Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,123 --> 00:00:07,373
.
2
00:00:07,374 --> 00:00:08,824
- What's going on?
Hey, hey!
3
00:00:08,842 --> 00:00:09,909
No, no!
4
00:00:09,943 --> 00:00:11,611
Wait!
Where are we going?
5
00:00:11,612 --> 00:00:12,644
Where are we going?
6
00:00:12,645 --> 00:00:13,780
Who are you?
7
00:00:13,847 --> 00:00:17,417
[dramatic music]
8
00:00:17,517 --> 00:00:18,918
- That's her?
9
00:00:19,019 --> 00:00:22,222
That's the woman who
stole my name and my life?
10
00:00:22,255 --> 00:00:24,824
- When do you think
it all started?
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,826
- Near as I can tell,
two years ago.
12
00:00:26,926 --> 00:00:29,262
But I only noticed
about six months ago.
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,502
- You didn't report it?
14
00:00:30,530 --> 00:00:31,580
- Oh, I did.
15
00:00:31,581 --> 00:00:33,132
And or the last six
months, I've had
16
00:00:33,133 --> 00:00:34,700
to carry a briefcase
full of documents
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,403
with me everywhere I go.
18
00:00:36,503 --> 00:00:39,572
I can't rent an apartment or
withdraw money without having
19
00:00:39,639 --> 00:00:41,107
to prove who I am.
20
00:00:41,108 --> 00:00:42,508
- You don't have
to prove yourself to us.
21
00:00:42,509 --> 00:00:44,177
We know the truth.
22
00:00:44,178 --> 00:00:45,844
- We've proved Lena's prints
didn't match the prints you
23
00:00:45,845 --> 00:00:47,480
submitted to the New York Bar.
24
00:00:47,547 --> 00:00:49,537
- And from there,
I found other places,
25
00:00:49,538 --> 00:00:52,017
like bank accounts, where Lena
had successfully substituted
26
00:00:52,018 --> 00:00:53,286
your prints for hers.
27
00:00:53,287 --> 00:00:54,787
- We'll help you
untangle everything.
28
00:00:54,788 --> 00:00:57,138
In the meantime,
DCPD is in an all-out manhunt
29
00:00:57,190 --> 00:00:59,459
for Lena Matthews.
30
00:00:59,559 --> 00:01:01,094
- Thank you.
31
00:01:01,095 --> 00:01:02,561
- We still have a ways to go,
but our first priority
32
00:01:02,562 --> 00:01:03,930
is your safety.
33
00:01:04,030 --> 00:01:06,332
DCPD wants to put you
in protective custody.
34
00:01:06,399 --> 00:01:07,719
- Wait, am I- am I in danger?
35
00:01:07,720 --> 00:01:08,701
- Truth?
36
00:01:08,702 --> 00:01:10,437
We don't know.
37
00:01:10,438 --> 00:01:12,805
But what we do know is that
Lena is becoming increasingly
38
00:01:12,806 --> 00:01:14,641
desperate and unpredictable.
39
00:01:16,976 --> 00:01:18,478
- Why did she choose me?
40
00:01:18,479 --> 00:01:20,846
- You were more than likely
a victim of opportunity.
41
00:01:20,847 --> 00:01:22,015
- You fit the profile,
42
00:01:22,016 --> 00:01:23,749
a female lawyer
of the same age who'd
43
00:01:23,750 --> 00:01:25,584
already passed the bar in D.C.
but no longer lived here.
44
00:01:25,585 --> 00:01:28,822
- Crime also runs
in her family.
45
00:01:28,922 --> 00:01:30,657
- This monster is her brother.
46
00:01:30,757 --> 00:01:32,192
- Oh, my god.
47
00:01:32,193 --> 00:01:33,625
[muffled] You're the
girl that he kidnapped.
48
00:01:33,626 --> 00:01:35,376
I followed your
case in law school.
49
00:01:35,377 --> 00:01:36,929
I am so sorry
for what happened to you.
50
00:01:36,930 --> 00:01:38,698
- No!
Help me!
51
00:01:38,699 --> 00:01:39,732
Help me!
52
00:01:39,733 --> 00:01:41,368
[shouting]
53
00:01:41,369 --> 00:01:43,702
- Heather, Detective Shaker
from DCPD is outside.
54
00:01:43,703 --> 00:01:46,439
She'll escort you to the
station, take it from here.
55
00:01:46,539 --> 00:01:47,774
- Oh, OK.
56
00:01:47,874 --> 00:01:50,543
Um, thank you.
57
00:01:57,384 --> 00:01:58,952
- When will I be able to go?
58
00:01:58,953 --> 00:02:01,186
- It's only been 24 hours since
that nasty hit to the head.
59
00:02:01,187 --> 00:02:02,154
- I understand, but I-
60
00:02:02,155 --> 00:02:03,523
I feel fine.
61
00:02:03,590 --> 00:02:06,626
- Is there any family
I can call for you?
62
00:02:06,693 --> 00:02:08,194
Maybe your son?
63
00:02:08,261 --> 00:02:10,597
I saw him in here earlier.
64
00:02:10,663 --> 00:02:12,565
He kept vigil all night.
65
00:02:15,068 --> 00:02:16,770
- Um, y- yes.
66
00:02:16,803 --> 00:02:19,973
I- I should call them.
67
00:02:20,106 --> 00:02:25,745
[somber music]
68
00:02:25,812 --> 00:02:28,648
[sighs]
69
00:02:28,715 --> 00:02:30,784
* *
70
00:02:30,850 --> 00:02:37,857
* *
71
00:02:50,003 --> 00:02:52,205
- [sighs]
72
00:02:54,474 --> 00:03:01,581
* *
73
00:03:11,257 --> 00:03:14,194
[suspenseful music]
74
00:03:14,260 --> 00:03:21,501
* *
75
00:03:27,674 --> 00:03:31,845
- OK, ready?
76
00:03:31,878 --> 00:03:35,015
Make a wish.
[laughs]
77
00:03:35,849 --> 00:03:36,916
[phone buzzes]
78
00:03:36,983 --> 00:03:39,352
Oh, hang on.
79
00:03:41,755 --> 00:03:44,157
Margaret, how are you?
80
00:03:44,257 --> 00:03:45,307
I understand.
81
00:03:45,358 --> 00:03:47,594
You just want to forget him.
82
00:03:49,262 --> 00:03:51,331
Oh, honey, I get it.
83
00:03:51,431 --> 00:03:52,932
It's easier to move on.
84
00:03:52,966 --> 00:03:54,401
Of course.
85
00:03:54,501 --> 00:03:56,870
Uh, I will- I will call
and check on you later.
86
00:03:56,970 --> 00:03:59,239
OK.
87
00:03:59,973 --> 00:04:02,742
Honey, I'm sorry that
you had to hear that.
88
00:04:02,809 --> 00:04:05,078
- Does she really
want to forget me?
89
00:04:05,178 --> 00:04:07,547
- Oh, sweetie.
90
00:04:09,582 --> 00:04:11,418
I'm sorry.
91
00:04:11,551 --> 00:04:14,621
- Did she wish me
a happy birthday?
92
00:04:14,654 --> 00:04:18,024
- No, you know,
I don't think she remembered.
93
00:04:18,124 --> 00:04:21,361
She just called to say that she
was 100% sure that she never
94
00:04:21,461 --> 00:04:24,164
wanted you back at her house.
95
00:04:24,197 --> 00:04:26,433
Oh, sweetie, I'm so sorry.
96
00:04:26,533 --> 00:04:30,270
Trust me when I say
I know how you feel.
97
00:04:30,370 --> 00:04:33,673
I was so sad
when I lost my first son.
98
00:04:33,740 --> 00:04:37,877
But then I found this wonderful
boy who needed a new mommy
99
00:04:37,911 --> 00:04:39,579
who truly loved him.
100
00:04:39,679 --> 00:04:45,618
And now nothing will ever
tear Mama and Baby Bear apart.
101
00:04:45,685 --> 00:04:49,889
Now, we can't let mean old
Margaret ruin your birthday,
102
00:04:49,989 --> 00:04:51,039
can we?
103
00:04:51,057 --> 00:04:52,258
No.
104
00:04:52,359 --> 00:04:55,528
You have got
a candle to blow out.
105
00:05:02,602 --> 00:05:04,504
- So what,
you're following me now?
106
00:05:04,571 --> 00:05:07,440
- I'm a detective
tracking a wanted felon.
107
00:05:07,441 --> 00:05:08,507
This house is
under surveillance.
108
00:05:08,508 --> 00:05:10,176
I'm glad you're here, though.
109
00:05:10,210 --> 00:05:11,711
Could use your help.
110
00:05:11,811 --> 00:05:14,247
Do you know where
Carrie could be?
111
00:05:14,314 --> 00:05:16,249
Did she own a gun?
112
00:05:16,349 --> 00:05:18,785
- She isn't a murderer, man.
113
00:05:18,852 --> 00:05:20,186
- OK.
114
00:05:20,320 --> 00:05:24,057
Um, what do you know about
115
00:05:24,124 --> 00:05:27,527
Carrie's biological son?
116
00:05:27,594 --> 00:05:32,665
- Um, his death broke her.
117
00:05:32,766 --> 00:05:38,438
He died when he was only six
from some medical condition.
118
00:05:38,439 --> 00:05:39,838
He would have died
years earlier too
119
00:05:39,839 --> 00:05:42,409
if not for her care.
120
00:05:42,442 --> 00:05:45,178
We celebrated
his birthday every year.
121
00:05:45,211 --> 00:05:49,949
[chuckles]
122
00:05:50,016 --> 00:05:52,552
- Jamie,
123
00:05:52,619 --> 00:05:55,055
Carrie's son is still alive.
124
00:05:55,121 --> 00:05:57,223
He was removed
by social services
125
00:05:57,323 --> 00:05:58,792
for child maltreatment.
126
00:05:58,858 --> 00:06:03,229
Carrie was deemed
a danger to her own kid.
127
00:06:03,296 --> 00:06:04,464
- No.
128
00:06:04,465 --> 00:06:05,764
No, that- that's not true.
No.
129
00:06:05,765 --> 00:06:06,799
- Jamie.
130
00:06:06,800 --> 00:06:07,633
- We- no, we-
131
00:06:07,634 --> 00:06:08,968
- She replaced him with you.
132
00:06:09,035 --> 00:06:12,105
[suspenseful music]
133
00:06:12,138 --> 00:06:16,576
[phone buzzes]
134
00:06:16,577 --> 00:06:18,043
- I have to go.
It's important.
135
00:06:18,044 --> 00:06:19,044
- Hey, Jamie.
136
00:06:19,045 --> 00:06:20,246
- Someone needs my help.
137
00:06:20,313 --> 00:06:23,883
And no, it's not Carrie.
138
00:06:23,950 --> 00:06:26,853
[tense music]
139
00:06:26,953 --> 00:06:33,960
* *
140
00:06:33,961 --> 00:06:36,562
- Lena Matthews is
wanted for questioning
141
00:06:36,563 --> 00:06:39,131
in connection to a number
of ongoing investigations.
142
00:06:39,132 --> 00:06:42,635
Now, if you see her,
do not approach her.
143
00:06:42,736 --> 00:06:44,604
Call DCPD immediately.
144
00:06:44,605 --> 00:06:45,804
- With Lena on the run,
I wonder what
145
00:06:45,805 --> 00:06:48,008
this means for Sir's trial.
146
00:06:48,009 --> 00:06:50,109
- I mean, at the very least,
it'll be delayed, right?
147
00:06:50,110 --> 00:06:52,746
- Margaret, what are you
doing out of the hospital?
148
00:06:52,879 --> 00:06:55,315
- By some miracle,
I avoided a concussion.
149
00:06:55,382 --> 00:06:57,350
And the doctor
cleared me to go home.
150
00:06:57,351 --> 00:06:58,717
OK, with some arm twisting.
151
00:06:58,718 --> 00:07:00,288
- All right.
Let me take you home.
152
00:07:00,289 --> 00:07:01,286
- No, I want to be here.
153
00:07:01,287 --> 00:07:02,547
There's too much going on.
154
00:07:02,548 --> 00:07:03,589
Lena and Carrie
need to be found.
155
00:07:03,590 --> 00:07:05,025
- Let's find them, then.
156
00:07:05,026 --> 00:07:06,992
- On a hunch, I mapped
out all of the addresses
157
00:07:06,993 --> 00:07:08,861
registered to Heather Tollin
over the last five years.
158
00:07:08,862 --> 00:07:11,698
I got two hits near Sir's
last sighting a year ago.
159
00:07:11,798 --> 00:07:13,466
- Dhan,
go and shake some trees.
160
00:07:13,467 --> 00:07:15,034
Talk to anyone who may have
crossed paths with her.
161
00:07:15,035 --> 00:07:17,003
- I'm on it.
162
00:07:20,974 --> 00:07:23,009
- I'm OK, Mom.
163
00:07:23,076 --> 00:07:24,477
This is, uh, Allison.
164
00:07:24,577 --> 00:07:26,567
We met in the ER
waiting room yesterday.
165
00:07:26,568 --> 00:07:27,646
She needs our help.
166
00:07:27,647 --> 00:07:28,782
- It's about my father.
167
00:07:28,848 --> 00:07:30,417
- Allison, I'm Gabi Mosely.
168
00:07:30,418 --> 00:07:31,784
I'm sorry you're
going through this.
169
00:07:31,785 --> 00:07:33,218
When was your father abducted?
170
00:07:33,219 --> 00:07:34,421
- He wasn't abducted.
171
00:07:34,454 --> 00:07:37,190
He- died.
172
00:07:37,223 --> 00:07:39,626
[dramatic music]
173
00:07:39,726 --> 00:07:43,263
Look, it's not lost on me
how crazy this sounds.
174
00:07:43,396 --> 00:07:45,598
But I can assure you,
I am not psychotic,
175
00:07:45,665 --> 00:07:48,034
and I'm qualified
to make that determination.
176
00:07:48,134 --> 00:07:49,869
- You're a physician?
177
00:07:49,870 --> 00:07:50,769
- No offense.
178
00:07:50,770 --> 00:07:52,172
You seem a little young.
179
00:07:52,173 --> 00:07:53,706
- I graduated
high school early.
180
00:07:53,707 --> 00:07:55,442
Undergrad in two years.
181
00:07:55,508 --> 00:07:56,558
Med school in three.
182
00:07:56,643 --> 00:07:57,877
- Impressive.
183
00:07:57,878 --> 00:07:59,878
- So, um, why is
finding your father so
184
00:07:59,879 --> 00:08:01,448
urgent after all this time?
185
00:08:01,481 --> 00:08:03,516
- My brother Austin
has kidney disease.
186
00:08:03,616 --> 00:08:06,619
And he needs a transplant
or he's going to die.
187
00:08:06,720 --> 00:08:08,188
- And you're not a match?
188
00:08:08,254 --> 00:08:09,856
- I gave my kidney
10 years ago,
189
00:08:09,956 --> 00:08:12,359
but that organ has
run its course.
190
00:08:12,392 --> 00:08:13,727
Our mother is dead.
191
00:08:13,793 --> 00:08:16,730
And so the last
possible familial match
192
00:08:16,830 --> 00:08:18,531
to save Austin is our father.
193
00:08:18,565 --> 00:08:20,333
- Your father, you say, died?
194
00:08:20,433 --> 00:08:21,935
- He was reported dead.
195
00:08:22,002 --> 00:08:24,571
His name is Henry Scott,
one of the most
196
00:08:24,637 --> 00:08:27,507
sought-after
financial planners in D.C.
197
00:08:27,607 --> 00:08:31,945
But to me, he was so much more.
198
00:08:32,012 --> 00:08:37,384
It's childish, but he gave
me this in the first grade,
199
00:08:37,450 --> 00:08:40,854
and I wear it every single day.
200
00:08:40,920 --> 00:08:44,758
He used to call me Ladybug
and Austin, Cricket.
201
00:08:44,824 --> 00:08:46,393
- Why was he reported dead?
202
00:08:46,459 --> 00:08:48,795
- He was in
the Skycrest Towers collapse.
203
00:08:48,862 --> 00:08:50,362
- Skycrest Towers- I remember.
204
00:08:50,363 --> 00:08:51,431
- Mm-hmm.
205
00:08:51,464 --> 00:08:53,299
- Rich developers cut corners.
206
00:08:53,333 --> 00:08:56,369
128 people needlessly killed.
207
00:08:56,370 --> 00:08:58,237
- My father was one
of the five victims
208
00:08:58,238 --> 00:08:59,873
whose body was never recovered.
209
00:08:59,973 --> 00:09:03,243
Then six months ago at my
medical school graduation
210
00:09:03,276 --> 00:09:04,611
I saw him.
211
00:09:04,612 --> 00:09:06,478
He was in the crowd
beaming with pride
212
00:09:06,479 --> 00:09:08,248
as I walked across the stage.
213
00:09:08,249 --> 00:09:09,815
- Allison,
believe me, I understand
214
00:09:09,816 --> 00:09:10,983
what you're going through.
215
00:09:10,984 --> 00:09:12,252
I lost my father.
216
00:09:12,352 --> 00:09:13,853
I understand that loss.
217
00:09:13,953 --> 00:09:17,090
- Look, I promise you
that I am not delusional.
218
00:09:17,190 --> 00:09:18,858
I'm desperate.
219
00:09:18,892 --> 00:09:22,028
Will you please help save my
brother by finding my father?
220
00:09:22,095 --> 00:09:23,329
- We'll take the case.
221
00:09:23,396 --> 00:09:26,332
[dramatic music]
222
00:09:26,399 --> 00:09:29,102
* *
223
00:09:32,024 --> 00:09:33,272
.
224
00:09:33,273 --> 00:09:36,041
- What were you thinking,
accepting a case on our behalf?
225
00:09:36,042 --> 00:09:38,645
Allison is suffering
from childhood delusions.
226
00:09:38,745 --> 00:09:40,447
And you just gave
her false hope,
227
00:09:40,513 --> 00:09:42,482
which is worse
than no hope at all.
228
00:09:42,483 --> 00:09:43,816
- She's a medical resident, OK?
229
00:09:43,817 --> 00:09:45,551
And you're acting
like she's a child.
230
00:09:45,552 --> 00:09:47,186
- In spite of her
accomplishments,
231
00:09:47,187 --> 00:09:49,622
it's possible her
trauma stunted her.
232
00:09:49,689 --> 00:09:51,591
The collapse happened
12 years ago.
233
00:09:51,592 --> 00:09:52,691
She was only 10.
234
00:09:52,692 --> 00:09:53,659
- So what?
235
00:09:53,660 --> 00:09:55,195
We- we just give up?
236
00:09:55,196 --> 00:09:56,929
She's someone who's searching
for her parent, who was
237
00:09:56,930 --> 00:09:59,799
ripped away from her unfairly.
238
00:09:59,866 --> 00:10:03,303
I know what that feels like.
239
00:10:03,370 --> 00:10:05,071
And so do you.
240
00:10:05,138 --> 00:10:06,706
Allison needs closure.
241
00:10:06,773 --> 00:10:08,241
[computer beeps]
242
00:10:08,308 --> 00:10:11,778
- During this, uh,
heated debate, I found this.
243
00:10:11,779 --> 00:10:13,112
This was on Allison's socials.
244
00:10:13,113 --> 00:10:15,048
That's her and her
brother, Austin.
245
00:10:15,115 --> 00:10:16,683
He's stage 5 CKD.
246
00:10:16,716 --> 00:10:18,585
But look at him.
247
00:10:18,618 --> 00:10:20,653
- Still smiling,
still fighting.
248
00:10:20,720 --> 00:10:23,456
[gentle music]
249
00:10:23,490 --> 00:10:24,858
- OK.
250
00:10:24,958 --> 00:10:30,163
We will at least do
a preliminary inquiry.
251
00:10:30,164 --> 00:10:32,765
- I ran a cursory search
and found this news report.
252
00:10:32,766 --> 00:10:34,566
Henry's boss, Alan,
was interviewed
253
00:10:34,567 --> 00:10:36,735
on the one-year anniversary of
the Skycrest Towers collapse.
254
00:10:36,736 --> 00:10:38,004
[computer beeps]
255
00:10:38,071 --> 00:10:39,472
- Sure.
256
00:10:39,473 --> 00:10:41,273
Yeah, uh- uh-
it all happened so fast.
257
00:10:41,274 --> 00:10:44,644
You know, there was a
girder falling towards us.
258
00:10:44,744 --> 00:10:47,213
And then Henry
pushed me out of the way.
259
00:10:47,247 --> 00:10:53,720
So when I look back at it, my
friend died saving my life.
260
00:10:53,753 --> 00:10:56,022
- OK, so Henry was
a financial planner,
261
00:10:56,089 --> 00:10:59,426
a husband, a father, and now
we can add hero to the mix.
262
00:10:59,427 --> 00:11:00,659
- That's one side of the coin.
263
00:11:00,660 --> 00:11:02,228
- That doesn't sound good.
264
00:11:02,229 --> 00:11:04,430
- It looks like Henry
was in trouble with the SEC
265
00:11:04,431 --> 00:11:06,066
and also in crushing debt.
266
00:11:06,067 --> 00:11:08,767
Not just to the bank, but also
to a notorious loan shark,
267
00:11:08,768 --> 00:11:10,270
who's doing hard time.
268
00:11:10,271 --> 00:11:12,171
- Putting all the financial
problems together,
269
00:11:12,172 --> 00:11:13,906
along with the fact that
Henry's body was never found,
270
00:11:13,907 --> 00:11:16,175
plus Allison's insistence
she actually saw him-
271
00:11:16,176 --> 00:11:17,776
- -I mean, it's possible
Henry is still alive.
272
00:11:17,777 --> 00:11:19,545
- Margaret, Jamie,
go talk to Austin.
273
00:11:19,546 --> 00:11:21,580
- Allison asked us to leave him
alone because of his illness.
274
00:11:21,581 --> 00:11:23,183
- My case, my rules.
275
00:11:23,184 --> 00:11:25,584
There may be a reason she
doesn't want us talking to him.
276
00:11:25,585 --> 00:11:26,686
We need to find out.
277
00:11:26,687 --> 00:11:27,953
Lacey, head over to Zeke's.
278
00:11:27,954 --> 00:11:30,290
Look into the SEC
investigation.
279
00:11:30,323 --> 00:11:33,159
See if Henry had a reason
to want to disappear.
280
00:11:33,226 --> 00:11:36,496
Zeke, construct a timeline
of Henry's movements
281
00:11:36,529 --> 00:11:38,159
in the days before
the collapse.
282
00:11:38,198 --> 00:11:41,368
- Actually, I would like to
interview Austin with Margaret.
283
00:11:41,434 --> 00:11:43,169
Maybe Jamie can help Zeke?
284
00:11:43,170 --> 00:11:44,970
- With- with Carrie
still out there, I-
285
00:11:44,971 --> 00:11:46,472
I would just feel
better knowing
286
00:11:46,473 --> 00:11:47,806
that Jamie is safe at Zeke's.
287
00:11:47,807 --> 00:11:49,142
- Done.
- Great.
288
00:11:49,209 --> 00:11:50,510
- All right.
289
00:11:50,610 --> 00:11:53,413
I will handle the
loan shark myself.
290
00:11:53,414 --> 00:11:54,480
- Trent, what is it?
291
00:11:54,481 --> 00:11:56,149
Is it about Carrie?
292
00:11:56,150 --> 00:11:58,117
- Uh, there is an ongoing
manhunt for her, as we speak,
293
00:11:58,118 --> 00:11:59,552
but nothing yet.
294
00:11:59,553 --> 00:12:02,021
This is about the results of
Christian's second autopsy.
295
00:12:02,022 --> 00:12:03,690
There is no question about it.
296
00:12:03,790 --> 00:12:06,726
He was murdered.
297
00:12:06,793 --> 00:12:10,930
So our current theory is
that Christian and Lena had
298
00:12:10,997 --> 00:12:13,366
a heated argument,
which got physical,
299
00:12:13,400 --> 00:12:15,869
and he went over the edge.
300
00:12:15,935 --> 00:12:20,473
The ME found trace amounts
of methacrylate compounds
301
00:12:20,540 --> 00:12:21,941
on Christian's wrists.
302
00:12:21,942 --> 00:12:23,609
He initially assumed it
was from car sealant,
303
00:12:23,610 --> 00:12:24,643
but it was actually from-
304
00:12:24,644 --> 00:12:25,745
- From gel nails.
305
00:12:25,779 --> 00:12:27,219
So she tried to pull him back?
306
00:12:27,220 --> 00:12:29,515
- We can't know for sure
until we interrogate her.
307
00:12:29,516 --> 00:12:32,118
But regardless,
she was involved in his death.
308
00:12:32,152 --> 00:12:34,354
She left the scene,
and she covered it up.
309
00:12:34,387 --> 00:12:36,790
- We treated Christian
like a suspect.
310
00:12:36,856 --> 00:12:39,192
- Gabi, none of this is on you.
311
00:12:39,225 --> 00:12:40,493
- Isn't it?
312
00:12:40,560 --> 00:12:43,090
All of this is the fallout
from me kidnapping Sir-
313
00:12:43,129 --> 00:12:45,398
Christian's death,
Lena targeting you.
314
00:12:45,465 --> 00:12:48,802
- Everything that you're saying
started with Sir, not you.
315
00:12:48,803 --> 00:12:50,336
- What else do we
know about Lena?
316
00:12:50,337 --> 00:12:52,171
Mallory looked like
he was holding back
317
00:12:52,172 --> 00:12:53,940
during the press conference.
318
00:12:54,040 --> 00:12:57,510
- Lena purchased a gun 48 hours
ago using Heather's identity.
319
00:12:57,577 --> 00:12:59,946
You need protection, Gabi.
320
00:13:00,046 --> 00:13:01,514
- OK.
321
00:13:01,548 --> 00:13:05,051
DCPD can maintain a perimeter
around M&A, but not around me.
322
00:13:05,052 --> 00:13:06,285
I can't do my job with a tail.
323
00:13:06,286 --> 00:13:07,219
- Gabi, you-
324
00:13:07,220 --> 00:13:08,822
- And you need to talk to Sir.
325
00:13:08,823 --> 00:13:10,522
Maybe if he knows that
Lena killed Christian,
326
00:13:10,523 --> 00:13:14,127
it might finally be the push
he needs to turn on her.
327
00:13:14,194 --> 00:13:15,795
[phone buzzes]
328
00:13:15,862 --> 00:13:17,230
[suspenseful music]
329
00:13:17,297 --> 00:13:19,733
- Mallory wants me
back at the station.
330
00:13:19,766 --> 00:13:22,302
Just stay safe.
331
00:13:22,369 --> 00:13:23,419
Please.
332
00:13:23,503 --> 00:13:28,641
* *
333
00:13:28,742 --> 00:13:31,177
- Allison and I have
always been super tight.
334
00:13:31,277 --> 00:13:33,513
When she gave me a kidney,
I'd mess with her.
335
00:13:33,580 --> 00:13:34,681
Like, uh...
336
00:13:34,748 --> 00:13:37,250
"You'll always be
a part of me now."
337
00:13:37,317 --> 00:13:38,918
[both chuckling]
338
00:13:40,653 --> 00:13:43,056
The one thing we
never agreed on was Dad.
339
00:13:43,156 --> 00:13:46,059
She put him on a pedestal,
but he was trash.
340
00:13:46,126 --> 00:13:48,361
- Your sister's convinced
he's still alive.
341
00:13:48,461 --> 00:13:51,865
- Well, she's clung
to that fantasy for years.
342
00:13:51,965 --> 00:13:56,703
Um, but the truth-
343
00:13:56,770 --> 00:13:59,172
- -is she's not
ready to let you go.
344
00:13:59,272 --> 00:14:00,473
[gentle music]
345
00:14:00,540 --> 00:14:02,742
- Yeah.
346
00:14:02,809 --> 00:14:05,712
Even though I'm ready to.
347
00:14:05,745 --> 00:14:08,114
- Austin, we need your help.
348
00:14:08,214 --> 00:14:11,584
Your sister needs closure,
one way or another.
349
00:14:11,618 --> 00:14:14,587
- Look, if you can give her
whatever she needs to drop this
350
00:14:14,654 --> 00:14:17,157
once and for all, I'm into it.
351
00:14:17,190 --> 00:14:19,159
Um, if you're
looking for answers,
352
00:14:19,192 --> 00:14:22,128
I'd start by looking
at my mom's old condo.
353
00:14:22,195 --> 00:14:24,898
She died two years ago.
354
00:14:24,899 --> 00:14:26,365
But I've been in
and out of the hospital,
355
00:14:26,366 --> 00:14:28,635
so we never went
through her stuff.
356
00:14:28,702 --> 00:14:32,305
The place is pretty
much untouched.
357
00:14:32,372 --> 00:14:33,707
- Thank you.
358
00:14:33,773 --> 00:14:34,823
- [chuckles]
359
00:14:34,841 --> 00:14:37,977
[tense music]
360
00:14:38,044 --> 00:14:40,213
[electronic beep]
361
00:14:40,280 --> 00:14:42,649
* *
362
00:14:42,650 --> 00:14:43,649
- Let me out.
363
00:14:43,650 --> 00:14:44,751
- Absolutely not.
364
00:14:44,818 --> 00:14:46,553
- I said, let me out!
365
00:14:50,583 --> 00:14:55,060
- When I heard you were
headed into another jail
366
00:14:55,061 --> 00:14:58,398
after everything, I couldn't
let you do it alone.
367
00:14:58,465 --> 00:15:00,734
- Thank you, Dhan.
368
00:15:00,800 --> 00:15:04,471
[indistinct chatter]
369
00:15:11,144 --> 00:15:12,779
- All right.
So who are you?
370
00:15:12,879 --> 00:15:14,247
- Doesn't matter.
371
00:15:14,248 --> 00:15:15,781
How much do I have
to put on your books
372
00:15:15,782 --> 00:15:18,318
for information
regarding Henry Scott?
373
00:15:18,385 --> 00:15:19,619
- Hmm?
374
00:15:19,686 --> 00:15:21,788
I'd say 100 bucks
ought to do it.
375
00:15:21,888 --> 00:15:23,590
Although with inflation-
376
00:15:23,623 --> 00:15:26,626
- I'll give you two if you cut
the crap and start talking.
377
00:15:26,693 --> 00:15:29,229
- Yeah, I like how
you do business.
378
00:15:29,230 --> 00:15:30,229
Let me see.
379
00:15:30,230 --> 00:15:32,932
Henry was a piece of garbage.
380
00:15:32,966 --> 00:15:35,168
I mean,
he was a fake family man.
381
00:15:35,169 --> 00:15:37,670
Steal the shirt right off
your back if you let him.
382
00:15:37,671 --> 00:15:38,771
- How much did he owe you?
383
00:15:38,772 --> 00:15:41,408
- 500k.
384
00:15:41,508 --> 00:15:42,876
He fell behind.
385
00:15:42,877 --> 00:15:44,376
A few days before
the towers went down,
386
00:15:44,377 --> 00:15:47,047
I let him know I was
done playing around.
387
00:15:47,048 --> 00:15:49,548
- Did you ever threaten
his life or his family's?
388
00:15:49,549 --> 00:15:51,818
- [scoffs]
Both.
389
00:15:51,819 --> 00:15:53,452
Yeah, I put a gun to
his head, and I told him
390
00:15:53,453 --> 00:15:56,122
I'd kill his whole family
right in front of him
391
00:15:56,222 --> 00:15:57,657
if he didn't pay up.
392
00:15:57,658 --> 00:15:59,625
- So why didn't you go after
the family when he died?
393
00:15:59,626 --> 00:16:01,795
- Mm, I didn't have to.
394
00:16:01,796 --> 00:16:03,862
I started receiving
payments anonymously.
395
00:16:03,863 --> 00:16:04,830
- Anonymous?
396
00:16:04,831 --> 00:16:06,199
After the collapse?
397
00:16:06,266 --> 00:16:09,369
- All cash,
every week, like clockwork.
398
00:16:09,436 --> 00:16:14,174
Well, up until recently,
with 50,000 outstanding.
399
00:16:14,274 --> 00:16:15,942
And the payments have stopped.
400
00:16:16,009 --> 00:16:17,344
- You're a smart guy.
401
00:16:17,345 --> 00:16:19,211
You have to have some
idea who was paying.
402
00:16:19,212 --> 00:16:21,848
- [chuckles] Well,
if I did, you think I'd be
403
00:16:21,915 --> 00:16:23,950
holding the bag for 50 Gs?
404
00:16:24,050 --> 00:16:27,053
Henry had his hands dug
in a lot of pockets.
405
00:16:27,087 --> 00:16:29,823
He even stole
from his old boss.
406
00:16:29,889 --> 00:16:31,424
- Alan Allman?
407
00:16:31,491 --> 00:16:34,461
He called Henry a hero for
saving him in the collapse.
408
00:16:34,527 --> 00:16:37,831
- [chuckling]
409
00:16:37,897 --> 00:16:42,135
Well,
as they say, don't believe
410
00:16:42,202 --> 00:16:43,803
everything you see on TV.
411
00:16:43,837 --> 00:16:46,740
[tense music]
412
00:16:46,840 --> 00:16:48,174
* *
413
00:16:48,274 --> 00:16:51,277
[keyboard clacking]
414
00:16:51,311 --> 00:16:53,880
- So...
415
00:16:53,947 --> 00:16:55,782
do you seriously never leave?
416
00:16:55,815 --> 00:16:57,384
- No.
417
00:16:57,450 --> 00:17:00,620
- Is it why things are
weird with your girlfriend?
418
00:17:00,687 --> 00:17:03,556
- Lacey is not my girlfriend.
419
00:17:03,590 --> 00:17:05,191
- Uh-huh.
420
00:17:05,291 --> 00:17:08,728
Seems like it'd be hard to
date when you can't, you know,
421
00:17:08,729 --> 00:17:09,795
go out on a date.
422
00:17:09,796 --> 00:17:10,864
- Hey, listen to me.
423
00:17:10,930 --> 00:17:12,399
Stop it, OK?
424
00:17:12,400 --> 00:17:14,133
At M&A, we don't judge
each other on how we heal.
425
00:17:14,134 --> 00:17:17,904
[gentle music]
426
00:17:17,971 --> 00:17:22,242
- [sighs]
427
00:17:22,342 --> 00:17:25,745
I know why they sent me here.
428
00:17:25,845 --> 00:17:30,016
My mom clearly doesn't trust
me not to run away with my-
429
00:17:30,050 --> 00:17:32,752
with Carrie.
430
00:17:32,753 --> 00:17:33,852
Carrie loves me, OK?
431
00:17:33,853 --> 00:17:35,288
She would never hurt me.
432
00:17:35,355 --> 00:17:36,923
* *
433
00:17:36,990 --> 00:17:40,260
- You'd be surprised.
434
00:17:40,261 --> 00:17:42,327
The ones who love you,
those are the ones
435
00:17:42,328 --> 00:17:44,831
who can hurt you the most.
436
00:17:44,898 --> 00:17:48,101
* *
437
00:17:48,201 --> 00:17:50,637
- How did your
family react when
438
00:17:50,704 --> 00:17:52,272
you told them who took you?
439
00:17:52,372 --> 00:17:56,076
* *
440
00:17:56,142 --> 00:17:59,879
Wait, you never told them?
441
00:17:59,979 --> 00:18:01,848
Why?
442
00:18:01,915 --> 00:18:03,983
[computer beeps]
443
00:18:04,050 --> 00:18:05,185
[tense music]
444
00:18:05,218 --> 00:18:06,853
What is it?
445
00:18:06,854 --> 00:18:07,920
- We got a hit on an old email.
446
00:18:07,921 --> 00:18:09,289
* *
447
00:18:09,389 --> 00:18:11,324
It's to Henry from
his boss, Alan.
448
00:18:11,391 --> 00:18:13,226
- It's a termination notice.
449
00:18:13,259 --> 00:18:14,594
- Look at the dates-
450
00:18:14,595 --> 00:18:16,295
two days before
the building collapsed.
451
00:18:16,296 --> 00:18:18,798
Henry was never near
the building that day.
452
00:18:18,898 --> 00:18:20,266
* *
453
00:18:23,188 --> 00:18:24,503
.
454
00:18:24,504 --> 00:18:27,694
- Here I was, tiptoeing around,
trying not to retraumatize you.
455
00:18:27,695 --> 00:18:29,508
Turns out you're a
lying piece of crap.
456
00:18:29,509 --> 00:18:30,944
- Ms. Mosely-
457
00:18:30,945 --> 00:18:33,112
- See, the only thing she hates
more than lying pieces of crap
458
00:18:33,113 --> 00:18:34,581
is having her time wasted.
459
00:18:34,582 --> 00:18:35,614
- Trust me.
460
00:18:35,615 --> 00:18:36,648
Don't do it.
461
00:18:36,649 --> 00:18:38,084
- OK.
462
00:18:38,184 --> 00:18:41,054
Henry wasn't there the
day of the collapse.
463
00:18:41,087 --> 00:18:43,056
Look, even though
I fired Henry,
464
00:18:43,057 --> 00:18:44,957
his termination
wasn't processed yet.
465
00:18:44,958 --> 00:18:48,361
So when the building
collapsed, he was
466
00:18:48,428 --> 00:18:50,130
still listed as an employee.
467
00:18:50,131 --> 00:18:52,364
He has a family,
children that were heartbroken.
468
00:18:52,365 --> 00:18:54,668
So I told a story that
would make Henry's kids
469
00:18:54,669 --> 00:18:55,768
feel good about their dad.
470
00:18:55,769 --> 00:18:57,037
- Try again.
471
00:18:57,103 --> 00:18:59,372
You don't give a damn
about his kids.
472
00:19:01,574 --> 00:19:04,411
- [sighs]
OK.
473
00:19:04,477 --> 00:19:08,181
Look, I'm a financial
planner, all right?
474
00:19:08,182 --> 00:19:09,782
Do you have any
idea the damage that
475
00:19:09,783 --> 00:19:11,984
would be done if it got
out that my employee was
476
00:19:11,985 --> 00:19:13,035
stealing from me?
477
00:19:13,086 --> 00:19:14,226
- How much did he steal?
478
00:19:14,254 --> 00:19:15,655
- Just under a million.
479
00:19:15,656 --> 00:19:17,856
- $1 million is a pretty
good motive for murder.
480
00:19:17,857 --> 00:19:18,907
- Murder?
481
00:19:18,925 --> 00:19:20,427
For a lousy million?
482
00:19:20,428 --> 00:19:22,661
Clearly, you and I are not
swimming in the same pool.
483
00:19:22,662 --> 00:19:23,930
- Then where is he?
484
00:19:23,931 --> 00:19:26,331
If he didn't die in the
collapse, where did he go?
485
00:19:26,332 --> 00:19:30,670
- As God is my witness, I'm
telling you, I do not know.
486
00:19:30,737 --> 00:19:33,540
[dramatic music]
487
00:19:33,606 --> 00:19:36,643
* *
488
00:19:36,710 --> 00:19:40,313
- How dare you talk to
Austin against my wishes?
489
00:19:40,314 --> 00:19:42,014
- Look, I understand
you're upset,
490
00:19:42,015 --> 00:19:43,315
but interviewing
your brother was
491
00:19:43,316 --> 00:19:44,750
necessary for the
investigation.
492
00:19:44,751 --> 00:19:47,520
- How will digging through
my mother's stuff help
493
00:19:47,620 --> 00:19:49,322
to find my dad?
494
00:19:49,356 --> 00:19:53,426
- Allison, your father was in
serious financial trouble,
495
00:19:53,493 --> 00:19:57,664
not just debt,
criminal activity.
496
00:19:57,731 --> 00:19:59,332
- Wait.
497
00:19:59,432 --> 00:20:03,803
You're saying him staying away
from us, that was about money?
498
00:20:03,903 --> 00:20:05,205
[sighs]
Oh, my god.
499
00:20:05,238 --> 00:20:06,873
Oh, my god.
500
00:20:06,940 --> 00:20:08,508
- I'm sorry.
501
00:20:08,509 --> 00:20:11,310
I know we're throwing a lot
at you, but what kind of job
502
00:20:11,311 --> 00:20:12,512
does Austin have?
503
00:20:12,612 --> 00:20:14,080
- Job?
504
00:20:14,147 --> 00:20:16,282
No, Austin's too sick
to hold down a job.
505
00:20:16,349 --> 00:20:18,318
- Hey, um, can you
take a look at this?
506
00:20:18,319 --> 00:20:20,152
Your mother was paying
off your father's
507
00:20:20,153 --> 00:20:22,422
debt up until her death.
508
00:20:22,455 --> 00:20:26,559
And then
the handwriting changes.
509
00:20:26,659 --> 00:20:28,862
* *
510
00:20:28,895 --> 00:20:31,331
- That's Austin's handwriting.
511
00:20:31,398 --> 00:20:32,866
All this time, he was lying?
512
00:20:32,867 --> 00:20:34,166
- We just need to talk to him.
513
00:20:34,167 --> 00:20:35,268
- No.
514
00:20:35,269 --> 00:20:36,802
You've stressed him out enough.
515
00:20:36,803 --> 00:20:38,872
I'll handle it.
516
00:20:41,608 --> 00:20:44,110
- [knocking]
517
00:20:44,111 --> 00:20:45,177
- Hey.
518
00:20:45,178 --> 00:20:46,312
- Hey.
519
00:20:46,413 --> 00:20:49,282
- I have evidence.
Maybe?
520
00:21:00,026 --> 00:21:02,762
- I gotta go to the bathroom.
521
00:21:05,165 --> 00:21:06,795
- Any updates
on Lena or Carrie?
522
00:21:06,833 --> 00:21:08,568
- Uh, no.
Not really.
523
00:21:08,569 --> 00:21:10,436
Only that they haven't left the
country using their real names
524
00:21:10,437 --> 00:21:12,305
or their passports.
525
00:21:12,405 --> 00:21:15,375
- This was in a drawer at
Allison's late mother's place.
526
00:21:15,442 --> 00:21:16,976
Her name is Caroline.
527
00:21:16,977 --> 00:21:18,711
It's dead, but maybe you can
pull some data off of it?
528
00:21:18,712 --> 00:21:19,478
- Yeah.
529
00:21:19,479 --> 00:21:20,980
I'll get right on it.
530
00:21:21,047 --> 00:21:24,150
- And can you also look into
Austin's financials, too?
531
00:21:24,151 --> 00:21:26,051
Somehow, he's been
paying off his father's
532
00:21:26,052 --> 00:21:29,322
loan shark for the past two
years without a known job.
533
00:21:29,422 --> 00:21:33,326
- I'll add it to the list.
534
00:21:33,393 --> 00:21:35,328
[computer beeps]
535
00:21:35,395 --> 00:21:36,763
- Zeke, is that-
536
00:21:36,796 --> 00:21:37,846
- Front door alert.
537
00:21:37,864 --> 00:21:39,466
[dramatic music]
538
00:21:39,499 --> 00:21:40,900
I think Jamie just left.
539
00:21:41,001 --> 00:21:44,304
* *
540
00:21:44,337 --> 00:21:47,607
[indistinct chatter]
541
00:21:51,478 --> 00:21:53,613
- I wasn't sure you'd show.
542
00:21:53,713 --> 00:21:55,048
Glad you did.
543
00:21:55,081 --> 00:21:56,516
Hey, I've got some-
544
00:21:56,517 --> 00:21:58,083
- I need you to promise
you won't tell my mom
545
00:21:58,084 --> 00:21:59,819
Carrie's son is still alive.
546
00:21:59,886 --> 00:22:02,789
- Jamie, she's gonna
find out one way or another.
547
00:22:02,856 --> 00:22:05,125
- She's dealt with
a lot the last few days.
548
00:22:05,191 --> 00:22:07,193
She should hear it from me.
549
00:22:07,293 --> 00:22:09,262
- Deal.
550
00:22:09,263 --> 00:22:11,363
We think these places
are connected to Carrie.
551
00:22:11,364 --> 00:22:12,866
They look familiar?
552
00:22:12,966 --> 00:22:15,669
- No, just the bus station.
553
00:22:15,769 --> 00:22:17,937
But we swore
we'd never go back.
554
00:22:18,038 --> 00:22:20,674
- Except you did.
555
00:22:20,675 --> 00:22:21,740
- Yeah.
556
00:22:21,741 --> 00:22:22,508
Yeah.
557
00:22:22,509 --> 00:22:23,743
I guess I did.
558
00:22:23,777 --> 00:22:25,311
[tense music]
559
00:22:25,412 --> 00:22:27,947
If that's all, I have to
get back to Allison's case.
560
00:22:27,948 --> 00:22:29,048
- Yeah.
561
00:22:29,049 --> 00:22:34,954
* *
562
00:22:35,055 --> 00:22:36,856
- You won't kill her, will you?
563
00:22:36,923 --> 00:22:39,059
[gentle music]
564
00:22:39,159 --> 00:22:40,226
- Of course not.
565
00:22:40,326 --> 00:22:44,664
* *
566
00:22:44,698 --> 00:22:49,002
You still care about her,
don't you?
567
00:22:49,035 --> 00:22:52,238
- She raised me for 13 years.
568
00:22:52,272 --> 00:22:54,174
I can't explain
loving and hating
569
00:22:54,240 --> 00:22:57,544
someone at the same time, not
being able to separate truth
570
00:22:57,644 --> 00:23:01,247
from manipulation, not knowing
what memories to trust.
571
00:23:01,348 --> 00:23:03,550
- [scoffs]
572
00:23:03,551 --> 00:23:05,351
- Just be glad you never
have to feel this way.
573
00:23:05,352 --> 00:23:08,588
[tense music]
574
00:23:08,688 --> 00:23:12,292
* *
575
00:23:12,359 --> 00:23:13,693
- Damn it, Austin.
576
00:23:13,694 --> 00:23:15,461
Why didn't you tell me
the truth about Dad?
577
00:23:15,462 --> 00:23:17,296
- You weren't always
the easiest to talk to,
578
00:23:17,297 --> 00:23:18,998
especially about him.
579
00:23:19,032 --> 00:23:20,567
- It's not fair.
580
00:23:20,633 --> 00:23:23,136
Look, I'm sure
that when we find him,
581
00:23:23,137 --> 00:23:24,536
Dad can explain everything-
582
00:23:24,537 --> 00:23:26,973
- Stop, OK?
583
00:23:27,040 --> 00:23:28,241
Dad is dead.
584
00:23:28,274 --> 00:23:29,542
He's gone.
585
00:23:29,609 --> 00:23:30,877
- I feel it in my heart.
586
00:23:30,878 --> 00:23:31,944
He's not.
587
00:23:31,945 --> 00:23:33,713
- What about me?
588
00:23:33,780 --> 00:23:35,749
Are you gonna feel it
when I'm dead?
589
00:23:35,815 --> 00:23:37,450
- Allison, Austin, come on.
590
00:23:37,451 --> 00:23:38,817
Don't spend the little time
you have left fighting.
591
00:23:38,818 --> 00:23:41,554
It's time
you'll never get back.
592
00:23:41,588 --> 00:23:43,823
- I'm dying, Allie.
593
00:23:43,824 --> 00:23:44,890
Please.
594
00:23:44,891 --> 00:23:46,860
No more about Dad.
595
00:23:46,960 --> 00:23:48,461
Just you and me.
596
00:23:48,528 --> 00:23:50,597
[gentle music]
597
00:23:50,630 --> 00:23:52,599
- Do you guys have an update?
598
00:23:52,632 --> 00:23:53,832
Is that why you're here?
599
00:23:53,867 --> 00:23:55,602
- I just wanted
to talk to Austin
600
00:23:55,603 --> 00:23:57,903
about him making money through
meme stock investments.
601
00:23:57,904 --> 00:23:59,605
Is that something you
learned from Henry?
602
00:23:59,606 --> 00:24:01,074
- Wait, wait, wait.
603
00:24:01,107 --> 00:24:02,742
For all your
disdain for Dad,
604
00:24:02,809 --> 00:24:04,511
you made money
just like he did?
605
00:24:04,611 --> 00:24:08,048
- Unlike him, I'm not a crook.
606
00:24:08,148 --> 00:24:09,949
[tense music]
607
00:24:09,983 --> 00:24:12,986
- [breathing heavily]
608
00:24:12,987 --> 00:24:15,454
- Allison, um, maybe- maybe
you just need to calm down.
609
00:24:15,455 --> 00:24:16,755
- No.
You are just like him-
610
00:24:16,756 --> 00:24:18,324
a liar.
[monitor beeping]
611
00:24:18,425 --> 00:24:20,493
Austin! Austin!
612
00:24:20,527 --> 00:24:21,928
Oh, my god, I'm sorry.
613
00:24:21,995 --> 00:24:23,897
I'm sorry.
[sobbing]
614
00:24:28,120 --> 00:24:29,635
.
615
00:24:29,636 --> 00:24:30,704
- It's over.
616
00:24:31,104 --> 00:24:32,605
Allison fired us.
617
00:24:32,639 --> 00:24:35,809
With Austin declining more
quickly than expected,
618
00:24:35,842 --> 00:24:38,345
Allison doesn't want
any distractions.
619
00:24:38,378 --> 00:24:40,113
We are off the case.
620
00:24:40,246 --> 00:24:42,182
- So we're giving up?
621
00:24:42,183 --> 00:24:43,682
- We need consent
to work on a case.
622
00:24:43,683 --> 00:24:44,817
- I brought Allison
here because I
623
00:24:44,818 --> 00:24:46,419
thought we'd give her closure.
624
00:24:46,420 --> 00:24:47,586
I thought her father was dead.
625
00:24:47,587 --> 00:24:48,955
He's just a liar.
626
00:24:49,022 --> 00:24:51,624
He lied to his kids,
and he ruined their lives.
627
00:24:51,758 --> 00:24:54,227
But I guess that's just
what parents do, right?
628
00:24:54,260 --> 00:24:57,130
[somber music]
629
00:24:57,197 --> 00:25:03,069
* *
630
00:25:03,169 --> 00:25:05,839
- Jamie.
631
00:25:05,905 --> 00:25:07,774
- Carrie lied.
632
00:25:07,841 --> 00:25:10,010
Her first son isn't dead.
633
00:25:10,110 --> 00:25:13,013
He was taken away
by Child Protection.
634
00:25:13,046 --> 00:25:14,280
I just can't believe it.
635
00:25:14,381 --> 00:25:15,431
She was a good mom.
636
00:25:15,482 --> 00:25:16,916
- Stop!
637
00:25:16,983 --> 00:25:18,451
She kidnapped you.
638
00:25:18,518 --> 00:25:21,421
She stole you from me,
from your family.
639
00:25:21,454 --> 00:25:24,657
She is a horrible human being.
640
00:25:24,724 --> 00:25:27,894
When you came back, you treated
me like I was the monster.
641
00:25:27,961 --> 00:25:30,663
But I let it slide because
at least I had you back,
642
00:25:30,697 --> 00:25:32,198
and that was enough.
643
00:25:32,232 --> 00:25:34,601
But- but now- now we
find out that she was such
644
00:25:34,668 --> 00:25:37,537
a bad mom that she lost
custody of her child,
645
00:25:37,604 --> 00:25:39,773
and then she took mine?
646
00:25:39,806 --> 00:25:43,209
And- and you're looking
for a way to forgive her?
647
00:25:43,210 --> 00:25:44,376
- You- you think
you're so great?
648
00:25:44,377 --> 00:25:45,779
- [scoffs]
649
00:25:45,780 --> 00:25:47,513
- Like you have no
part in this at all?
650
00:25:47,514 --> 00:25:51,251
But I heard you that day,
my seventh birthday.
651
00:25:51,252 --> 00:25:53,185
You said you didn't
want me anymore,
652
00:25:53,186 --> 00:25:56,156
that you wanted to move on.
653
00:25:56,256 --> 00:25:57,757
- That was a lie.
654
00:25:57,791 --> 00:26:01,761
I never,
never felt that way, ever.
655
00:26:01,861 --> 00:26:03,730
I told her- I remember this-
656
00:26:03,763 --> 00:26:07,434
I remember this- I told her
that people were trying to get
657
00:26:07,500 --> 00:26:09,369
me to forget you and move on.
658
00:26:09,502 --> 00:26:11,971
And I said that I never would.
659
00:26:11,972 --> 00:26:14,106
Don't you realize that
she is manipulating you?
660
00:26:14,107 --> 00:26:17,610
She's lying to you
so that you hate me.
661
00:26:18,096 --> 00:26:20,179
I can read you.
662
00:26:20,180 --> 00:26:21,815
I can see it on your face.
663
00:26:21,816 --> 00:26:24,516
You're still trying to justify
it, even after everything
664
00:26:24,517 --> 00:26:26,419
that you know.
665
00:26:26,453 --> 00:26:32,625
All this forgiveness that you
are trying to find for her,
666
00:26:32,659 --> 00:26:36,363
why can't you have
any of it for me?
667
00:26:36,429 --> 00:26:39,299
[gentle music]
668
00:26:39,432 --> 00:26:44,938
* *
669
00:26:45,071 --> 00:26:47,173
- M&A is officially
off the case.
670
00:26:47,240 --> 00:26:50,510
Here's Henry's file,
financial crimes and all.
671
00:26:50,511 --> 00:26:52,311
- You think Henry's alive,
don't you?
672
00:26:52,312 --> 00:26:56,449
- Possibly, which is why I'm
hoping you'll take the case.
673
00:26:56,450 --> 00:26:57,549
- Uh-
674
00:26:57,550 --> 00:26:59,619
- Everything OK?
675
00:26:59,652 --> 00:27:01,254
What happened?
676
00:27:01,321 --> 00:27:04,591
- I am being investigated
for my connection to Lena.
677
00:27:04,657 --> 00:27:07,127
That's why Mallory called
me back to the station.
678
00:27:07,260 --> 00:27:09,496
- Oh, Trent, I am so sorry.
679
00:27:09,497 --> 00:27:11,930
Another consequence
of me holding Sir captive.
680
00:27:11,931 --> 00:27:13,466
- Well, it's not your fault.
681
00:27:13,467 --> 00:27:14,800
Mallory was able to keep me
on active duty
682
00:27:14,801 --> 00:27:16,336
pending the findings.
683
00:27:16,469 --> 00:27:18,538
- You need to see Sir,
get him to talk.
684
00:27:18,605 --> 00:27:21,007
Finding Lena is the only
way to exonerate you.
685
00:27:21,107 --> 00:27:24,444
- I am not allowed to work
on anything Lena-related.
686
00:27:24,511 --> 00:27:28,682
Besides, talking to Sir might
not be as easy as you think.
687
00:27:28,715 --> 00:27:30,650
When I went
to visit him earlier,
688
00:27:30,750 --> 00:27:33,920
I couldn't get clearance.
689
00:27:34,054 --> 00:27:37,390
- A victim has the right
to confront her abductor.
690
00:27:37,457 --> 00:27:38,625
I'll go see him.
691
00:27:38,692 --> 00:27:40,260
- You can't.
692
00:27:40,261 --> 00:27:41,293
He's not there.
693
00:27:41,294 --> 00:27:42,629
- What do you mean?
694
00:27:42,630 --> 00:27:44,697
- His current location
is need-to-know.
695
00:27:44,698 --> 00:27:47,400
And you don't need to know.
696
00:27:47,434 --> 00:27:50,270
[phone buzzes]
697
00:27:50,303 --> 00:27:53,506
[tense music]
698
00:27:53,507 --> 00:27:54,973
- I found a
10-year-old text chain
699
00:27:54,974 --> 00:27:56,709
between Henry
and his wife when Austin
700
00:27:56,710 --> 00:27:58,211
got his first transplant.
701
00:27:58,212 --> 00:27:59,945
- Two years after Henry
was supposed to have died.
702
00:27:59,946 --> 00:28:02,181
- It's confirmation Henry
was alive and in hiding.
703
00:28:02,182 --> 00:28:03,816
- Caroline begged
him to come home,
704
00:28:03,817 --> 00:28:05,351
but Henry insisted
the kids were better
705
00:28:05,352 --> 00:28:06,586
off thinking he was dead.
706
00:28:06,653 --> 00:28:08,321
- Caroline never told the kids.
707
00:28:08,355 --> 00:28:09,889
We can't let this case go.
708
00:28:09,890 --> 00:28:11,724
- So what, we tell
Austin on his deathbed
709
00:28:11,725 --> 00:28:13,593
that his mother was a liar?
710
00:28:13,626 --> 00:28:15,428
The kid deserves peace.
711
00:28:15,462 --> 00:28:16,863
[gentle music]
712
00:28:16,896 --> 00:28:20,667
- * Oh, can't you see? *
713
00:28:20,767 --> 00:28:26,840
* There's a voice inside
that's bigger than me *
714
00:28:26,873 --> 00:28:33,513
* As the wall you dare to
climb will set you free *
715
00:28:33,546 --> 00:28:38,918
* And now I know where
I'm supposed to be *
716
00:28:38,985 --> 00:28:41,755
* Oh, can't you see? *
717
00:28:41,788 --> 00:28:43,623
[camera shutter clicking]
718
00:28:43,690 --> 00:28:45,425
- Thank you for coming.
719
00:28:45,458 --> 00:28:50,864
Today, we are seeking a donor
to match a special young man,
720
00:28:50,897 --> 00:28:53,133
Austin Scott.
721
00:28:53,166 --> 00:28:57,704
12 years ago, his sister,
Allison, donated her kidney
722
00:28:57,771 --> 00:28:59,139
to save her brother.
723
00:28:59,239 --> 00:29:02,275
But he needs help again,
and time is running out.
724
00:29:02,308 --> 00:29:06,079
So if you might be a match,
please call the hotline
725
00:29:06,212 --> 00:29:08,581
or go directly to the hospital.
726
00:29:08,682 --> 00:29:12,385
Ladybug and Cricket
need your help.
727
00:29:16,341 --> 00:29:17,790
.
728
00:29:17,791 --> 00:29:20,193
[gentle music]
729
00:29:20,460 --> 00:29:27,801
* *
730
00:29:31,438 --> 00:29:34,441
- * In my bleakest days *
731
00:29:34,474 --> 00:29:39,179
* I stopped having dreams *
732
00:29:39,245 --> 00:29:40,447
* No hope- *
733
00:29:40,448 --> 00:29:41,847
- I had a vision
of what the day
734
00:29:41,848 --> 00:29:43,817
you came home would look like.
735
00:29:43,850 --> 00:29:48,655
You'd run into my arms and say
736
00:29:48,755 --> 00:29:50,757
that you'd missed me every day.
737
00:29:50,857 --> 00:29:54,160
And we'd hug and cry.
738
00:29:54,227 --> 00:29:56,930
* *
739
00:29:56,996 --> 00:30:00,500
And obviously,
that's not how it played out.
740
00:30:00,567 --> 00:30:03,269
And I- I understand.
741
00:30:03,336 --> 00:30:06,673
* *
742
00:30:06,706 --> 00:30:10,110
For 13 years,
743
00:30:10,210 --> 00:30:15,715
you only had
her side of what happened.
744
00:30:15,782 --> 00:30:20,020
This is one of several
journals that I kept.
745
00:30:20,086 --> 00:30:25,792
I only wrote in this on...
746
00:30:25,892 --> 00:30:28,495
birthdays and holidays.
747
00:30:28,561 --> 00:30:31,765
It has my deepest secrets,
748
00:30:31,831 --> 00:30:35,201
lowest moments,
no sugarcoating.
749
00:30:35,268 --> 00:30:38,538
* *
750
00:30:38,605 --> 00:30:44,911
My hope is that somehow
we can...
751
00:30:44,978 --> 00:30:50,183
rebuild something honest...
752
00:30:50,250 --> 00:30:55,221
* *
753
00:30:55,288 --> 00:30:56,890
Together.
754
00:30:56,923 --> 00:31:00,927
- * But this is my time *
755
00:31:00,994 --> 00:31:05,498
* My mind is now mine *
756
00:31:05,532 --> 00:31:11,338
* I'm holding on tightly *
757
00:31:11,471 --> 00:31:15,942
* After all of this *
758
00:31:15,975 --> 00:31:18,211
- "Jamie is seven
years old today.
759
00:31:18,212 --> 00:31:20,245
"And I would trade the
world just to hold him
760
00:31:20,246 --> 00:31:22,215
and tell him happy birthday."
761
00:31:22,282 --> 00:31:24,084
* *
762
00:31:24,150 --> 00:31:25,885
- * After all of this *
763
00:31:25,886 --> 00:31:27,853
- "I sometimes don't know
how I breathe
764
00:31:27,854 --> 00:31:30,690
"with this gaping hole in me.
765
00:31:30,724 --> 00:31:36,496
The pain is real and constant,
especially today."
766
00:31:36,563 --> 00:31:39,699
* *
767
00:31:39,700 --> 00:31:41,467
"I will never stop
looking for him."
768
00:31:41,468 --> 00:31:45,572
* *
769
00:31:45,638 --> 00:31:46,940
- [grunting]
770
00:31:46,973 --> 00:31:48,475
You're not going anywhere.
771
00:31:48,575 --> 00:31:50,276
Get off of me.
772
00:31:50,343 --> 00:31:54,481
[both grunting]
773
00:31:54,547 --> 00:31:55,715
- [shouting]
774
00:31:55,749 --> 00:31:57,517
- Get off me.
- Stop. Stop.
775
00:31:57,518 --> 00:31:58,584
- Oh, my god.
776
00:31:58,585 --> 00:31:59,919
Henry?
777
00:31:59,920 --> 00:32:01,687
- You should have
stayed dead, Henry.
778
00:32:01,688 --> 00:32:03,390
You ruined my life.
779
00:32:03,391 --> 00:32:04,423
- My son.
780
00:32:04,424 --> 00:32:05,324
Where's my son?
781
00:32:05,325 --> 00:32:07,761
- Come before it's too late.
782
00:32:07,827 --> 00:32:11,131
- * One foot
in front of another *
783
00:32:11,197 --> 00:32:14,801
* In this uphill climb *
784
00:32:14,934 --> 00:32:20,640
* Straight to the sky *
785
00:32:20,707 --> 00:32:23,943
- Wait, wait, wait.
786
00:32:23,977 --> 00:32:25,345
I'm so sorry.
787
00:32:25,412 --> 00:32:26,513
- You're here now.
788
00:32:26,514 --> 00:32:27,880
That's all that matters.
OK?
789
00:32:27,881 --> 00:32:31,084
Go. Go.
790
00:32:31,217 --> 00:32:34,821
- * To give you mine *
791
00:32:34,888 --> 00:32:41,494
* *
792
00:32:41,561 --> 00:32:44,964
* Over every mountain *
793
00:32:45,065 --> 00:32:47,834
* Through the darkest valley *
794
00:32:47,934 --> 00:32:51,738
* I will carry you *
795
00:32:51,805 --> 00:32:56,009
* *
796
00:32:56,076 --> 00:32:59,612
* Into every fire *
797
00:32:59,679 --> 00:33:01,147
* And if you ever *
798
00:33:01,247 --> 00:33:05,418
- This case has made me realize
I can't go back in time.
799
00:33:05,485 --> 00:33:10,323
But I can make things right
moving forward, like Henry did.
800
00:33:10,357 --> 00:33:13,660
- Gabi,
what are you going to do?
801
00:33:13,727 --> 00:33:18,865
- * Bring the soldiers
in this battle *
802
00:33:18,965 --> 00:33:20,655
- Austin made it
through surgery.
803
00:33:20,667 --> 00:33:22,102
He's in recovery now.
804
00:33:22,168 --> 00:33:24,738
And it looks like the
transplant was successful.
805
00:33:24,771 --> 00:33:26,039
- What about my dad?
806
00:33:26,106 --> 00:33:28,842
- He had some unexpected
bleeding during surgery.
807
00:33:28,908 --> 00:33:30,343
But we got it under control.
808
00:33:30,410 --> 00:33:32,145
He's resting now.
- [sighs]
809
00:33:32,212 --> 00:33:33,480
- You go be with Austin.
810
00:33:33,481 --> 00:33:35,014
I'll sit with your dad
until you get there.
811
00:33:35,015 --> 00:33:38,618
- * I will carry you *
812
00:33:38,718 --> 00:33:43,356
* I will carry you *
813
00:33:43,423 --> 00:33:44,624
- Hmm.
814
00:33:44,691 --> 00:33:46,559
[sighs]
815
00:33:46,560 --> 00:33:47,793
Thank you for what you did
816
00:33:47,794 --> 00:33:51,664
for my children, Ms. Mosely.
817
00:33:51,731 --> 00:33:53,500
There are things I need to say.
818
00:33:53,633 --> 00:33:55,335
- You need to rest, Henry.
819
00:33:55,468 --> 00:33:56,770
- How's Austin?
820
00:33:56,836 --> 00:33:59,639
- Recovering nicely,
thanks to you.
821
00:33:59,673 --> 00:34:02,509
- Oh, thank god.
822
00:34:02,542 --> 00:34:05,345
[sighs]
And Alan?
823
00:34:05,445 --> 00:34:07,147
- In custody.
824
00:34:07,148 --> 00:34:09,682
He confessed to cooking the
books to put his debt on you
825
00:34:09,683 --> 00:34:11,184
after you faked your death.
826
00:34:11,217 --> 00:34:14,788
You being alive exposed
him for the fraud he was.
827
00:34:14,921 --> 00:34:17,090
Did he know all this time?
828
00:34:17,157 --> 00:34:20,627
- He figured it out from
the press conference.
829
00:34:20,694 --> 00:34:23,196
Ladybug and Cricket.
830
00:34:23,263 --> 00:34:27,100
That was a nice touch,
by the way.
831
00:34:27,133 --> 00:34:30,904
You must think I'm the worst.
832
00:34:31,004 --> 00:34:33,106
And you would be right.
833
00:34:33,107 --> 00:34:34,973
There were so many
points along the way
834
00:34:34,974 --> 00:34:37,444
where I could
have come forward.
835
00:34:37,510 --> 00:34:41,214
And there was a voice inside
me telling me that I should.
836
00:34:41,247 --> 00:34:45,952
[sighs] But I just kept
going, even though I knew
837
00:34:45,985 --> 00:34:47,320
it was wrong.
838
00:34:47,387 --> 00:34:49,989
- It's a compulsion,
a form of addiction.
839
00:34:50,090 --> 00:34:53,093
Even when you're hurting
yourself and the people
840
00:34:53,159 --> 00:34:56,096
you love most in the world,
you can't stop.
841
00:34:56,129 --> 00:34:59,833
[somber music]
842
00:34:59,899 --> 00:35:02,135
- I'm not gonna make it.
843
00:35:02,202 --> 00:35:03,870
Tell my children-
844
00:35:03,937 --> 00:35:06,806
[monitor beeping]
845
00:35:06,873 --> 00:35:08,541
[monitor flatlining]
846
00:35:08,575 --> 00:35:09,625
- Henry?
847
00:35:09,626 --> 00:35:10,609
Henry?
848
00:35:10,610 --> 00:35:12,178
Someone help!
849
00:35:12,245 --> 00:35:14,214
Henry! Help!
850
00:35:17,202 --> 00:35:18,484
.
851
00:35:18,485 --> 00:35:20,119
- Oh, you know me.
I like to cut it close.
852
00:35:20,120 --> 00:35:21,321
- [laughs]
853
00:35:21,388 --> 00:35:23,990
- You look great.
- I'm so proud of you.
854
00:35:24,090 --> 00:35:26,993
[gentle music]
855
00:35:27,093 --> 00:35:30,730
* *
856
00:35:30,764 --> 00:35:34,801
- I am so sorry.
857
00:35:34,868 --> 00:35:36,670
Your father didn't make it.
858
00:35:36,703 --> 00:35:38,405
- What?
859
00:35:38,505 --> 00:35:43,276
- * Maybe I'm a little bit
worn, a little bit weary *
860
00:35:43,343 --> 00:35:46,046
* Maybe I'm a little
bit cautious *
861
00:35:46,146 --> 00:35:49,482
* Can you blame me? *
862
00:35:49,549 --> 00:35:53,253
- Sorry.
863
00:35:53,319 --> 00:35:55,188
I wasn't sure
if you wanted this
864
00:35:55,221 --> 00:35:58,258
hung up here or your
unfound room at home.
865
00:35:58,358 --> 00:36:01,194
- * But there's only
one way to cry *
866
00:36:01,261 --> 00:36:03,063
- We reunited him
with his family.
867
00:36:03,129 --> 00:36:05,065
- But then they lost
him again anyway.
868
00:36:05,066 --> 00:36:06,832
I've never had
that happen before.
869
00:36:06,833 --> 00:36:10,303
- Are you gonna tell them that
their mom knew Henry was alive?
870
00:36:10,304 --> 00:36:11,770
- And break their hearts again?
871
00:36:11,771 --> 00:36:12,939
No.
872
00:36:12,940 --> 00:36:14,606
Sometime feeling
someone's love is
873
00:36:14,607 --> 00:36:16,810
the most important thing
regardless
874
00:36:16,843 --> 00:36:19,045
of who that someone really is.
875
00:36:19,112 --> 00:36:25,185
* *
876
00:36:25,285 --> 00:36:29,089
[line trilling]
877
00:36:29,122 --> 00:36:30,990
- I wasn't sure you'd call.
878
00:36:30,991 --> 00:36:32,257
- It took me
a minute to remember
879
00:36:32,258 --> 00:36:34,561
the emergency phone's number.
880
00:36:34,661 --> 00:36:36,963
You took it
from under the table.
881
00:36:37,063 --> 00:36:38,798
- Oh, that's my smart boy.
882
00:36:38,865 --> 00:36:40,533
[laughs]
883
00:36:40,534 --> 00:36:42,868
- Why didn't you tell me that
your son was still alive,
884
00:36:42,869 --> 00:36:46,806
that he was taken away
by Child Protection?
885
00:36:46,840 --> 00:36:51,311
- I knew that Margaret was
gonna turn you against me.
886
00:36:51,411 --> 00:36:56,649
My first son was
stolen from me by CPS.
887
00:36:56,716 --> 00:36:58,551
And now I'm gonna
lose you, too.
888
00:36:58,651 --> 00:37:00,920
[sobbing]
This may be the last time
889
00:37:00,987 --> 00:37:02,522
that you ever hear my voice.
890
00:37:02,622 --> 00:37:05,358
- Mom.
891
00:37:05,425 --> 00:37:08,461
Please tell me where you are.
892
00:37:08,528 --> 00:37:10,597
- Only if you
choose me over her.
893
00:37:13,166 --> 00:37:16,703
Will you leave with me?
894
00:37:16,770 --> 00:37:18,972
- Yes.
895
00:37:19,005 --> 00:37:21,675
I'll leave with you.
896
00:37:21,741 --> 00:37:22,791
I choose you.
897
00:37:22,842 --> 00:37:24,711
- [laughs]
OK.
898
00:37:24,811 --> 00:37:26,212
OK, well, then I will-
899
00:37:26,246 --> 00:37:28,782
I will, uh, call you
tomorrow with a plan
900
00:37:28,848 --> 00:37:32,318
so that we'll never
have to be apart.
901
00:37:32,352 --> 00:37:37,257
- 337,195-
that's how many missing kids
902
00:37:37,323 --> 00:37:39,392
are in this country currently.
903
00:37:39,426 --> 00:37:41,728
- 15 hours ago, a newborn
baby, Reigh LaShay,
904
00:37:41,828 --> 00:37:44,064
was kidnapped from
this parking lot.
905
00:37:44,065 --> 00:37:45,130
[knock at door]
906
00:37:45,131 --> 00:37:47,400
[door clicks open]
907
00:37:47,467 --> 00:37:49,369
- Honey, I have a plan.
908
00:37:49,402 --> 00:37:53,640
I have figured it all out,
and you're going to love it.
909
00:37:53,673 --> 00:37:58,378
I've asked work to transfer
me next to the university.
910
00:37:58,379 --> 00:38:00,012
You won't need
to live in a dorm,
911
00:38:00,013 --> 00:38:03,883
and then we can go into this
next adventure together.
912
00:38:03,917 --> 00:38:08,755
- I can't ask you to
give up your life, Mom.
913
00:38:08,855 --> 00:38:10,290
- [scoffs]
914
00:38:10,357 --> 00:38:12,325
Well, I raised you
better than that.
915
00:38:12,326 --> 00:38:14,126
I raised you better
than being a liar.
916
00:38:14,127 --> 00:38:15,462
Just tell me the truth.
917
00:38:15,463 --> 00:38:17,329
You don't want me there-
- That's not-
918
00:38:17,330 --> 00:38:18,364
- -even after everything
that I have done for you.
919
00:38:18,365 --> 00:38:19,398
- That's not it at all.
920
00:38:19,399 --> 00:38:20,533
I'm 20 years old.
921
00:38:20,600 --> 00:38:22,535
I need to learn
to be independent
922
00:38:22,602 --> 00:38:25,438
and to get an education so I
can take care of you someday.
923
00:38:25,538 --> 00:38:27,828
It's the least I can do
after you saved my life.
924
00:38:27,841 --> 00:38:30,777
[gentle piano music]
925
00:38:30,844 --> 00:38:31,894
* *
926
00:38:31,911 --> 00:38:34,114
Wow.
927
00:38:34,214 --> 00:38:36,082
I can't believe
after everything,
928
00:38:36,182 --> 00:38:39,619
all the times I proved my love
for you, you don't trust me.
929
00:38:39,719 --> 00:38:41,121
- No.
930
00:38:41,122 --> 00:38:42,755
No, no, no, no, no, no, no,
that's not- that's not it.
931
00:38:42,756 --> 00:38:44,624
Of course I do.
932
00:38:46,960 --> 00:38:50,230
- I'm never gonna tell
anyone how you saved my life.
933
00:38:50,263 --> 00:38:52,098
They wouldn't understand.
934
00:38:52,132 --> 00:38:54,167
I'll keep our secret.
935
00:38:54,267 --> 00:38:56,770
I'll always protect you.
936
00:38:56,836 --> 00:38:58,672
I'm your baby bear.
937
00:38:58,673 --> 00:38:59,738
Always.
938
00:38:59,739 --> 00:39:01,741
- Aw.
939
00:39:01,841 --> 00:39:03,276
OK.
940
00:39:03,309 --> 00:39:07,113
[tense music]
941
00:39:10,817 --> 00:39:13,086
- She'll tell me
where she is tomorrow.
942
00:39:13,186 --> 00:39:20,460
* *
943
00:39:23,363 --> 00:39:25,665
- I'm sorry for your loss.
944
00:39:25,699 --> 00:39:26,833
- Me, too.
945
00:39:26,933 --> 00:39:30,070
- Thank you for coming.
946
00:39:30,103 --> 00:39:33,506
Turns out, after all that, he
had Von Willebrand's disease.
947
00:39:33,507 --> 00:39:36,208
It's a condition that keeps
your blood from clotting.
948
00:39:36,209 --> 00:39:37,644
- He didn't know?
949
00:39:37,711 --> 00:39:39,512
- He knew.
950
00:39:39,513 --> 00:39:42,448
He just didn't tell the doctors
because he didn't want them
951
00:39:42,449 --> 00:39:46,653
to stop him from
donating his kidney,
952
00:39:46,720 --> 00:39:48,722
even though it meant he'd die.
953
00:39:48,822 --> 00:39:51,358
* *
954
00:39:51,458 --> 00:39:53,293
Dad saved you.
955
00:39:53,360 --> 00:39:56,096
- [sighs]
956
00:39:56,129 --> 00:39:58,098
No, Allie.
957
00:39:58,198 --> 00:40:00,633
You did.
958
00:40:00,700 --> 00:40:03,269
- I think you guys
saved each other.
959
00:40:03,370 --> 00:40:10,577
* *
960
00:40:17,784 --> 00:40:21,021
- In the short time I knew
Christian Evans, I learned
961
00:40:21,087 --> 00:40:22,722
that he was a good man.
962
00:40:22,756 --> 00:40:26,026
Quirky, not incapable
of mistakes,
963
00:40:26,092 --> 00:40:31,097
but at his heart, a good man.
964
00:40:31,164 --> 00:40:33,366
And he was a man of faith.
965
00:40:33,466 --> 00:40:37,303
Not the faith we typically
think of with ceremonies
966
00:40:37,337 --> 00:40:38,638
and prayers-
967
00:40:38,738 --> 00:40:42,709
he had faith in people,
faith that people
968
00:40:42,776 --> 00:40:46,246
who did terrible things
could be redeemed,
969
00:40:46,279 --> 00:40:49,115
faith that given
the opportunity,
970
00:40:49,215 --> 00:40:51,418
people would make
the right choice.
971
00:40:51,451 --> 00:40:56,523
He held on tight to that faith,
even when it was misplaced.
972
00:40:56,556 --> 00:41:00,427
- * That you can't escape *
973
00:41:00,460 --> 00:41:03,797
* A storm is coming *
974
00:41:03,897 --> 00:41:07,801
* That you can't escape *
975
00:41:07,901 --> 00:41:10,070
* *
976
00:41:10,136 --> 00:41:15,175
* Oh, oh, oh, oh *
977
00:41:15,208 --> 00:41:17,377
* A storm is coming *
978
00:41:17,477 --> 00:41:22,549
* Oh, oh, oh, oh, oh *
979
00:41:22,615 --> 00:41:24,417
* A storm is coming *
980
00:41:24,484 --> 00:41:29,656
* Oh, oh, oh, oh, oh *
981
00:41:29,756 --> 00:41:31,725
* A storm is coming *
982
00:41:31,791 --> 00:41:33,193
* Oh, oh, oh, oh *
983
00:41:33,293 --> 00:41:34,343
- There.
984
00:41:34,361 --> 00:41:37,063
You've seen enough, Evans.
985
00:41:37,130 --> 00:41:39,232
- Rest well, brother.
986
00:41:39,332 --> 00:41:41,167
- How is this possible?
987
00:41:41,201 --> 00:41:43,370
* *
988
00:41:43,470 --> 00:41:45,805
- That's the FBI.
989
00:41:45,872 --> 00:41:48,008
- He's made himself
valuable to them.
990
00:41:48,041 --> 00:41:49,843
We need to find out how.
991
00:41:49,909 --> 00:41:52,479
* *
992
00:41:52,512 --> 00:41:55,048
- * A storm is coming *
993
00:42:00,605 --> 00:42:01,887
.
994
00:42:01,888 --> 00:42:04,324
[dramatic music]
995
00:42:04,591 --> 00:42:11,831
* *
996
00:42:31,117 --> 00:42:32,197
- Greg, move your head.
997
00:42:32,235 --> 00:42:36,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.