All language subtitles for Kemal Horulu - Never Sleep Alone (1984) ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,660 --> 00:01:38,200 Mr. Foreman, have the members of the jury reached a verdict? 2 00:01:41,440 --> 00:01:42,440 Yes, Your Honor. 3 00:01:46,090 --> 00:01:52,050 Has the jury found the defendant, Lisa Alexander, guilty or not guilty? 4 00:01:54,830 --> 00:01:55,830 Guilty, Your Honor. 5 00:02:07,330 --> 00:02:11,230 Will the defendant, Lisa Alexander, please rise? 6 00:02:41,420 --> 00:02:43,540 You know, I hope this party's as good as the last one. 7 00:02:45,370 --> 00:02:48,600 Well, if it isn't, you can just come home and fuck all night. 8 00:02:52,940 --> 00:02:54,100 Do I still turn you on? 9 00:02:55,020 --> 00:02:56,020 Yeah. 10 00:02:56,320 --> 00:02:58,320 Back to you more so than when we first got married. 11 00:02:59,820 --> 00:03:01,120 Even with all the women you see? 12 00:03:01,960 --> 00:03:02,960 Uh-huh. 13 00:03:04,140 --> 00:03:06,820 You're the only one who satisfies me. 14 00:03:09,030 --> 00:03:10,030 I just commit. 15 00:03:25,910 --> 00:03:27,190 Well, thank you, Dan Alexander. 16 00:03:31,020 --> 00:03:32,670 Oh, Dan, this is beautiful. 17 00:03:34,150 --> 00:03:35,230 Here, let me put it on you. 18 00:03:47,830 --> 00:03:49,780 You're a wonderful woman, Lisa Alexander. 19 00:03:53,470 --> 00:03:56,351 Why don't you go check on Dan and Natalie while I finish getting dressed? 20 00:03:57,290 --> 00:03:58,290 Okay. 21 00:03:59,230 --> 00:04:00,230 Yeah. 22 00:04:01,710 --> 00:04:03,090 I should take that back. 23 00:04:31,060 --> 00:04:32,060 Diana? 24 00:04:33,310 --> 00:04:34,740 No, she's not here, Dan. 25 00:04:35,560 --> 00:04:36,560 Oh, hi, Natalie. 26 00:04:39,270 --> 00:04:40,920 I'm in the bathroom dressing. 27 00:04:43,930 --> 00:04:46,900 Make yourself at home, and I'll be out in a minute. 28 00:04:47,760 --> 00:04:48,760 Where is she? 29 00:04:49,240 --> 00:04:51,300 She said she needed such a party. 30 00:05:13,080 --> 00:05:14,080 That's the aunt? 31 00:05:16,560 --> 00:05:17,560 Yeah. 32 00:05:19,920 --> 00:05:20,920 Sure. 33 00:05:26,210 --> 00:05:27,331 You're just getting so soft. 34 00:05:27,700 --> 00:05:28,700 I have you dressed. 35 00:05:33,940 --> 00:05:35,740 Dan, you have to let me dress. 36 00:05:38,790 --> 00:05:40,271 I want you to put your hands on them. 37 00:05:41,220 --> 00:05:42,220 We'll be late. 38 00:05:44,900 --> 00:05:45,900 Oh, come on, Natalie. 39 00:05:47,540 --> 00:05:48,540 Is Lisa almost ready? 40 00:05:51,100 --> 00:05:52,100 Just a bath. 41 00:05:52,460 --> 00:05:53,460 Come here. 42 00:05:55,070 --> 00:05:58,160 You know, you're very lucky to be married to a woman like Lisa. 43 00:05:59,720 --> 00:06:02,180 Diana says she's a very good wife to you. 44 00:06:03,220 --> 00:06:04,400 And very liberal, too. 45 00:06:06,540 --> 00:06:07,540 Yeah, she is. 46 00:06:08,440 --> 00:06:09,440 Come on over here. 47 00:06:10,780 --> 00:06:11,780 I have to get dressed. 48 00:06:15,350 --> 00:06:17,580 I want you to get undressed. 49 00:06:20,560 --> 00:06:21,640 God damn it. 50 00:06:25,640 --> 00:06:26,681 I have to get ready to go. 51 00:06:26,840 --> 00:06:27,840 We have to. 52 00:06:29,030 --> 00:06:30,340 Dan, please, come on. 53 00:06:30,341 --> 00:06:31,341 Just let me put it in. 54 00:06:32,540 --> 00:06:34,780 We'll talk later. 55 00:06:35,200 --> 00:06:36,760 I want to get ready for the party. 56 00:06:37,080 --> 00:06:38,080 Don't, please. 57 00:06:38,580 --> 00:06:39,580 Come on. 58 00:06:41,200 --> 00:06:42,320 We'll talk later. 59 00:06:58,860 --> 00:06:59,860 All right. 60 00:07:00,580 --> 00:07:01,660 Pick you up in a half hour. 61 00:07:02,320 --> 00:07:02,720 Okay. 62 00:07:03,280 --> 00:07:04,280 Bye. 63 00:07:21,880 --> 00:07:22,880 Are they ready? 64 00:07:24,220 --> 00:07:25,300 Yeah, just a bath. 65 00:07:25,820 --> 00:07:28,100 By the way, Diana already went to the party. 66 00:07:29,200 --> 00:07:31,556 She said she'd meet us there, so it's just me, you and Natalie. 67 00:07:31,580 --> 00:07:32,580 Oh, okay. 68 00:07:33,220 --> 00:07:34,220 Well, how do I look? 69 00:07:35,380 --> 00:07:36,621 Oh, you look fine, you kidding? 70 00:07:36,780 --> 00:07:38,060 That necklace looks fantastic. 71 00:07:39,160 --> 00:07:40,160 What's wrong? 72 00:07:40,920 --> 00:07:41,920 Nothing. 73 00:07:43,930 --> 00:07:45,091 Are you sure nothing's wrong? 74 00:07:47,300 --> 00:07:48,300 Well, what's this? 75 00:07:49,580 --> 00:07:51,180 So that's it. 76 00:07:52,560 --> 00:07:53,560 Natalie, huh? 77 00:07:53,920 --> 00:07:56,580 Oh, she's driving me crazy. 78 00:07:58,270 --> 00:07:59,340 You've got it there. 79 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 Time to go, should I? 80 00:08:08,410 --> 00:08:09,560 Let's do it. 81 00:08:10,480 --> 00:08:12,060 Yeah, I'm undressed. 82 00:08:13,100 --> 00:08:14,260 Okay, I want you now. 83 00:08:15,350 --> 00:08:16,350 Dan, we gotta go. 84 00:08:18,300 --> 00:08:18,600 No. 85 00:08:19,160 --> 00:08:20,520 Don't you want to fuck me, huh? 86 00:08:20,720 --> 00:08:21,220 Uh-huh. 87 00:08:21,610 --> 00:08:22,610 Don't you want to do it? 88 00:08:22,780 --> 00:08:22,960 Yeah. 89 00:08:23,340 --> 00:08:24,620 No, Natalie, it's for you. 90 00:08:24,980 --> 00:08:25,980 For what? 91 00:08:26,380 --> 00:08:27,380 I want you now. 92 00:08:27,620 --> 00:08:28,620 You gotta come on. 93 00:08:37,965 --> 00:08:39,880 I thought it was just so much you can't tell. 94 00:08:41,180 --> 00:08:42,180 What? 95 00:08:49,300 --> 00:08:50,300 Eat me, Dan. 96 00:09:14,630 --> 00:09:15,860 Stick your tongue in there. 97 00:09:18,380 --> 00:09:19,380 Yeah. 98 00:09:22,840 --> 00:09:24,920 Natalie loves me so much. 99 00:09:27,400 --> 00:09:29,320 You think we have a little taste as good as I do? 100 00:09:34,550 --> 00:09:36,240 Stick your tongue in me, Dan. 101 00:10:13,630 --> 00:10:14,630 Yeah. 102 00:10:36,070 --> 00:10:38,150 I just wanted to stick it around. 103 00:10:38,410 --> 00:10:39,606 I just wanted to stick it around and try to hold it. 104 00:10:39,630 --> 00:10:40,150 I just wanted to stick it around and try to hold it. 105 00:10:40,250 --> 00:10:41,850 Right, you can stick around just for me. 106 00:10:44,030 --> 00:10:45,030 I don't want to. 107 00:13:17,640 --> 00:13:20,260 Oh, I'm hurting, I'm hurting. 108 00:16:48,160 --> 00:16:49,600 I'm going to have to clean the bowl. 109 00:16:50,020 --> 00:16:51,020 I have to clean the bowl. 110 00:16:52,010 --> 00:16:53,600 I'm going to get to the party. 111 00:16:54,700 --> 00:16:55,700 I love you, dear. 112 00:17:00,930 --> 00:17:01,930 I'll get it. 113 00:17:06,520 --> 00:17:08,060 Oh, hi. 114 00:17:08,380 --> 00:17:09,380 How are you? 115 00:17:10,240 --> 00:17:10,640 Wait a minute. 116 00:17:10,800 --> 00:17:10,940 Hold on. 117 00:17:11,780 --> 00:17:13,100 What's the address of your party? 118 00:17:13,300 --> 00:17:14,920 Uh, 2-8 East 83rd Street. 119 00:17:15,520 --> 00:17:16,520 What? 120 00:17:17,670 --> 00:17:20,340 It's 2-08 East 83rd Street. 121 00:17:21,520 --> 00:17:21,620 Yeah. 122 00:17:22,020 --> 00:17:22,600 No, no, no. 123 00:17:22,700 --> 00:17:23,700 It's casual. 124 00:17:24,480 --> 00:17:25,480 Come as you are. 125 00:17:27,120 --> 00:17:27,920 Okay, I'll see. 126 00:17:28,080 --> 00:17:29,080 What? 127 00:17:30,080 --> 00:17:30,640 Come on. 128 00:17:30,680 --> 00:17:32,760 Let's talk business during business hours, all right? 129 00:17:33,800 --> 00:17:34,800 Okay. 130 00:17:34,880 --> 00:17:35,880 I'll see you there. 131 00:17:36,200 --> 00:17:37,200 Bye-bye. 132 00:17:44,980 --> 00:17:45,980 Who's that? 133 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 It's Mark. 134 00:17:48,300 --> 00:17:50,680 He got out of his commitment and is coming to the party. 135 00:17:52,180 --> 00:17:53,180 Oh, really? 136 00:17:53,500 --> 00:17:54,500 That'll be nice. 137 00:17:55,460 --> 00:17:56,620 It's always like seeing Mark. 138 00:17:59,820 --> 00:18:00,820 We better go get ready. 139 00:18:19,160 --> 00:18:20,820 Mark, where are you going? 140 00:18:59,940 --> 00:19:01,080 How's it going Louie? 141 00:19:02,260 --> 00:19:04,100 Hey, great party. 142 00:19:04,640 --> 00:19:06,480 How you boys doing? 143 00:19:10,540 --> 00:19:14,520 Well, I'm going to have to make sure that you're up to it. 144 00:19:14,640 --> 00:19:16,520 You always want to kiss the point of any marker. 145 00:19:16,580 --> 00:19:18,060 Yeah, anything you say, Diana, really. 146 00:19:18,700 --> 00:19:20,900 Okay, by the way, you're the best picture in town. 147 00:19:21,380 --> 00:19:22,400 Good boy. 148 00:19:23,140 --> 00:19:24,640 Well, not those fleshy joys too. 149 00:19:25,260 --> 00:19:26,260 Come with me. 150 00:19:26,500 --> 00:19:28,720 How about a wager on hook and haul back their cows? 151 00:19:29,040 --> 00:19:30,040 That sounds good. 152 00:19:37,760 --> 00:19:39,140 Hey Greg, how are you? 153 00:19:39,141 --> 00:19:39,460 Hello. 154 00:19:39,880 --> 00:19:40,880 Good to see you. 155 00:19:59,510 --> 00:20:00,510 Lou! 156 00:20:03,190 --> 00:20:04,190 What do you want? 157 00:20:04,510 --> 00:20:05,510 I bought the rocks. 158 00:20:05,570 --> 00:20:06,570 Bought the rocks? 159 00:20:07,390 --> 00:20:08,390 Black Roger. 160 00:20:09,150 --> 00:20:10,150 And I'll have a soda one. 161 00:20:12,350 --> 00:20:13,690 Yeah, yeah, sure baby. 162 00:20:15,530 --> 00:20:16,050 Whoa. 163 00:20:16,510 --> 00:20:18,670 You throw some parties, Diana, really. 164 00:20:21,140 --> 00:20:23,010 Let's see what you boys can do. 165 00:20:26,070 --> 00:21:04,670 That's my maraudy. 166 00:21:06,590 --> 00:21:07,590 Come 167 00:21:11,550 --> 00:21:14,110 here, wouldn't be the greatest in your life. 168 00:21:20,430 --> 00:21:21,430 Pretty good. 169 00:21:21,970 --> 00:21:24,010 I'm the best you could ever have. 170 00:21:24,630 --> 00:21:25,630 Maybe. 171 00:21:25,850 --> 00:21:26,850 Am I going to find out? 172 00:21:27,190 --> 00:21:28,190 Maybe. 173 00:21:28,470 --> 00:21:29,730 If you're up to my standard. 174 00:21:31,290 --> 00:21:32,570 He's cute, isn't he? 175 00:21:33,070 --> 00:21:34,070 What? 176 00:21:34,110 --> 00:21:35,110 He's cute. 177 00:21:35,370 --> 00:21:35,690 Who? 178 00:21:36,230 --> 00:21:37,250 The man with Natalie. 179 00:21:37,870 --> 00:21:38,870 You make a nice circle. 180 00:21:40,750 --> 00:21:41,750 Hey Lou, there's Mark. 181 00:21:42,310 --> 00:21:43,550 I've got to have another drink. 182 00:21:43,730 --> 00:21:44,730 Give me a burger. 183 00:21:45,050 --> 00:21:47,150 Mark, hey, how you doing? 184 00:21:47,870 --> 00:21:48,870 How you doing? 185 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 What, 186 00:21:57,230 --> 00:21:58,230 are you getting married? 187 00:22:04,170 --> 00:22:05,170 Yeah. 188 00:22:09,710 --> 00:22:10,990 Yeah, baby. 189 00:23:02,680 --> 00:23:07,060 I like these parties. 190 00:23:34,810 --> 00:23:35,810 It's too big. 191 00:23:56,980 --> 00:23:57,980 How 192 00:24:13,680 --> 00:24:14,680 about we get some drinks? 193 00:24:18,420 --> 00:24:19,420 Who's she? 194 00:24:19,620 --> 00:24:20,620 You like her? 195 00:24:20,900 --> 00:24:21,900 She's available. 196 00:24:22,800 --> 00:24:23,800 You know her? 197 00:24:23,900 --> 00:24:24,900 Sure, dear. 198 00:24:25,040 --> 00:24:26,280 She lives next door with Diana. 199 00:24:26,980 --> 00:24:28,140 She was in about a month ago. 200 00:24:29,080 --> 00:24:31,200 Actually, Dan loves her better than I do, right, dear? 201 00:24:31,500 --> 00:24:33,140 Come on, let's get some drinks, all right. 202 00:24:34,020 --> 00:24:35,280 Hey, she's really something. 203 00:24:36,800 --> 00:24:38,240 What aren't you going to do with me? 204 00:24:38,640 --> 00:24:40,040 Okay, Natalie. 205 00:24:41,180 --> 00:24:42,180 I'll be right back. 206 00:24:43,580 --> 00:24:46,020 Natalie, I want you to meet Dan's best friend, Mark. 207 00:24:46,320 --> 00:24:48,020 Hi, I've heard a lot about you. 208 00:24:48,360 --> 00:24:49,680 Well, don't believe a word of it. 209 00:24:50,000 --> 00:24:51,600 I'd rather believe all of it. 210 00:24:51,920 --> 00:24:54,060 Especially how good you are in bed. 211 00:24:59,950 --> 00:25:01,070 Everyone in this crowd. 212 00:25:01,930 --> 00:25:02,930 My fingers. 213 00:25:03,610 --> 00:25:05,090 You want to go out to lunch sometime? 214 00:25:05,850 --> 00:25:09,670 Maybe we could just go out and get the lunch and all the rest. 215 00:25:15,820 --> 00:25:17,300 Natalie, I said I got to talk to you. 216 00:25:17,500 --> 00:25:20,020 Are you involved with that guy you were dancing with? 217 00:25:20,780 --> 00:25:21,160 Involved? 218 00:25:21,700 --> 00:25:23,020 I just met him tonight. 219 00:25:24,420 --> 00:25:25,420 Sexy. 220 00:25:26,260 --> 00:25:27,080 Come on, Natalie. 221 00:25:27,280 --> 00:25:28,756 You said we were going to have a talk. 222 00:25:28,780 --> 00:25:29,080 Later. 223 00:25:29,220 --> 00:25:30,580 I want to dance and have some fun. 224 00:25:34,190 --> 00:25:35,610 You two boys go have a good time. 225 00:25:36,550 --> 00:25:37,910 Don't forget out here, okay, Dan? 226 00:25:38,170 --> 00:25:38,970 I never forget. 227 00:25:38,971 --> 00:25:40,190 Hi, Dan. 228 00:25:40,510 --> 00:25:40,870 How are you? 229 00:25:41,230 --> 00:25:44,170 You have to do some explaining to me. 230 00:25:45,270 --> 00:25:46,270 Come. 231 00:25:50,810 --> 00:25:51,810 I really 232 00:25:56,880 --> 00:25:58,120 want to show them to you. 233 00:25:59,880 --> 00:26:00,920 Let's see your flowers. 234 00:26:01,220 --> 00:26:03,140 You'll look... You'll smell them too? 235 00:26:03,620 --> 00:26:04,140 Go right ahead. 236 00:26:04,300 --> 00:26:05,300 I'll see your flowers. 237 00:26:05,480 --> 00:26:05,820 I mean it. 238 00:26:05,980 --> 00:26:07,440 I really have some flowers in here. 239 00:26:10,720 --> 00:26:12,440 You don't have flowers. 240 00:26:12,441 --> 00:26:12,960 How are they? 241 00:26:13,440 --> 00:26:14,440 Come on, smell them. 242 00:26:14,560 --> 00:26:15,560 See them? 243 00:26:16,080 --> 00:26:16,580 Loves me? 244 00:26:17,100 --> 00:26:18,100 Loves me now? 245 00:26:18,680 --> 00:26:20,260 It's going to take the smell. 246 00:26:21,440 --> 00:26:22,440 I know. 247 00:26:23,100 --> 00:26:24,100 It's Natalie. 248 00:26:25,600 --> 00:26:26,600 I got to have her. 249 00:26:26,880 --> 00:26:27,360 Okay. 250 00:26:27,660 --> 00:26:28,660 I'll set it up. 251 00:26:29,280 --> 00:26:31,380 You're going nuts as she would be. 252 00:26:32,040 --> 00:26:33,040 Okay. 253 00:26:33,180 --> 00:26:34,260 I'll set it up. 254 00:26:35,220 --> 00:26:36,220 Be careful. 255 00:26:36,850 --> 00:26:40,040 Women feel differently about these understandings, no matter what they say. 256 00:26:40,041 --> 00:26:41,760 Lisa is my wife. 257 00:26:41,980 --> 00:26:43,280 We've been married five years. 258 00:26:44,060 --> 00:26:45,260 I know her. 259 00:26:45,670 --> 00:26:46,820 But there's no problem. 260 00:26:47,300 --> 00:26:47,620 Okay? 261 00:26:48,060 --> 00:26:49,060 Okay. 262 00:26:49,220 --> 00:26:50,220 I'll set it up. 263 00:26:50,300 --> 00:26:52,220 I want you to say we get back to the party, okay? 264 00:26:52,580 --> 00:26:53,020 Yeah. 265 00:26:53,380 --> 00:26:54,380 Okay, come on. 266 00:27:03,500 --> 00:27:04,900 It's like there's a lot of flowers. 267 00:27:12,300 --> 00:27:13,400 Oh. 268 00:27:13,980 --> 00:27:14,360 Oh. 269 00:27:14,740 --> 00:27:15,740 Oh, yeah. 270 00:27:18,000 --> 00:27:19,100 Oh. 271 00:27:20,080 --> 00:27:21,080 Oh. 272 00:27:30,880 --> 00:27:31,980 Oh. 273 00:27:32,460 --> 00:27:32,880 Oh. 274 00:27:33,400 --> 00:27:34,400 Oh. 275 00:28:00,440 --> 00:28:01,840 I'm 276 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 fucking somebody. 277 00:30:17,040 --> 00:30:19,200 Beautiful eyes. 278 00:30:21,900 --> 00:30:22,900 Still smell the flowers. 279 00:30:54,690 --> 00:30:55,690 Oh, God, you're crazy. 280 00:30:56,110 --> 00:30:57,110 Here it comes. 281 00:31:26,370 --> 00:31:27,370 80 proof. 282 00:31:33,420 --> 00:31:35,130 Danny, it was harmless flirting. 283 00:31:36,730 --> 00:31:37,930 It was a lot more than that. 284 00:31:39,540 --> 00:31:40,540 So what's the big deal? 285 00:31:47,050 --> 00:31:50,950 The big deal is... Mark is my partner and my friend. 286 00:31:51,490 --> 00:31:53,450 Oh, so I can't flirt with your friends? 287 00:31:54,250 --> 00:31:55,250 It wasn't flirting. 288 00:31:55,370 --> 00:31:56,370 You're almost fucking it. 289 00:31:57,550 --> 00:31:58,770 I was flirting. 290 00:32:01,890 --> 00:32:02,890 You don't do that. 291 00:32:03,050 --> 00:32:03,870 Not with my friends. 292 00:32:03,990 --> 00:32:04,990 They get the wrong idea. 293 00:32:05,570 --> 00:32:06,570 What idea is that? 294 00:32:06,830 --> 00:32:07,830 That I sleep around? 295 00:32:08,090 --> 00:32:08,750 Well, I do. 296 00:32:09,030 --> 00:32:10,030 And so do you. 297 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 But not with friends. 298 00:32:12,540 --> 00:32:14,270 Oh, and what about her next door? 299 00:32:14,490 --> 00:32:15,490 What is she? 300 00:32:17,220 --> 00:32:18,220 I don't sleep with Diana. 301 00:32:21,030 --> 00:32:22,030 Natalie. 302 00:32:22,790 --> 00:32:23,790 That's different. 303 00:32:25,345 --> 00:32:26,886 So you can run next door when you want. 304 00:32:26,910 --> 00:32:28,230 Fuck our neighbors when you want. 305 00:32:28,270 --> 00:32:30,670 But God forbid that I should give our friends the wrong idea. 306 00:32:53,460 --> 00:32:54,460 That's not the point. 307 00:32:56,130 --> 00:32:57,136 What do you want me to do? 308 00:32:57,160 --> 00:32:58,480 Pick up strangers off the street? 309 00:32:59,020 --> 00:32:59,480 Lisa, please. 310 00:32:59,980 --> 00:33:01,000 You fuck who you want. 311 00:33:01,140 --> 00:33:02,140 Why can't I? 312 00:33:02,640 --> 00:33:03,640 Lisa, stop shouting. 313 00:33:05,580 --> 00:33:06,580 Sit down. 314 00:33:10,940 --> 00:33:12,056 You don't sleep with my friends. 315 00:33:12,080 --> 00:33:13,080 I don't sleep with yours. 316 00:33:13,240 --> 00:33:14,240 You understand? 317 00:33:21,850 --> 00:33:23,250 Lisa, you're my wife. 318 00:33:24,150 --> 00:33:25,150 I love you very much. 319 00:33:25,510 --> 00:33:26,510 You know that. 320 00:33:27,990 --> 00:33:29,630 We have a beautiful open marriage here. 321 00:33:30,060 --> 00:33:31,260 Let's not spoil it, all right? 322 00:33:32,950 --> 00:33:33,950 Yeah, right. 323 00:33:59,120 --> 00:33:59,460 It's the end. 324 00:33:59,461 --> 00:34:01,660 Well, you were hot today. 325 00:34:01,800 --> 00:34:02,800 What's up? 326 00:34:03,700 --> 00:34:04,700 I feel good, that's all. 327 00:34:05,720 --> 00:34:06,720 Who is she? 328 00:34:08,420 --> 00:34:09,420 Who? 329 00:34:09,540 --> 00:34:10,020 Oh, come on. 330 00:34:10,060 --> 00:34:11,140 I've known you long enough. 331 00:34:11,200 --> 00:34:12,200 You've met a new girl. 332 00:34:15,170 --> 00:34:17,731 Well, you met her at the party, that cute little blonde, Natalie. 333 00:34:18,690 --> 00:34:19,920 Oh, God, she's beautiful. 334 00:34:21,400 --> 00:34:21,780 Yeah, I know. 335 00:34:21,860 --> 00:34:22,860 I've seen her tonight. 336 00:34:23,940 --> 00:34:24,940 You're a lucky guy. 337 00:34:26,220 --> 00:34:28,261 Doesn't Lisa ever get jealous over your carrying on? 338 00:34:28,740 --> 00:34:29,740 No. 339 00:34:29,800 --> 00:34:31,561 Well, maybe a little bit sometimes, you know? 340 00:34:31,820 --> 00:34:35,020 You know, we have a successful marriage, and one of the reasons is we give each 341 00:34:35,021 --> 00:34:38,420 other, you know, a little space to fool around on the side. 342 00:34:40,520 --> 00:34:42,440 And what about the, uh, the Seabrook account? 343 00:34:42,441 --> 00:34:44,700 Well, same as always. 344 00:34:44,980 --> 00:34:50,141 You, uh, charm them into the deal, and then I'll fuck them over with a contract. 345 00:34:51,680 --> 00:34:54,420 You know, I've been noticing them for about two weeks. 346 00:34:55,240 --> 00:34:56,240 Let's follow them. 347 00:34:57,720 --> 00:34:58,720 No, no. 348 00:35:00,220 --> 00:35:01,261 No, I don't have the time. 349 00:35:01,380 --> 00:35:01,700 Just a minute. 350 00:35:02,140 --> 00:35:03,140 Just two minutes. 351 00:35:03,500 --> 00:35:04,500 Okay. 352 00:35:14,380 --> 00:35:15,500 Oh, it's a good game. 353 00:35:15,501 --> 00:35:15,760 Good game. 354 00:35:16,280 --> 00:35:17,280 Oh, I know. 355 00:35:17,360 --> 00:35:20,100 It was a good game. 356 00:35:20,580 --> 00:35:21,580 It was a good game. 357 00:35:22,220 --> 00:35:23,040 Pretty thin. 358 00:35:23,160 --> 00:35:24,280 You gotta learn how to play. 359 00:35:26,840 --> 00:35:28,100 Are you all dry? 360 00:35:29,180 --> 00:35:30,520 Can I have two, please? 361 00:35:31,860 --> 00:35:33,500 That was a good game, though. 362 00:35:38,990 --> 00:35:39,700 I don't know. 363 00:35:40,000 --> 00:35:41,380 I got lipstick on us. 364 00:35:41,381 --> 00:35:42,660 Wait, let me see. 365 00:35:43,020 --> 00:35:43,220 Okay. 366 00:35:43,520 --> 00:35:44,520 No, thank you. 367 00:35:49,350 --> 00:35:50,370 Oh, my God. 368 00:35:50,670 --> 00:35:51,790 Do you want to use the soap? 369 00:35:52,870 --> 00:35:53,870 Yeah, thank you. 370 00:35:54,430 --> 00:35:55,470 Oh, I know. 371 00:35:56,730 --> 00:35:58,470 Oh, baby, stick it here. 372 00:36:01,380 --> 00:36:05,470 No, let me use the soap, please. 373 00:36:06,070 --> 00:36:07,610 No, let me use the soap, probably. 374 00:36:07,611 --> 00:36:08,611 Oh, wait. 375 00:36:11,210 --> 00:36:12,210 You got it. 376 00:36:12,270 --> 00:36:13,270 Are you dry? 377 00:36:13,690 --> 00:36:14,690 Oh, no. 378 00:36:24,010 --> 00:36:25,010 Excuse me. 379 00:40:06,930 --> 00:40:07,930 Oh. 380 00:40:08,270 --> 00:40:09,270 Oh. 381 00:40:09,670 --> 00:40:10,670 Oh. 382 00:42:41,350 --> 00:42:43,160 Well, I'm going to go pick Lisa. 383 00:42:43,720 --> 00:42:44,340 All right. 384 00:42:44,540 --> 00:42:46,096 Are you still going to that same place? 385 00:42:46,120 --> 00:42:47,120 Yeah. 386 00:42:47,210 --> 00:42:48,450 So we'll probably be real late. 387 00:42:48,880 --> 00:42:49,320 Okay. 388 00:42:49,520 --> 00:42:50,520 Have a good time. 389 00:42:50,640 --> 00:42:51,100 You too. 390 00:42:51,560 --> 00:42:52,560 I will. 391 00:42:57,200 --> 00:42:58,200 Is Lisa ready yet? 392 00:42:58,530 --> 00:42:59,230 Yeah, I think so. 393 00:42:59,310 --> 00:43:01,350 She's in the bathroom adding some finishing touches. 394 00:43:05,320 --> 00:43:06,320 It's all set. 395 00:43:07,330 --> 00:43:09,060 Unless I get her completely wrong. 396 00:43:12,170 --> 00:43:13,491 This might add to the excitement. 397 00:43:17,470 --> 00:43:17,870 Do I have it? 398 00:43:17,871 --> 00:43:18,871 Is that you? 399 00:43:19,670 --> 00:43:20,150 Yeah. 400 00:43:20,310 --> 00:43:21,310 Come on. 401 00:43:22,850 --> 00:43:23,850 Hey. 402 00:43:24,150 --> 00:43:25,150 Hey, Diana. 403 00:43:25,410 --> 00:43:26,450 You ready for some action? 404 00:43:26,550 --> 00:43:27,630 Honey, I'm always ready. 405 00:43:28,470 --> 00:43:29,030 Let's go. 406 00:43:29,250 --> 00:43:30,250 Let's go. 407 00:43:31,240 --> 00:43:33,121 This is stripping and whipping night, I suppose. 408 00:43:34,410 --> 00:43:35,530 You got it, worm. 409 00:43:35,950 --> 00:43:36,950 Oh. 410 00:43:37,380 --> 00:43:39,670 I want to take this with me. 411 00:43:40,880 --> 00:43:43,841 You know, one of the girls thought she'd been set up for mugging last time. 412 00:43:44,510 --> 00:43:44,830 Come on. 413 00:43:45,080 --> 00:43:46,910 Let's leave this slide to ooze and it's muck. 414 00:43:50,010 --> 00:43:51,010 See you at lunchtime. 415 00:43:52,330 --> 00:43:53,330 It's a date. 416 00:43:55,970 --> 00:43:56,970 Let's go. 417 00:43:57,210 --> 00:43:58,210 Give them hell, girls. 418 00:43:58,610 --> 00:43:59,610 Women. 419 00:44:00,110 --> 00:44:01,110 Person. 420 00:44:17,510 --> 00:44:18,510 Hello. 421 00:44:30,220 --> 00:44:31,220 Hi. 422 00:44:32,090 --> 00:44:33,780 I've been waiting for you. 423 00:44:34,900 --> 00:44:35,900 Oh, yeah? 424 00:44:40,340 --> 00:44:41,540 Don't try my luck. 425 00:44:41,541 --> 00:44:42,541 Come on. 426 00:44:52,980 --> 00:44:54,500 Why don't you try your luck with me? 427 00:44:56,120 --> 00:44:57,120 Huh? 428 00:44:59,130 --> 00:45:00,480 Why don't you play with me? 429 00:45:20,980 --> 00:45:21,980 When 430 00:45:36,400 --> 00:45:40,580 you score a thousand, forgive me. 431 00:46:18,420 --> 00:46:19,420 What do you think? 432 00:46:20,280 --> 00:46:21,280 What? 433 00:46:21,320 --> 00:46:22,320 Lisa, what do you think? 434 00:46:22,660 --> 00:46:23,660 Oh, great. 435 00:46:23,940 --> 00:46:26,320 Let's pick out a couple of studs and get it on. 436 00:46:27,320 --> 00:46:27,580 What? 437 00:46:28,280 --> 00:46:28,840 Come on. 438 00:46:28,960 --> 00:46:29,960 Let's kick ass. 439 00:46:38,700 --> 00:46:42,220 Let's kick ass. 440 00:46:56,170 --> 00:46:56,590 Face inside. 441 00:46:56,950 --> 00:46:57,950 You want that ball? 442 00:47:46,290 --> 00:47:46,550 There. 443 00:47:46,810 --> 00:47:47,810 Let me just lay down. 444 00:47:49,030 --> 00:47:50,030 Hand me that shot. 445 00:48:00,040 --> 00:48:01,240 Face the other way. 446 00:48:01,380 --> 00:48:02,380 Turn around. 447 00:48:04,560 --> 00:48:05,560 That's a good one. 448 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 On your knees. 449 00:48:07,800 --> 00:48:08,200 Bad dog. 450 00:48:08,560 --> 00:48:09,100 See ya. 451 00:48:09,250 --> 00:48:16,610 Don't rush. 452 00:48:16,790 --> 00:48:19,270 Do you want to make one of them? 453 00:48:19,810 --> 00:48:20,810 Marry it, please? 454 00:49:51,970 --> 00:49:52,970 You give me orders. 455 00:49:53,110 --> 00:49:53,570 Yes. 456 00:49:54,010 --> 00:49:55,010 When we marry, dear. 457 00:49:55,550 --> 00:49:56,550 Not yet. 458 00:49:58,205 --> 00:49:59,490 Have a look at this, sir. 459 00:50:34,580 --> 00:50:43,060 I like it, dear. 460 00:50:43,820 --> 00:50:46,520 What would you like from this little girl, huh? 461 00:50:46,521 --> 00:50:47,800 Sir. 462 00:50:48,580 --> 00:50:49,720 Sir, go on your dick. 463 00:51:24,430 --> 00:51:28,710 I stand, and I want you to stick your big cock in there. 464 00:51:29,290 --> 00:51:30,290 I feel it. 465 00:51:30,410 --> 00:51:33,271 It's the most... sweet. 466 00:51:34,330 --> 00:51:35,330 I feel it. 467 00:51:35,670 --> 00:51:36,670 Come on. 468 00:51:40,590 --> 00:51:41,690 I'll stick it. 469 00:51:56,860 --> 00:51:57,860 Sir. 470 00:55:14,480 --> 00:55:16,420 My body is smooth as silk. 471 00:55:17,930 --> 00:55:20,260 So I spent once in the night rubbing my hands all over her. 472 00:55:21,770 --> 00:55:23,411 I'm sure you've been, sometimes, a sucker. 473 00:55:25,420 --> 00:55:26,520 More like her fucking me. 474 00:55:27,930 --> 00:55:28,930 That was the great part. 475 00:55:30,430 --> 00:55:32,600 The way she used to go over and over and over. 476 00:55:33,350 --> 00:55:34,831 Finally, I fell asleep in exhaustion. 477 00:55:36,820 --> 00:55:40,240 Then I woke up this morning, and she was weighing on top of me. 478 00:55:40,800 --> 00:55:42,420 Still trying to stuff my dick in her. 479 00:55:43,610 --> 00:55:45,900 Hey, you better take it easy on her. 480 00:55:46,760 --> 00:55:48,560 I hope you paid the premiums on the insurance. 481 00:55:51,280 --> 00:55:51,720 Cute. 482 00:55:52,020 --> 00:55:53,020 Don't worry about me. 483 00:55:53,820 --> 00:55:55,700 I still have plenty of life in me. 484 00:55:56,800 --> 00:55:57,800 I'm not that old yet. 485 00:55:58,420 --> 00:55:59,500 I'm gonna have some coffee. 486 00:56:11,840 --> 00:56:14,160 So... How was your evening? 487 00:56:16,440 --> 00:56:17,440 Gratified. 488 00:56:18,900 --> 00:56:19,900 That's all? 489 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 It was gratifying. 490 00:56:23,980 --> 00:56:25,420 Quite, uh, pleasurable. 491 00:56:29,970 --> 00:56:32,731 Not gonna tell me any details, or am I supposed to use my imagination? 492 00:56:34,910 --> 00:56:36,670 Well, I treated one man like a dog. 493 00:56:38,880 --> 00:56:41,361 And I humiliated another into crying while she sucked his cock. 494 00:56:47,220 --> 00:56:48,900 They should have places like that for men. 495 00:56:49,400 --> 00:56:50,400 Oh, they do. 496 00:56:51,630 --> 00:56:52,630 It's called marriage. 497 00:57:01,370 --> 00:57:04,300 I see that Diana's women's lip talk is getting to you. 498 00:57:06,410 --> 00:57:07,771 You're not angry with me, are you? 499 00:57:09,660 --> 00:57:10,660 No. 500 00:57:11,700 --> 00:57:12,700 Just sometimes. 501 00:57:14,510 --> 00:57:15,631 Well, that's a healthy sign. 502 00:57:23,240 --> 00:57:23,720 Well... 503 00:57:24,020 --> 00:57:25,680 Dan, let's make love. 504 00:57:28,140 --> 00:57:29,140 No, I gotta get to work. 505 00:57:29,600 --> 00:57:32,020 Dan, I wanna fuck now. 506 00:57:33,240 --> 00:57:34,420 I wanna suck your cock. 507 00:57:34,720 --> 00:57:35,720 I want you to eat me. 508 00:57:38,120 --> 00:57:39,120 I really don't have time. 509 00:57:39,360 --> 00:57:41,040 Too tired for battling, huh? 510 00:57:42,260 --> 00:57:43,260 At least that's unfair. 511 00:57:44,200 --> 00:57:45,200 I mean, I want you too. 512 00:57:46,720 --> 00:57:48,121 I have this meeting at ten o'clock. 513 00:57:48,260 --> 00:57:49,920 Mark brought in this new accountant. 514 00:57:50,190 --> 00:57:51,190 I have to nail it down. 515 00:57:53,880 --> 00:57:54,880 Look, I'll tell you what. 516 00:57:55,720 --> 00:57:56,720 I'll get off early. 517 00:57:57,380 --> 00:57:59,021 We'll go out and have a fantastic dinner. 518 00:57:59,340 --> 00:58:00,340 And come home. 519 00:58:01,870 --> 00:58:02,870 And fuck all night. 520 00:58:06,580 --> 00:58:07,580 How's that? 521 00:58:08,920 --> 00:58:09,920 Do I have a choice? 522 00:58:10,420 --> 00:58:11,420 Yeah, girl. 523 00:58:11,760 --> 00:58:12,760 I love you. 524 00:58:14,800 --> 00:58:15,800 See you tonight. 525 00:58:18,790 --> 00:58:19,790 How'd you remember today? 526 00:58:20,760 --> 00:58:21,760 I'm tired. 527 00:58:21,920 --> 00:58:22,920 Where from? 528 00:58:23,580 --> 00:58:24,580 Nat? 529 00:58:25,830 --> 00:58:26,830 Got her last night? 530 00:58:28,480 --> 00:58:29,640 More like she got me. 531 00:58:31,460 --> 00:58:34,440 Must have gotten to sleep about three in the morning. 532 00:58:34,600 --> 00:58:36,720 And then she woke me up at five and seven. 533 00:58:39,175 --> 00:58:40,175 She's hot, huh? 534 00:58:40,700 --> 00:58:41,700 I'll tell you, Mark. 535 00:58:42,640 --> 00:58:43,640 It's just incredible. 536 00:58:44,380 --> 00:58:46,040 Her body's probably... 537 00:58:46,840 --> 00:58:47,620 You wouldn't believe it. 538 00:58:47,780 --> 00:58:49,100 It's the best I've seen in years. 539 00:58:50,500 --> 00:58:52,320 When you're through with her, pass her my way. 540 00:58:53,190 --> 00:58:55,260 You can make a date with her for my funeral. 541 00:58:55,920 --> 00:58:57,600 And if it's up to her, it'll be very soon. 542 00:58:57,980 --> 00:58:58,980 I hope so. 543 00:58:59,440 --> 00:59:02,900 We'll go to your funeral, shed a few tears, and shed our clothes. 544 00:59:04,660 --> 00:59:06,036 Come on, let's play some more tennis now. 545 00:59:06,060 --> 00:59:08,420 No, I promise, at least I'll take her out to dinner tonight. 546 00:59:08,680 --> 00:59:09,680 Keep them all happy. 547 00:59:13,270 --> 00:59:14,990 Hi, you guys can move for a game of doubles? 548 00:59:15,780 --> 00:59:17,140 Can we move for a game of doubles? 549 00:59:18,300 --> 00:59:18,620 Sure. 550 00:59:19,320 --> 00:59:22,440 No, I gotta... you know, I told you I have to... with that thing I have to do. 551 00:59:24,580 --> 00:59:25,580 Quick set. 552 00:59:25,940 --> 00:59:27,020 Good, I'll be your partner. 553 00:59:27,420 --> 00:59:28,420 See you on the court. 554 00:59:29,945 --> 00:59:31,140 I can't, I promise, Lisa. 555 00:59:31,860 --> 00:59:33,540 Quick set, then we'll take her to my place. 556 00:59:34,180 --> 00:59:35,196 What am I gonna tell Lisa? 557 00:59:35,220 --> 00:59:36,220 I promised her. 558 00:59:36,580 --> 00:59:37,580 Cancel it. 559 00:59:39,170 --> 00:59:42,056 Well... maybe I can call her from your place and make some kind of an excuse. 560 00:59:42,080 --> 00:59:43,080 Yeah, I'll call her. 561 00:59:50,170 --> 00:59:51,170 Hello, Dan? 562 00:59:52,610 --> 00:59:53,910 No, it's me, Natalie. 563 00:59:54,490 --> 00:59:56,050 I was wondering if Dan was there? 564 00:59:57,110 --> 00:59:58,110 No. 565 00:59:58,150 --> 00:59:59,150 No, he's not here. 566 01:00:00,070 --> 01:00:02,590 Oh, well, maybe I should call back later. 567 01:00:03,690 --> 01:00:06,970 No, I don't think that would be a good idea at all. 568 01:00:07,890 --> 01:00:09,770 In fact, Natalie, I don't want you calling here. 569 01:00:10,810 --> 01:00:12,190 Well, I'm sorry. 570 01:00:13,580 --> 01:00:15,510 I didn't think there was any problems. 571 01:00:16,440 --> 01:00:17,561 There's no problem, Natalie. 572 01:00:17,910 --> 01:00:19,110 I don't care what you do. 573 01:00:19,585 --> 01:00:20,626 I just don't want you calling here. 574 01:00:20,650 --> 01:00:20,990 That's all. 575 01:00:21,550 --> 01:00:22,550 I gotta get ready. 576 01:00:23,010 --> 01:00:23,730 Dan's picking me up for dinner. 577 01:00:23,970 --> 01:00:25,790 And I don't want you to call here ever again. 578 01:00:31,250 --> 01:00:32,250 Excuse me. 579 01:00:33,070 --> 01:00:34,070 Goddamn shit. 580 01:00:34,630 --> 01:00:35,630 Fuck her. 581 01:00:36,070 --> 01:00:37,070 What is it? 582 01:00:37,890 --> 01:00:38,890 It's Lisa. 583 01:00:39,230 --> 01:00:40,270 I called up Dan. 584 01:00:40,610 --> 01:00:43,670 She answered the telephone and she told me not to call there anymore. 585 01:00:46,680 --> 01:00:47,680 So, she's upset. 586 01:00:48,070 --> 01:00:51,311 Look, you know, if you're gonna see Dan, you're gonna have to be a little careful. 587 01:00:51,860 --> 01:00:53,760 I thought you had all this worked out. 588 01:00:54,140 --> 01:00:55,980 Diana, open marriage and all that? 589 01:00:56,660 --> 01:00:57,660 They have. 590 01:00:57,730 --> 01:00:58,900 They have open marriage. 591 01:00:59,160 --> 01:01:00,356 But you've caused some problems. 592 01:01:00,380 --> 01:01:01,380 She's jealous. 593 01:01:02,030 --> 01:01:03,460 So what am I supposed to do? 594 01:01:03,780 --> 01:01:04,860 I want to see him. 595 01:01:05,980 --> 01:01:06,980 You can. 596 01:01:07,210 --> 01:01:08,620 Just be careful around Lisa. 597 01:01:09,460 --> 01:01:10,520 I don't care about Lisa. 598 01:01:10,580 --> 01:01:13,140 I care about myself, just like she does. 599 01:01:14,450 --> 01:01:16,160 You insist upon seeing Dan. 600 01:01:17,380 --> 01:01:18,380 God, of course. 601 01:01:19,100 --> 01:01:22,360 He is the first real man I have ever had. 602 01:01:23,140 --> 01:01:27,140 You set this up, and now because his bitch wife is threatened... 603 01:01:28,280 --> 01:01:30,040 Now I'm supposed to forget about it, right? 604 01:01:30,340 --> 01:01:31,340 Well, good. 605 01:01:31,620 --> 01:01:32,620 Fuck her. 606 01:01:33,650 --> 01:01:35,840 You know, what she needs is a lover of her own. 607 01:01:37,110 --> 01:01:38,400 Is there some wrong in here? 608 01:01:43,255 --> 01:01:44,255 She wants Mark. 609 01:01:44,720 --> 01:01:45,940 I should set that up. 610 01:01:46,310 --> 01:01:47,310 Here it is. 611 01:01:48,240 --> 01:01:49,240 Yeah. 612 01:01:49,510 --> 01:01:50,800 Then make everybody happy. 613 01:01:56,000 --> 01:01:59,740 That bitch... I'll get her. 614 01:02:03,530 --> 01:02:04,670 I'll show her. 615 01:02:09,670 --> 01:02:10,670 Because I can get him. 616 01:02:12,610 --> 01:02:13,610 I know I can. 617 01:02:52,790 --> 01:02:53,790 Oh. 618 01:05:28,860 --> 01:05:29,860 Hello. 619 01:05:30,240 --> 01:05:30,460 Hi, Lisa. 620 01:05:31,240 --> 01:05:33,220 Look, I got a little bit of bad news. 621 01:05:34,220 --> 01:05:36,261 I'm going to be a little bit longer than I expected. 622 01:05:36,660 --> 01:05:37,660 How are you going to be? 623 01:05:38,520 --> 01:05:39,520 Just an hour. 624 01:05:39,700 --> 01:05:40,260 I'll be back. 625 01:05:40,710 --> 01:05:43,320 We'll have a late supper, then we'll jump right into bed. 626 01:05:44,340 --> 01:05:44,820 Okay. 627 01:05:44,960 --> 01:05:45,960 Just make it an hour. 628 01:05:46,340 --> 01:05:47,340 I love you. 629 01:05:48,140 --> 01:05:49,140 See you then. 630 01:05:49,240 --> 01:05:50,240 Bye-bye. 631 01:05:54,200 --> 01:05:55,200 That bastard. 632 01:05:55,820 --> 01:05:56,820 Yeah, son of a bitch! 633 01:05:57,100 --> 01:05:58,100 That bastard! 634 01:06:00,580 --> 01:06:01,580 Lisa! 635 01:06:01,720 --> 01:06:02,720 Lisa! 636 01:06:03,520 --> 01:06:03,940 Lisa! 637 01:06:04,160 --> 01:06:05,160 Who is it? 638 01:06:05,780 --> 01:06:06,780 Go away! 639 01:06:10,020 --> 01:06:11,020 Fuck! 640 01:06:12,320 --> 01:06:13,320 That bastard! 641 01:06:14,120 --> 01:06:16,161 You know, one of these days, I'm going to leave him. 642 01:06:16,270 --> 01:06:17,270 Hold it. 643 01:06:17,460 --> 01:06:18,240 What's going on? 644 01:06:18,300 --> 01:06:18,680 Tell me. 645 01:06:19,080 --> 01:06:20,400 Dana, I can't take it anymore. 646 01:06:20,600 --> 01:06:22,080 He fucks this one, he fucks that one. 647 01:06:22,260 --> 01:06:23,100 I just can't take it. 648 01:06:23,280 --> 01:06:24,280 Easy, easy. 649 01:06:24,640 --> 01:06:25,640 Come over here. 650 01:06:28,460 --> 01:06:28,900 Here. 651 01:06:29,280 --> 01:06:31,220 Now, calm down and talk to me. 652 01:06:32,760 --> 01:06:33,780 Lisa, I'm going crazy. 653 01:06:34,330 --> 01:06:35,330 I don't know why. 654 01:06:36,180 --> 01:06:38,100 Is it because Dan's sleeping around? 655 01:06:38,520 --> 01:06:39,520 No. 656 01:06:40,320 --> 01:06:41,320 Well, yes. 657 01:06:42,260 --> 01:06:44,280 I don't care who he sleeps with. 658 01:06:45,720 --> 01:06:46,820 Yes, you do. 659 01:06:47,060 --> 01:06:48,060 You're jealous. 660 01:06:49,700 --> 01:06:50,700 Okay, so I'm jealous. 661 01:06:51,250 --> 01:06:52,900 But not about the women he sleeps with. 662 01:06:53,360 --> 01:06:54,940 It's how he can do whatever he wants. 663 01:06:55,340 --> 01:06:56,340 But I can't. 664 01:06:56,960 --> 01:06:57,960 You mean, Mark. 665 01:06:58,480 --> 01:06:59,760 You want to sleep with Mark. 666 01:07:00,220 --> 01:07:01,680 Yes, I want to sleep with Mark. 667 01:07:02,140 --> 01:07:03,280 But Dan doesn't want that. 668 01:07:03,760 --> 01:07:06,720 He can run next door and fuck his teenage cunt whenever he... 669 01:07:07,240 --> 01:07:08,080 Sorry, Diana. 670 01:07:08,260 --> 01:07:08,660 It's all right. 671 01:07:09,260 --> 01:07:10,260 I understand. 672 01:07:10,560 --> 01:07:12,360 Why don't you just go to sleep with Mark? 673 01:07:13,140 --> 01:07:14,140 Go for it. 674 01:07:14,780 --> 01:07:15,780 I'm afraid. 675 01:07:16,795 --> 01:07:18,680 I'm afraid of what might happen if I do. 676 01:07:20,100 --> 01:07:21,120 I don't want to hurt Dan. 677 01:07:22,220 --> 01:07:23,340 He's hurting you. 678 01:07:23,520 --> 01:07:24,920 You're torturing yourself. 679 01:07:26,080 --> 01:07:27,260 I know, I know, I know. 680 01:07:28,520 --> 01:07:29,940 Diana, I want Mark. 681 01:07:30,320 --> 01:07:31,720 I want him so bad. 682 01:07:33,460 --> 01:07:34,460 Then just go get him. 683 01:07:34,620 --> 01:07:36,740 It's your life, not Dan's. 684 01:07:37,820 --> 01:07:39,180 Live it your way. 685 01:07:40,100 --> 01:07:41,220 Go get him. 686 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 You know I should. 687 01:07:44,200 --> 01:07:45,540 I'll help you if you want me to. 688 01:07:46,380 --> 01:07:47,380 You will? 689 01:07:47,680 --> 01:07:48,680 How's that? 690 01:07:48,880 --> 01:07:49,880 Don't worry about it. 691 01:07:50,020 --> 01:07:51,340 I'll arrange it. 692 01:07:52,020 --> 01:07:53,440 Diana, I don't want Dan to know. 693 01:07:55,625 --> 01:07:56,300 Look, just leave it to me. 694 01:07:56,420 --> 01:07:57,700 I'll take care of everything. 695 01:07:59,150 --> 01:08:00,511 What are you doing tomorrow night? 696 01:08:01,740 --> 01:08:02,200 Tomorrow? 697 01:08:02,201 --> 01:08:02,660 Nothing. 698 01:08:03,160 --> 01:08:04,160 I'm free. 699 01:08:05,110 --> 01:08:07,160 All right, I'll start my video about 10, okay? 700 01:08:08,420 --> 01:08:09,720 Diana, I don't know. 701 01:08:11,220 --> 01:08:12,220 Okay, 10 o'clock. 702 01:08:16,570 --> 01:08:18,320 I don't want here, Diana. 703 01:08:18,760 --> 01:08:19,940 I mean, I don't want this. 704 01:08:20,040 --> 01:08:21,040 What's the point? 705 01:08:21,110 --> 01:08:22,480 It's all part of the plan. 706 01:08:23,200 --> 01:08:24,200 Now just go on in. 707 01:08:24,870 --> 01:08:25,870 Go over to that room. 708 01:08:27,200 --> 01:08:28,040 What's in there? 709 01:08:28,200 --> 01:08:29,200 Go. 710 01:08:41,530 --> 01:08:42,010 Lisa. 711 01:08:42,310 --> 01:08:43,810 So that's what Diana was up to. 712 01:08:44,390 --> 01:08:45,390 What are you doing here? 713 01:08:46,870 --> 01:08:48,770 Diana arranged for me to be here. 714 01:08:48,990 --> 01:08:49,990 I thought... 715 01:08:50,510 --> 01:08:51,510 You thought what? 716 01:08:52,320 --> 01:08:54,041 I thought you were going to be someone else. 717 01:08:54,950 --> 01:08:55,950 Who? 718 01:08:56,430 --> 01:08:57,430 Never mind. 719 01:08:57,930 --> 01:08:58,930 It doesn't matter. 720 01:09:02,640 --> 01:09:03,640 Hold me, Mark. 721 01:09:04,810 --> 01:09:06,210 I want you to make love to me. 722 01:09:21,070 --> 01:09:22,070 Come on. 723 01:10:03,850 --> 01:10:06,410 Make love to me. 724 01:13:05,480 --> 01:13:06,480 Okay. 725 01:13:50,600 --> 01:13:51,980 I don't know how it got this far. 726 01:13:52,930 --> 01:13:54,040 It's been over a month now. 727 01:13:55,880 --> 01:13:58,400 It's what we wanted, and now we have to go through with it. 728 01:14:00,270 --> 01:14:01,511 Mark, I don't want to hurt him. 729 01:14:02,080 --> 01:14:03,100 I mean, I still love him. 730 01:14:04,660 --> 01:14:07,100 Lisa, we have to be together, and Dan has to know. 731 01:14:07,560 --> 01:14:07,940 I know. 732 01:14:08,340 --> 01:14:09,340 I know. 733 01:14:09,820 --> 01:14:10,800 I guess I'm just afraid. 734 01:14:10,801 --> 01:14:12,140 Afraid of what? 735 01:14:12,730 --> 01:14:14,091 Afraid of him fucking other women? 736 01:14:14,630 --> 01:14:15,760 That only means one thing. 737 01:14:15,900 --> 01:14:17,180 He doesn't care for you anymore. 738 01:14:18,510 --> 01:14:19,510 Don't you realize that? 739 01:14:20,640 --> 01:14:21,800 Yes, I realize that. 740 01:14:22,400 --> 01:14:24,456 It's just taking me a while to believe it, all right? 741 01:14:24,480 --> 01:14:25,480 Well, then believe it. 742 01:14:25,640 --> 01:14:28,420 Go get your stuff, pack up, say goodbye, and leave. 743 01:14:29,790 --> 01:14:31,400 Three weeks ago, it seemed so simple. 744 01:14:32,730 --> 01:14:33,971 Just live with him and see you. 745 01:14:35,260 --> 01:14:36,700 I can't do that anymore. 746 01:14:40,320 --> 01:14:41,320 He will be. 747 01:14:42,130 --> 01:14:46,401 And eventually, when he understands, he'll realize that's what he wanted all along. 748 01:14:46,600 --> 01:14:47,640 I hope you're right, Mark. 749 01:14:47,960 --> 01:14:49,140 I really hope you're right. 750 01:14:50,150 --> 01:14:51,150 I know I'm right. 751 01:14:52,550 --> 01:14:53,550 For all of us. 752 01:14:55,200 --> 01:14:56,200 Give me a kiss. 753 01:15:31,770 --> 01:15:32,370 Come in. 754 01:15:32,510 --> 01:15:33,510 The door's open. 755 01:15:35,990 --> 01:15:36,990 Oh, hi. 756 01:15:37,070 --> 01:15:38,070 My cookies. 757 01:15:38,750 --> 01:15:39,910 Are those the ones I ordered? 758 01:15:39,950 --> 01:15:41,470 The ones with the white cream in them? 759 01:15:42,740 --> 01:15:43,861 Nancy, put the cookies down. 760 01:15:43,910 --> 01:15:44,210 Let's go. 761 01:15:44,870 --> 01:15:45,870 Wait. 762 01:15:46,030 --> 01:15:47,690 Oh, girl's best friend. 763 01:15:48,220 --> 01:15:49,750 I just wanted to try one of those. 764 01:15:50,830 --> 01:15:51,830 And now's your chance. 765 01:15:52,330 --> 01:15:53,930 Come on, my little cream-filled cookie. 766 01:15:54,230 --> 01:15:55,230 Are you sure it's okay? 767 01:15:55,570 --> 01:15:56,570 Sure. 768 01:16:10,130 --> 01:16:12,250 I don't think I'm getting electrocuted. 769 01:16:12,690 --> 01:16:13,690 No. 770 01:16:13,910 --> 01:16:14,910 This is great. 771 01:16:16,590 --> 01:16:17,590 How much did it cost? 772 01:16:18,550 --> 01:16:19,591 Keep selling your cookies. 773 01:16:28,420 --> 01:16:30,230 You should try it. 774 01:16:31,810 --> 01:16:33,670 Well, okay, I'll try it. 775 01:16:33,970 --> 01:16:35,131 I don't know if I'll like it. 776 01:16:36,010 --> 01:16:37,650 Don't be afraid. 777 01:17:10,470 --> 01:17:11,470 No. 778 01:17:16,650 --> 01:17:19,030 You want to pee my pants? 779 01:17:21,030 --> 01:17:21,710 Okay, that's enough. 780 01:17:21,890 --> 01:17:22,890 It's my turn now. 781 01:17:23,110 --> 01:17:24,110 Okay, here. 782 01:17:26,090 --> 01:17:27,950 I love this. 783 01:17:31,380 --> 01:17:32,610 Come in. 784 01:17:32,611 --> 01:17:33,611 Come on. 785 01:17:35,110 --> 01:17:36,110 Oh, hi, dear. 786 01:17:41,100 --> 01:17:42,100 I've got to talk to you. 787 01:17:43,950 --> 01:17:47,560 Um, why don't you go take this and go in the next room and play a good one, okay? 788 01:17:47,880 --> 01:17:48,880 Okay. 789 01:18:05,340 --> 01:18:05,980 All right. 790 01:18:06,200 --> 01:18:07,200 What is it? 791 01:18:13,290 --> 01:18:14,371 You set him up, didn't you? 792 01:18:15,060 --> 01:18:15,400 Who? 793 01:18:16,060 --> 01:18:17,060 Don't play dumb. 794 01:18:17,580 --> 01:18:18,580 Lisa and Mark. 795 01:18:18,840 --> 01:18:19,320 All right. 796 01:18:19,420 --> 01:18:20,420 I did it somewhat. 797 01:18:21,240 --> 01:18:22,961 I thought you were supposed to be my friend. 798 01:18:23,640 --> 01:18:24,640 I'm an arranger. 799 01:18:25,220 --> 01:18:26,040 People have needs. 800 01:18:26,240 --> 01:18:27,240 I'm an arranger. 801 01:18:28,270 --> 01:18:29,936 What does friendship have to do with anything? 802 01:18:29,960 --> 01:18:30,960 What do you want now? 803 01:18:31,620 --> 01:18:32,620 What do you want? 804 01:18:33,650 --> 01:18:34,720 I want my wife back. 805 01:18:35,680 --> 01:18:36,680 Okay. 806 01:18:36,810 --> 01:18:38,520 I want Mark and Natalie to get married. 807 01:18:39,160 --> 01:18:39,680 You're crazy. 808 01:18:40,120 --> 01:18:41,120 What for? 809 01:18:42,820 --> 01:18:44,700 Look, Natalie's more than just a visitor here. 810 01:18:44,840 --> 01:18:46,260 She's my very best friend. 811 01:18:49,190 --> 01:18:50,990 I don't want her to end up like me. 812 01:18:51,870 --> 01:18:53,090 Your business is thriving. 813 01:18:53,330 --> 01:18:54,330 It's growing. 814 01:18:54,550 --> 01:18:55,550 Be good for her. 815 01:18:56,170 --> 01:18:57,330 And what am I supposed to do? 816 01:18:57,770 --> 01:18:59,350 Get Mark in bed with Natalie. 817 01:19:00,200 --> 01:19:01,870 That was your plan all along, wasn't it? 818 01:19:02,680 --> 01:19:03,990 Either you or Mark. 819 01:19:04,740 --> 01:19:06,101 It didn't really matter which one. 820 01:19:08,830 --> 01:19:09,830 I'll get him there. 821 01:19:09,890 --> 01:19:10,890 Is that all? 822 01:19:11,020 --> 01:19:12,181 You think you can arrange it? 823 01:19:12,740 --> 01:19:14,150 I said I'll get him there. 824 01:19:14,670 --> 01:19:15,690 He does anything I ask. 825 01:19:16,930 --> 01:19:17,930 Good. 826 01:19:18,390 --> 01:19:19,450 Now we can be friends. 827 01:19:21,470 --> 01:19:22,670 You're a cunt. 828 01:19:24,390 --> 01:19:25,390 You're a foolish man. 829 01:19:27,430 --> 01:19:28,650 Take your clothes off. 830 01:19:28,770 --> 01:19:30,610 Don't you know what you've got, Ronnie? 831 01:19:33,520 --> 01:19:34,520 What's he doing? 832 01:19:36,810 --> 01:19:38,670 This is fun. 833 01:19:45,390 --> 01:19:46,390 Harder. 834 01:19:46,450 --> 01:19:46,790 Harder? 835 01:19:46,950 --> 01:19:47,110 Yeah. 836 01:19:47,470 --> 01:19:48,470 How's that? 837 01:19:51,270 --> 01:19:52,270 Ooh. 838 01:19:57,670 --> 01:19:59,170 I'm going to use it now. 839 01:20:00,570 --> 01:20:01,570 Come on. 840 01:20:02,870 --> 01:20:03,870 No! 841 01:20:04,530 --> 01:20:05,530 No! 842 01:20:05,580 --> 01:20:06,666 I'm going to put it down here. 843 01:20:06,690 --> 01:20:10,270 One, two, three. 844 01:20:12,820 --> 01:20:13,820 That's better. 845 01:20:42,490 --> 01:20:43,640 These friends are yours. 846 01:20:44,100 --> 01:20:45,100 They're my cookies. 847 01:20:45,580 --> 01:20:46,580 Ooh. 848 01:20:47,690 --> 01:20:50,500 Let me see you stick your ass up in here, please. 849 01:20:52,780 --> 01:20:53,780 Here you 850 01:21:00,870 --> 01:21:03,310 go. 851 01:21:07,360 --> 01:21:08,360 What are you afraid of? 852 01:21:08,800 --> 01:21:09,840 I'm not going to hurt you. 853 01:21:11,110 --> 01:21:12,511 What do you think about you, pussy? 854 01:21:13,380 --> 01:21:14,420 Yeah, your figure. 855 01:21:14,940 --> 01:21:15,040 You? 856 01:21:15,220 --> 01:21:16,220 Yeah. 857 01:21:16,440 --> 01:21:17,440 Put it inside of it. 858 01:21:18,800 --> 01:21:19,800 How does that feel? 859 01:21:21,440 --> 01:21:22,440 It's kind of tight. 860 01:21:23,220 --> 01:21:24,460 Does it feel good? 861 01:21:27,250 --> 01:21:29,200 Isn't that what that feels like? 862 01:21:29,320 --> 01:21:30,320 I'm going to show you. 863 01:21:30,760 --> 01:21:31,760 Hey, look. 864 01:21:33,240 --> 01:21:34,521 Let's paint your pussy tomorrow. 865 01:21:35,740 --> 01:21:36,740 Some pussy. 866 01:21:37,320 --> 01:21:38,320 Say pussy. 867 01:21:38,440 --> 01:21:39,440 Pussy. 868 01:21:39,620 --> 01:21:40,620 Pussy. 869 01:21:40,980 --> 01:21:41,980 Pussy. 870 01:21:44,540 --> 01:21:45,540 Ooh. 871 01:21:49,280 --> 01:21:50,280 You 872 01:21:56,380 --> 01:21:57,380 know what this is called? 873 01:21:58,720 --> 01:21:59,720 Fucking. 874 01:22:00,680 --> 01:22:02,240 Mine won't tell me not to say it. 875 01:22:03,080 --> 01:22:03,600 Don't say it. 876 01:22:03,700 --> 01:22:04,500 You can do it, though. 877 01:22:04,501 --> 01:22:05,501 Oh. 878 01:22:10,700 --> 01:22:11,700 Oh. 879 01:22:22,320 --> 01:22:23,320 Oh. 880 01:22:24,750 --> 01:22:25,750 Oh. 881 01:22:26,840 --> 01:22:27,840 Let's get him. 882 01:22:28,330 --> 01:22:29,330 Get him. 883 01:22:29,970 --> 01:22:31,090 Oh. 884 01:22:31,670 --> 01:22:32,670 Oh. 885 01:22:32,770 --> 01:22:33,770 Oh. 886 01:22:33,850 --> 01:22:34,850 Oh. 887 01:22:53,130 --> 01:23:41,310 And this is the second one. 888 01:23:41,690 --> 01:23:44,550 Yeah, that's not too good, but that's alright. 889 01:23:44,690 --> 01:23:45,850 I like it when it's not good. 890 01:24:24,340 --> 01:24:25,740 Shit. 891 01:24:40,820 --> 01:24:42,220 Hey! 892 01:24:49,760 --> 01:24:53,580 It doesn't feel like my finger. 893 01:25:15,140 --> 01:25:22,740 I like 894 01:25:26,120 --> 01:25:26,600 it when it's not good. 895 01:25:26,601 --> 01:25:26,940 I like it when it's not good. 896 01:25:26,941 --> 01:25:27,941 No way! 897 01:25:29,670 --> 01:25:31,620 You're not done yet. 898 01:25:36,780 --> 01:25:44,630 I see it. 899 01:26:00,220 --> 01:26:07,970 What is it? 900 01:26:18,410 --> 01:26:20,200 It's the cream. 901 01:26:20,600 --> 01:26:21,600 It's the cookie. 902 01:26:30,570 --> 01:26:33,080 I signed that account he brought in, plus a couple of others. 903 01:26:33,860 --> 01:26:38,120 Also, we have two larger accounts that I think they're going to sign. 904 01:26:38,760 --> 01:26:40,121 How come I didn't hear about them? 905 01:26:40,380 --> 01:26:41,380 I'm telling you now. 906 01:26:41,680 --> 01:26:42,100 Wait a minute. 907 01:26:42,140 --> 01:26:44,260 I'm supposed to be the one who brings in new accounts. 908 01:26:44,800 --> 01:26:45,800 Things have changed. 909 01:26:46,650 --> 01:26:48,731 We've been out of touch for the last couple of weeks. 910 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 And what does that mean? 911 01:26:53,030 --> 01:26:54,511 I want you to do me a favor, partner. 912 01:26:55,020 --> 01:26:56,020 Come on. 913 01:26:56,360 --> 01:26:57,400 What's going on? 914 01:27:01,730 --> 01:27:03,340 I want you to take Natalie off my hands. 915 01:27:04,540 --> 01:27:06,620 In fact, I want you to marry her. 916 01:27:10,310 --> 01:27:11,530 See, Natalie's not my type. 917 01:27:12,130 --> 01:27:14,270 I think you and her would make a good couple. 918 01:27:15,010 --> 01:27:15,450 Forget it. 919 01:27:15,510 --> 01:27:16,510 Why should I marry her? 920 01:27:17,150 --> 01:27:18,630 Mark, we've got a good business here. 921 01:27:19,310 --> 01:27:20,310 It's going to get bigger. 922 01:27:22,250 --> 01:27:24,770 But what we can't have for the future is dead weight. 923 01:27:25,490 --> 01:27:26,070 Dead weight? 924 01:27:26,071 --> 01:27:28,750 I've got the clients, and they want me. 925 01:27:31,110 --> 01:27:34,150 You know, my knowledge, expertise, solid business sense. 926 01:27:34,980 --> 01:27:37,570 The company just doesn't need the services available. 927 01:27:38,910 --> 01:27:41,790 Smiling, fun-loving ex-college quarterback to stay alive. 928 01:27:42,470 --> 01:27:44,590 Now, you marry Natalie, and I'll see that you stay in. 929 01:27:45,910 --> 01:27:49,770 Otherwise... otherwise... Otherwise, this means that this is blackmail and forget it. 930 01:27:50,030 --> 01:27:51,730 Okay, you go on fucking my wife. 931 01:27:51,850 --> 01:27:53,530 You can even run off with her if you want. 932 01:27:54,270 --> 01:27:56,430 But I'll see to it that the best job you can get 933 01:27:56,431 --> 01:27:59,350 is some salesman and some two-bit ravioli fact. 934 01:28:00,650 --> 01:28:02,990 Now, what's it going to be? 935 01:28:05,690 --> 01:28:06,690 I guess you know. 936 01:28:07,330 --> 01:28:08,330 Yeah. 937 01:28:08,650 --> 01:28:09,650 I think I do. 938 01:28:10,030 --> 01:28:11,030 I know you pretty well. 939 01:28:11,650 --> 01:28:12,810 You going to be the best man? 940 01:28:13,330 --> 01:28:14,330 My pleasure, partner. 941 01:28:27,450 --> 01:28:28,680 I think I'm going to beat you. 942 01:28:29,340 --> 01:28:29,940 Is this my role? 943 01:28:30,240 --> 01:28:30,460 Yes. 944 01:28:30,780 --> 01:28:31,780 My role? 945 01:28:33,100 --> 01:28:34,100 Six and one. 946 01:28:34,520 --> 01:28:35,596 Do I have to take that role? 947 01:28:35,620 --> 01:28:35,620 Yes. 948 01:28:36,040 --> 01:28:36,660 I told you. 949 01:28:36,980 --> 01:28:38,680 I told you it was going to beat you. 950 01:28:38,920 --> 01:28:39,920 I can go one. 951 01:28:40,220 --> 01:28:41,220 And six. 952 01:28:43,340 --> 01:28:44,600 What are you going to do? 953 01:28:45,240 --> 01:28:46,361 I've never played this game. 954 01:28:46,940 --> 01:28:47,940 I'll tell you. 955 01:28:48,380 --> 01:28:48,880 I might lose. 956 01:28:49,040 --> 01:28:50,040 I might lose. 957 01:28:50,205 --> 01:28:51,766 You're going to get really lost, though. 958 01:28:52,000 --> 01:28:53,000 I wish you could dance. 959 01:28:53,830 --> 01:28:55,060 You know, he's an asshole. 960 01:28:57,180 --> 01:28:58,220 His wife's a cunt, too. 961 01:28:58,840 --> 01:28:59,840 That's right. 962 01:29:00,040 --> 01:29:01,440 She's a cunt and he's an asshole. 963 01:29:02,630 --> 01:29:04,631 But everything's going to be just fine from now on. 964 01:29:05,240 --> 01:29:06,240 Really? 965 01:29:06,300 --> 01:29:07,300 And your business? 966 01:29:08,460 --> 01:29:09,460 Business, too. 967 01:29:09,940 --> 01:29:11,160 Supervised by me, of course. 968 01:29:13,380 --> 01:29:17,020 And all I have to do is just be there when you want me to? 969 01:29:17,660 --> 01:29:19,520 And not bother when you're not around? 970 01:29:20,100 --> 01:29:20,640 That's right. 971 01:29:20,880 --> 01:29:22,500 It's called the modern plan. 972 01:29:24,580 --> 01:29:25,580 That's for me. 973 01:29:26,560 --> 01:29:27,560 Me too. 974 01:29:29,220 --> 01:29:32,390 Let's play this game. 975 01:29:32,810 --> 01:29:33,810 Not anymore. 976 01:29:57,540 --> 01:29:59,720 Well, hello, stranger. 977 01:30:00,820 --> 01:30:01,820 Nice to see you. 978 01:30:04,590 --> 01:30:05,671 I have to talk to you, Dan. 979 01:30:07,300 --> 01:30:09,420 I'm always available for a little chat with my wife. 980 01:30:10,500 --> 01:30:11,960 This is more than just a chat. 981 01:30:11,961 --> 01:30:12,961 Come on, Dan. 982 01:30:17,700 --> 01:30:18,700 Serious, huh? 983 01:30:19,920 --> 01:30:20,920 I'm all ears. 984 01:30:22,000 --> 01:30:23,000 I'm leaving you, Dan. 985 01:30:25,400 --> 01:30:26,400 I've met someone else. 986 01:30:26,940 --> 01:30:27,940 Someone I love. 987 01:30:29,060 --> 01:30:30,060 Well, who can that be? 988 01:30:30,580 --> 01:30:31,840 Hey, let me get you a drink. 989 01:30:32,180 --> 01:30:33,180 This isn't a joke. 990 01:30:34,300 --> 01:30:35,300 I'm leaving you. 991 01:30:38,360 --> 01:30:39,856 God, Lisa, come on, let's have a drink. 992 01:30:39,880 --> 01:30:41,280 I think you're going to be staying. 993 01:30:41,860 --> 01:30:42,860 Oh, you're impossible. 994 01:31:02,560 --> 01:31:04,480 Mm-hmm. 995 01:31:16,600 --> 01:31:23,200 Oh, Mark. 996 01:31:27,730 --> 01:31:29,370 Aren't you glad we're together? 997 01:31:30,900 --> 01:31:35,530 Oh, God. 998 01:31:44,310 --> 01:31:45,310 Yes. 999 01:31:46,130 --> 01:31:48,870 Your cock feels so good inside of my teeth. 1000 01:31:49,770 --> 01:31:51,690 Oh, and your balls hit my ass. 1001 01:32:13,180 --> 01:32:15,430 She caught you in a hard moment. 1002 01:32:16,090 --> 01:32:17,790 How did you like that, Mark? 1003 01:32:19,350 --> 01:32:23,410 Oh, your balls are nice and tight, Mark. 1004 01:32:29,620 --> 01:32:33,260 Yes, ma'am. 1005 01:33:11,210 --> 01:33:12,210 Going somewhere exotic? 1006 01:33:14,050 --> 01:33:15,050 No. 1007 01:33:15,590 --> 01:33:16,590 Just across town. 1008 01:33:17,510 --> 01:33:18,510 Oh, across town. 1009 01:33:20,210 --> 01:33:21,210 West Side, huh? 1010 01:33:22,540 --> 01:33:23,661 Mark lives on the West Side. 1011 01:33:23,730 --> 01:33:24,730 Maybe it'll be neighbors. 1012 01:33:27,950 --> 01:33:29,311 Dan, I didn't want this to happen. 1013 01:33:29,630 --> 01:33:30,630 I really didn't. 1014 01:33:30,950 --> 01:33:31,950 I loved you. 1015 01:33:33,120 --> 01:33:34,681 You just didn't see what was happening. 1016 01:33:39,090 --> 01:33:40,931 I love you, too, and I do see what's happening. 1017 01:33:41,220 --> 01:33:42,220 What do you mean? 1018 01:33:42,480 --> 01:33:44,240 Well, if you had an affair with Mark, okay? 1019 01:33:44,560 --> 01:33:45,040 Well, that's over. 1020 01:33:45,140 --> 01:33:46,460 Let's go back to being ourselves. 1021 01:33:46,930 --> 01:33:48,800 No, I'm moving in with Mark, Dan. 1022 01:33:49,300 --> 01:33:50,421 No, no, Mark is unavailable. 1023 01:33:51,590 --> 01:33:53,351 Besides, we have too much to look forward to. 1024 01:33:54,020 --> 01:33:55,020 You're drunk. 1025 01:33:55,410 --> 01:33:56,640 I'm moving in with Mark. 1026 01:33:57,870 --> 01:33:59,031 I'll arrange for the divorce. 1027 01:33:59,680 --> 01:34:00,680 Mark is with Natalie. 1028 01:34:02,590 --> 01:34:04,636 They're going to be married, and I'm going to be the best man. 1029 01:34:04,660 --> 01:34:05,760 You're drunk and crazy. 1030 01:34:12,610 --> 01:34:13,610 Let go of me. 1031 01:34:13,660 --> 01:34:14,660 I have to pack. 1032 01:34:15,640 --> 01:34:17,100 Mark is with Natalie right now. 1033 01:34:17,960 --> 01:34:18,960 Right across the hall. 1034 01:34:20,060 --> 01:34:21,060 I arranged it. 1035 01:34:21,100 --> 01:34:22,560 They're going to be married. 1036 01:34:23,540 --> 01:34:25,300 Now unpack this stuff and let's have a drink. 1037 01:34:25,560 --> 01:34:25,980 We'll make it. 1038 01:34:26,180 --> 01:34:27,180 What do you mean? 1039 01:34:27,920 --> 01:34:28,920 You're lying. 1040 01:34:28,960 --> 01:34:29,100 Huh? 1041 01:34:29,580 --> 01:34:30,460 Well, the key's in the drawer. 1042 01:34:30,580 --> 01:34:31,440 Why don't you go see for yourself? 1043 01:34:31,560 --> 01:34:32,100 They're next door. 1044 01:34:32,380 --> 01:34:33,380 I don't believe you. 1045 01:34:33,980 --> 01:34:34,100 Go ahead. 1046 01:34:34,380 --> 01:34:35,660 See if you can see for yourself. 1047 01:34:47,670 --> 01:34:48,670 Mark, are you in there? 1048 01:34:49,450 --> 01:34:50,630 Mark, me, Lisa. 1049 01:34:51,650 --> 01:34:52,170 Where's Mark? 1050 01:34:52,510 --> 01:34:53,090 What are you doing? 1051 01:34:53,410 --> 01:34:54,410 I want Mark. 1052 01:34:55,110 --> 01:34:56,110 He's here. 1053 01:34:56,290 --> 01:34:57,290 Now let's just go away. 1054 01:34:58,180 --> 01:34:59,180 Mark, it's me. 1055 01:34:59,250 --> 01:35:00,530 I need to talk to you. 1056 01:35:00,990 --> 01:35:02,070 Why don't you just go away? 1057 01:35:02,210 --> 01:35:03,410 He doesn't want to see you. 1058 01:35:03,411 --> 01:35:04,570 Mark, I need you. 1059 01:35:04,710 --> 01:35:05,670 Why don't you just go away? 1060 01:35:05,671 --> 01:35:05,810 I'm here. 1061 01:35:06,050 --> 01:35:07,630 You kind of can't do this to me. 1062 01:35:08,510 --> 01:35:09,510 Just go. 1063 01:35:09,550 --> 01:35:10,050 Get out. 1064 01:35:10,350 --> 01:35:11,350 Don't call Mark. 1065 01:35:11,450 --> 01:35:12,450 I can't ever. 1066 01:35:37,010 --> 01:35:38,200 Now it's the two of us. 1067 01:35:58,770 --> 01:36:02,300 Will the defendant, Lisa Alexander, please rise. 1068 01:36:06,070 --> 01:36:08,720 The jury has found you guilty as charged. 1069 01:36:10,250 --> 01:36:14,360 You are to be remanded to the woman's house of detention pending sentence. 1070 01:36:15,420 --> 01:36:16,420 Court dismissed. 66748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.