That was your plan all along, wasn't it?
818
01:19:02,680 --> 01:19:03,990
Either you or Mark.
819
01:19:04,740 --> 01:19:06,101
It didn't really matter which one.
820
01:19:08,830 --> 01:19:09,830
I'll get him there.
821
01:19:09,890 --> 01:19:10,890
Is that all?
822
01:19:11,020 --> 01:19:12,181
You think you can arrange it?
823
01:19:12,740 --> 01:19:14,150
I said I'll get him there.
824
01:19:14,670 --> 01:19:15,690
He does anything I ask.
825
01:19:16,930 --> 01:19:17,930
Good.
826
01:19:18,390 --> 01:19:19,450
Now we can be friends.
827
01:19:21,470 --> 01:19:22,670
You're a cunt.
828
01:19:24,390 --> 01:19:25,390
You're a foolish man.
829
01:19:27,430 --> 01:19:28,650
Take your clothes off.
830
01:19:28,770 --> 01:19:30,610
Don't you know what you've got,
Ronnie?
831
01:19:33,520 --> 01:19:34,520
What's he doing?
832
01:19:36,810 --> 01:19:38,670
This is fun.
833
01:19:45,390 --> 01:19:46,390
Harder.
834
01:19:46,450 --> 01:19:46,790
Harder?
835
01:19:46,950 --> 01:19:47,110
Yeah.
836
01:19:47,470 --> 01:19:48,470
How's that?
837
01:19:51,270 --> 01:19:52,270
Ooh.
838
01:19:57,670 --> 01:19:59,170
I'm going to use it now.
839
01:20:00,570 --> 01:20:01,570
Come on.
840
01:20:02,870 --> 01:20:03,870
No!
841
01:20:04,530 --> 01:20:05,530
No!
842
01:20:05,580 --> 01:20:06,666
I'm going to put it down here.
843
01:20:06,690 --> 01:20:10,270
One, two, three.
844
01:20:12,820 --> 01:20:13,820
That's better.
845
01:20:42,490 --> 01:20:43,640
These friends are yours.
846
01:20:44,100 --> 01:20:45,100
They're my cookies.
847
01:20:45,580 --> 01:20:46,580
Ooh.
848
01:20:47,690 --> 01:20:50,500
Let me see you stick your ass up in here,
please.
849
01:20:52,780 --> 01:20:53,780
Here you
850
01:21:00,870 --> 01:21:03,310
go.
851
01:21:07,360 --> 01:21:08,360
What are you afraid of?
852
01:21:08,800 --> 01:21:09,840
I'm not going to hurt you.
853
01:21:11,110 --> 01:21:12,511
What do you think about you, pussy?
854
01:21:13,380 --> 01:21:14,420
Yeah, your figure.
855
01:21:14,940 --> 01:21:15,040
You?
856
01:21:15,220 --> 01:21:16,220
Yeah.
857
01:21:16,440 --> 01:21:17,440
Put it inside of it.
858
01:21:18,800 --> 01:21:19,800
How does that feel?
859
01:21:21,440 --> 01:21:22,440
It's kind of tight.
860
01:21:23,220 --> 01:21:24,460
Does it feel good?
861
01:21:27,250 --> 01:21:29,200
Isn't that what that feels like?
862
01:21:29,320 --> 01:21:30,320
I'm going to show you.
863
01:21:30,760 --> 01:21:31,760
Hey, look.
864
01:21:33,240 --> 01:21:34,521
Let's paint your pussy tomorrow.
865
01:21:35,740 --> 01:21:36,740
Some pussy.
866
01:21:37,320 --> 01:21:38,320
Say pussy.
867
01:21:38,440 --> 01:21:39,440
Pussy.
868
01:21:39,620 --> 01:21:40,620
Pussy.
869
01:21:40,980 --> 01:21:41,980
Pussy.
870
01:21:44,540 --> 01:21:45,540
Ooh.
871
01:21:49,280 --> 01:21:50,280
You
872
01:21:56,380 --> 01:21:57,380
know what this is called?
873
01:21:58,720 --> 01:21:59,720
Fucking.
874
01:22:00,680 --> 01:22:02,240
Mine won't tell me not to say it.
875
01:22:03,080 --> 01:22:03,600
Don't say it.
876
01:22:03,700 --> 01:22:04,500
You can do it, though.
877
01:22:04,501 --> 01:22:05,501
Oh.
878
01:22:10,700 --> 01:22:11,700
Oh.
879
01:22:22,320 --> 01:22:23,320
Oh.
880
01:22:24,750 --> 01:22:25,750
Oh.
881
01:22:26,840 --> 01:22:27,840
Let's get him.
882
01:22:28,330 --> 01:22:29,330
Get him.
883
01:22:29,970 --> 01:22:31,090
Oh.
884
01:22:31,670 --> 01:22:32,670
Oh.
885
01:22:32,770 --> 01:22:33,770
Oh.
886
01:22:33,850 --> 01:22:34,850
Oh.
887
01:22:53,130 --> 01:23:41,310
And this is the second one.
888
01:23:41,690 --> 01:23:44,550
Yeah, that's not too good, but that's
alright.
889
01:23:44,690 --> 01:23:45,850
I like it when it's not good.
890
01:24:24,340 --> 01:24:25,740
Shit.
891
01:24:40,820 --> 01:24:42,220
Hey!
892
01:24:49,760 --> 01:24:53,580
It doesn't feel like my finger.
893
01:25:15,140 --> 01:25:22,740
I like
894
01:25:26,120 --> 01:25:26,600
it when it's not good.
895
01:25:26,601 --> 01:25:26,940
I like it when it's not good.
896
01:25:26,941 --> 01:25:27,941
No way!
897
01:25:29,670 --> 01:25:31,620
You're not done yet.
898
01:25:36,780 --> 01:25:44,630
I see it.
899
01:26:00,220 --> 01:26:07,970
What is it?
900
01:26:18,410 --> 01:26:20,200
It's the cream.
901
01:26:20,600 --> 01:26:21,600
It's the cookie.
902
01:26:30,570 --> 01:26:33,080
I signed that account he brought in,
plus a couple of others.
903
01:26:33,860 --> 01:26:38,120
Also, we have two larger accounts that I
think they're going to sign.
904
01:26:38,760 --> 01:26:40,121
How come I didn't hear about them?
905
01:26:40,380 --> 01:26:41,380
I'm telling you now.
906
01:26:41,680 --> 01:26:42,100
Wait a minute.
907
01:26:42,140 --> 01:26:44,260
I'm supposed to be the one who brings in
new accounts.
908
01:26:44,800 --> 01:26:45,800
Things have changed.
909
01:26:46,650 --> 01:26:48,731
We've been out of touch for the last
couple of weeks.
910
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
And what does that mean?
911
01:26:53,030 --> 01:26:54,511
I want you to do me a favor, partner.
912
01:26:55,020 --> 01:26:56,020
Come on.
913
01:26:56,360 --> 01:26:57,400
What's going on?
914
01:27:01,730 --> 01:27:03,340
I want you to take Natalie off my hands.
915
01:27:04,540 --> 01:27:06,620
In fact, I want you to marry her.
916
01:27:10,310 --> 01:27:11,530
See, Natalie's not my type.
917
01:27:12,130 --> 01:27:14,270
I think you and her would make a good
couple.
918
01:27:15,010 --> 01:27:15,450
Forget it.
919
01:27:15,510 --> 01:27:16,510
Why should I marry her?
920
01:27:17,150 --> 01:27:18,630
Mark, we've got a good business here.
921
01:27:19,310 --> 01:27:20,310
It's going to get bigger.
922
01:27:22,250 --> 01:27:24,770
But what we can't have for the future is
dead weight.
923
01:27:25,490 --> 01:27:26,070
Dead weight?
924
01:27:26,071 --> 01:27:28,750
I've got the clients, and they want me.
925
01:27:31,110 --> 01:27:34,150
You know, my knowledge, expertise,
solid business sense.
926
01:27:34,980 --> 01:27:37,570
The company just doesn't need the services
available.
927
01:27:38,910 --> 01:27:41,790
Smiling, fun-loving ex-college quarterback
to stay alive.
928
01:27:42,470 --> 01:27:44,590
Now, you marry Natalie, and I'll see that
you stay in.
929
01:27:45,910 --> 01:27:49,770
Otherwise... otherwise... Otherwise, this
means that this is blackmail and forget it.
930
01:27:50,030 --> 01:27:51,730
Okay, you go on fucking my wife.
931
01:27:51,850 --> 01:27:53,530
You can even run off with her if you want.
932
01:27:54,270 --> 01:27:56,430
But I'll see to it that
the best job you can get
933
01:27:56,431 --> 01:27:59,350
is some salesman and
some two-bit ravioli fact.
934
01:28:00,650 --> 01:28:02,990
Now, what's it going to be?
935
01:28:05,690 --> 01:28:06,690
I guess you know.
936
01:28:07,330 --> 01:28:08,330
Yeah.
937
01:28:08,650 --> 01:28:09,650
I think I do.
938
01:28:10,030 --> 01:28:11,030
I know you pretty well.
939
01:28:11,650 --> 01:28:12,810
You going to be the best man?
940
01:28:13,330 --> 01:28:14,330
My pleasure, partner.
941
01:28:27,450 --> 01:28:28,680
I think I'm going to beat you.
942
01:28:29,340 --> 01:28:29,940
Is this my role?
943
01:28:30,240 --> 01:28:30,460
Yes.
944
01:28:30,780 --> 01:28:31,780
My role?
945
01:28:33,100 --> 01:28:34,100
Six and one.
946
01:28:34,520 --> 01:28:35,596
Do I have to take that role?
947
01:28:35,620 --> 01:28:35,620
Yes.
948
01:28:36,040 --> 01:28:36,660
I told you.
949
01:28:36,980 --> 01:28:38,680
I told you it was going to beat you.
950
01:28:38,920 --> 01:28:39,920
I can go one.
951
01:28:40,220 --> 01:28:41,220
And six.
952
01:28:43,340 --> 01:28:44,600
What are you going to do?
953
01:28:45,240 --> 01:28:46,361
I've never played this game.
954
01:28:46,940 --> 01:28:47,940
I'll tell you.
955
01:28:48,380 --> 01:28:48,880
I might lose.
956
01:28:49,040 --> 01:28:50,040
I might lose.
957
01:28:50,205 --> 01:28:51,766
You're going to get really lost,
though.
958
01:28:52,000 --> 01:28:53,000
I wish you could dance.
959
01:28:53,830 --> 01:28:55,060
You know, he's an asshole.
960
01:28:57,180 --> 01:28:58,220
His wife's a cunt, too.
961
01:28:58,840 --> 01:28:59,840
That's right.
962
01:29:00,040 --> 01:29:01,440
She's a cunt and he's an asshole.
963
01:29:02,630 --> 01:29:04,631
But everything's going to be just fine
from now on.
964
01:29:05,240 --> 01:29:06,240
Really?
965
01:29:06,300 --> 01:29:07,300
And your business?
966
01:29:08,460 --> 01:29:09,460
Business, too.
967
01:29:09,940 --> 01:29:11,160
Supervised by me, of course.
968
01:29:13,380 --> 01:29:17,020
And all I have to do is just be there when
you want me to?
969
01:29:17,660 --> 01:29:19,520
And not bother when you're not around?
970
01:29:20,100 --> 01:29:20,640
That's right.
971
01:29:20,880 --> 01:29:22,500
It's called the modern plan.
972
01:29:24,580 --> 01:29:25,580
That's for me.
973
01:29:26,560 --> 01:29:27,560
Me too.
974
01:29:29,220 --> 01:29:32,390
Let's play this game.
975
01:29:32,810 --> 01:29:33,810
Not anymore.
976
01:29:57,540 --> 01:29:59,720
Well, hello, stranger.
977
01:30:00,820 --> 01:30:01,820
Nice to see you.
978
01:30:04,590 --> 01:30:05,671
I have to talk to you, Dan.
979
01:30:07,300 --> 01:30:09,420
I'm always available for a little chat
with my wife.
980
01:30:10,500 --> 01:30:11,960
This is more than just a chat.
981
01:30:11,961 --> 01:30:12,961
Come on, Dan.
982
01:30:17,700 --> 01:30:18,700
Serious, huh?
983
01:30:19,920 --> 01:30:20,920
I'm all ears.
984
01:30:22,000 --> 01:30:23,000
I'm leaving you, Dan.
985
01:30:25,400 --> 01:30:26,400
I've met someone else.
986
01:30:26,940 --> 01:30:27,940
Someone I love.
987
01:30:29,060 --> 01:30:30,060
Well, who can that be?
988
01:30:30,580 --> 01:30:31,840
Hey, let me get you a drink.
989
01:30:32,180 --> 01:30:33,180
This isn't a joke.
990
01:30:34,300 --> 01:30:35,300
I'm leaving you.
991
01:30:38,360 --> 01:30:39,856
God, Lisa, come on, let's have a drink.
992
01:30:39,880 --> 01:30:41,280
I think you're going to be staying.
993
01:30:41,860 --> 01:30:42,860
Oh, you're impossible.
994
01:31:02,560 --> 01:31:04,480
Mm-hmm.
995
01:31:16,600 --> 01:31:23,200
Oh, Mark.
996
01:31:27,730 --> 01:31:29,370
Aren't you glad we're together?
997
01:31:30,900 --> 01:31:35,530
Oh, God.
998
01:31:44,310 --> 01:31:45,310
Yes.
999
01:31:46,130 --> 01:31:48,870
Your cock feels so good inside of my
teeth.
1000
01:31:49,770 --> 01:31:51,690
Oh, and your balls hit my ass.
1001
01:32:13,180 --> 01:32:15,430
She caught you in a hard moment.
1002
01:32:16,090 --> 01:32:17,790
How did you like that, Mark?
1003
01:32:19,350 --> 01:32:23,410
Oh, your balls are nice and tight,
Mark.
1004
01:32:29,620 --> 01:32:33,260
Yes, ma'am.
1005
01:33:11,210 --> 01:33:12,210
Going somewhere exotic?
1006
01:33:14,050 --> 01:33:15,050
No.
1007
01:33:15,590 --> 01:33:16,590
Just across town.
1008
01:33:17,510 --> 01:33:18,510
Oh, across town.
1009
01:33:20,210 --> 01:33:21,210
West Side, huh?
1010
01:33:22,540 --> 01:33:23,661
Mark lives on the West Side.
1011
01:33:23,730 --> 01:33:24,730
Maybe it'll be neighbors.
1012
01:33:27,950 --> 01:33:29,311
Dan, I didn't want this to happen.
1013
01:33:29,630 --> 01:33:30,630
I really didn't.
1014
01:33:30,950 --> 01:33:31,950
I loved you.
1015
01:33:33,120 --> 01:33:34,681
You just didn't see what was happening.
1016
01:33:39,090 --> 01:33:40,931
I love you, too, and I do see what's
happening.
1017
01:33:41,220 --> 01:33:42,220
What do you mean?
1018
01:33:42,480 --> 01:33:44,240
Well, if you had an affair with Mark,
okay?
1019
01:33:44,560 --> 01:33:45,040
Well, that's over.
1020
01:33:45,140 --> 01:33:46,460
Let's go back to being ourselves.
1021
01:33:46,930 --> 01:33:48,800
No, I'm moving in with Mark, Dan.
1022
01:33:49,300 --> 01:33:50,421
No, no, Mark is unavailable.
1023
01:33:51,590 --> 01:33:53,351
Besides, we have too much to look forward
to.
1024
01:33:54,020 --> 01:33:55,020
You're drunk.
1025
01:33:55,410 --> 01:33:56,640
I'm moving in with Mark.
1026
01:33:57,870 --> 01:33:59,031
I'll arrange for the divorce.
1027
01:33:59,680 --> 01:34:00,680
Mark is with Natalie.
1028
01:34:02,590 --> 01:34:04,636
They're going to be married, and I'm going
to be the best man.
1029
01:34:04,660 --> 01:34:05,760
You're drunk and crazy.
1030
01:34:12,610 --> 01:34:13,610
Let go of me.
1031
01:34:13,660 --> 01:34:14,660
I have to pack.
1032
01:34:15,640 --> 01:34:17,100
Mark is with Natalie right now.
1033
01:34:17,960 --> 01:34:18,960
Right across the hall.
1034
01:34:20,060 --> 01:34:21,060
I arranged it.
1035
01:34:21,100 --> 01:34:22,560
They're going to be married.
1036
01:34:23,540 --> 01:34:25,300
Now unpack this stuff and let's have a
drink.
1037
01:34:25,560 --> 01:34:25,980
We'll make it.
1038
01:34:26,180 --> 01:34:27,180
What do you mean?
1039
01:34:27,920 --> 01:34:28,920
You're lying.
1040
01:34:28,960 --> 01:34:29,100
Huh?
1041
01:34:29,580 --> 01:34:30,460
Well, the key's in the drawer.
1042
01:34:30,580 --> 01:34:31,440
Why don't you go see for yourself?
1043
01:34:31,560 --> 01:34:32,100
They're next door.
1044
01:34:32,380 --> 01:34:33,380
I don't believe you.
1045
01:34:33,980 --> 01:34:34,100
Go ahead.
1046
01:34:34,380 --> 01:34:35,660
See if you can see for yourself.
1047
01:34:47,670 --> 01:34:48,670
Mark, are you in there?
1048
01:34:49,450 --> 01:34:50,630
Mark, me, Lisa.
1049
01:34:51,650 --> 01:34:52,170
Where's Mark?
1050
01:34:52,510 --> 01:34:53,090
What are you doing?
1051
01:34:53,410 --> 01:34:54,410
I want Mark.
1052
01:34:55,110 --> 01:34:56,110
He's here.
1053
01:34:56,290 --> 01:34:57,290
Now let's just go away.
1054
01:34:58,180 --> 01:34:59,180
Mark, it's me.
1055
01:34:59,250 --> 01:35:00,530
I need to talk to you.
1056
01:35:00,990 --> 01:35:02,070
Why don't you just go away?
1057
01:35:02,210 --> 01:35:03,410
He doesn't want to see you.
1058
01:35:03,411 --> 01:35:04,570
Mark, I need you.
1059
01:35:04,710 --> 01:35:05,670
Why don't you just go away?
1060
01:35:05,671 --> 01:35:05,810
I'm here.
1061
01:35:06,050 --> 01:35:07,630
You kind of can't do this to me.
1062
01:35:08,510 --> 01:35:09,510
Just go.
1063
01:35:09,550 --> 01:35:10,050
Get out.
1064
01:35:10,350 --> 01:35:11,350
Don't call Mark.
1065
01:35:11,450 --> 01:35:12,450
I can't ever.
1066
01:35:37,010 --> 01:35:38,200
Now it's the two of us.
1067
01:35:58,770 --> 01:36:02,300
Will the defendant, Lisa Alexander,
please rise.
1068
01:36:06,070 --> 01:36:08,720
The jury has found you guilty as charged.
1069
01:36:10,250 --> 01:36:14,360
You are to be remanded to the woman's
house of detention pending sentence.
1070
01:36:15,420 --> 01:36:16,420
Court dismissed.
66748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.