All language subtitles for James.Mays.Great.Explorers.S01E01.Columbus.1080p.AV1.10bit-MeGusta_0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:05,535 Back when I was a boy, I had to learn a little poem, 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,135 and I expect you did as well. 3 00:00:07,160 --> 00:00:11,935 It went, "|n 1492, Columbus sailed the ocean blue." 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,455 I can't remember any of it after that, 5 00:00:13,480 --> 00:00:16,935 but it doesn't actually matter, because those first two lines 6 00:00:16,960 --> 00:00:20,495 cement the salient pub quiz fact in your head. 7 00:00:20,520 --> 00:00:24,535 It was 1 492, Christopher Columbus set sail from Spain, 8 00:00:24,560 --> 00:00:27,095 he discovered America, hopped ashore at Long Island, 9 00:00:27,120 --> 00:00:30,255 and rewarded himself with a nice, fat hot dog. 10 00:00:30,280 --> 00:00:31,815 But there must actually be more than that 11 00:00:31,840 --> 00:00:34,455 to this rather enigmatic character. 12 00:00:34,480 --> 00:00:38,775 Why, for example, is he celebrated as a national hero 13 00:00:38,800 --> 00:00:41,335 in a country he never even visited? 14 00:00:43,520 --> 00:00:49,375 'So, join me, viewers, as I set out to discover that. 15 00:00:51,120 --> 00:00:53,055 'The age of the Great Explorers 16 00:00:53,080 --> 00:00:55,775 'was one of the most dramatic in history.' 17 00:00:55,800 --> 00:00:57,415 BOOMING EXPLOSION Oh-ho-ho-ho! 18 00:00:57,440 --> 00:00:59,735 'When men risked their lives...' 19 00:00:59,760 --> 00:01:02,535 Cast off and set sail. Whoa! 20 00:01:02,560 --> 00:01:04,815 Take up on the peak. Argh! 21 00:01:04,840 --> 00:01:06,215 '..To seek new lands.' 22 00:01:06,240 --> 00:01:08,495 We're somewhere north of the dog's arse. 23 00:01:08,520 --> 00:01:09,935 Where the camera gone? Hello. 24 00:01:09,960 --> 00:01:13,575 They crossed thousands of miles of treacherous ocean, 25 00:01:13,600 --> 00:01:17,175 they built floating fortresses, they mapped the stars, 26 00:01:17,200 --> 00:01:20,655 they developed whole new branches of science. 27 00:01:20,680 --> 00:01:21,895 Eurgh! Absolute pish. 28 00:01:21,920 --> 00:01:24,415 'But were these explorers really heroes, 29 00:01:24,440 --> 00:01:27,095 'or just a bunch of chancers?' 30 00:01:27,120 --> 00:01:29,015 It's a miracle he found anything, really. 31 00:01:29,040 --> 00:01:32,015 Completely made up. Man was a charlatan. 32 00:01:32,040 --> 00:01:34,455 'And is their legacy one of triumph...' 33 00:01:34,480 --> 00:01:37,535 Ooh! '..or destruction?' 34 00:01:37,560 --> 00:01:41,295 Crikey. Now it's turning a little bit dark. 35 00:01:41,320 --> 00:01:44,015 'I'm doing a bit of discovering of my own...' 36 00:01:44,040 --> 00:01:46,415 BANG Unbelievably terrible. 37 00:01:46,440 --> 00:01:49,935 Medieval satnav 2.0 - a stick. 38 00:01:49,960 --> 00:01:53,335 '..To learn how these explorers conquered the oceans...' 39 00:01:53,360 --> 00:01:55,895 Look at that. I love it. 40 00:01:55,920 --> 00:01:57,335 Nobody panic yet. 41 00:01:57,360 --> 00:02:00,055 It's not just a map, it's a weapon. 42 00:02:00,080 --> 00:02:01,895 '..And changed the world forever.' 43 00:02:01,920 --> 00:02:03,655 Whoa! Dial out! 44 00:02:03,680 --> 00:02:05,295 Ah, gold! 45 00:02:05,320 --> 00:02:07,775 If you were in the navy, the French would definitely have got us. 46 00:02:07,800 --> 00:02:09,135 CHUCKLES 47 00:02:15,880 --> 00:02:17,615 CLUNK 48 00:02:22,040 --> 00:02:27,215 'Columbus's world-changing voyages began in southwest Spain, 49 00:02:27,240 --> 00:02:30,655 'which is nice, because I get to have a lovely scenic stroll 50 00:02:30,680 --> 00:02:32,455 'for your viewing pleasure.' 51 00:02:34,800 --> 00:02:37,455 I think we got it, the walking shot. 52 00:02:37,480 --> 00:02:43,055 'All good voyages start with a map, and here's the one Columbus had.' 53 00:02:43,080 --> 00:02:46,095 Now, very easy for me to say this in the 21st century 54 00:02:46,120 --> 00:02:48,815 after a very agreeable lunch, but it's a bit crap. 55 00:02:48,840 --> 00:02:51,615 Apart from that there are a lot of things missing - 56 00:02:51,640 --> 00:02:53,295 Australia and New Zealand for example - 57 00:02:53,320 --> 00:02:54,695 look at the shape of everything! 58 00:02:54,720 --> 00:02:57,455 Look at Africa. Look at the shape of that. 59 00:02:57,480 --> 00:02:58,495 It's ridiculous. 60 00:02:58,520 --> 00:03:01,215 Back when Columbus was a lad, 61 00:03:01,240 --> 00:03:04,815 the most exciting part of the world was Asia. 62 00:03:04,840 --> 00:03:08,135 This is where all the shiny and aromatic stuff 63 00:03:08,160 --> 00:03:12,455 that Europeans coveted came from, carried along the Silk Road. 64 00:03:12,480 --> 00:03:16,215 But... unfortunately, in 1453 - 65 00:03:16,240 --> 00:03:18,215 this is when Columbus was still an infant - 66 00:03:18,240 --> 00:03:21,655 Constantinople had fallen to the Ottomans, 67 00:03:21,680 --> 00:03:24,775 which caused a bit of a Silk Road block. 68 00:03:24,800 --> 00:03:29,095 The Europeans no longer had access to all those lovely silks 69 00:03:29,120 --> 00:03:30,535 and spices and jewels. 70 00:03:30,560 --> 00:03:33,015 They were just stuck with their mud and turnips, 71 00:03:33,040 --> 00:03:35,295 as if they were all living in Norfolk. 72 00:03:35,320 --> 00:03:36,335 Something had to be done, 73 00:03:36,360 --> 00:03:41,495 and what had to be done was to find a sea route from Europe 74 00:03:41,520 --> 00:03:44,095 over to the Indies, as Asia was then called. 75 00:03:44,120 --> 00:03:47,815 This is how The Great Age of Exploration began. 76 00:03:47,840 --> 00:03:52,695 Forget the space race, this was the spice race. 77 00:03:52,720 --> 00:03:56,055 The Portuguese were the hot favourites to get there first, 78 00:03:56,080 --> 00:04:00,375 but it was a hazardous voyage over 10,000 miles south, 79 00:04:00,400 --> 00:04:02,895 around Africa, and off to the east. 80 00:04:02,920 --> 00:04:06,695 'Enter a man with a plan.' 81 00:04:06,720 --> 00:04:09,935 Those steps are really annoying. LAUGHS 82 00:04:09,960 --> 00:04:12,135 'Not me, Columbus.' 83 00:04:13,600 --> 00:04:16,695 Rather in the way that young men these days are obsessed with, say, 84 00:04:16,720 --> 00:04:19,055 magazines about Airfix models, 85 00:04:19,080 --> 00:04:22,415 the young Chris Columbus was obsessed with maps. 86 00:04:22,440 --> 00:04:24,935 And he had a brother who ran a map shop, 87 00:04:24,960 --> 00:04:27,895 so he could get high on his own supply. 88 00:04:27,920 --> 00:04:32,775 Historians have long believed that Columbus was an Italian from Genoa, 89 00:04:32,800 --> 00:04:34,815 but recently, some have claimed 90 00:04:34,840 --> 00:04:37,335 that he may have been a Spanish Jew from Valencia. 91 00:04:37,360 --> 00:04:38,735 While they fight it out, 92 00:04:38,760 --> 00:04:42,535 what we do know is that he spent a lot of time on boats, 93 00:04:42,560 --> 00:04:46,935 and he knew that daring sailors were rewarded with great riches. 94 00:04:46,960 --> 00:04:51,335 He became obsessed with finding a quicker route to Asia, 95 00:04:51,360 --> 00:04:54,775 and with, of course, the glory that would follow. 96 00:04:54,800 --> 00:04:57,775 So, after several more years of sailing and calculating 97 00:04:57,800 --> 00:05:00,775 and map-bothering, he'd come up with a plan. 98 00:05:00,800 --> 00:05:03,575 He would absolutely slash the journey time to Asia 99 00:05:03,600 --> 00:05:06,575 by simply going west. 100 00:05:06,600 --> 00:05:12,295 This was revolutionary - sailing off the edge of the map. 101 00:05:12,320 --> 00:05:15,775 But if he could pull it off, fame and fortune would be his. 102 00:05:15,800 --> 00:05:19,215 With fevered excitement, he travelled to the courts of Europe 103 00:05:19,240 --> 00:05:22,015 and pitched his plan to their kings and queens... 104 00:05:23,680 --> 00:05:28,055 ...who all told him to sod off, sailing west was madness. 105 00:05:28,080 --> 00:05:32,735 But Columbus, whether stubborn or simply delusional, persevered. 106 00:05:32,760 --> 00:05:36,215 He tried schmoozing. He tried "map-splaining". 107 00:05:36,240 --> 00:05:40,975 He tried boring them witless. He tried for years. 108 00:05:41,000 --> 00:05:46,055 Finally, and at the grand old age of 41, he got a bite. 109 00:05:46,080 --> 00:05:50,735 Isabella and Ferdinand of Spain had just won a very expensive war 110 00:05:50,760 --> 00:05:53,095 expelling the Moors from their country, 111 00:05:53,120 --> 00:05:55,815 and they needed a bit of a cash injection. 112 00:05:55,840 --> 00:05:58,615 They also probably quite liked the idea of sticking one over 113 00:05:58,640 --> 00:06:01,175 on their great rivals, the Portuguese. 114 00:06:01,200 --> 00:06:02,855 And it's also possible 115 00:06:02,880 --> 00:06:06,775 they were simply sick to death of Columbus nagging them. 116 00:06:06,800 --> 00:06:09,135 It was game on. 117 00:06:09,160 --> 00:06:13,535 Europeans would be sailing over the horizon to the west. 118 00:06:13,560 --> 00:06:17,175 The Crown found backers to pay for crews and three small ships, 119 00:06:17,200 --> 00:06:20,575 and they sent Columbus here, to Palos de la Frontera, 120 00:06:20,600 --> 00:06:22,535 to collect the lucre. 121 00:06:23,920 --> 00:06:25,295 In the 15th century, 122 00:06:25,320 --> 00:06:28,575 the streets of Palos would have been rammed with boat builders, 123 00:06:28,600 --> 00:06:31,615 ropemakers and drunken sailors. 124 00:06:31,640 --> 00:06:34,695 Columbus met with the bravest of the ship-owners, 125 00:06:34,720 --> 00:06:38,415 who lived in this house and laid out his plans. 126 00:06:38,440 --> 00:06:39,815 In just a few short weeks, 127 00:06:39,840 --> 00:06:43,735 he would be in Asia - except for one slight snag. 128 00:06:45,040 --> 00:06:47,535 Let's have a look at Columbus's workings 129 00:06:47,560 --> 00:06:49,975 to see where it went so horribly wrong. 130 00:06:50,000 --> 00:06:52,335 As our high-tech demo will show, 131 00:06:52,360 --> 00:06:55,295 it starts with a philosopher in ancient Egypt 132 00:06:55,320 --> 00:06:58,495 whose name is very easy to say (!) 133 00:06:58,520 --> 00:07:00,415 STRUGGLING: Eratos...thenes. 134 00:07:00,440 --> 00:07:03,535 He noticed something a bit strange about shadows. 135 00:07:03,560 --> 00:07:09,575 This is the spinning celestial dust mote that humanity calls home. 136 00:07:09,600 --> 00:07:12,695 The sun is represented by this torch on a stick. 137 00:07:12,720 --> 00:07:16,375 In reality, it is much bigger and much further away. 138 00:07:16,400 --> 00:07:18,775 This is how they do things at the Griffith Observatory (!) 139 00:07:18,800 --> 00:07:22,535 Here is Egypt. Now, here is a camel. 140 00:07:22,560 --> 00:07:25,935 And if I put the camel down there, you can see 141 00:07:25,960 --> 00:07:29,095 that the shadow of the camel is directly below the camel. 142 00:07:30,240 --> 00:07:32,415 If we now move the camel further north... 143 00:07:33,880 --> 00:07:36,895 ...you can see it casts a shadow that way. 144 00:07:36,920 --> 00:07:39,415 Clever old Eratosthhh...whatever 145 00:07:39,440 --> 00:07:41,695 measured the different angles of the shadows, 146 00:07:41,720 --> 00:07:43,535 did a spot of trigonometry 147 00:07:43,560 --> 00:07:46,015 and worked out the circumference of the Earth. 148 00:07:46,040 --> 00:07:48,735 He was accurate to within 1 %, 149 00:07:48,760 --> 00:07:51,495 which is an absolutely phenomenal result. 150 00:07:52,960 --> 00:07:56,015 Unfortunately for our hero Christopher, 151 00:07:56,040 --> 00:08:00,415 he based HIS reasoning on the work of a different ancient, Ptolemy, 152 00:08:00,440 --> 00:08:05,375 who, in turn, had based his work on the assumptions of some other bloke, 153 00:08:05,400 --> 00:08:06,975 and they were miles out. 154 00:08:07,000 --> 00:08:12,055 The moral of this story is don't copy other people's homework. 155 00:08:12,080 --> 00:08:16,455 Ptolemy's estimate shrank the world by 28% 156 00:08:16,480 --> 00:08:19,055 Columbus had backed the wrong camel. 157 00:08:19,080 --> 00:08:21,655 I shall extinguish the sun. 158 00:08:21,680 --> 00:08:25,455 Getting the girth of the Earth wrong could have fatal consequences 159 00:08:25,480 --> 00:08:28,175 for the sailors on the voyage. 160 00:08:28,200 --> 00:08:32,575 Right, let's go back to that 15th century map of the known world, 161 00:08:32,600 --> 00:08:35,615 reproduced here in handy laser-cut wood. 162 00:08:35,640 --> 00:08:37,975 His idea was to go west 163 00:08:38,000 --> 00:08:39,535 and approach the Indies from the other side. 164 00:08:39,560 --> 00:08:41,175 So, we'll rearrange the map. 165 00:08:44,480 --> 00:08:46,735 Erm... Hang on. How does it look? 166 00:08:46,760 --> 00:08:49,615 Something like that? Bear with me. 167 00:08:49,640 --> 00:08:54,415 With the 28% shrinkage, he was already off to a bad start. 168 00:08:54,440 --> 00:08:57,495 But then Columbus made a series of other errors. 169 00:08:57,520 --> 00:08:59,935 Most notably, he confused the Roman mile 170 00:08:59,960 --> 00:09:02,335 with the bigger Arabic mile, 171 00:09:02,360 --> 00:09:05,135 and that made the Indies apparently there. 172 00:09:05,160 --> 00:09:08,655 Columbus's whole plan was based on an idea of the world 173 00:09:08,680 --> 00:09:12,295 that was 58% too small. 174 00:09:12,320 --> 00:09:15,495 He calculated that that would be four weeks' sailing away. 175 00:09:15,520 --> 00:09:16,975 The truth, however, 176 00:09:17,000 --> 00:09:21,495 is that Asia is all the way over there, 177 00:09:21,520 --> 00:09:24,735 or twelve weeks' sailing. 178 00:09:24,760 --> 00:09:26,255 Columbus's mistakes, 179 00:09:26,280 --> 00:09:30,055 and the mistakes of those around him all the way back to antiquity, 180 00:09:30,080 --> 00:09:35,175 spelled certain death for a crew on that voyage. 181 00:09:35,200 --> 00:09:39,815 If only he'd had the plastic Chinese globe, the bicycle light, 182 00:09:39,840 --> 00:09:42,855 and the knock-kneed plastic camel with Blu-Tack on its feet, 183 00:09:42,880 --> 00:09:43,975 he'd have known. 184 00:09:44,000 --> 00:09:47,495 And, of course, there was another thing he didn't know yet. 185 00:09:47,520 --> 00:09:49,415 There was something else here. 186 00:10:02,280 --> 00:10:05,695 JAMES MAY: Welcome back, viewers, to 1492. 187 00:10:05,720 --> 00:10:08,255 After ten years of persistent nagging, 188 00:10:08,280 --> 00:10:12,135 Christopher Columbus has finally convinced the Spanish Crown to pay 189 00:10:12,160 --> 00:10:17,735 for his frankly insane voyage sailing west to Asia. 190 00:10:17,760 --> 00:10:20,095 There was just one thing he'd forgotten - 191 00:10:20,120 --> 00:10:23,415 to check if a ship could actually sail there. 192 00:10:23,440 --> 00:10:24,695 Well, he was in luck. 193 00:10:24,720 --> 00:10:28,415 Sailing technology had recently made a major leap forward, 194 00:10:28,440 --> 00:10:30,695 thanks to a new type of sail. 195 00:10:30,720 --> 00:10:33,095 'Time for a demonstration.' 196 00:10:33,120 --> 00:10:35,455 Permission to come aboard, skipper. 197 00:10:35,480 --> 00:10:39,775 'Now, if you're expecting fancy CGI or re-enactors in dodgy wigs, 198 00:10:39,800 --> 00:10:42,135 'this is not the series for you. 199 00:10:42,160 --> 00:10:44,055 'But if you're expecting me with dodgy hair 200 00:10:44,080 --> 00:10:47,775 'investigating exactly how it all happened and why...' 201 00:10:47,800 --> 00:10:48,935 Morning. 202 00:10:48,960 --> 00:10:53,335 '..Well, you're in luck. join me aboard 12ft dinghy Skiffy.' 203 00:10:54,560 --> 00:10:57,975 This sail setup is known as square rig, for obvious reasons. 204 00:10:58,000 --> 00:11:00,655 This is what most European ships would've had. 205 00:11:00,680 --> 00:11:03,015 But the Portuguese, especially in the 1400s, 206 00:11:03,040 --> 00:11:06,255 noticed another type of sail, a triangular one. 207 00:11:06,280 --> 00:11:08,935 And what we're going to do today is demonstrate the difference 208 00:11:08,960 --> 00:11:12,895 by sailing to a buoy just over there and back again. 209 00:11:12,920 --> 00:11:15,255 I've got the skipper on board, who is Alan. 210 00:11:15,280 --> 00:11:16,135 AVe, aye. AYE. aye. 211 00:11:16,160 --> 00:11:18,135 And he's here to take control if necessary, 212 00:11:18,160 --> 00:11:20,975 and to make sure I don't accidentally sail to the Caribbean. 213 00:11:21,000 --> 00:11:22,775 Are you ready, skipper? I am. 214 00:11:22,800 --> 00:11:25,375 In three, two, one. Go! Go. 215 00:11:29,480 --> 00:11:32,735 If you just slacken off that. That's it. Right. 216 00:11:35,160 --> 00:11:36,535 Goodbye, cruel world. 217 00:11:37,760 --> 00:11:41,575 'The first leg is downwind, plain sailing all the way.' 218 00:11:41,600 --> 00:11:44,815 Oh, God, there's the buoy. Bring it round. 219 00:11:46,640 --> 00:11:49,175 'But next comes the upwind leg.' 220 00:11:50,360 --> 00:11:52,535 CREW MEMBER: Going in the wrong direction! 221 00:11:53,920 --> 00:11:55,615 Where are you, camera? ALAN LAUGHS 222 00:11:55,640 --> 00:11:57,815 Come over here. I need to talk to you. 223 00:11:59,240 --> 00:12:01,655 The point about the square sail is that it's really just like 224 00:12:01,680 --> 00:12:04,735 a big bin bag full of wind. 225 00:12:04,760 --> 00:12:06,375 It's great when you're going downwind, 226 00:12:06,400 --> 00:12:07,775 the wind is roughly behind you, 227 00:12:07,800 --> 00:12:09,695 it fills up, and it thrusts you along. 228 00:12:09,720 --> 00:12:12,175 But when you want to go towards the wind, it's a bit problematic. 229 00:12:12,200 --> 00:12:15,415 'Whilst it's all very easy downwind, 230 00:12:15,440 --> 00:12:18,655 'upwind, the ship has to do something called tacking - 231 00:12:18,680 --> 00:12:21,015 'basically, catching what wind you can 232 00:12:21,040 --> 00:12:23,615 'to zig-zag to where you want to go.' 233 00:12:23,640 --> 00:12:25,535 For this reason, sailors were quite nervous 234 00:12:25,560 --> 00:12:27,895 about sailing away from the shore downwind, 235 00:12:27,920 --> 00:12:30,655 because their fear was that they'd never be able to get back. 236 00:12:30,680 --> 00:12:33,895 They'd be lost at sea forever, rather like we are. 237 00:12:35,080 --> 00:12:37,535 SONG: 'Drunken Sailor' 238 00:12:37,560 --> 00:12:39,495 We want to go over there. 239 00:12:39,520 --> 00:12:43,815 'But tacking with a square sail is not easy.' 240 00:12:43,840 --> 00:12:44,855 Ready about? 241 00:12:44,880 --> 00:12:47,055 Ready about. OK, here we go. 242 00:12:48,560 --> 00:12:49,695 We ARE moving. 243 00:12:49,720 --> 00:12:53,215 ALAN LAUGHS just the wrong way. 244 00:12:55,960 --> 00:12:58,735 Well, that's three metres 245 00:12:58,760 --> 00:13:00,295 in about 15 minutes. ALAN LAUGHS 246 00:13:01,760 --> 00:13:03,935 It'll take us a while to find the New World at this speed. 247 00:13:05,480 --> 00:13:08,615 'After about half an hour of getting nowhere fast, 248 00:13:08,640 --> 00:13:10,135 'or rather slowly, 249 00:13:10,160 --> 00:13:12,815 'we admitted defeat and got a tow from the crew 250 00:13:12,840 --> 00:13:15,015 'back to the start line.' 251 00:13:17,720 --> 00:13:20,055 Right, that square sail was frankly rubbish, 252 00:13:20,080 --> 00:13:21,895 but let's see how we get on with the triangular ones, 253 00:13:21,920 --> 00:13:23,615 which were an absolute game-changer. 254 00:13:23,640 --> 00:13:26,055 'In the early 15th century, 255 00:13:26,080 --> 00:13:30,455 'sailors had noticed a different sail used in the East. 256 00:13:30,480 --> 00:13:34,255 'On the River Nile, for example, the wind mostly blows south, 257 00:13:34,280 --> 00:13:37,295 'but boats could still sail north just fine. 258 00:13:37,320 --> 00:13:40,175 'Triangular sails were the key, 259 00:13:40,200 --> 00:13:44,575 'and they would revolutionise where sailors like Columbus could go.' 260 00:13:44,600 --> 00:13:46,135 Ready? R'9hty-ho. 261 00:13:47,640 --> 00:13:49,455 'Just like with the square sail, 262 00:13:49,480 --> 00:13:54,655 'the downwind leg is easy-going, a gentle beeline towards our buoy.' 263 00:13:54,680 --> 00:13:57,655 Right, we're going to come round, up towards the wind now. 264 00:13:57,680 --> 00:14:01,655 'But as we round the buoy, we're not being blown backwards.' 265 00:14:01,680 --> 00:14:03,535 We're pretty much going in the right direction. 266 00:14:03,560 --> 00:14:05,575 That's where we want to go. 267 00:14:05,600 --> 00:14:07,895 But we're only, sort of, 30 or 40 degrees off. 268 00:14:07,920 --> 00:14:09,815 It's a huge difference. 269 00:14:11,960 --> 00:14:14,455 The sail is now acting like an aerofoil. 270 00:14:14,480 --> 00:14:16,175 When the wind rushes over it, 271 00:14:16,200 --> 00:14:20,015 it creates an area of low pressure on the curved side, the outer side, 272 00:14:20,040 --> 00:14:22,015 and high pressure on the inside. 273 00:14:22,040 --> 00:14:23,815 It's great. 274 00:14:25,920 --> 00:14:28,455 'And the finish line's in sight.' 275 00:14:33,080 --> 00:14:35,255 Victory! Yay! 276 00:14:36,400 --> 00:14:37,775 We've clone it. 277 00:14:42,840 --> 00:14:46,175 What a craft Skiffy is with triangular sails. 278 00:14:46,200 --> 00:14:47,975 A nice, neat zig-zag, 279 00:14:48,000 --> 00:14:50,815 and home in time for cocktails and a debrief. 280 00:14:52,280 --> 00:14:55,295 And that was deeply significant because it shortened journey times, 281 00:14:55,320 --> 00:14:57,775 and it meant the sailors weren't quite so scared 282 00:14:57,800 --> 00:14:59,535 of being lost at sea. 283 00:14:59,560 --> 00:15:03,455 All because of triangular sails. It's fantastic. 284 00:15:03,480 --> 00:15:06,575 'A simple change in the shape of a sail 285 00:15:06,600 --> 00:15:10,015 'meant that Columbus could now change the shape of the world. 286 00:15:13,960 --> 00:15:16,935 'But to go with his sails, he needed ships. 287 00:15:16,960 --> 00:15:19,215 'And for ships, he needed to go to the Palos Port, 288 00:15:19,240 --> 00:15:22,575 'the Cape Canaveral of its time.' 289 00:15:22,600 --> 00:15:25,055 Here is a replica of Columbus's fleet. 290 00:15:25,080 --> 00:15:27,455 In the middle is the Santa Maria. 291 00:15:27,480 --> 00:15:28,775 Not really very big, 292 00:15:28,800 --> 00:15:30,695 when you consider what it was going to achieve, 293 00:15:30,720 --> 00:15:33,215 but it is at least "plumptious" in the hold, 294 00:15:33,240 --> 00:15:36,975 so it can bring back all those spices and treasures from Asia. 295 00:15:37,000 --> 00:15:40,615 Ha-ha! Either side, there is the Pinta and the Nina, 296 00:15:40,640 --> 00:15:42,495 based on Portuguese designs. 297 00:15:42,520 --> 00:15:44,855 Small, sleek, fast. 298 00:15:44,880 --> 00:15:46,855 The whole lot could be expected to bimble along 299 00:15:46,880 --> 00:15:51,615 at a very vigorous four knots or so, roughly a brisk walk. 300 00:15:55,960 --> 00:15:57,215 Ships like these 301 00:15:57,240 --> 00:16:00,735 were one of the greatest feats of engineering of the age, 302 00:16:00,760 --> 00:16:03,375 floating fortresses that harnessed the wind 303 00:16:03,400 --> 00:16:06,495 to transport you to lands afar. 304 00:16:06,520 --> 00:16:08,455 Now, if anybody watching this is thinking, 305 00:16:08,480 --> 00:16:11,935 "Ooh, that would be an adventure, going off on an old sailing ship," 306 00:16:11,960 --> 00:16:13,535 you might want to think again. 307 00:16:13,560 --> 00:16:15,735 Come aboard, and I'll show you what I mean. 308 00:16:20,480 --> 00:16:24,095 You have to bear in mind that there were 90 blokes on these three tubs. 309 00:16:24,120 --> 00:16:26,935 They stayed in the same clothes for the entire voyage 310 00:16:26,960 --> 00:16:29,535 in their own slime and filth. 311 00:16:29,560 --> 00:16:30,775 They slept in shifts, 312 00:16:30,800 --> 00:16:33,695 and you slept simply in a convenient place on the deck, 313 00:16:33,720 --> 00:16:36,775 probably curled up on an old sack or something. 314 00:16:36,800 --> 00:16:40,015 The smallest of the lot was the Nina, 315 00:16:40,040 --> 00:16:43,695 a proper little leaky tub, God above! 316 00:16:43,720 --> 00:16:48,095 It's about 60ft stem-to-stern. 317 00:16:48,120 --> 00:16:51,135 And I don't know if you've watched any of those YouTube videos 318 00:16:51,160 --> 00:16:55,655 called things like Container Ship In Heavy Atlantic Swell. 319 00:16:55,680 --> 00:16:57,095 HOWLING WIND 320 00:16:57,120 --> 00:16:59,375 They're absolutely terrifying. 321 00:16:59,400 --> 00:17:01,735 But now imagine doing that in this, 322 00:17:01,760 --> 00:17:06,535 which is really just a bit of a GCSE woodwork project. 323 00:17:06,560 --> 00:17:07,895 It's unthinkable. 324 00:17:07,920 --> 00:17:11,415 This would be bad enough on a trip along the coast, 325 00:17:11,440 --> 00:17:15,015 but the renegade Columbus would be sailing these ships west 326 00:17:15,040 --> 00:17:16,375 into the blue beyond. 327 00:17:16,400 --> 00:17:18,895 I don't know what he's smiling about. 328 00:17:20,080 --> 00:17:22,415 Believe it or not, it wasn't that easy 329 00:17:22,440 --> 00:17:24,775 to persuade men to go on these voyages, 330 00:17:24,800 --> 00:17:26,255 and one way they got around this problem 331 00:17:26,280 --> 00:17:28,735 was to offer an amnesty to criminals. 332 00:17:28,760 --> 00:17:30,415 Murderers, for example. 333 00:17:30,440 --> 00:17:31,895 "We'll let you off, 334 00:17:31,920 --> 00:17:36,135 "but you have to go on Christopher Columbus's voyage." Hm. 335 00:17:37,440 --> 00:17:40,135 To sum up, this was a death cruise on a rickety tub, 336 00:17:40,160 --> 00:17:43,695 sleeping on a sack with a bunch of stinking murderers. 337 00:17:43,720 --> 00:17:45,375 No wonder he couldn't get the staff. 338 00:17:48,920 --> 00:17:52,855 I know some of you are wondering, and no, there were no lavs on board. 339 00:17:52,880 --> 00:17:56,175 You just had to let it hang out over the side. 340 00:17:56,200 --> 00:17:58,015 But at least the food was terrible. 341 00:17:59,840 --> 00:18:02,175 Somehow, Columbus managed to scrounge up 342 00:18:02,200 --> 00:18:07,215 a motley crew of 87 sailors, and they would need feeding. 343 00:18:07,240 --> 00:18:11,815 Food rotted quickly in the hot, damp ships' holds, 344 00:18:11,840 --> 00:18:15,655 so almost everything he took was dried to preserve it. 345 00:18:15,680 --> 00:18:18,335 Right, well, here is a selection of the sort of things 346 00:18:18,360 --> 00:18:20,695 Columbus's crews would've had on board. 347 00:18:20,720 --> 00:18:24,375 There's salted fish, some hard cheese, 348 00:18:24,400 --> 00:18:29,335 salted pork, peas, raisins, lentils, and some nuts. 349 00:18:29,360 --> 00:18:32,535 They would've also had lots of liquid things, thankfully. 350 00:18:32,560 --> 00:18:36,255 Delicious red wine and beer. 351 00:18:38,000 --> 00:18:42,375 But half of their calorie intake would have come from something 352 00:18:42,400 --> 00:18:46,775 called ship's biscuits, or hard tack, 353 00:18:46,800 --> 00:18:49,175 and we're going to make some of that right now. 354 00:18:50,920 --> 00:18:52,575 OK, this is not really very different 355 00:18:52,600 --> 00:18:54,855 from making something like a chapati, 356 00:18:54,880 --> 00:18:56,215 but don't get your hopes up. 357 00:18:56,240 --> 00:18:58,935 'It's a very basic recipe. 358 00:18:58,960 --> 00:19:00,935 'Two types of flour, boring old wholemeal 359 00:19:00,960 --> 00:19:06,175 'and a delicious, fibrous green flour made from peas.' 360 00:19:06,200 --> 00:19:07,415 Mm, very nice (!) 361 00:19:07,440 --> 00:19:11,815 'Add some salt, because even sailors deserve flavour in their biscuits, 362 00:19:11,840 --> 00:19:14,775 'and bind it all together with water.' 363 00:19:14,800 --> 00:19:17,415 Now, I've worked on a cooking show, and I know that we're now going 364 00:19:17,440 --> 00:19:23,375 to skip ahead to a point where I've already made a lovely ball of dough. 365 00:19:23,400 --> 00:19:26,415 That's how cooking shows work, even in the 15th century. 366 00:19:26,440 --> 00:19:27,975 SHORT BEEP 367 00:19:28,000 --> 00:19:30,615 Weirdly, that we're talking about explorers, 368 00:19:30,640 --> 00:19:33,975 this has worked out to look more like a map of Tasmania, 369 00:19:34,000 --> 00:19:36,335 but anyway, that comes much later. 370 00:19:36,360 --> 00:19:39,695 'Now, one essential requirement of ship's biscuits 371 00:19:39,720 --> 00:19:41,455 'was that under no circumstances 372 00:19:41,480 --> 00:19:43,735 'were they allowed to be light and fluffy.' 373 00:19:43,760 --> 00:19:45,735 They made a series of holes in it, 374 00:19:45,760 --> 00:19:48,695 going all the way through with a fork 375 00:19:48,720 --> 00:19:50,655 to stop exactly that happening. 376 00:19:50,680 --> 00:19:52,855 So, anyway, that's basically the gist of it. 377 00:19:54,480 --> 00:19:56,215 And now, again, by the magic of television, 378 00:19:56,240 --> 00:19:57,535 we will skip forward to a point 379 00:19:57,560 --> 00:19:59,895 where a whole load of these have been baked. 380 00:19:59,920 --> 00:20:00,975 SHORT BEEP Look at those. 381 00:20:03,880 --> 00:20:07,495 Let's see what it tasted like, being an explorer. 382 00:20:10,120 --> 00:20:11,175 Oh. 383 00:20:12,640 --> 00:20:16,535 It's quite difficult to articulate how horrible that is. 384 00:20:16,560 --> 00:20:20,015 It's extremely boring, very dry. 385 00:20:20,040 --> 00:20:22,735 I mean, almost wantonly miserable. 386 00:20:22,760 --> 00:20:25,455 Now, those were once-baked biscuits, 387 00:20:25,480 --> 00:20:28,335 but the fact is, they baked them a lot more than that. 388 00:20:28,360 --> 00:20:30,975 The point was to remove all moisture from them 389 00:20:31,000 --> 00:20:34,015 because moisture would encourage the growth of mould. 390 00:20:34,040 --> 00:20:38,415 So, here are some I made even, even earlier. 391 00:20:38,440 --> 00:20:41,975 These are twice-baked. Let's see what the effect is. 392 00:20:43,720 --> 00:20:45,015 Oh, God! 393 00:20:57,320 --> 00:21:00,335 So hard to chew. That's only twice-baked. 394 00:21:00,360 --> 00:21:04,855 OK, four-times-baked ship's biscuits. 395 00:21:06,160 --> 00:21:09,255 SLIGHT CRUNCH, HE LAUGHS 396 00:21:09,280 --> 00:21:10,495 Oh! 397 00:21:10,520 --> 00:21:13,175 You need a machine tool to get through this. 398 00:21:16,840 --> 00:21:19,095 CRUNCH Oh, a bit came off. 399 00:21:19,120 --> 00:21:21,735 CRUNCHING 400 00:21:21,760 --> 00:21:23,735 That's unbelievably terrible. 401 00:21:23,760 --> 00:21:25,175 Oh, excuse me, 402 00:21:25,200 --> 00:21:27,535 I'm gonna have to have a bit of beer to get rid of that. 403 00:21:27,560 --> 00:21:31,455 'The sailors soaked the biscuits in water to soften them. 404 00:21:31,480 --> 00:21:34,175 'But once a day, if the weather was calm enough to cook, 405 00:21:34,200 --> 00:21:37,695 'they got to dip them in a bowl of this stuff.' 406 00:21:37,720 --> 00:21:42,135 Ta-da! Salt pork and pea stew. 407 00:21:42,160 --> 00:21:44,975 That is a pre-softened ship's biscuit. 408 00:21:49,360 --> 00:21:50,975 I can't do it, I'm sorry. 409 00:21:52,080 --> 00:21:54,095 How long has that been soaking for? 410 00:21:54,120 --> 00:21:55,895 CREW MEMBER: About an hour. An hour?! 411 00:21:55,920 --> 00:21:58,975 'Best resort to a spoon if I want to keep my teeth.' 412 00:22:02,880 --> 00:22:05,855 Mm. That is delicious. 413 00:22:05,880 --> 00:22:09,095 But it might be delicious because I've been eating ship's biscuits. 414 00:22:09,120 --> 00:22:11,375 It's a bit like being beaten up, and then when it stops, 415 00:22:11,400 --> 00:22:12,535 you think, "This is nice." 416 00:22:12,560 --> 00:22:15,135 But it isn't really nice. It's just normal. 417 00:22:15,160 --> 00:22:20,095 Columbus's very, very baked biscuits might have been mould-free, 418 00:22:20,120 --> 00:22:22,655 but there wasn't much he could do about these little fellas. 419 00:22:24,000 --> 00:22:27,855 These are weevils, 420 00:22:27,880 --> 00:22:31,575 and these got into absolutely everything. 421 00:22:31,600 --> 00:22:34,015 Now, they're perfectly harmless to eat. 422 00:22:34,040 --> 00:22:37,655 They also help to weaken the structural integrity 423 00:22:37,680 --> 00:22:39,615 of the ship's biscuit by burrowing through them. 424 00:22:39,640 --> 00:22:41,615 But nevertheless, they are weevils. 425 00:22:41,640 --> 00:22:44,575 To demonstrate just how different 426 00:22:44,600 --> 00:22:48,055 their enthusiasm for ship's biscuits is compared with mine... 427 00:22:48,080 --> 00:22:50,695 Oh, yeah, they've gone absolutely mad for it! 428 00:22:50,720 --> 00:22:52,615 SHORT BEEP They're also escaping. 429 00:22:52,640 --> 00:22:54,495 CREW MEMBERS: Oh, no! 430 00:22:56,040 --> 00:22:57,855 Some of them have actually jumped out. 431 00:22:57,880 --> 00:22:59,695 They're very agile. 432 00:22:59,720 --> 00:23:03,255 So, now, as a poor sailor, miles from home, 433 00:23:03,280 --> 00:23:06,975 hungry, probably cold, you're faced with stark choice. 434 00:23:07,000 --> 00:23:10,175 It's a protein-enhanced, 435 00:23:10,200 --> 00:23:14,495 unchewable ship's biscuit, or... 436 00:23:14,520 --> 00:23:16,215 a nice glass of red. 437 00:23:21,520 --> 00:23:23,095 Thank you for watching. 438 00:23:24,320 --> 00:23:25,335 Mm! SHORT BEEP 439 00:23:25,360 --> 00:23:27,095 Oh, God. There's one in there! 440 00:23:33,560 --> 00:23:37,335 Finally, Columbus's ships were packed with everything he needed - 441 00:23:37,360 --> 00:23:42,895 sailors, biscuits, wine, weevils, and a very badly wrong map. 442 00:23:42,920 --> 00:23:46,735 All that was left to do was pray. 443 00:23:46,760 --> 00:23:48,455 The night before the voyage, 444 00:23:48,480 --> 00:23:52,495 Columbus came and prayed fervently to the Virgin Mary, 445 00:23:52,520 --> 00:23:55,695 because he knew that what he was about to do was terrifying. 446 00:23:57,400 --> 00:23:59,735 Even for a seasoned sailor, 447 00:23:59,760 --> 00:24:03,015 it was a highly dangerous leap into the unknown. 448 00:24:06,000 --> 00:24:10,575 "0 mare o l'e male," went the ancient Genoese saying. 449 00:24:10,600 --> 00:24:12,815 "The sea is evil." 450 00:24:14,880 --> 00:24:17,215 Early the next morning, 451 00:24:17,240 --> 00:24:20,095 after four months of preparation and decades of planning, 452 00:24:20,120 --> 00:24:23,175 the three tiny little ships weighed anchor 453 00:24:23,200 --> 00:24:29,015 and set off that way, over the horizon, into the unknown. 454 00:24:38,720 --> 00:24:43,175 JAMES MAY: Welcome back to the dawn of the age of exploration. 455 00:24:43,200 --> 00:24:47,615 Christopher Columbus is finally setting sail for Asia. 456 00:24:47,640 --> 00:24:51,135 And it's lucky he had all these sea gods looking out for him, 457 00:24:51,160 --> 00:24:55,055 because he'd misplaced it by around 10,000 miles. 458 00:24:55,080 --> 00:24:57,415 He'd set off, had a brief stop at the Canaries 459 00:24:57,440 --> 00:25:00,135 to stock up on more delicious hard tack and wine, 460 00:25:00,160 --> 00:25:02,855 and headed west, roughly speaking. 461 00:25:02,880 --> 00:25:04,095 Very roughly speaking. 462 00:25:06,960 --> 00:25:12,015 This is the satnav of Columbus's era, the astrolabe. 463 00:25:12,040 --> 00:25:14,735 It basically gives you the height of the sun above the horizon, 464 00:25:14,760 --> 00:25:17,095 and that allows you to calculate your latitude, 465 00:25:17,120 --> 00:25:19,975 how far north or south on the globe you are. 466 00:25:20,000 --> 00:25:22,655 Now, this is a piece of tourist tat from a gift shop, 467 00:25:22,680 --> 00:25:23,975 and it is completely useless, 468 00:25:24,000 --> 00:25:26,455 but the one Columbus had was completely useless as well. 469 00:25:26,480 --> 00:25:28,935 And in any case, he didn't like using it. 470 00:25:28,960 --> 00:25:31,735 He said, "For my voyage to the Indies, 471 00:25:31,760 --> 00:25:35,975 "I did not make use of intelligence, mathematics or maps." 472 00:25:37,280 --> 00:25:39,575 At that rate, it's surprising he made use of a ship. 473 00:25:42,080 --> 00:25:45,535 So, how exactly was he navigating his way to Asia? 474 00:25:45,560 --> 00:25:47,015 Let's find out. 475 00:25:47,040 --> 00:25:49,375 Sailors would use something called "dead reckoning". 476 00:25:49,400 --> 00:25:51,735 Which is nothing to do with being dead - 477 00:25:51,760 --> 00:25:53,215 although that was highly likely 478 00:25:53,240 --> 00:25:54,935 if you were a sailor in Columbus's time - 479 00:25:54,960 --> 00:25:56,575 but it's to do with your relationship 480 00:25:56,600 --> 00:25:58,255 to something that is dead in the water. 481 00:25:58,280 --> 00:26:00,655 Typically, a piece of seaweed. 482 00:26:00,680 --> 00:26:05,335 If I toss this over the side, that's dead in the water. 483 00:26:05,360 --> 00:26:07,695 There it goes. We're going that way. 484 00:26:07,720 --> 00:26:10,655 It can also tell you how fast we're going that way. 485 00:26:10,680 --> 00:26:15,055 'Time to reckon with dead reckoning with a little challenge.' 486 00:26:15,080 --> 00:26:16,455 Right, what we're gonna do now 487 00:26:16,480 --> 00:26:20,455 is attempt to sail a perfect equilateral triangle, 488 00:26:20,480 --> 00:26:21,855 in which each side 489 00:26:21,880 --> 00:26:24,215 is half a nautical mile long. 490 00:26:24,240 --> 00:26:28,015 'We'll navigate our triangle course Columbus-style. 491 00:26:28,040 --> 00:26:31,295 'Skipper Ben is in charge of the seaweed dispersal. 492 00:26:31,320 --> 00:26:34,295 'Skipper Alan is in charge of direction. 493 00:26:35,560 --> 00:26:37,895 'And Skipper Me is in charge of time 494 00:26:37,920 --> 00:26:39,935 'and bossing the other skippers about.' 495 00:26:39,960 --> 00:26:42,775 I'm going to count how long it takes the seaweed to go 496 00:26:42,800 --> 00:26:45,375 past the boat, all the way to the stern. 497 00:26:45,400 --> 00:26:49,175 They didn't have any reliable way of measuring seconds back in the day, 498 00:26:49,200 --> 00:26:51,815 so they had to do it by chanting, which is what I'll do. 499 00:26:51,840 --> 00:26:54,095 OK, skip, are you ready with seaweed? Aye. 500 00:26:54,120 --> 00:26:56,615 And go! 501 00:26:56,640 --> 00:27:01,455 One mea culpa, two mea culpa, three mea culpa, four mea culpa. 502 00:27:01,480 --> 00:27:05,855 Four seconds. Four seconds is a boat speed of four knots. 503 00:27:05,880 --> 00:27:08,855 So, to do a nautical mile will take us...? 504 00:27:08,880 --> 00:27:11,975 Seven-and-a-half minutes. Seven-and-a-half minutes, OK. 505 00:27:12,000 --> 00:27:15,135 By the way, the reason the chant for the piece the seaweed going past 506 00:27:15,160 --> 00:27:18,015 is "one mea culpa, two mea culpa" is because, well, 507 00:27:18,040 --> 00:27:20,535 these days, we'd say "one potato, two potato", 508 00:27:20,560 --> 00:27:23,375 but potatoes hadn't been invented yet. 509 00:27:23,400 --> 00:27:24,735 SKIPPER LAUGHS 510 00:27:26,440 --> 00:27:28,695 About a minute to go until the new heading. 511 00:27:28,720 --> 00:27:30,375 'On Columbus's voyage, 512 00:27:30,400 --> 00:27:34,695 'the crew made careful records of speed and direction every hour.' 513 00:27:34,720 --> 00:27:36,255 Nobody panic yet. 514 00:27:36,280 --> 00:27:40,615 'But for our exercise, we have to do it on each new leg of the triangle.' 515 00:27:40,640 --> 00:27:42,815 Ready to go about. And go! 516 00:27:44,600 --> 00:27:46,935 That's gonna go with a bang, guys. Yeah. 517 00:27:46,960 --> 00:27:50,695 Helm over. OK, jibe ho! 518 00:27:52,280 --> 00:27:56,495 C0r! And yes' 90! 519 00:27:57,360 --> 00:28:01,655 One mea culpa, two mea culpa, three mea... 520 00:28:01,680 --> 00:28:02,855 It's just under three seconds. 521 00:28:02,880 --> 00:28:05,615 Six knots, five minutes. Relax, everybody. 522 00:28:05,640 --> 00:28:08,975 And next, we will turn back for the final leg 523 00:28:09,000 --> 00:28:11,895 of our perfectly-sailed equilateral triangle. 524 00:28:15,160 --> 00:28:16,215 'After one more tack...' 525 00:28:18,080 --> 00:28:19,255 Here we go. 526 00:28:21,920 --> 00:28:25,135 OK. '..one more speed check...' 527 00:28:25,160 --> 00:28:30,295 Four mea culpa, five mea culpa... Three-and-a-half knots, six minutes. 528 00:28:30,320 --> 00:28:33,175 '..And five-and-a-quarter more minutes...' 529 00:28:33,200 --> 00:28:35,975 We've got about 45 seconds to go, crew, 530 00:28:36,000 --> 00:28:39,495 and then we will be back exactly where we started. 531 00:28:39,520 --> 00:28:41,055 Keep on saying it, and you'll be right! 532 00:28:41,080 --> 00:28:44,895 ALL LAUGH Does it look like where we started? 533 00:28:44,920 --> 00:28:47,255 Well, the point is, it does look like where we started, 534 00:28:47,280 --> 00:28:49,615 because it looks like the sea, that's part of the problem. 535 00:28:49,640 --> 00:28:52,095 Yes, yeah. And hang on, here we go. 536 00:28:52,120 --> 00:28:55,375 Three, two, one. There we are, we are back where we started. 537 00:28:55,400 --> 00:28:57,615 Perfect. In the ocean. 538 00:29:00,160 --> 00:29:03,375 Right, let's have a look at the actual GPS plot of what we did. 539 00:29:03,400 --> 00:29:05,215 Right. Our triangle. 540 00:29:06,520 --> 00:29:08,415 There you go. That is absolutely woeful. 541 00:29:08,440 --> 00:29:10,975 BOTH LAUGH It's not... 542 00:29:11,000 --> 00:29:15,375 It's not even vaguely triangular. It's actually more of a rectangle. 543 00:29:15,400 --> 00:29:18,495 'If we went this badly wrong over just three nautical miles, 544 00:29:18,520 --> 00:29:23,015 'imagine how wrong Columbus was going over 3,000.' 545 00:29:23,040 --> 00:29:24,895 We were a bit rubbish then, but in fairness to us, 546 00:29:24,920 --> 00:29:27,575 so was Christopher Columbus. 547 00:29:27,600 --> 00:29:29,455 Everything he did was wrong. 548 00:29:29,480 --> 00:29:32,335 It's a miracle he found anything at all, really, 549 00:29:32,360 --> 00:29:34,015 and didn't just go round in a circle. 550 00:29:34,040 --> 00:29:37,535 In truth, the ships were lost at sea, 551 00:29:37,560 --> 00:29:41,935 heading in the direction not of China, but Papua New Guinea, 552 00:29:41,960 --> 00:29:44,135 and that would have been a whole other story. 553 00:29:48,000 --> 00:29:50,055 The weeks were ticking by, 554 00:29:50,080 --> 00:29:52,455 and the crew were getting more and more worried, 555 00:29:52,480 --> 00:29:56,095 because sooner or later, their supplies would run out, 556 00:29:56,120 --> 00:29:58,655 if indeed they were still edible. 557 00:29:58,680 --> 00:30:03,455 Which brings me back to Spain and onto my favourite subject. 558 00:30:03,480 --> 00:30:05,495 Now, I've said this many times before, 559 00:30:05,520 --> 00:30:07,895 but this is an excellent place to say it again. 560 00:30:07,920 --> 00:30:11,655 Woodwork... is important. 561 00:30:11,680 --> 00:30:13,615 WHIRRING 562 00:30:16,000 --> 00:30:19,975 Good woodworking was a matter of life and death for sailors, 563 00:30:20,000 --> 00:30:22,495 not just because their ships were made of wood 564 00:30:22,520 --> 00:30:26,015 but because of what is being made here - barrels! 565 00:30:26,040 --> 00:30:28,615 These people are coopers. 566 00:30:29,920 --> 00:30:31,455 'What a polite man. 567 00:30:31,480 --> 00:30:33,815 'I don't think he actually needed that bit. 568 00:30:33,840 --> 00:30:37,175 'In case you haven't noticed the racket in the background, 569 00:30:37,200 --> 00:30:39,935 'there have been a few updates 570 00:30:39,960 --> 00:30:42,455 'since the handsaws and planes of Columbus's day.' 571 00:30:42,480 --> 00:30:46,855 Each vertical piece, or stave, as it's called, 572 00:30:46,880 --> 00:30:49,415 is quite a sophisticated component in its own right. 573 00:30:49,440 --> 00:30:52,735 It is of itself barrel led, to use the engineering term, 574 00:30:52,760 --> 00:30:55,295 it's fatter in the middle than at the ends. 575 00:30:55,320 --> 00:30:58,815 It's also hollowed out on the inside, 576 00:30:58,840 --> 00:31:01,695 and it's slightly chamfered on both edges. 577 00:31:03,360 --> 00:31:05,175 'Now, like me, you're probably thinking 578 00:31:05,200 --> 00:31:07,535 'that these barrels are love poems 579 00:31:07,560 --> 00:31:10,335 'written in the language of exquisitely curved oak. 580 00:31:10,360 --> 00:31:13,095 'But no, this is some high-grade tech, 581 00:31:13,120 --> 00:31:14,895 'engineered with precision 582 00:31:14,920 --> 00:31:19,295 'to perfectly preserve Columbus's food and wine... and weevils. 583 00:31:19,320 --> 00:31:21,855 'They are the tin cans of the 15th century, 584 00:31:21,880 --> 00:31:24,215 'just a lot more beautiful.' 585 00:31:24,240 --> 00:31:26,495 Your half-finished barrel is soaked in water 586 00:31:26,520 --> 00:31:27,855 to make the wood more pliant. 587 00:31:29,280 --> 00:31:33,095 And then it's brought over here and put on a bonfire. 588 00:31:35,760 --> 00:31:37,175 Whoa! 589 00:31:41,880 --> 00:31:44,135 Thank God he put it out. 590 00:31:44,160 --> 00:31:45,895 Look at the inside. 591 00:31:45,920 --> 00:31:50,215 'The fire leaves behind a layer of carbon that helps seal the wood.' 592 00:31:50,240 --> 00:31:51,855 It's a thing of beauty. 593 00:31:53,360 --> 00:31:55,135 It's still not finished. 594 00:31:59,880 --> 00:32:01,815 Getting that end in is a little bit like 595 00:32:01,840 --> 00:32:04,695 getting the tyre back on your bicycle after a puncture. 596 00:32:09,640 --> 00:32:13,135 Gracias. Did you see the end-over-end bit? 597 00:32:13,160 --> 00:32:15,135 That's why the barrel is the shape it is. 598 00:32:15,160 --> 00:32:17,975 It's a very, very manoeuvrable object. 599 00:32:18,000 --> 00:32:19,975 Skilled people can just flip them around, 600 00:32:20,000 --> 00:32:22,255 spin them around, roll them over there, 601 00:32:22,280 --> 00:32:23,775 even when they're full. 602 00:32:23,800 --> 00:32:26,935 MUSIC: 'The Blue Danube' byjohann Strauss ll 603 00:32:33,400 --> 00:32:36,815 You find yourself slightly in fear of being run over by a barrel. 604 00:32:45,680 --> 00:32:47,415 So, there is the completed barrel. 605 00:32:47,440 --> 00:32:49,975 A thing of beauty, but also vital, 606 00:32:50,000 --> 00:32:52,455 because all the provisions that went on board 607 00:32:52,480 --> 00:32:55,015 would have gone in these, liquids and food. 608 00:32:55,040 --> 00:32:56,415 That horrible hard tack, 609 00:32:56,440 --> 00:32:58,775 the ship's biscuits that we made earlier on, 610 00:32:58,800 --> 00:33:00,215 they would have been stored in these. 611 00:33:00,240 --> 00:33:04,135 So they had to be perfectly sealed, otherwise liquids would run out 612 00:33:04,160 --> 00:33:06,855 or seawater would get in and make those biscuits, 613 00:33:06,880 --> 00:33:10,095 believe it or not, even more unpalatable. 614 00:33:10,120 --> 00:33:13,815 So, this really is a matter of life and death for sailors. 615 00:33:13,840 --> 00:33:18,215 The cooper is as important as the captain and as the shipwright. 616 00:33:18,240 --> 00:33:22,215 So, I'm gonna say it again, woodwork is important! 617 00:33:22,240 --> 00:33:24,655 Now, while these beautiful barrels 618 00:33:24,680 --> 00:33:28,295 would have perfectly preserved Columbus's dried foods, 619 00:33:28,320 --> 00:33:29,855 as his voyage went on, 620 00:33:29,880 --> 00:33:32,455 his drinking water would have started festering 621 00:33:32,480 --> 00:33:34,135 with deadly diseases. 622 00:33:34,160 --> 00:33:37,975 Time to visit a lab with my own mini water barrel, 623 00:33:38,000 --> 00:33:40,175 presumably made by a mini cooper. 624 00:33:42,640 --> 00:33:44,015 Now, four weeks or so ago, 625 00:33:44,040 --> 00:33:47,215 Jason, our Spanish fixer, filled this with water, 626 00:33:47,240 --> 00:33:49,775 well water, fresh but untreated, 627 00:33:49,800 --> 00:33:52,855 exactly the sort that Columbus would have had on his journey. 628 00:33:52,880 --> 00:33:56,455 And Chris thought the voyage would last for four weeks. 629 00:33:56,480 --> 00:34:03,135 So, let's see what four-week-old barrel-stored water is like. 630 00:34:03,160 --> 00:34:07,895 Here we have a sample pot, and we need 100 millilitres. 631 00:34:09,480 --> 00:34:12,255 Oh, dear. It's disgusting. 632 00:34:16,960 --> 00:34:21,855 It's sort of stale and definitely a bit brown. 633 00:34:21,880 --> 00:34:24,295 If only we had lab technician called Melania 634 00:34:24,320 --> 00:34:26,575 to do a proper analysis of that for us. 635 00:34:26,600 --> 00:34:28,175 Gracias. 636 00:34:29,360 --> 00:34:32,775 'Melania is going to extract the filth from our water 637 00:34:32,800 --> 00:34:36,855 'and grow a culture from it to see what's lurking.' 638 00:34:36,880 --> 00:34:39,695 That now goes off for analysis in the lab. 639 00:34:39,720 --> 00:34:42,055 She'll also do a second batch 640 00:34:42,080 --> 00:34:45,215 that factors in the sailors' hygiene on board. 641 00:34:45,240 --> 00:34:47,855 Last time I was left alone in a chemistry lab 642 00:34:47,880 --> 00:34:50,655 with a Bunsen burner was in about 1976. 643 00:34:51,840 --> 00:34:53,455 Didn't end very well. 644 00:34:56,000 --> 00:34:57,735 So, now do I get to look down a microscope? 645 00:34:59,040 --> 00:35:01,295 'In the great tradition of television, 646 00:35:01,320 --> 00:35:03,255 'here's one Melania made earlier. 647 00:35:03,280 --> 00:35:07,095 'First, the four-week-old well water, straight from the barrel.' 648 00:35:07,120 --> 00:35:12,015 Oh, that looks disgusting! What is it? 649 00:35:12,040 --> 00:35:13,975 IN SPANISH: 650 00:35:17,280 --> 00:35:19,615 'The bacteria in this water 651 00:35:19,640 --> 00:35:23,615 'could cause food poisoning, pneumonia and sepsis. 652 00:35:23,640 --> 00:35:27,855 'Bad news for Columbus's crew. What about the second sample?' 653 00:35:29,440 --> 00:35:32,335 Now, what Melania did is sort of simulate water 654 00:35:32,360 --> 00:35:36,375 that would have been drunk by people from a communal scuttle bucket 655 00:35:36,400 --> 00:35:39,975 with their personal drinking cups - tankards, if you like. 656 00:35:40,000 --> 00:35:42,335 And, of course, the sailors didn't live 657 00:35:42,360 --> 00:35:44,695 particularly clean or wholesome lives, 658 00:35:44,720 --> 00:35:47,095 so things like sweat and faecal matter 659 00:35:47,120 --> 00:35:48,695 would have been introduced. 660 00:35:48,720 --> 00:35:51,255 And I'll look at it underneath my magnifying lamp. 661 00:35:51,280 --> 00:35:54,335 Eurgh! It's got a face! 662 00:35:54,360 --> 00:35:57,455 This sample actually has E. coli in it. 663 00:35:57,480 --> 00:36:01,495 So, what that means is if you were a sailor in the 15th century 664 00:36:01,520 --> 00:36:04,135 and you wanted to go on a voyage of exploration, 665 00:36:04,160 --> 00:36:08,455 you had to be prepared to drink Tom Bowling's turds. 666 00:36:08,480 --> 00:36:10,975 Thank you, that was... delightful. 667 00:36:16,160 --> 00:36:20,535 Back to 1492, nearly a month into Columbus's journey. 668 00:36:20,560 --> 00:36:23,695 He'd thought that by now he'd be enjoying a slap-up supper 669 00:36:23,720 --> 00:36:26,295 and a hero's welcome in Asia. 670 00:36:26,320 --> 00:36:29,095 But he was still lost in the blue beyond. 671 00:36:29,120 --> 00:36:32,215 Four weeks passed and then five weeks. 672 00:36:32,240 --> 00:36:35,735 Supplies were dwindling. There was still no sign of land. 673 00:36:35,760 --> 00:36:38,695 The crew were becoming edgy, and they wanted to turn back. 674 00:36:38,720 --> 00:36:41,455 Columbus's crap sums on the back of an envelope 675 00:36:41,480 --> 00:36:45,415 were leading them further and further into nothingness. 676 00:36:45,440 --> 00:36:47,815 The water must have been disgusting by now. 677 00:36:51,720 --> 00:36:54,975 But maybe God was on Columbus's side. 678 00:36:55,000 --> 00:36:57,335 Because after five and a bit weeks at sea, 679 00:36:57,360 --> 00:37:01,015 and at almost exactly the point where he said they would find land, 680 00:37:01,040 --> 00:37:04,215 they found... land. 681 00:37:04,240 --> 00:37:06,615 But it wasn't Asia. 682 00:37:17,680 --> 00:37:20,295 JAMES MAY: 'You rejoin me at an exciting time, viewers. 683 00:37:20,320 --> 00:37:23,535 'An utterly inept sailor...' 684 00:37:23,560 --> 00:37:25,495 Boom! 685 00:37:25,520 --> 00:37:31,295 '..Not me - Columbus - had somehow crossed an ocean and made it to... 686 00:37:31,320 --> 00:37:36,055 'not Asia, some mysterious islands that we now know as the Bahamas, 687 00:37:36,080 --> 00:37:40,975 'Cuba and Hispaniola in the Caribbean in the Americas. 688 00:37:41,000 --> 00:37:42,495 'Try telling him that, though.' 689 00:37:42,520 --> 00:37:46,575 'He was certain he was on some islands just off japan.' 690 00:37:46,600 --> 00:37:48,935 Now, it's probably fair to say that the people of Spain 691 00:37:48,960 --> 00:37:52,335 weren't exactly on tenterhooks waiting for news of Columbus. 692 00:37:52,360 --> 00:37:54,295 He'd been gone for seven months. 693 00:37:54,320 --> 00:37:56,575 Most people thought they'd never have to be bothered 694 00:37:56,600 --> 00:37:57,655 by Columbus again. 695 00:37:57,680 --> 00:38:00,015 But then a letter to the Queen arrived, 696 00:38:00,040 --> 00:38:02,895 sent by Columbus on his safe return to Europe. 697 00:38:02,920 --> 00:38:04,655 I've got a copy of it here. 698 00:38:04,680 --> 00:38:07,655 It's all written in miniscule Old Spanish, 699 00:38:07,680 --> 00:38:12,615 but this is the 21st century, so I have a translation app. 700 00:38:12,640 --> 00:38:17,015 And he wrote that, "I arrived at the Indian Sea..." 701 00:38:17,040 --> 00:38:18,295 Ha-ha-ha. 702 00:38:18,320 --> 00:38:21,895 "..Where I discovered many islands inhabited by many people. 703 00:38:21,920 --> 00:38:26,295 "I took possession of all of them for our most illustrious King 704 00:38:26,320 --> 00:38:29,495 "by public proclamation and unfurling of banners, 705 00:38:29,520 --> 00:38:31,895 "with no-one making any resistance." 706 00:38:31,920 --> 00:38:33,375 Really? 707 00:38:33,400 --> 00:38:37,415 The letter was shared all over Europe, accompanied by - 708 00:38:37,440 --> 00:38:40,935 brace yourselves, viewers, for the next best thing after woodwork - 709 00:38:40,960 --> 00:38:42,335 woodcut prints. 710 00:38:42,360 --> 00:38:43,815 CHORAL MUSIC 711 00:38:43,840 --> 00:38:48,215 This is a 15th-century version of a tabloid front page. 712 00:38:48,240 --> 00:38:51,615 The first thrilling pictures of the new lands to the west 713 00:38:51,640 --> 00:38:53,975 and of the localTaino people, 714 00:38:54,000 --> 00:38:57,015 who Columbus said welcomed them with open arms. 715 00:38:57,040 --> 00:38:59,815 Also, here's one in colour as a treat. 716 00:38:59,840 --> 00:39:02,655 "They traded with us and gave us all they had, 717 00:39:02,680 --> 00:39:05,015 "graciously and willingly. 718 00:39:05,040 --> 00:39:06,975 "Your Highness may believe that in all the world, 719 00:39:07,000 --> 00:39:09,015 "there can be no better people. 720 00:39:09,040 --> 00:39:11,975 "They love their neighbours as they love themselves. 721 00:39:12,000 --> 00:39:13,895 "They have the sweetest manner in the world, 722 00:39:13,920 --> 00:39:16,695 "and they are gentle and always laughing." 723 00:39:16,720 --> 00:39:19,775 Now, we should probably take a moment to enjoy that record 724 00:39:19,800 --> 00:39:23,415 of a rather beautiful bit of human interaction, 725 00:39:23,440 --> 00:39:27,135 because pretty soon, things are gonna get a bit bloody. 726 00:39:27,160 --> 00:39:30,815 The ships returned, minus the Santa Maria, 727 00:39:30,840 --> 00:39:33,095 which Columbus, ever the skilled navigator, 728 00:39:33,120 --> 00:39:35,375 had crashed into some rocks. 729 00:39:35,400 --> 00:39:37,655 And he got a bit lost too. 730 00:39:37,680 --> 00:39:40,015 But when they finally arrived, 731 00:39:40,040 --> 00:39:42,455 the nation was in fevered anticipation 732 00:39:42,480 --> 00:39:44,655 to see what they'd brought back. 733 00:39:45,840 --> 00:39:50,495 The two ships arrived back in Spain seven months after they'd departed, 734 00:39:50,520 --> 00:39:53,135 and they were full of marvellous and exotic things, 735 00:39:53,160 --> 00:39:55,815 the likes of which had never been seen in mouldy old Europe. 736 00:39:55,840 --> 00:39:59,495 To start with, exotic fruits. 737 00:39:59,520 --> 00:40:02,295 Here is a selection of things that weren't available 738 00:40:02,320 --> 00:40:05,095 in the local greengrocer up until then. 739 00:40:05,120 --> 00:40:07,615 This one deserves a particular mention. 740 00:40:07,640 --> 00:40:11,135 It is a fruit. It is a chilli pepper. 741 00:40:11,160 --> 00:40:12,975 And people discovered that if you ate these, 742 00:40:13,000 --> 00:40:15,535 they set fire to both ends of your alimentary canal, 743 00:40:15,560 --> 00:40:19,055 but they did change our eating habits forever. 744 00:40:19,080 --> 00:40:20,695 There were fun new pets. 745 00:40:20,720 --> 00:40:22,535 Talking parrots became all the rage, 746 00:40:22,560 --> 00:40:25,215 whether you were a prince or a pirate. 747 00:40:25,240 --> 00:40:27,615 This one came from the visitor's centre. 748 00:40:27,640 --> 00:40:29,975 There were things to swing in. 749 00:40:30,000 --> 00:40:33,015 The hammock would go on to revolutionise sailing 750 00:40:33,040 --> 00:40:34,735 and the health of sailors. 751 00:40:34,760 --> 00:40:37,655 There was... oh, dear, tobacco. 752 00:40:37,680 --> 00:40:39,335 The sailors tried this, 753 00:40:39,360 --> 00:40:41,815 and the weird thing was that once they tried it once, 754 00:40:41,840 --> 00:40:43,775 they found they couldn't stop trying it. 755 00:40:43,800 --> 00:40:48,095 And there was one other thing that was even more addictive. 756 00:40:48,120 --> 00:40:49,135 That... 757 00:40:50,640 --> 00:40:52,495 ...is gold. 758 00:40:53,600 --> 00:40:57,055 Forget Asian silks and spices, 759 00:40:57,080 --> 00:41:01,055 this was the stuff explorers' dreams are made of. 760 00:41:01,080 --> 00:41:04,015 The word "gold" appears in Columbus's diary 761 00:41:04,040 --> 00:41:08,015 of his first voyage 142 times. 762 00:41:08,040 --> 00:41:10,975 In truth, he only managed to scrounge a piddling amount 763 00:41:11,000 --> 00:41:12,295 from the Taino people, 764 00:41:12,320 --> 00:41:14,655 but that's not what he told the Queen. 765 00:41:14,680 --> 00:41:17,215 He said they had "vast mines of gold" 766 00:41:17,240 --> 00:41:21,615 and that she could have as much gold as she desired. 767 00:41:23,160 --> 00:41:26,855 That little white lie was the sweetest sound to a monarch, 768 00:41:26,880 --> 00:41:29,535 because gold means power. 769 00:41:29,560 --> 00:41:31,895 Gold! We've always believed in it. 770 00:41:31,920 --> 00:41:34,375 Humans have been obsessed with it. And why? 771 00:41:34,400 --> 00:41:36,735 Well, the Aztecs thought it was produced 772 00:41:36,760 --> 00:41:39,095 by the life-giving force of the sun. 773 00:41:39,120 --> 00:41:43,575 It's also in limited supply, which means it can be controlled. 774 00:41:43,600 --> 00:41:48,015 Even today, it is believed that all of the world's gold reserves 775 00:41:48,040 --> 00:41:52,415 would fit in one big block between the legs of the Eiffel Tower. 776 00:41:52,440 --> 00:41:58,775 'Here, old gold is melted down and refined in one of these, a crucible, 777 00:41:58,800 --> 00:42:00,375 'by one of these, an Adam.' 778 00:42:00,400 --> 00:42:02,975 How long will that take to warm up? About five to eight minutes. 779 00:42:03,000 --> 00:42:07,495 'The Taino gold was in the form of beautiful jewellery and keepsakes, 780 00:42:07,520 --> 00:42:11,895 'but to Columbus, it just meant cold, hard cash.' 781 00:42:11,920 --> 00:42:14,415 It's things that were once incredibly precious to people, 782 00:42:14,440 --> 00:42:15,855 but they're probably now dead. 783 00:42:15,880 --> 00:42:18,215 Just remember that when you retire 784 00:42:18,240 --> 00:42:22,295 and you're given your gold watch or your solid gold letter opener, 785 00:42:22,320 --> 00:42:26,655 one day, you will turn to dust, and it will turn to scrap. 786 00:42:26,680 --> 00:42:28,335 There it is. 787 00:42:28,360 --> 00:42:30,655 That's upbeat, isn't it? THEY CH UCKLE 788 00:42:31,920 --> 00:42:34,975 The crucible is now as red as a Spanish sailor 789 00:42:35,000 --> 00:42:37,855 exposed to too much Caribbean sun. 790 00:42:37,880 --> 00:42:41,615 This is your last chance to reclaim that wedding ring, 791 00:42:41,640 --> 00:42:44,375 gold sovereign, watch band. 792 00:42:44,400 --> 00:42:46,575 No? OK, chuck it in, then. 793 00:42:47,760 --> 00:42:51,815 It's all gone in the pot. It's all coming out as an ingot. 794 00:42:51,840 --> 00:42:56,135 I love the colours of the flames. Look at that green there. 795 00:42:56,160 --> 00:42:58,095 Gone. 796 00:42:58,120 --> 00:43:00,975 'While our gold melts, 797 00:43:01,000 --> 00:43:04,375 'let's look at how Columbus managed to persuade his new acquaintances 798 00:43:04,400 --> 00:43:06,975 'in the Caribbean to part with their gold.' 799 00:43:08,560 --> 00:43:11,775 Now, the Taino people on the islands didn't have this technology. 800 00:43:11,800 --> 00:43:13,455 They didn't have furnaces. 801 00:43:13,480 --> 00:43:16,615 What they would do was find nuggets in the streams and rivers 802 00:43:16,640 --> 00:43:18,975 and simply hammer them into shape. 803 00:43:19,000 --> 00:43:22,815 But what really impressed them was the work of the Arawak people 804 00:43:22,840 --> 00:43:25,615 on the mainland, because they did have furnaces. 805 00:43:25,640 --> 00:43:30,015 They melted gold, and they alloyed it with rich red copper 806 00:43:30,040 --> 00:43:33,815 to give them something a bit like what we would call rose gold. 807 00:43:33,840 --> 00:43:36,855 They called it "guanin". 808 00:43:36,880 --> 00:43:40,215 Now, fortuitously, Columbus's men had with them 809 00:43:40,240 --> 00:43:43,615 a great deal of another copper alloy, brass, 810 00:43:43,640 --> 00:43:45,695 which is made from copper and zinc. 811 00:43:45,720 --> 00:43:47,975 And it was in the form of trinkets, really, 812 00:43:48,000 --> 00:43:49,815 like these little hawk bells. 813 00:43:49,840 --> 00:43:54,215 And the Tainos really loved these, because they looked like, 814 00:43:54,240 --> 00:43:58,535 and just as importantly, even smelled like 815 00:43:58,560 --> 00:44:00,375 the guanin from the mainland. 816 00:44:00,400 --> 00:44:06,735 So the sailors were able to trade these virtually worthless trinkets 817 00:44:06,760 --> 00:44:09,815 for handfuls of real gold. 818 00:44:09,840 --> 00:44:13,375 The sailors couldn't believe their luck. 819 00:44:13,400 --> 00:44:15,775 Neither could the Spanish Crown. 820 00:44:15,800 --> 00:44:21,535 Right, here is the big moment, the pour. 821 00:44:21,560 --> 00:44:23,255 I am going to press the button. 822 00:44:23,280 --> 00:44:24,895 Are you ready for me to press the button? 823 00:44:24,920 --> 00:44:28,935 Ready. Here it comes. 824 00:44:28,960 --> 00:44:31,135 Ah! Gold! 825 00:44:33,760 --> 00:44:36,015 We talk about people dripping in gold. 826 00:44:36,040 --> 00:44:39,855 This actually is dripping gold. 827 00:44:41,560 --> 00:44:44,175 Looks like a slightly... bar of toffee at the moment. 828 00:44:44,200 --> 00:44:45,815 Just don't lick it. 829 00:44:45,840 --> 00:44:50,215 'Columbus said that gold is the greatest treasure 830 00:44:50,240 --> 00:44:54,535 'and that he who possesses it can do all he wishes in life.' 831 00:44:54,560 --> 00:44:56,095 I like it! 832 00:44:56,120 --> 00:44:59,375 'Gold, simply put, meant greatness.' 833 00:44:59,400 --> 00:45:04,735 Gold, like the love it so often represents, has been quenched. 834 00:45:04,760 --> 00:45:07,135 Last thing now, to clean it. 835 00:45:08,880 --> 00:45:13,335 And it's heavy... because it's gold! 836 00:45:16,400 --> 00:45:19,695 Oh-ho-ho! There it is. 837 00:45:19,720 --> 00:45:23,175 Even in that state, it's worth, I would guess, 838 00:45:23,200 --> 00:45:26,015 what, ยฃ350,000-ยฃ400,000? 839 00:45:26,040 --> 00:45:27,535 Yeah, give or take. 840 00:45:27,560 --> 00:45:30,335 So, really, it's that or a pretty decent house. 841 00:45:31,640 --> 00:45:35,015 That's what the Spanish went mad for. 842 00:45:35,040 --> 00:45:36,455 It drove them insane. 843 00:45:39,760 --> 00:45:41,975 Is your security quite good here? 844 00:45:43,840 --> 00:45:46,975 Columbus was the court's new golden boy. 845 00:45:47,000 --> 00:45:49,815 He was granted a second voyage post-haste, 846 00:45:49,840 --> 00:45:52,415 but this wasn't just a gold grab - 847 00:45:52,440 --> 00:45:55,135 or at least it couldn't be seen as one. 848 00:45:55,160 --> 00:45:58,895 Isabella wanted souls too, to convert the Taino people 849 00:45:58,920 --> 00:46:02,055 from their gods to her Christian one. 850 00:46:02,080 --> 00:46:05,535 This time, Columbus set sail with 1 7 ships 851 00:46:05,560 --> 00:46:07,135 full of sailors, obviously, 852 00:46:07,160 --> 00:46:12,495 but also soldiers, priests, woodworkers, stonemasons, miners, 853 00:46:12,520 --> 00:46:15,855 everybody you needed to set up a whole new society. 854 00:46:15,880 --> 00:46:18,575 And his instructions from the Crown were twofold - 855 00:46:18,600 --> 00:46:22,095 convert souls and find gold! 856 00:46:34,160 --> 00:46:37,215 JAMES MAY: 'Welcome, viewers, to 1493. 857 00:46:37,240 --> 00:46:41,175 'And Christopher Columbus is now a pretty big queso 858 00:46:41,200 --> 00:46:43,535 'after finding land to the west 859 00:46:43,560 --> 00:46:45,855 'glittering with the promise of gold.' 860 00:46:45,880 --> 00:46:48,495 I am walking on television. 861 00:46:48,520 --> 00:46:51,455 'But now he has to do it again. 862 00:46:53,120 --> 00:46:55,855 'And all of Europe is watching.' 863 00:46:57,160 --> 00:46:59,815 Now, as we know, he's a terrible navigator. 864 00:46:59,840 --> 00:47:01,415 Look, he's dropped the chart, 865 00:47:01,440 --> 00:47:03,935 and that globe's probably just a drinks cabinet. 866 00:47:03,960 --> 00:47:07,535 So, how the hell is he going to pull it off it a second time? 867 00:47:07,560 --> 00:47:10,135 Well, it was actually a bit of a breeze. 868 00:47:13,120 --> 00:47:17,495 This bucket 0' ice represents the cold of the North Pole, 869 00:47:17,520 --> 00:47:21,935 and this bucket of hot water represents the heat of the equator. 870 00:47:23,040 --> 00:47:24,495 Science again! 871 00:47:24,520 --> 00:47:28,095 My handy smoke stick will show how wind is formed. 872 00:47:28,120 --> 00:47:31,255 And you will see that the flow of cold to warm 873 00:47:31,280 --> 00:47:35,575 will make it go down that tube to the equator in a second. 874 00:47:35,600 --> 00:47:39,015 Yes! Look at that! 875 00:47:39,040 --> 00:47:41,655 That's really quite fabulous, isn't it? 876 00:47:43,240 --> 00:47:45,695 Anyway, if I can just give that to an assistant 877 00:47:45,720 --> 00:47:49,695 so I don't burn down Christopher Columbus's old headquarters. 878 00:47:49,720 --> 00:47:55,135 That steady airflow, AKA wind, is pretty handy for sailors. 879 00:47:55,160 --> 00:48:01,095 If we look at the globe again, that means the wind would blow... 880 00:48:01,120 --> 00:48:03,975 Whee! ..south towards the equator. 881 00:48:04,000 --> 00:48:06,015 But of course, the world is spinning. 882 00:48:06,040 --> 00:48:09,815 So if I make the wind blow and the world spin 883 00:48:09,840 --> 00:48:12,295 at the same time, look what we get. 884 00:48:13,600 --> 00:48:15,935 That was almost spot-on, actually. 885 00:48:15,960 --> 00:48:20,935 Columbus had stumbled upon God's own transatlantic conveyor belt, 886 00:48:20,960 --> 00:48:23,335 the trade winds. 887 00:48:23,360 --> 00:48:25,015 And this is still used by modern sailors. 888 00:48:25,040 --> 00:48:28,295 They say things like, "|f you want to go to America from Europe, 889 00:48:28,320 --> 00:48:31,735 "sail south until butter melts, and then turn right." 890 00:48:33,120 --> 00:48:35,655 Now, any old idiot could sail to the Americas, 891 00:48:35,680 --> 00:48:38,215 but next came the difficult part - 892 00:48:38,240 --> 00:48:42,615 establishing Spain's first New World HQ. 893 00:48:42,640 --> 00:48:45,655 So, a man who was bad at maths but got lucky 894 00:48:45,680 --> 00:48:48,495 was now tasked with setting up a whole town 895 00:48:48,520 --> 00:48:51,375 on an island 4,000 miles away. 896 00:48:51,400 --> 00:48:53,935 1,200 people would be travelling with him, 897 00:48:53,960 --> 00:48:57,175 and they would need housing, and before that, of course, feeding, 898 00:48:57,200 --> 00:48:59,575 and that meant taking animals. 899 00:49:01,280 --> 00:49:06,335 'Columbus packed cows, mules, some of these cute little fellas...' 900 00:49:06,360 --> 00:49:08,775 He's surprisingly heavy for a little pig. 901 00:49:08,800 --> 00:49:12,375 '..And, of course, a herd of TV's least co-operative contributors.' 902 00:49:12,400 --> 00:49:15,735 Hello, goat. They are largely buggering off. 903 00:49:18,520 --> 00:49:20,855 Now, all of the animals they took 904 00:49:20,880 --> 00:49:23,495 were completely alien to the people of the Caribbean. 905 00:49:23,520 --> 00:49:26,215 The only animals they had domesticated so far 906 00:49:26,240 --> 00:49:29,855 were dogs and guinea pigs, which were for - 907 00:49:29,880 --> 00:49:32,295 children, look away - eating. 908 00:49:36,560 --> 00:49:39,695 Columbus's ships were the New World Noah's Ark. 909 00:49:39,720 --> 00:49:43,655 His animals would go on to populate the Americas. 910 00:49:43,680 --> 00:49:46,015 Every time the Spanish passed an island, 911 00:49:46,040 --> 00:49:48,375 they'd drop off a couple of pigs, a boy and a girl, obviously, 912 00:49:48,400 --> 00:49:51,055 so that they would multiply and become a future food source. 913 00:49:52,720 --> 00:49:55,255 It's just cupboard love, isn't it? GOAT BLEATS 914 00:49:55,280 --> 00:49:57,015 You just want goat snacks. 915 00:49:57,040 --> 00:49:59,455 Chomp, chomp, chomp! 916 00:49:59,480 --> 00:50:02,175 Goats like these ran wild and feral all over. 917 00:50:02,200 --> 00:50:05,575 And if you'd never heard one, you might have found their bleating 918 00:50:05,600 --> 00:50:08,655 quite intimidating or even terrifying 919 00:50:08,680 --> 00:50:12,575 until you work out that goats are actually just complete halfwits. 920 00:50:12,600 --> 00:50:14,415 Aren't you? 921 00:50:15,760 --> 00:50:17,615 But there was one animal 922 00:50:17,640 --> 00:50:20,775 that would truly captivate the people of the New World. 923 00:50:20,800 --> 00:50:23,175 Imagine if you'd never seen a horse before, 924 00:50:23,200 --> 00:50:25,775 or, more importantly, seen someone riding one 925 00:50:25,800 --> 00:50:29,215 going faster than any human could go on their own legs. 926 00:50:29,240 --> 00:50:31,775 The horse would become incredibly important 927 00:50:31,800 --> 00:50:33,495 to the indigenous people's culture, 928 00:50:33,520 --> 00:50:35,855 because they could ride them for transport. 929 00:50:35,880 --> 00:50:39,055 They also used them for warfare and for hunting. 930 00:50:39,080 --> 00:50:40,295 And most importantly, 931 00:50:40,320 --> 00:50:43,455 if you'd never seen a horse before and you didn't have horses, 932 00:50:43,480 --> 00:50:46,375 you would never have seen that level of cuteness. 933 00:50:46,400 --> 00:50:49,535 That foal is one week old. 934 00:50:49,560 --> 00:50:52,135 Took me years to learn that, 935 00:50:52,160 --> 00:50:55,655 standing up and... wagging my tail. 936 00:50:57,680 --> 00:50:59,255 Oh. CREW: Hey! 937 00:51:04,440 --> 00:51:06,775 Riches from Columbus's new colony 938 00:51:06,800 --> 00:51:09,695 would soon start arriving back in Spain, 939 00:51:09,720 --> 00:51:13,175 and the palace in Seville became the operations centre 940 00:51:13,200 --> 00:51:16,215 for all New World exploration. 941 00:51:16,240 --> 00:51:19,535 Spain was so delighted with its new lands, 942 00:51:19,560 --> 00:51:21,735 it wanted the world to know about them. 943 00:51:22,920 --> 00:51:25,175 And the way to get the world's attention back then 944 00:51:25,200 --> 00:51:26,855 was with a painting. 945 00:51:26,880 --> 00:51:28,135 WOW! 946 00:51:28,160 --> 00:51:31,215 This is The Virgin Of The Navigators. 947 00:51:34,040 --> 00:51:37,535 This painting comes from an era when art was largely functional. 948 00:51:37,560 --> 00:51:40,935 It was there to dispense quite clear messages. 949 00:51:40,960 --> 00:51:44,175 And the one in this painting seems to be that Columbus's journeys 950 00:51:44,200 --> 00:51:48,735 were really more like missions, it was about spreading Christianity. 951 00:51:48,760 --> 00:51:51,015 And the painting is surrounded by saints. 952 00:51:51,040 --> 00:51:53,455 It's all pretty clear. 953 00:51:53,480 --> 00:51:57,935 It's not about conquering lands or anything tawdry 954 00:51:57,960 --> 00:52:00,655 like, I don't know, gold. 955 00:52:03,840 --> 00:52:07,055 Even then, spin was alive and well, 956 00:52:07,080 --> 00:52:11,455 and there's a second lie hidden in the painting. 957 00:52:11,480 --> 00:52:13,815 You will notice at the back, barely visible, 958 00:52:13,840 --> 00:52:16,535 the indigenous people gratefully sheltering 959 00:52:16,560 --> 00:52:18,895 under the loving embrace of the virgin, 960 00:52:18,920 --> 00:52:21,495 just as Queen Isabella herself felt that she was. 961 00:52:21,520 --> 00:52:23,855 Isabella had told Columbus, 962 00:52:23,880 --> 00:52:29,015 "Treat my Indians well and kindly and do not upset them in any way." 963 00:52:31,360 --> 00:52:33,255 Well, guess what? 964 00:52:34,600 --> 00:52:35,815 Thanks to the trade winds, 965 00:52:35,840 --> 00:52:39,215 Columbus had arrived back in Hispaniola, 966 00:52:39,240 --> 00:52:41,815 which he still insisted was Asia. 967 00:52:41,840 --> 00:52:45,095 He built a rudimentary camp, called it La Isabela 968 00:52:45,120 --> 00:52:47,935 and waited for the gold to roll in. 969 00:52:49,400 --> 00:52:51,855 So, this story so far has been really rather upbeat, 970 00:52:51,880 --> 00:52:54,775 nice sailing ships, making barrels and so on. 971 00:52:54,800 --> 00:52:57,735 And now it's turning a little bit dark. 972 00:52:59,680 --> 00:53:01,455 He immediately ran into a problem. 973 00:53:01,480 --> 00:53:05,215 The settlers he brought with him weren't collecting enough gold. 974 00:53:05,240 --> 00:53:07,495 But that was OK, because he had the answer as well. 975 00:53:07,520 --> 00:53:09,175 He'd get the local people to do it. 976 00:53:09,200 --> 00:53:10,695 So, he decided that 977 00:53:10,720 --> 00:53:14,215 the Taino people would deliver him one hawk's bell full of gold 978 00:53:14,240 --> 00:53:17,175 every three months, or they would be punished. 979 00:53:19,200 --> 00:53:23,495 Now, I have to warn you that these next pictures are horrifying. 980 00:53:23,520 --> 00:53:24,895 It was brutal. 981 00:53:24,920 --> 00:53:27,615 There were floggings and maulings by dogs, 982 00:53:27,640 --> 00:53:29,975 women were raped, people's hands were cut off 983 00:53:30,000 --> 00:53:31,895 and they were left to bleed to death. 984 00:53:31,920 --> 00:53:33,575 There were mass suicides, 985 00:53:33,600 --> 00:53:36,375 and hundreds were sent to Spain as slaves, 986 00:53:36,400 --> 00:53:38,735 to the horror of Isabella. 987 00:53:38,760 --> 00:53:43,175 It was all presided over by Columbus, and all for gold. 988 00:53:43,200 --> 00:53:45,055 Now, none of this stuff is mentioned 989 00:53:45,080 --> 00:53:50,095 in the famous 1492 ditty, unsurprisingly. 990 00:53:50,120 --> 00:53:55,895 Word got back to Spain, but Columbus would still make two more voyages. 991 00:53:55,920 --> 00:53:58,495 It was only when the Spanish settlers complained 992 00:53:58,520 --> 00:54:00,895 about him flogging them too 993 00:54:00,920 --> 00:54:04,975 that Ferdinand and Isabella could no longer turn a blind eye. 994 00:54:05,000 --> 00:54:08,615 Spain's national hero was brought back in chains 995 00:54:08,640 --> 00:54:11,695 and banned from the colony he'd founded. 996 00:54:13,000 --> 00:54:14,935 But that wasn't the end of the regime. 997 00:54:14,960 --> 00:54:18,135 In fact, it was only the beginning. 998 00:54:18,160 --> 00:54:21,655 Pretty soon, Isabella was sending anybody who had a ship 999 00:54:21,680 --> 00:54:22,895 over to the Americas, 1000 00:54:22,920 --> 00:54:25,615 and they would take their crops, their animals, 1001 00:54:25,640 --> 00:54:29,295 everything they needed to set up a new society. 1002 00:54:29,320 --> 00:54:34,175 And they also took death, because they took disease. 1003 00:54:36,600 --> 00:54:39,815 This handsome building is St Bart's Hospital in London. 1004 00:54:39,840 --> 00:54:42,655 It's home to their Pathology Museum, 1005 00:54:42,680 --> 00:54:45,495 which is home to these interesting-looking jars, 1006 00:54:45,520 --> 00:54:46,495 which are home to... 1007 00:54:48,320 --> 00:54:51,615 ...oh, dear, bits of people. 1008 00:54:51,640 --> 00:54:53,975 This is one of the few places in the world 1009 00:54:54,000 --> 00:54:56,415 where you can still see the hideous effects 1010 00:54:56,440 --> 00:55:01,015 of the sort of diseases that were rife in the time of Columbus. 1011 00:55:01,040 --> 00:55:04,295 Here, for example, is what smallpox does to you. 1012 00:55:04,320 --> 00:55:09,775 It causes the end of your foot to drop off and land in this jar. 1013 00:55:09,800 --> 00:55:14,215 This is what bubonic plague does to your kidneys. 1014 00:55:14,240 --> 00:55:18,615 Typhoid does this to your... 1015 00:55:18,640 --> 00:55:22,375 I think that's probably someone's appendix, or was. 1016 00:55:22,400 --> 00:55:26,215 And then syphilis does terrible things to your skull, 1017 00:55:26,240 --> 00:55:31,895 and it does particularly terrible things to your "thumbs". 1018 00:55:34,000 --> 00:55:36,455 Now, the point here is that Europeans had lived 1019 00:55:36,480 --> 00:55:38,895 with a lot of these diseases for a very long time, 1020 00:55:38,920 --> 00:55:40,895 so they'd built up a certain immunity, 1021 00:55:40,920 --> 00:55:43,895 they had antibodies to act against them. 1022 00:55:43,920 --> 00:55:46,935 But the indigenous Americans didn't have them. 1023 00:55:46,960 --> 00:55:48,775 So when the Spanish sailors arrived, 1024 00:55:48,800 --> 00:55:51,175 they brought quite a lot of this stuff with them 1025 00:55:51,200 --> 00:55:53,215 to devastating effect. 1026 00:55:53,240 --> 00:55:58,455 So far, so horrifying, but the history is worse. 1027 00:55:58,480 --> 00:56:01,735 'Dr Caroline Dodds Pennock is not the sort of doctor 1028 00:56:01,760 --> 00:56:03,695 'who can help you with your plague 1029 00:56:03,720 --> 00:56:06,135 'but the sort who can help us understand 1030 00:56:06,160 --> 00:56:09,415 'what the indigenous Americans were experiencing.' 1031 00:56:09,440 --> 00:56:13,815 This is an image of the 1520 smallpox epidemic 1032 00:56:13,840 --> 00:56:16,375 which took place in the Aztec capital of Tenochtitlan. 1033 00:56:16,400 --> 00:56:18,895 You can see how people experienced it. 1034 00:56:18,920 --> 00:56:20,935 The woman here is caring, they're speaking. 1035 00:56:20,960 --> 00:56:22,615 That's what that little scrawl means. 1036 00:56:22,640 --> 00:56:24,335 She's caring for this person here. 1037 00:56:24,360 --> 00:56:27,375 This is smallpox? This was new to them? 1038 00:56:27,400 --> 00:56:30,095 They didn't have it pre-Columbus? It was. It was new. 1039 00:56:30,120 --> 00:56:32,935 It's the first of three enormous epidemics 1040 00:56:32,960 --> 00:56:36,375 which sweep across Mexico in the 16th century. 1041 00:56:36,400 --> 00:56:40,375 Within 150 years of Columbus's voyage, 1042 00:56:40,400 --> 00:56:43,575 disease, made worse by famine and war, 1043 00:56:43,600 --> 00:56:48,575 would kill a staggering 80% of the indigenous American people. 1044 00:56:48,600 --> 00:56:52,215 And for those who survived, more horrors awaited. 1045 00:56:52,240 --> 00:56:55,375 You have accounts of people who are being enslaved 1046 00:56:55,400 --> 00:56:58,935 ancl transported across the Atlantic even, some into the Caribbean, 1047 00:56:58,960 --> 00:57:01,295 some all the way as far as Spain and Portugal. 1048 00:57:01,320 --> 00:57:02,775 I hadn't really quite appreciated that. 1049 00:57:02,800 --> 00:57:05,495 So, the indigenous Americans, 1050 00:57:05,520 --> 00:57:09,135 they were actually enslaved in Europe? Yes. 1051 00:57:09,160 --> 00:57:13,135 But it's a really unknown part of this colonisation. 1052 00:57:13,160 --> 00:57:15,735 Ancl so perhaps a million people are enslaved in Mexico alone 1053 00:57:15,760 --> 00:57:18,295 in the first 100 years after the invasion. 1054 00:57:18,320 --> 00:57:21,255 Maybe tens of thousands are shipped across the Atlantic, 1055 00:57:21,280 --> 00:57:24,415 far more into other parts of the Americas. 1056 00:57:24,440 --> 00:57:25,935 Wow. I didn't know that. 1057 00:57:25,960 --> 00:57:29,375 The better-known transatlantic slave trade is, of course, 1058 00:57:29,400 --> 00:57:32,335 the one shipping African people to the Americas. 1059 00:57:32,360 --> 00:57:36,855 And it turns out that's embedded in the disease story too. 1060 00:57:36,880 --> 00:57:39,335 In the Caribbean especially, 1061 00:57:39,360 --> 00:57:42,215 the Spanish work to death so many people, 1062 00:57:42,240 --> 00:57:45,775 and so many die of disease, that they start needing more labourers. 1063 00:57:45,800 --> 00:57:48,455 So they begin to think in terms of importing people 1064 00:57:48,480 --> 00:57:51,975 across the Atlantic to replace the indigenous communities. 1065 00:57:52,000 --> 00:57:54,175 Right. Wow. 1066 00:57:56,080 --> 00:57:59,095 Some of the darkest chapters of human history 1067 00:57:59,120 --> 00:58:02,415 seem to have followed in Columbus's wake. 1068 00:58:03,520 --> 00:58:06,615 In your opinion, Columbus, goodie or baddie? 1069 00:58:06,640 --> 00:58:08,415 Was he a product of his times, 1070 00:58:08,440 --> 00:58:10,295 and therefore we shouldn't judge him for it, 1071 00:58:10,320 --> 00:58:11,975 or is he culpable? 1072 00:58:12,000 --> 00:58:14,415 I mean, as you'd expect from a historian, I'm gonna hedge, 1073 00:58:14,440 --> 00:58:16,055 because I don't think goodie or baddie 1074 00:58:16,080 --> 00:58:17,815 is a great way to measure history. 1075 00:58:17,840 --> 00:58:20,175 He was a product of his time, 1076 00:58:20,200 --> 00:58:23,175 but he was also the largest single trader 1077 00:58:23,200 --> 00:58:25,975 in enslaved indigenous people during this early period. 1078 00:58:26,000 --> 00:58:30,375 He saw the slave fortresses that the Portuguese had built 1079 00:58:30,400 --> 00:58:33,135 on the West African coast, and he is inspired by that 1080 00:58:33,160 --> 00:58:36,095 and thinks he can do the same thing in the Americas. 1081 00:58:36,120 --> 00:58:38,455 He literally says to Ferdinand and Isabella, 1082 00:58:38,480 --> 00:58:41,055 "We can take as many of these people as you want." 1083 00:58:41,080 --> 00:58:43,495 Ancl it's all very well to say he's a man of his time, 1084 00:58:43,520 --> 00:58:45,295 but Isabella is also of her time, 1085 00:58:45,320 --> 00:58:47,575 and she keeps saying, "Stop enslaving these people. 1086 00:58:47,600 --> 00:58:48,855 "I've told you not to." 1087 00:58:48,880 --> 00:58:52,415 Yes. Very good point, yes. Hmm. 1088 00:59:08,680 --> 00:59:13,175 It's 1506, viewers, and after four journeys to the Caribbean, 1089 00:59:13,200 --> 00:59:18,335 Christopher Columbus has been banned from the colony he'd helped found. 1090 00:59:18,360 --> 00:59:22,895 I bet you're gagging for me to tell you about Columbus's fifth journey, 1091 00:59:22,920 --> 00:59:25,535 the one where he finally discovers America, 1092 00:59:25,560 --> 00:59:29,855 what would become the USA and where he is so widely celebrated. 1093 00:59:29,880 --> 00:59:31,095 Well, there wasn't one, 1094 00:59:31,120 --> 00:59:33,735 because he never went there and he never set foot there. 1095 00:59:33,760 --> 00:59:38,495 Instead, he went to bed in a sulk, in ill health, 1096 00:59:38,520 --> 00:59:41,375 and in a fury over his fall from grace, 1097 00:59:41,400 --> 00:59:42,615 and then he died. 1098 00:59:43,920 --> 00:59:46,775 Historians speculate that the cause of death could have been anything 1099 00:59:46,800 --> 00:59:51,175 from heart disease, a tropical disease, arthritis, 1100 00:59:51,200 --> 00:59:54,855 an intestinal parasite or even an STD. 1101 00:59:54,880 --> 00:59:59,335 Whatever, as the old sailors used to say, he had gone aloft. 1102 00:59:59,360 --> 01:00:02,655 And he's probably buried here in Seville's cathedral. 1103 01:00:02,680 --> 01:00:05,015 I say probably because we can't be entirely sure. 1104 01:00:05,040 --> 01:00:09,015 He was dug up and reburied six times. 1105 01:00:09,040 --> 01:00:11,935 An explorer, even in death. 1106 01:00:17,600 --> 01:00:20,415 So, Columbus's legacy. 1107 01:00:20,440 --> 01:00:23,335 This map was made the year after he died. 1108 01:00:23,360 --> 01:00:26,455 But what are those two weird streaky bits on the left? 1109 01:00:26,480 --> 01:00:29,015 Hint, they're not called Columbus Land. 1110 01:00:30,240 --> 01:00:32,695 While Columbus maintained right to the end 1111 01:00:32,720 --> 01:00:34,615 that he had been in Asia, 1112 01:00:34,640 --> 01:00:41,055 a rival explorer, Amerigo Vespucci, had two continents named after him. 1113 01:00:41,080 --> 01:00:44,135 North Vespucci, and, of course, South Vespucci (!) 1114 01:00:46,000 --> 01:00:49,135 'Soon, anyone with a ship was heading to the Vespuccis, 1115 01:00:49,160 --> 01:00:52,295 'or the Americas, as they're sometimes called. 1116 01:00:52,320 --> 01:00:54,655 'From now on, there would be a constant flow 1117 01:00:54,680 --> 01:00:57,015 'of all sorts of strange and wonderful goods 1118 01:00:57,040 --> 01:01:00,375 'to European shores, from the exotic... 1119 01:01:00,400 --> 01:01:02,215 The pineapple! 1120 01:01:02,240 --> 01:01:05,055 So highly prized, if you were having a posh dinner party, 1121 01:01:05,080 --> 01:01:07,335 you could rent one to impress your mates. 1122 01:01:07,360 --> 01:01:09,175 '..To the delicious...' 1123 01:01:09,200 --> 01:01:11,575 Where would we be in Europe without the potato? 1124 01:01:11,600 --> 01:01:15,895 No crisps, no chips, no delicious Sunday roasties. 1125 01:01:15,920 --> 01:01:17,415 '..To the nutritious...' 1126 01:01:17,440 --> 01:01:24,055 Tomatoes, we had courgettes, we had avocadoes. 1127 01:01:24,080 --> 01:01:27,135 Life for the European vegan was about to become very exciting. 1128 01:01:27,160 --> 01:01:29,575 They'd been stuck with the parsnip cutlet for centuries. 1129 01:01:29,600 --> 01:01:32,615 '..To the frankly world-changing.' 1130 01:01:32,640 --> 01:01:35,415 Very easy to grow, doesn't require much irrigation. 1131 01:01:35,440 --> 01:01:38,135 And potatoes and maize together 1132 01:01:38,160 --> 01:01:41,055 would cause a European population boom. 1133 01:01:41,080 --> 01:01:44,375 The exact opposite, in fact, of what was happening in the Americas. 1134 01:01:44,400 --> 01:01:47,975 And as the Spanish took over more of the new world, 1135 01:01:48,000 --> 01:01:49,655 spreading disease as they went, 1136 01:01:49,680 --> 01:01:53,615 they finally got hold of what had eluded Columbus - 1137 01:01:53,640 --> 01:01:57,295 great big boatloads of gold. 1138 01:01:57,320 --> 01:02:02,175 Right, the exact figure is hotly debated in academic circles - 1139 01:02:02,200 --> 01:02:06,855 ie pubs - but we believe that prior to Columbus's first voyage, 1140 01:02:06,880 --> 01:02:12,335 the amount of gold in the known world came to 297 tonnes. 1141 01:02:13,520 --> 01:02:15,855 We don't have that kind of props budget, 1142 01:02:15,880 --> 01:02:19,215 so we're using a scale of one gram to one tonne. 1143 01:02:19,240 --> 01:02:22,815 That is your 297 tonnes in the world. 1144 01:02:22,840 --> 01:02:27,215 Within 60 years of Columbus's first voyage, 1145 01:02:27,240 --> 01:02:31,055 the Spanish had extracted from the New World 1146 01:02:31,080 --> 01:02:34,055 a further 100 tonnes. 1147 01:02:34,080 --> 01:02:36,015 Oh, look at that! 1148 01:02:36,040 --> 01:02:37,855 But that is actually nothing 1149 01:02:37,880 --> 01:02:40,375 compared with what happened to silver. 1150 01:02:40,400 --> 01:02:44,015 Because it is thought that before the Columbus voyage, 1151 01:02:44,040 --> 01:02:48,335 the world's silver reserves was 3,600 tonnes, 1152 01:02:48,360 --> 01:02:49,695 which is represented by... 1153 01:02:53,560 --> 01:02:55,255 There it is in silver scrap. 1154 01:02:55,280 --> 01:02:58,095 How much do you think they extracted from the New World? 1155 01:03:01,200 --> 01:03:02,895 Phwoar! 1156 01:03:05,440 --> 01:03:10,135 25,000 tonnes of silver. 1157 01:03:10,160 --> 01:03:13,295 For all Columbus's obsession with gold, 1158 01:03:13,320 --> 01:03:16,455 it was silver that changed the world. 1159 01:03:16,480 --> 01:03:20,935 This is what funded the building of magnificent European cities, 1160 01:03:20,960 --> 01:03:24,775 a golden age - or silver age - of art and literature 1161 01:03:24,800 --> 01:03:28,095 and the rise of European empires 1162 01:03:28,120 --> 01:03:30,975 which would go on to colonise yet more lands. 1163 01:03:31,000 --> 01:03:34,095 Columbus's voyages enriched the Old World 1164 01:03:34,120 --> 01:03:39,095 beyond their wildest dreams, to the cost of the New World. 1165 01:03:44,040 --> 01:03:48,735 So, let's go back to the spot whence he set off. 1166 01:03:48,760 --> 01:03:52,295 An obsessive map-botherer, a crap navigator 1167 01:03:52,320 --> 01:03:54,655 and a bloodthirsty gold-looter 1168 01:03:54,680 --> 01:03:58,975 who took a punt on the trade winds and changed both worlds forever. 1169 01:04:00,800 --> 01:04:03,775 I'm now charged with coming up with some meaningful conclusions 1170 01:04:03,800 --> 01:04:06,615 about the voyages of Christopher Columbus, 1171 01:04:06,640 --> 01:04:10,015 which feels like a open goal to self-cancellation. 1172 01:04:10,040 --> 01:04:11,775 Because for hundreds of years, 1173 01:04:11,800 --> 01:04:14,495 Columbus had a sort of historical whitewash. 1174 01:04:14,520 --> 01:04:17,175 There were countless positive tomes written about him. 1175 01:04:17,200 --> 01:04:21,815 He's got the little poem. In 1934, he was granted his own day. 1176 01:04:23,640 --> 01:04:25,135 But in the last 50 years, 1177 01:04:25,160 --> 01:04:28,615 we've started to examine these things a little more closely. 1178 01:04:28,640 --> 01:04:33,015 And over the last five years, we've put them right under the microscope. 1179 01:04:33,040 --> 01:04:38,215 40 or so statues of Columbus have been removed around the world. 1180 01:04:38,240 --> 01:04:40,175 But I think the way to approach this 1181 01:04:40,200 --> 01:04:43,255 is to look at it through the lens of technology. 1182 01:04:43,280 --> 01:04:46,895 This statue was erected to the courage of the navigator, 1183 01:04:46,920 --> 01:04:49,815 and, of course, once the sailing ship had been invented, 1184 01:04:49,840 --> 01:04:51,775 it was going to happen. 1185 01:04:54,800 --> 01:04:57,495 To explore is an imperative. 1186 01:04:57,520 --> 01:04:59,455 It still is, and we're still doing it. 1187 01:04:59,480 --> 01:05:00,975 We're going to do it into space. 1188 01:05:01,000 --> 01:05:03,335 We will do it to the bottom of the ocean. 1189 01:05:03,360 --> 01:05:06,175 Maybe the important thing is that in the modern age, 1190 01:05:06,200 --> 01:05:09,215 we've become a little better at exploring inwardly. 1191 01:05:10,440 --> 01:05:13,615 So, let's remember that there are continents, 1192 01:05:13,640 --> 01:05:16,575 there are countries, and there are peoples, 1193 01:05:16,600 --> 01:05:21,015 but there is only one humanity, and it's work in progress. 1194 01:05:25,800 --> 01:05:27,615 'Next time...' 1195 01:05:27,640 --> 01:05:29,095 Good morning, m'luds. 1196 01:05:29,120 --> 01:05:30,775 '..Sir Walter Raleigh.' 1197 01:05:30,800 --> 01:05:33,055 Imagine making your way here. 1198 01:05:33,080 --> 01:05:34,255 You may position yourself 1199 01:05:34,280 --> 01:05:36,615 where you can vomit discreetly into a flower bed. 1200 01:05:36,640 --> 01:05:40,655 This is medievalsatnav version 2.0 - a stick. 1201 01:05:40,680 --> 01:05:43,295 I've got no training, I've had no practice, 1202 01:05:43,320 --> 01:05:45,015 I'm going to be busking it. 1203 01:05:45,040 --> 01:05:46,735 He touched the Queen? Yeah, yeah. 1204 01:05:46,760 --> 01:05:47,975 Crikey. 1205 01:05:48,000 --> 01:05:51,455 This is a Tudor license to kill. 1206 01:05:51,480 --> 01:05:53,215 CANNON BOOMS Oh! 1207 01:05:53,240 --> 01:05:55,695 So much for the great explorer, eh? 94907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.