Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:40,429 --> 00:03:43,264
- Boss. This for you.
- No, no, no. Come on.
2
00:03:43,265 --> 00:03:44,807
I can't impose
on your family.
3
00:03:44,808 --> 00:03:45,767
No.
4
00:03:45,768 --> 00:03:49,437
Yasmin, she made this
just for you.
5
00:03:49,438 --> 00:03:50,856
Jefe, please.
6
00:03:51,774 --> 00:03:52,774
Take it.
7
00:03:53,734 --> 00:03:54,902
Tell her thank you.
8
00:03:56,779 --> 00:03:57,779
Yeah.
9
00:03:58,322 --> 00:03:59,322
So, listen.
10
00:04:00,366 --> 00:04:01,991
Today's gonna be hard.
11
00:04:01,992 --> 00:04:05,119
We got inspections all day.
12
00:04:05,120 --> 00:04:07,455
Forms to build,
forms to break down
13
00:04:07,456 --> 00:04:09,082
and deliveries
all gettin' in our way.
14
00:04:09,083 --> 00:04:12,085
We work hard today,
15
00:04:12,086 --> 00:04:13,671
there'll be a bonus for ya.
16
00:04:14,088 --> 00:04:15,505
Understand?
17
00:04:15,506 --> 00:04:17,049
Give it everything, guys.
18
00:04:17,591 --> 00:04:21,094
And let's all go home with the same
amount of fingers that we came with.
19
00:04:21,095 --> 00:04:23,805
All right.
20
00:04:23,806 --> 00:04:26,224
Hermanos.
21
00:04:26,225 --> 00:04:28,518
Have a good day.
Let's get it.
22
00:04:43,575 --> 00:04:45,451
- Morning, Jess.
- Buenos dias, Levon.
23
00:04:45,452 --> 00:04:46,285
- How you doing?
- I'm good.
24
00:04:46,286 --> 00:04:48,121
- Gracias.
- Hey, Levon.
25
00:04:48,122 --> 00:04:49,722
No one's been asking you
for money today?
26
00:04:49,957 --> 00:04:50,748
No.
27
00:04:50,749 --> 00:04:52,667
- Why?
- Because, apparently,
28
00:04:52,668 --> 00:04:54,293
I am the only person
in the family
29
00:04:54,294 --> 00:04:55,628
who can do
the vendor accounting.
30
00:04:55,629 --> 00:04:56,838
Excuse me!
31
00:04:56,839 --> 00:04:58,757
Hey, I guess we're
evil parents, babe?
32
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
'Cause we make her work
a couple hours.
33
00:05:00,551 --> 00:05:01,279
Not today.
34
00:05:01,291 --> 00:05:03,511
How about you get those
disbursements done?
35
00:05:03,512 --> 00:05:05,263
We got a line of trucks
out there that need paying.
36
00:05:05,264 --> 00:05:06,305
You could pay me.
37
00:05:06,306 --> 00:05:08,558
Pay you for what?
38
00:05:08,559 --> 00:05:12,353
For 19 years of free rent,
and groceries, and high school,
39
00:05:12,354 --> 00:05:14,772
college, makeup,
karate classes?
40
00:05:14,773 --> 00:05:16,566
- You want me to keep goin'?
- Really? No. It's okay.
41
00:05:16,567 --> 00:05:17,860
Levon,
can you sign that, please?
42
00:05:19,361 --> 00:05:20,445
- Dad?
- What?
43
00:05:20,446 --> 00:05:22,071
- Today is a total shitshow.
- I know.
44
00:05:22,072 --> 00:05:23,364
And you scheduled
three things at once.
45
00:05:23,365 --> 00:05:25,950
She's not wrong.
46
00:05:25,951 --> 00:05:28,453
Hi, yeah. This is Garcia
and Family Construction.
47
00:05:28,454 --> 00:05:30,371
Yeah, you're speaking with Carla,
you've had me on hold for a bit now.
48
00:05:30,372 --> 00:05:32,252
So, we're gettin' those
deliveries today, right?
49
00:05:32,750 --> 00:05:35,168
Yeah, I'll hold.
50
00:05:35,169 --> 00:05:38,838
This is
what I need for tonight.
51
00:05:38,839 --> 00:05:41,299
That's insane. What is that? Is
that for your wedding or something?
52
00:05:41,300 --> 00:05:43,426
No, it's for tonight.
53
00:05:43,427 --> 00:05:46,220
We finished the semester,
so we're gonna celebrate.
54
00:05:46,221 --> 00:05:48,097
I mean, you just finished
one semester.
55
00:05:48,098 --> 00:05:50,266
- Right. It's a big milestone.
- Is it?
56
00:05:50,267 --> 00:05:51,809
- Yes.
- Is that a thing?
57
00:05:51,810 --> 00:05:53,519
Look, it could be worse, okay?
58
00:05:53,520 --> 00:05:55,188
- Look, I'm passing the hat.
- Yeah.
59
00:05:55,189 --> 00:05:56,564
- That gets us a party van.
- My God.
60
00:05:56,565 --> 00:05:57,482
Locks in a private room
for dinner.
61
00:05:57,483 --> 00:05:58,816
Just saving like crazy.
62
00:05:58,817 --> 00:06:01,445
Yeah.
I just need a card on file.
63
00:06:02,654 --> 00:06:04,072
Mija, I can't. I don't...
64
00:06:04,073 --> 00:06:05,199
Mija...
65
00:06:07,367 --> 00:06:09,077
Okay, fine. I don't need it.
66
00:06:09,078 --> 00:06:10,703
Just give her what she wants.
67
00:06:10,704 --> 00:06:12,705
No, Mom,
I can fight my own battles.
68
00:06:12,706 --> 00:06:15,708
No, no,
nobody's arguing that.
69
00:06:20,422 --> 00:06:21,964
I mean, everybody needs
a party bus, right?
70
00:06:21,965 --> 00:06:24,093
After they finish
one semester. Here.
71
00:06:25,552 --> 00:06:26,552
Thank you.
72
00:06:32,851 --> 00:06:34,393
Hey, Kate.
73
00:06:49,743 --> 00:06:50,743
Excuse me.
74
00:06:51,703 --> 00:06:53,037
He needs to get back to work.
75
00:06:53,038 --> 00:06:55,790
Get the fuck out of here.
It's not your business.
76
00:06:55,791 --> 00:06:56,749
I'm good, boss.
77
00:06:56,750 --> 00:06:58,752
All good. Five minutes.
78
00:07:15,811 --> 00:07:16,936
Hey!
79
00:07:28,866 --> 00:07:31,994
Hold on. Put down your weapons.
80
00:07:36,790 --> 00:07:38,167
I was respectful.
81
00:07:39,084 --> 00:07:40,084
You weren't.
82
00:07:42,713 --> 00:07:45,673
Get outta here. Get up.
83
00:07:45,674 --> 00:07:46,717
Don't come back.
84
00:07:48,927 --> 00:07:51,013
- Vamonos.
- Vamonos.
85
00:08:01,607 --> 00:08:03,065
You okay?
86
00:08:03,066 --> 00:08:04,275
How did you do that?
87
00:08:06,945 --> 00:08:08,113
We need to get back to work.
88
00:08:10,866 --> 00:08:12,658
This one.
Over to the right.
89
00:08:12,659 --> 00:08:14,035
- You got it.
- Thanks, Kate.
90
00:08:14,036 --> 00:08:17,038
Levon! Holy fuck!
91
00:08:17,039 --> 00:08:18,456
Was that some military shit?
92
00:08:18,457 --> 00:08:20,625
You didn't see anything.
93
00:08:20,626 --> 00:08:22,668
If Dad knew,
he'd shit bricks.
94
00:08:23,712 --> 00:08:25,129
Can you teach me?
95
00:08:25,130 --> 00:08:27,506
Look, my grandpa,
he was a paratrooper.
96
00:08:27,507 --> 00:08:29,092
Taught me
how to break fingers,
97
00:08:29,968 --> 00:08:30,968
track animals.
98
00:08:31,678 --> 00:08:32,553
Break fingers?
99
00:08:32,554 --> 00:08:33,763
Yeah.
100
00:08:33,764 --> 00:08:36,557
Grandma made you tinga.
Shredded chicken.
101
00:08:36,558 --> 00:08:38,267
It's good.
102
00:08:38,268 --> 00:08:41,313
And Grandma made you some
handmade grandma tortillas.
103
00:08:42,856 --> 00:08:44,565
Why is everyone
always feeding me?
104
00:08:44,566 --> 00:08:47,819
If we don't, you'll just eat
canned tuna and peanut butter.
105
00:08:49,863 --> 00:08:51,322
You didn't see anything, okay?
106
00:08:51,323 --> 00:08:53,199
Snitches get stitches.
107
00:08:53,200 --> 00:08:54,742
Just get my back
if I ever need it.
108
00:08:54,743 --> 00:08:55,869
Sure, Jenny.
109
00:08:56,578 --> 00:08:57,578
See ya.
110
00:09:31,196 --> 00:09:32,154
Love you, Daddy.
111
00:09:32,155 --> 00:09:34,323
Love you, too, honey.
Get in the truck.
112
00:09:39,246 --> 00:09:40,538
What's the occasion?
113
00:09:40,539 --> 00:09:42,081
No occasion.
114
00:09:42,082 --> 00:09:43,916
Meredith's entertaining
some friends.
115
00:09:43,917 --> 00:09:45,251
Yeah.
116
00:09:45,252 --> 00:09:47,629
I didn't realize today
was your visitation.
117
00:09:49,715 --> 00:09:51,590
You could let her stay.
118
00:09:51,591 --> 00:09:53,259
Yeah, please, Doctor Roth,
we don't have to do this.
119
00:09:53,260 --> 00:09:54,927
You weren't there
when her mother needed you
120
00:09:54,928 --> 00:09:56,972
and you won't be there
when Meredith needs you,
121
00:09:57,597 --> 00:09:58,682
but I will.
122
00:10:00,809 --> 00:10:02,810
I know.
123
00:10:02,811 --> 00:10:04,813
You want to strike me.
124
00:10:06,440 --> 00:10:07,733
It's your only answer.
125
00:10:08,775 --> 00:10:09,860
Violence.
126
00:10:13,447 --> 00:10:16,616
You're an unsafe parent.
127
00:10:17,451 --> 00:10:18,993
You're a killer.
128
00:10:18,994 --> 00:10:20,954
You can't pretend
that you're not.
129
00:10:26,543 --> 00:10:28,294
Excuse me, Doctor Roth.
130
00:10:35,385 --> 00:10:36,803
Today's my day.
131
00:10:39,056 --> 00:10:41,099
Why's your grandfather
throwing a party on my day?
132
00:10:43,101 --> 00:10:44,894
I'm super hungry.
I didn't eat.
133
00:10:44,895 --> 00:10:46,021
I was waiting for you.
134
00:10:47,314 --> 00:10:48,314
You were?
135
00:10:48,815 --> 00:10:49,815
Yeah.
136
00:10:51,276 --> 00:10:53,904
Okay. Let's go.
137
00:10:54,988 --> 00:10:56,489
- Here you go.
- Thank you.
138
00:10:56,490 --> 00:10:57,532
- Thank you.
- Enjoy.
139
00:11:03,872 --> 00:11:05,206
I don't need you buying stuff.
140
00:11:05,207 --> 00:11:07,292
Come on. Open it.
141
00:11:20,138 --> 00:11:21,138
It's Mama.
142
00:11:24,434 --> 00:11:25,851
I took that picture
143
00:11:25,852 --> 00:11:28,397
with a film camera
my dad gave me.
144
00:11:29,898 --> 00:11:32,817
Grandpa took
all of Mama's pictures down.
145
00:11:32,818 --> 00:11:35,237
Sometimes I forget
what she looks like.
146
00:11:36,863 --> 00:11:38,115
She looks like you.
147
00:11:43,203 --> 00:11:44,662
Dad, can I tell you something?
148
00:11:44,663 --> 00:11:45,789
Anything.
149
00:11:50,961 --> 00:11:52,712
I'm mad at Mama.
150
00:11:53,922 --> 00:11:56,425
For dying and leaving us.
151
00:12:01,054 --> 00:12:02,097
It's okay.
152
00:12:03,515 --> 00:12:04,641
I hurt, too.
153
00:12:18,155 --> 00:12:19,156
Matt will see you now.
154
00:12:25,704 --> 00:12:28,790
He's throwing parties for her
during my visitation time.
155
00:12:30,542 --> 00:12:32,042
Staring at me, laughing.
156
00:12:32,043 --> 00:12:33,461
He's baiting you.
157
00:12:33,462 --> 00:12:35,213
Hoping you throw a punch.
158
00:12:35,755 --> 00:12:36,923
Nah.
159
00:12:37,966 --> 00:12:38,966
Then he wins.
160
00:12:39,634 --> 00:12:41,010
Opposing counsel
161
00:12:41,011 --> 00:12:43,596
alleges you have
untreated PTSD
162
00:12:43,597 --> 00:12:46,557
and brain trauma
from your military service,
163
00:12:46,558 --> 00:12:48,642
making you
at-risk for violence.
164
00:12:48,643 --> 00:12:52,730
I served Britain, the country
of my birth, for 22 years.
165
00:12:52,731 --> 00:12:54,399
I'm the fuckin' bad guy
for it?
166
00:12:57,569 --> 00:12:59,778
It gets worse.
167
00:12:59,779 --> 00:13:03,282
They're requesting
supervised visits
168
00:13:03,283 --> 00:13:06,494
and a reduction in visitation
from two hours a week
169
00:13:06,495 --> 00:13:08,496
to one hour every two.
170
00:13:08,497 --> 00:13:09,914
I have to fight this.
171
00:13:09,915 --> 00:13:11,999
I have ten grand saved up.
172
00:13:12,000 --> 00:13:13,501
From sleeping
in your truck?
173
00:13:13,502 --> 00:13:15,002
Court won't be thrilled
174
00:13:15,003 --> 00:13:16,253
by your lack
of a fixed residence.
175
00:13:16,254 --> 00:13:17,546
Hey, I'll figure it out.
176
00:13:17,547 --> 00:13:19,966
Why does Doctor Roth
hate you so much?
177
00:13:21,551 --> 00:13:23,427
He thinks
I killed his daughter.
178
00:13:23,428 --> 00:13:24,971
Did you?
179
00:13:26,264 --> 00:13:27,474
It was suicide.
180
00:13:29,893 --> 00:13:31,728
I was overseas
on a deployment.
181
00:13:34,648 --> 00:13:36,815
She battled depression
her whole life.
182
00:13:36,816 --> 00:13:38,943
You've heard
of attrition warfare?
183
00:13:38,944 --> 00:13:41,028
Yeah. You grind
the enemy down slowly.
184
00:13:41,029 --> 00:13:43,072
This guy's got a team
185
00:13:43,073 --> 00:13:45,366
of thousand-dollar-an-hour
attorneys
186
00:13:45,367 --> 00:13:46,784
who will bleed you dry
187
00:13:46,785 --> 00:13:49,537
until you turn to dust
and blow away.
188
00:13:49,538 --> 00:13:51,915
The best we can do
is negotiated surrender.
189
00:13:52,832 --> 00:13:53,875
You have a daughter?
190
00:14:06,721 --> 00:14:08,138
I got you guys
a little somethin'.
191
00:14:08,139 --> 00:14:09,515
Nina.
192
00:14:09,516 --> 00:14:10,683
Jocelyn...
193
00:14:10,684 --> 00:14:12,434
- Chantel. And Rubi.
- Thanks, Mama.
194
00:14:12,435 --> 00:14:14,019
Dude, these are insane!
195
00:14:14,020 --> 00:14:15,145
Where'd you get these?
196
00:14:15,146 --> 00:14:17,064
I have a cousin. Or seven.
197
00:14:17,065 --> 00:14:18,816
Salud, bitches!
198
00:14:41,923 --> 00:14:42,923
Thank you.
199
00:15:02,861 --> 00:15:05,321
Shots.
200
00:15:37,437 --> 00:15:38,354
Hey!
201
00:15:38,355 --> 00:15:39,521
What? What? What?
202
00:15:39,522 --> 00:15:40,814
What the fuck
are we still doing here?
203
00:15:40,815 --> 00:15:42,566
He said he wants the One.
204
00:15:42,567 --> 00:15:44,276
"I want the One.
I want the fucking One."
205
00:15:44,277 --> 00:15:45,444
What the fuck does that mean?
206
00:15:45,445 --> 00:15:47,488
He'll know it
when he sees her, okay?
207
00:15:47,489 --> 00:15:48,781
Do you know
how much fuckin' money
208
00:15:48,782 --> 00:15:49,865
we're gonna make on this?
209
00:15:49,866 --> 00:15:52,535
- We better.
- Enjoy, yeah?
210
00:16:06,591 --> 00:16:08,133
Hey, last establishment.
211
00:16:08,134 --> 00:16:09,510
You guys have early flights.
212
00:16:15,809 --> 00:16:17,976
Is that back table open?
213
00:16:17,977 --> 00:16:20,021
It's yours
if you tell me your name.
214
00:16:21,314 --> 00:16:22,731
It's Jenny.
215
00:16:22,732 --> 00:16:24,526
Hi, I'm Johnny.
216
00:16:25,193 --> 00:16:26,277
Hi, Johnny.
217
00:16:28,697 --> 00:16:29,697
Right here.
218
00:16:43,086 --> 00:16:44,086
My man.
219
00:16:46,256 --> 00:16:47,881
You are more
than a pitch deck.
220
00:16:48,925 --> 00:16:51,135
Nina?
221
00:16:51,136 --> 00:16:53,220
- Nina, don't throw up.
- I'm fine.
222
00:16:53,221 --> 00:16:55,305
She's making her puke face.
223
00:16:55,306 --> 00:16:57,391
Let's get you to a bathroom.
224
00:16:57,392 --> 00:17:00,145
Cheap! Bad energy.
225
00:17:08,820 --> 00:17:09,862
Ew!
226
00:17:09,863 --> 00:17:12,156
My God.
227
00:17:12,157 --> 00:17:14,658
I hate you so much right now,
it's not funny.
228
00:17:14,659 --> 00:17:15,702
It's kinda funny.
229
00:17:19,205 --> 00:17:21,623
My God, I look mad busted.
230
00:17:21,624 --> 00:17:23,542
I cannot go out there
like this.
231
00:17:23,543 --> 00:17:26,545
Okay, pick your battles,
'cause we're leavin' in 30.
232
00:17:47,609 --> 00:17:48,610
Fuck!
233
00:17:55,158 --> 00:17:56,492
Go.
234
00:18:21,601 --> 00:18:22,601
Jenny's missing.
235
00:18:25,438 --> 00:18:26,605
What do you mean, "missing"?
236
00:18:31,027 --> 00:18:32,737
She went out
with her friends on Friday.
237
00:18:34,781 --> 00:18:36,031
Saturday, we were worried,
238
00:18:36,032 --> 00:18:38,201
so we called the cops,
and then on Sunday...
239
00:18:39,536 --> 00:18:42,120
She had a piano recital
on Sunday night.
240
00:18:42,121 --> 00:18:43,873
We invited half our family.
241
00:18:47,001 --> 00:18:49,086
My cousin Dinora
is a Police Captain in Philly,
242
00:18:49,087 --> 00:18:50,879
and she says
they don't work these cases.
243
00:18:50,880 --> 00:18:53,216
They take a report
and forget about it.
244
00:18:53,967 --> 00:18:55,676
Can you help us?
245
00:18:55,677 --> 00:18:58,136
I can keep the site
running smoothly.
246
00:18:58,137 --> 00:18:59,180
No. Help us find Jen.
247
00:19:01,641 --> 00:19:02,892
My dad was a Green Beret.
248
00:19:04,352 --> 00:19:06,145
I can see you guys
comin' a mile away.
249
00:19:07,730 --> 00:19:08,815
You hunt bad guys.
250
00:19:10,400 --> 00:19:11,275
You jump outta planes.
251
00:19:11,276 --> 00:19:13,778
And you get those bad guys.
252
00:19:15,446 --> 00:19:17,073
I'm a different person now.
253
00:19:20,869 --> 00:19:22,744
All right,
254
00:19:22,745 --> 00:19:24,914
maybe this'll help her.
255
00:19:28,793 --> 00:19:29,793
Here, it's 50.
256
00:19:30,336 --> 00:19:31,587
Take it.
257
00:19:31,588 --> 00:19:33,297
We have another 20
for expenses.
258
00:19:33,298 --> 00:19:34,172
Come on, just take it, man.
259
00:19:34,173 --> 00:19:35,717
I'm sorry.
260
00:19:40,513 --> 00:19:42,473
It's not who I am anymore.
261
00:20:13,421 --> 00:20:14,839
Gunny, it's me!
262
00:20:15,924 --> 00:20:16,925
Don't kill me!
263
00:20:17,967 --> 00:20:20,385
I got steaks!
264
00:20:20,386 --> 00:20:22,472
If you'd shot a foot to the left,
I'd be dead.
265
00:20:23,890 --> 00:20:25,515
If I wanted you dead,
you'd be dead.
266
00:20:29,103 --> 00:20:31,188
You know, for me,
267
00:20:31,189 --> 00:20:33,732
there's no separation
between day and night.
268
00:20:33,733 --> 00:20:34,983
So, I got to make my own.
269
00:20:34,984 --> 00:20:37,236
It's hard livin'
in a gray world.
270
00:20:39,113 --> 00:20:40,697
I couldn't save your eyes.
271
00:20:40,698 --> 00:20:42,200
Sorry.
272
00:20:43,409 --> 00:20:44,494
That eats at me.
273
00:20:45,995 --> 00:20:47,454
No.
274
00:20:47,455 --> 00:20:49,539
You saved my life.
275
00:20:49,540 --> 00:20:51,166
Joyce would be burying tags
in the back yard
276
00:20:51,167 --> 00:20:53,047
if you hadn't come along,
scooped me up and ran.
277
00:20:57,674 --> 00:20:59,133
What's her name?
278
00:21:00,301 --> 00:21:01,552
Jenny.
279
00:21:02,303 --> 00:21:03,388
Jenny. All right.
280
00:21:04,639 --> 00:21:05,681
She a good kid?
281
00:21:05,682 --> 00:21:07,141
She's a great kid.
282
00:21:09,102 --> 00:21:12,437
Now, you do this,
you better lock in.
283
00:21:12,438 --> 00:21:15,273
You better go full on,
no half-measures.
284
00:21:15,274 --> 00:21:18,486
But you do, God help 'em.
285
00:21:19,529 --> 00:21:21,114
I told Jenny I had her back.
286
00:21:25,410 --> 00:21:26,410
I miss ya.
287
00:21:27,745 --> 00:21:30,247
I worry about ya,
288
00:21:30,248 --> 00:21:34,376
but you didn't have to come
down here and pretend that
289
00:21:34,377 --> 00:21:36,211
you needed my permission
for something
290
00:21:36,212 --> 00:21:37,612
you already
made your mind up about.
291
00:21:40,216 --> 00:21:42,051
Get in here.
We're eating.
292
00:21:55,898 --> 00:21:56,982
Hey, Carla.
293
00:21:56,983 --> 00:21:58,026
Thanks for coming.
294
00:21:59,902 --> 00:22:00,902
Where is he?
295
00:22:01,821 --> 00:22:03,281
Upstairs.
First door on your left.
296
00:22:28,181 --> 00:22:29,890
"Moonlight Sonata".
297
00:22:29,891 --> 00:22:32,476
- Yeah.
- It's beautiful.
298
00:22:32,477 --> 00:22:34,519
She turned down
a music scholarship
299
00:22:34,520 --> 00:22:35,730
to go to business school.
300
00:22:37,982 --> 00:22:39,775
She wanted to be like her pops.
301
00:22:41,360 --> 00:22:43,154
Be a big land developer.
302
00:22:44,530 --> 00:22:45,530
And she will.
303
00:22:46,282 --> 00:22:47,282
Yeah.
304
00:22:50,369 --> 00:22:52,413
Nah. No, thanks.
305
00:22:56,459 --> 00:22:58,001
Your family needs hope.
306
00:22:58,002 --> 00:22:59,712
But I can't face 'em like this.
307
00:23:02,465 --> 00:23:03,633
When my wife passed,
308
00:23:05,593 --> 00:23:07,844
and I left the Royal Marines,
309
00:23:07,845 --> 00:23:09,597
a lot of people
would've given up on me.
310
00:23:11,432 --> 00:23:12,809
But you were patient with me.
311
00:23:14,060 --> 00:23:17,647
- You, Carla, Jenny.
- Jenny.
312
00:23:20,316 --> 00:23:21,943
You're my family.
313
00:23:39,168 --> 00:23:40,294
Look at me, brother.
314
00:23:43,214 --> 00:23:44,382
I'm gonna bring her home.
315
00:23:48,469 --> 00:23:49,469
I promise.
316
00:23:50,763 --> 00:23:51,763
I'm gonna bring her home.
317
00:24:18,666 --> 00:24:20,042
"Skip's Bar."
318
00:24:42,231 --> 00:24:44,859
Thank you very much.
Good, bro?
319
00:24:48,112 --> 00:24:49,780
You good? Yeah?
320
00:24:52,491 --> 00:24:53,450
How you doing?
321
00:24:53,451 --> 00:24:57,413
You need a little aperitif,
you know?
322
00:24:58,206 --> 00:24:59,206
All right.
323
00:27:16,218 --> 00:27:17,886
Yo. Wrong house, kid.
324
00:27:17,887 --> 00:27:19,012
Get the fuck out.
325
00:27:19,013 --> 00:27:21,014
Hello, Johnny.
326
00:27:21,015 --> 00:27:22,932
Wanna have a race?
See who wins?
327
00:27:27,021 --> 00:27:28,897
Hands up. Stand up.
328
00:27:28,898 --> 00:27:31,107
Place your fingers
behind your head.
329
00:27:31,108 --> 00:27:31,983
You a cop?
330
00:27:31,984 --> 00:27:33,443
You wish I was a cop.
331
00:27:36,530 --> 00:27:37,531
Your adventure, kid.
332
00:27:49,293 --> 00:27:50,336
Where's the girl?
333
00:27:50,753 --> 00:27:52,337
What girl?
334
00:27:52,338 --> 00:27:53,422
The missing girl.
335
00:27:56,592 --> 00:27:59,844
The one your friends snatched
outta the back of the bar.
336
00:27:59,845 --> 00:28:02,806
I told the cops. She ran off.
Drunk or somethin'.
337
00:28:02,807 --> 00:28:05,809
Fuckin' poobutt
can't hold her drink.
338
00:28:05,810 --> 00:28:07,019
How's that my problem?
339
00:28:09,063 --> 00:28:11,106
People lie.
340
00:28:11,107 --> 00:28:12,565
Do you lie, Johnny?
341
00:28:14,485 --> 00:28:15,944
I don't trust people.
342
00:28:15,945 --> 00:28:17,530
I trust biology.
343
00:28:18,989 --> 00:28:21,409
We're all wired the same.
344
00:28:23,119 --> 00:28:24,245
Get the fuck up.
345
00:28:38,217 --> 00:28:41,177
Fuck you.
346
00:28:41,178 --> 00:28:43,597
Your mind
knows you're in the bathtub
347
00:28:44,682 --> 00:28:46,057
and it's just a wet towel.
348
00:28:46,058 --> 00:28:49,477
But adrenaline
makes your heart race,
349
00:28:49,478 --> 00:28:50,937
so you burn more air.
350
00:28:50,938 --> 00:28:54,149
Your nervous system tells you
that you're drowning.
351
00:28:54,150 --> 00:28:56,484
Your bosses know you deal dope
over the bar top?
352
00:28:56,485 --> 00:28:57,569
Steal from the till?
353
00:28:57,570 --> 00:28:58,904
Fuck you!
354
00:29:16,338 --> 00:29:18,131
You know these guys
are next level.
355
00:29:18,132 --> 00:29:21,260
They wipe out
entire fucking bloodlines.
356
00:29:21,677 --> 00:29:23,344
Fair enough.
357
00:29:23,345 --> 00:29:24,889
Just know
you're giving me names.
358
00:29:25,639 --> 00:29:26,639
Your choice how.
359
00:29:27,850 --> 00:29:29,018
Johnny?
360
00:29:30,853 --> 00:29:32,645
Where are you, brother?
361
00:29:34,440 --> 00:29:35,690
You're expecting company?
362
00:29:35,691 --> 00:29:38,319
Damn fuckin' right, I am.
363
00:29:40,905 --> 00:29:42,990
Open the door.
Fuckin' kill you.
364
00:30:03,969 --> 00:30:05,054
Russians.
365
00:30:06,847 --> 00:30:08,057
Fuck.
366
00:30:32,873 --> 00:30:34,375
I'm sorry, Mom.
367
00:30:36,544 --> 00:30:37,878
I'm sorry for...
368
00:30:41,298 --> 00:30:42,716
shielding myself...
369
00:30:44,385 --> 00:30:46,387
in a blanket
of accomplishments.
370
00:30:48,222 --> 00:30:49,848
I wish you could've seen me...
371
00:30:50,849 --> 00:30:52,268
who I really am.
372
00:30:54,186 --> 00:30:55,729
Just want to be strong
like you.
373
00:31:29,597 --> 00:31:32,265
What am I doing here?
374
00:31:32,266 --> 00:31:34,183
on speaker It's better
you see for yourself, boss.
375
00:31:34,184 --> 00:31:36,686
It's not a big problem.
376
00:31:36,687 --> 00:31:39,398
What the fuck
have you two done?
377
00:31:47,448 --> 00:31:48,657
Why'd they shoot each other?
378
00:31:49,700 --> 00:31:52,160
This is very unprofessional.
379
00:31:52,161 --> 00:31:54,579
Johnny has no control.
He's a weak man.
380
00:31:54,580 --> 00:31:57,165
Maybe he talk crazy,
and then it's bang-bang time.
381
00:31:57,166 --> 00:31:58,958
- "Bang-bang time"?
- Yeah.
382
00:31:58,959 --> 00:32:01,502
Bang-bang time.
383
00:32:01,503 --> 00:32:03,589
You notice anything different?
384
00:32:04,923 --> 00:32:05,840
Your hair.
385
00:32:05,841 --> 00:32:08,051
Idiot.
386
00:32:08,052 --> 00:32:09,802
Where is my fucking money?
387
00:32:09,803 --> 00:32:11,888
You think this was a robbery?
388
00:32:11,889 --> 00:32:13,306
Impossible.
389
00:32:13,307 --> 00:32:15,600
No one would rob us.
No one is that stupid,
390
00:32:15,601 --> 00:32:16,893
or that crazy.
391
00:32:16,894 --> 00:32:18,811
This is a shotgun wound.
392
00:32:18,812 --> 00:32:20,104
You see any shotguns?
393
00:32:20,105 --> 00:32:23,274
That's nine bands missing.
394
00:32:23,275 --> 00:32:25,777
Ninety thousand dollars
of our fucking money!
395
00:32:25,778 --> 00:32:27,237
It's Symon's money.
396
00:32:29,156 --> 00:32:31,116
May your blood purify
the soil, comrade.
397
00:33:12,574 --> 00:33:14,367
Hey, sweetheart.
398
00:33:14,368 --> 00:33:16,119
Hey, Daddy,
what are you doing?
399
00:33:16,120 --> 00:33:18,622
Nothin'. Just...
400
00:33:19,456 --> 00:33:21,207
Just some work.
401
00:33:21,208 --> 00:33:23,876
- Are you in school?
- Yeah.
402
00:33:23,877 --> 00:33:26,170
You supposed to be
calling me from school?
403
00:33:26,171 --> 00:33:27,589
No.
404
00:33:29,258 --> 00:33:30,300
Everything okay?
405
00:33:30,759 --> 00:33:33,636
Yeah, I just wanted
to say, "hi." Love you, Daddy.
406
00:33:33,637 --> 00:33:34,554
Love you, too.
407
00:33:34,555 --> 00:33:35,973
Bye.
408
00:33:42,396 --> 00:33:43,939
The fucking door opens itself?
409
00:34:59,890 --> 00:35:01,808
Everything is fucked!
410
00:35:48,939 --> 00:35:50,022
I don't like this.
411
00:35:50,023 --> 00:35:52,359
I'm alone in the bed
all night.
412
00:35:52,985 --> 00:35:54,027
You eat.
413
00:35:55,153 --> 00:35:56,989
You come to bed for a bit.
414
00:36:10,043 --> 00:36:11,878
You think the money
falls from the sky?
415
00:36:19,052 --> 00:36:20,262
Bastard.
416
00:37:05,057 --> 00:37:06,057
Hope you don't mind.
417
00:37:09,603 --> 00:37:10,603
I was hungry.
418
00:37:13,690 --> 00:37:15,484
Thought we could
have a little chat.
419
00:37:17,069 --> 00:37:18,320
I'm gonna take the tape off.
420
00:37:21,365 --> 00:37:23,533
But if you can't
control your volume...
421
00:37:29,164 --> 00:37:30,374
You go in the water.
422
00:37:33,001 --> 00:37:34,252
Do you know who I am?
423
00:37:34,962 --> 00:37:36,337
Should I?
424
00:37:36,338 --> 00:37:39,298
You clearly have no idea
who you fuck with.
425
00:37:39,299 --> 00:37:42,135
Make yourself happy.
Tell me.
426
00:37:45,514 --> 00:37:46,765
You have heard of us?
427
00:37:47,349 --> 00:37:48,349
I have.
428
00:37:48,350 --> 00:37:49,433
Really?
429
00:37:49,434 --> 00:37:51,560
The Vor.
430
00:37:51,561 --> 00:37:53,813
The Bratva. The Brothers.
431
00:37:53,814 --> 00:37:54,856
The League of Thieves.
432
00:37:56,066 --> 00:37:56,983
Whatever Russian gangsters
433
00:37:56,984 --> 00:37:59,318
like to call themselves
these days.
434
00:37:59,319 --> 00:38:01,029
You clearly are somebody.
435
00:38:02,114 --> 00:38:04,115
You slaughter Vory soldiers.
436
00:38:04,116 --> 00:38:06,117
You steal Vory money.
437
00:38:06,118 --> 00:38:07,743
It was a misunderstanding.
438
00:38:07,744 --> 00:38:10,371
I am a brother of high rank.
439
00:38:10,372 --> 00:38:13,582
You and all connected
with you,
440
00:38:13,583 --> 00:38:15,710
will be hunted
for three generations.
441
00:38:15,711 --> 00:38:17,754
Yep. I assumed so.
442
00:38:20,549 --> 00:38:22,050
We all know
how these things play out
443
00:38:23,010 --> 00:38:24,135
if you don't keep them tidy.
444
00:38:24,136 --> 00:38:25,303
Fuck you!
445
00:38:27,806 --> 00:38:29,432
That's for slapping
that woman this morning.
446
00:38:29,433 --> 00:38:31,308
That woman was my wife.
447
00:38:33,645 --> 00:38:34,855
That's for slapping your wife.
448
00:38:42,362 --> 00:38:43,362
Here's your money.
449
00:38:44,865 --> 00:38:46,158
I'm not a thief.
450
00:38:49,286 --> 00:38:51,203
I don't care
about your business.
451
00:38:51,204 --> 00:38:52,914
I'm lookin' for a young lady.
452
00:38:59,212 --> 00:39:01,005
I... I don't understand.
453
00:39:01,006 --> 00:39:03,341
The bar you do
your dirty business out of,
454
00:39:04,843 --> 00:39:06,511
a 19 year-old girl
was kidnapped.
455
00:39:08,513 --> 00:39:09,597
I'm lookin' for her.
456
00:39:09,598 --> 00:39:10,640
Dimi.
457
00:39:23,945 --> 00:39:25,425
Maybe you should
keep your voice down.
458
00:39:27,407 --> 00:39:28,783
What do you want?
459
00:39:28,784 --> 00:39:30,576
Gimme the girl,
460
00:39:30,577 --> 00:39:32,579
and everybody
goes about their business.
461
00:39:33,330 --> 00:39:34,330
A girl?
462
00:39:35,290 --> 00:39:37,209
All of this is for a girl?
463
00:39:39,127 --> 00:39:42,297
No one kills three people
to sell a woman.
464
00:39:43,006 --> 00:39:44,257
No one.
465
00:39:49,346 --> 00:39:50,639
I'm not selling her.
466
00:39:52,057 --> 00:39:53,266
I'm gonna bring her home.
467
00:39:55,435 --> 00:39:56,895
Not stopping until I do.
468
00:39:59,481 --> 00:40:00,815
Who are you?
469
00:40:02,067 --> 00:40:03,276
What are you?
470
00:40:05,112 --> 00:40:06,112
Fuck you.
471
00:40:07,280 --> 00:40:08,280
Fuck you.
472
00:40:09,908 --> 00:40:11,200
Fuck you!
473
00:40:11,201 --> 00:40:12,701
Okay, we're done.
474
00:40:51,700 --> 00:40:52,742
Dimi.
475
00:40:55,036 --> 00:40:56,121
Who are you, Dimi?
476
00:41:24,316 --> 00:41:25,400
Father.
477
00:41:28,028 --> 00:41:29,070
Condolences.
478
00:41:32,365 --> 00:41:34,075
He takes money.
479
00:41:34,868 --> 00:41:36,744
He leaves money.
480
00:41:36,745 --> 00:41:38,413
He kills without fear.
481
00:41:39,372 --> 00:41:40,874
The question is why?
482
00:41:46,004 --> 00:41:49,507
Wolo was
a respected man of honor,
483
00:41:51,551 --> 00:41:54,012
but his son was never like us.
484
00:41:59,434 --> 00:42:01,227
Dimi is not a businessman.
485
00:42:01,228 --> 00:42:04,981
He prefers mischief
over hard work.
486
00:42:06,566 --> 00:42:10,987
He spits on his father's heart
every fucking day.
487
00:42:14,908 --> 00:42:15,908
Find this man.
488
00:42:20,789 --> 00:42:22,039
And bring him to me.
489
00:42:39,057 --> 00:42:40,600
My name is Jenny Garcia.
490
00:42:41,184 --> 00:42:42,768
My father is Joe.
491
00:42:42,769 --> 00:42:44,687
My mother is Carla.
492
00:42:44,688 --> 00:42:46,815
You have the wrong girl.
This is a mistake.
493
00:42:47,941 --> 00:42:50,819
They're not real.
494
00:42:53,405 --> 00:42:54,823
You're not real.
495
00:42:55,907 --> 00:42:57,158
This...
496
00:42:58,410 --> 00:43:00,369
is fucking real.
497
00:43:02,122 --> 00:43:04,040
Eat your fuckin' food,
498
00:43:04,374 --> 00:43:05,499
then you put on
the fucking clothes
499
00:43:05,500 --> 00:43:07,252
and shut the fuck up!
Fuck you!
500
00:43:09,504 --> 00:43:12,339
Have you ever seen
someone die before?
501
00:43:17,012 --> 00:43:20,140
Their eyes
just cloud right over.
502
00:43:21,683 --> 00:43:25,812
You're so fuckin' pretty.
503
00:43:27,105 --> 00:43:28,523
Aren't you, Princess?
504
00:43:37,240 --> 00:43:38,240
Boop.
505
00:43:42,787 --> 00:43:44,414
Eat your fuckin' food!
506
00:43:54,466 --> 00:43:58,093
Believe the idea the
White Sox are in serious talks
507
00:43:58,094 --> 00:44:01,680
to build a new stadium
in the South Loops, The 78,
508
00:44:01,681 --> 00:44:04,850
the location by the Chicago
River just off Roosevelt.
509
00:44:04,851 --> 00:44:07,978
I love the idea
of being in serious talks
510
00:44:07,979 --> 00:44:09,689
for a new stadium
in the South Loop.
511
00:44:19,366 --> 00:44:21,617
How's it goin', cat?
Getting rich contracting?
512
00:44:21,618 --> 00:44:25,329
Yeah.
Pouring concrete more like.
513
00:44:25,330 --> 00:44:28,499
I'm outta the game.
I'm an honest taxpayer now.
514
00:44:28,500 --> 00:44:31,585
You talked
to Gunny? How's he doing?
515
00:44:31,586 --> 00:44:34,505
Saw him the other day.
He's happy.
516
00:44:34,506 --> 00:44:36,840
You never call me unless
you need something,
517
00:44:36,841 --> 00:44:38,217
so, what do you want?
518
00:44:38,218 --> 00:44:40,636
Lookin' for someone
called Dimi.
519
00:44:40,637 --> 00:44:44,681
Probably Dimitri. An associate
of Wolodymyr Kolisnyk.
520
00:44:44,682 --> 00:44:46,934
That's a high-ranking
dude, cat.
521
00:44:46,935 --> 00:44:48,435
Mafia captain.
522
00:44:48,436 --> 00:44:50,313
Legit Bratva shot caller.
523
00:44:51,731 --> 00:44:53,524
Not a guy you wanna fuck with.
524
00:44:53,525 --> 00:44:54,691
Nah, never.
525
00:44:54,692 --> 00:44:56,568
This Dimi fella,
526
00:44:56,569 --> 00:44:58,404
he might be involved
in human trafficking.
527
00:44:58,405 --> 00:45:02,491
Can you check NADDIS and NCIC?
See if you can get a hit?
528
00:45:02,492 --> 00:45:05,494
I gotta be careful,
but there's a bar called Hattie's in Joliet,
529
00:45:05,495 --> 00:45:07,287
where they sell meth
for the Russians.
530
00:45:07,288 --> 00:45:08,872
Maybe you should
get a beer there.
531
00:45:08,873 --> 00:45:10,500
Nice one. Thanks.
532
00:45:42,073 --> 00:45:43,824
Hey. Whatcha havin'?
533
00:45:43,825 --> 00:45:46,161
I'll just have a beer.
You pick.
534
00:45:46,870 --> 00:45:47,870
Okay.
535
00:46:09,309 --> 00:46:11,269
Hey, stranger.
Where you been?
536
00:46:12,520 --> 00:46:14,271
Tryin' to make a buck.
537
00:46:14,272 --> 00:46:15,398
You know,
538
00:46:16,983 --> 00:46:19,401
rumor has it
you and your shitbag brother
539
00:46:19,402 --> 00:46:20,486
have been talkin'
to the Russians.
540
00:46:20,487 --> 00:46:22,279
Rumor has it you were so high,
541
00:46:22,280 --> 00:46:24,072
you accidentally killed
Big Mike in a trap house
542
00:46:24,073 --> 00:46:25,824
and blamed it
on a robbery crew.
543
00:46:25,825 --> 00:46:27,451
Fuckin' shut up. Fuckin'...
544
00:46:27,452 --> 00:46:29,578
Dutch finds out anybody's
talkin' to the Russians but him,
545
00:46:29,579 --> 00:46:31,288
he's gonna lose
his fuckin' mind.
546
00:46:31,289 --> 00:46:32,956
Shh!
547
00:46:38,546 --> 00:46:39,589
Do you know this guy?
548
00:46:40,548 --> 00:46:42,090
No. I've never seen him.
549
00:46:42,091 --> 00:46:43,592
I don't like him.
550
00:46:43,593 --> 00:46:44,802
Looks like a cop.
551
00:46:47,347 --> 00:46:49,806
He's got
a gun in his pocket.
552
00:46:49,807 --> 00:46:51,433
Like a .38. You see it?
553
00:46:51,434 --> 00:46:52,684
Fuck. Yes.
554
00:46:52,685 --> 00:46:54,144
You're up, kid.
555
00:47:26,886 --> 00:47:27,886
Follow me.
556
00:47:50,994 --> 00:47:51,994
Go talk to the man.
557
00:47:58,501 --> 00:48:00,002
You lookin' for somethin'?
558
00:48:00,003 --> 00:48:02,547
My interests are strictly
pharmaceutical, brother.
559
00:48:04,591 --> 00:48:06,301
Any reason
why you packin' heat, brah?
560
00:48:08,678 --> 00:48:10,220
I'm carrying money.
561
00:48:10,221 --> 00:48:12,557
Hate to lose it
to a man with a knife.
562
00:48:18,271 --> 00:48:19,480
He's a cop.
563
00:48:22,191 --> 00:48:23,734
Are you a cop?
564
00:48:23,735 --> 00:48:25,736
Nah. Are you?
565
00:48:29,824 --> 00:48:31,783
Run your pockets, Chief.
566
00:48:31,784 --> 00:48:33,744
Let's check for that badge.
567
00:48:33,745 --> 00:48:35,329
You heard the man.
568
00:48:35,330 --> 00:48:36,623
Put it on the table.
569
00:48:37,373 --> 00:48:39,291
Fuckin' now.
570
00:48:39,292 --> 00:48:41,377
I didn't come here
to be disrespected.
571
00:48:59,937 --> 00:49:00,937
All right.
572
00:49:04,275 --> 00:49:05,401
Let's play.
573
00:49:06,569 --> 00:49:08,278
Get him.
574
00:49:35,723 --> 00:49:36,766
Get him, brother.
575
00:50:06,045 --> 00:50:07,045
Bye, asshole.
576
00:50:08,005 --> 00:50:09,506
Enough!
577
00:50:21,644 --> 00:50:24,355
My grandpa told me to
never shake hands sittin'.
578
00:50:27,525 --> 00:50:29,192
Look at those bricks.
579
00:50:29,193 --> 00:50:32,071
You ain't a cop,
you're a working man.
580
00:50:33,364 --> 00:50:35,323
Been in construction
my whole life.
581
00:50:35,324 --> 00:50:36,700
Were you a soldier?
582
00:50:36,701 --> 00:50:38,076
'Cause you fight
like a soldier.
583
00:50:38,077 --> 00:50:39,578
I did my part.
584
00:50:39,579 --> 00:50:41,538
I was Airborne.
585
00:50:41,539 --> 00:50:44,458
They trained us to jump outta planes
and we ended up ridin' a bus into combat.
586
00:50:44,459 --> 00:50:46,960
Sounds about right.
587
00:50:46,961 --> 00:50:48,004
Have a seat, brother.
588
00:50:53,176 --> 00:50:54,634
I heard you're
in a buyin' mood.
589
00:50:54,635 --> 00:50:56,678
I'm lookin' for blue glass,
590
00:50:56,679 --> 00:50:58,346
the good stuff.
591
00:50:58,347 --> 00:51:00,932
I need weight. Regular.
592
00:51:00,933 --> 00:51:02,267
Like four pounds a month.
593
00:51:02,268 --> 00:51:04,269
That's all?
594
00:51:04,270 --> 00:51:05,353
Who you flippin' it to?
595
00:51:05,354 --> 00:51:06,981
It goes where it's needed.
596
00:51:08,399 --> 00:51:10,276
The customers
are my concern, not yours.
597
00:51:11,152 --> 00:51:14,029
And why here? Why us?
598
00:51:14,030 --> 00:51:17,282
My Chicago connect
is missin' in action.
599
00:51:17,283 --> 00:51:19,827
I'm runnin' work crews
in shifts 24/7.
600
00:51:20,703 --> 00:51:21,704
Time is money.
601
00:51:23,873 --> 00:51:26,208
Seven K for half a pound.
602
00:51:26,209 --> 00:51:27,627
That's a Chicago price.
603
00:51:28,628 --> 00:51:29,837
Five.
604
00:51:32,757 --> 00:51:34,549
There's a pancake house
605
00:51:34,550 --> 00:51:36,761
at the highway junction
straight north of here.
606
00:51:38,346 --> 00:51:40,473
Be there, 7:00 a.m.,
having breakfast.
607
00:51:41,015 --> 00:51:42,099
And?
608
00:51:42,934 --> 00:51:44,101
And bring five stacks.
609
00:51:45,770 --> 00:51:47,562
Good talk.
610
00:51:47,563 --> 00:51:48,981
Now get the fuck outta here.
611
00:52:14,632 --> 00:52:15,675
Have a seat.
612
00:52:25,977 --> 00:52:29,188
This is like an awkward
Tinder date.
613
00:52:30,273 --> 00:52:31,649
Just give her the money.
614
00:52:45,162 --> 00:52:47,290
Lo, and behold.
615
00:52:49,417 --> 00:52:50,668
People talk,
616
00:52:51,836 --> 00:52:53,838
money fucks.
617
00:53:04,849 --> 00:53:06,391
You got somethin' for me?
618
00:53:06,392 --> 00:53:09,269
We don't know
who the fuck you are, brother.
619
00:53:09,270 --> 00:53:11,272
You'll get a call tellin' you
where your shit is.
620
00:53:15,902 --> 00:53:16,902
That's it?
621
00:53:18,863 --> 00:53:20,323
Yeah.
622
00:53:29,874 --> 00:53:30,874
Don't play me.
623
00:53:32,627 --> 00:53:33,960
I know where to find you.
624
00:53:33,961 --> 00:53:36,839
Yeah. I guess you do.
625
00:53:38,299 --> 00:53:39,675
Thank you for not shooting me.
626
00:53:44,680 --> 00:53:46,681
fuckin' asshole.
627
00:53:54,315 --> 00:53:56,483
- Yeah?
- All right. You ready?
628
00:53:56,484 --> 00:53:58,860
I'm gonna tell you where
the skante's at, big dog.
629
00:53:58,861 --> 00:53:59,862
I'm waitin'.
630
00:54:00,655 --> 00:54:01,697
Under your seat.
631
00:54:13,709 --> 00:54:15,585
- Thank you.
- Keep the burner phone.
632
00:54:15,586 --> 00:54:16,836
I'mma hit you tomorrow.
633
00:54:16,837 --> 00:54:18,213
Then you can tell me
how y'all motherfuckers
634
00:54:18,214 --> 00:54:20,298
built Rome
in a day off my shit.
635
00:54:20,299 --> 00:54:21,801
Then we can talk about weight.
636
00:54:55,209 --> 00:54:58,128
Guess who's gonna be
princess for a night?
637
00:55:04,218 --> 00:55:08,013
You are Dimi's
miracle workers.
638
00:55:08,014 --> 00:55:10,850
And that,
that is for Dimi's miracle.
639
00:55:14,854 --> 00:55:16,396
Why her?
640
00:55:16,397 --> 00:55:19,859
She reminded me of a painting
in one of my father's houses.
641
00:55:21,777 --> 00:55:22,777
Take her in the back.
642
00:55:24,196 --> 00:55:25,196
Sure.
643
00:56:05,154 --> 00:56:07,155
Look how cute these ones are.
644
00:56:07,156 --> 00:56:09,240
They look like little sharks.
645
00:56:09,241 --> 00:56:11,910
Just like you, cutie.
646
00:56:16,165 --> 00:56:17,499
She bit me!
647
00:56:20,086 --> 00:56:22,921
She's supposed to be asleep!
648
00:56:22,922 --> 00:56:24,214
I'm so sorry, sir.
649
00:56:24,215 --> 00:56:25,590
I want her out!
650
00:56:54,286 --> 00:56:55,161
Yeah?
651
00:56:55,162 --> 00:56:57,497
Did they like my shit?
652
00:56:57,498 --> 00:56:58,833
Let's just say
they were pleased.
653
00:57:00,292 --> 00:57:02,418
There's plenty more
where that came from,
654
00:57:02,419 --> 00:57:03,920
but there's someone
you gotta check in with
655
00:57:03,921 --> 00:57:05,630
if we're gonna do business.
656
00:57:05,631 --> 00:57:07,340
What does that mean?
657
00:57:07,341 --> 00:57:09,175
Precautionary measures, brah.
658
00:57:09,176 --> 00:57:12,762
Seein' as the Feds are handin'
out life sentences per pound.
659
00:57:12,763 --> 00:57:14,556
Yeah, this game's not
for everyone.
660
00:57:14,557 --> 00:57:17,016
I hear you, big dog.
661
00:57:17,017 --> 00:57:19,769
I'mma shoot you
an invite for a sit-down.
662
00:57:19,770 --> 00:57:22,063
Bring your money
and wear a suit.
663
00:57:22,064 --> 00:57:23,731
I don't have a suit.
664
00:57:23,732 --> 00:57:25,733
Shit. You will tomorrow.
665
00:57:25,734 --> 00:57:29,237
'Cause these motherfuckers
are as high power as it gets.
666
00:57:36,704 --> 00:57:38,872
I'm here
to see someone called Dutch.
667
00:57:38,873 --> 00:57:39,915
He's right this way.
668
00:57:50,050 --> 00:57:51,050
He's over there.
669
00:58:03,480 --> 00:58:04,899
- How you doin'?
- Hey, Dutch.
670
00:58:13,199 --> 00:58:14,365
You bring the money?
671
00:58:14,366 --> 00:58:15,701
May I?
672
00:58:22,374 --> 00:58:25,461
First, you gotta turn
your phone off.
673
00:58:31,550 --> 00:58:32,842
Now what?
674
00:58:32,843 --> 00:58:34,636
You already have my money.
675
00:58:34,637 --> 00:58:37,181
I came here in good faith
to do business.
676
00:58:45,189 --> 00:58:46,273
My name is Dimi.
677
00:58:49,276 --> 00:58:50,527
Yours?
678
00:58:51,695 --> 00:58:52,695
Bill.
679
00:58:53,280 --> 00:58:54,739
Bill Coates.
680
00:58:54,740 --> 00:58:57,451
Do you have driver's license,
Bill Coates?
681
00:59:10,631 --> 00:59:11,714
Excuse me?
682
00:59:11,715 --> 00:59:14,051
It's fine. Let him check.
683
00:59:17,388 --> 00:59:18,806
You drive rental.
684
00:59:20,516 --> 00:59:21,516
We check plates.
685
00:59:23,519 --> 00:59:24,728
Tax write-off.
686
00:59:26,730 --> 00:59:27,940
That okay?
687
00:59:32,361 --> 00:59:34,280
This man
is my business partner.
688
00:59:35,739 --> 00:59:37,116
He is small potatoes.
689
00:59:37,908 --> 00:59:40,661
I am the big potatoes.
690
00:59:43,330 --> 00:59:44,373
Tell me.
691
00:59:45,666 --> 00:59:47,209
Will you be a problem?
692
00:59:50,254 --> 00:59:51,588
Is this how you do business?
693
00:59:52,923 --> 00:59:54,675
You invite me here
to be threatened?
694
01:00:00,931 --> 01:00:02,099
Checks out.
695
01:00:05,769 --> 01:00:09,315
I apologize
for that, "William."
696
01:00:15,529 --> 01:00:17,072
You are clearly a...
697
01:00:18,824 --> 01:00:19,867
serious person.
698
01:00:33,630 --> 01:00:35,256
If you need resupply,
use the burner.
699
01:00:35,257 --> 01:00:36,842
Text bunny rabbit emoji.
700
01:00:39,428 --> 01:00:41,304
Bunny rabbit emoji.
701
01:00:41,305 --> 01:00:43,932
You made aware
I need four pounds a month?
702
01:00:46,060 --> 01:00:48,937
Then text eggplant emoji.
703
01:00:53,692 --> 01:00:55,152
We are aware.
704
01:00:57,363 --> 01:00:58,906
If you like
what is in the case,
705
01:00:59,531 --> 01:01:00,657
we do more business.
706
01:01:01,909 --> 01:01:03,786
Now, you leave
and don't look back.
707
01:01:05,329 --> 01:01:06,663
Fine by me.
708
01:01:53,252 --> 01:01:55,587
Johnny, you're
a real piece of shit.
709
01:02:31,081 --> 01:02:33,250
You sneaky motherfucker.
710
01:02:42,217 --> 01:02:43,427
Hi, asshole.
711
01:02:55,439 --> 01:02:56,773
He's here.
712
01:03:00,110 --> 01:03:02,069
Shit.
on speakers He's in a black Dodge Ram
713
01:03:02,070 --> 01:03:03,446
hiding in the trees.
714
01:03:03,447 --> 01:03:05,449
Okay,
we're pulling up now.
715
01:03:07,910 --> 01:03:08,910
Let's go!
716
01:03:24,218 --> 01:03:26,511
Fuck! He just fuckin' left
on a bike! Go!
717
01:03:29,264 --> 01:03:30,307
Go! Go! Go!
718
01:03:33,352 --> 01:03:34,728
Fuck!
719
01:05:03,775 --> 01:05:04,775
Show me your hands.
720
01:05:07,529 --> 01:05:08,863
Hey.
721
01:05:08,864 --> 01:05:10,281
You didn't see us here.
722
01:05:10,282 --> 01:05:11,991
Nothing fucking happened.
723
01:05:11,992 --> 01:05:14,160
We'll take it
from here.
724
01:05:14,161 --> 01:05:15,537
You're on the payroll too?
725
01:05:37,559 --> 01:05:38,560
How do you know Dimi?
726
01:05:40,020 --> 01:05:42,147
What is your business
with Dimi?
727
01:05:43,774 --> 01:05:45,441
You two assholes.
728
01:05:45,442 --> 01:05:46,817
That man you drowned,
729
01:05:46,818 --> 01:05:49,404
in his own pool
while his wife was at Pilates,
730
01:05:50,906 --> 01:05:52,365
that man was our uncle.
731
01:05:52,366 --> 01:05:53,492
He wouldn't shut up.
732
01:05:54,534 --> 01:05:55,618
I warned him.
733
01:05:55,619 --> 01:05:57,912
- Do you know who we are?
- Hey. Hey.
734
01:05:57,913 --> 01:06:00,247
Yeah, people
whose ma dresses 'em funny.
735
01:06:00,248 --> 01:06:02,042
This is fucking couture, man.
736
01:06:03,001 --> 01:06:04,960
It's our fucking brand!
737
01:06:04,961 --> 01:06:06,672
Tie up his legs.
738
01:06:13,095 --> 01:06:15,847
If you want me to be scared,
you gotta try harder.
739
01:06:57,180 --> 01:06:59,223
Kill this demon.
740
01:08:33,985 --> 01:08:35,487
That is Vanko.
741
01:08:39,991 --> 01:08:41,284
And that is Danya.
742
01:08:47,082 --> 01:08:48,874
These are my sons.
743
01:08:48,875 --> 01:08:51,753
My house and my lineage end
744
01:08:52,796 --> 01:08:56,466
on these cold, steel tables.
745
01:09:03,807 --> 01:09:05,475
Convene the war counsel.
746
01:09:23,410 --> 01:09:24,578
Excuse me, dear.
747
01:09:25,287 --> 01:09:26,288
Fuck off.
748
01:09:41,845 --> 01:09:43,471
Absolutely fuckin' not.
749
01:09:50,812 --> 01:09:52,188
Fuck.
750
01:09:53,523 --> 01:09:55,191
You're lucky
you're not already dead.
751
01:09:56,109 --> 01:09:58,527
Dimi, apologies, okay?
752
01:09:58,528 --> 01:09:59,904
I'm sorry.
I'm truly fuckin' sorry.
753
01:09:59,905 --> 01:10:02,364
She fucking bit
half his face off.
754
01:10:02,365 --> 01:10:05,784
It wasn't exactly half his face. But...
755
01:10:05,785 --> 01:10:07,494
Thirty-six stitches.
756
01:10:07,495 --> 01:10:08,662
That's a lot.
757
01:10:08,663 --> 01:10:10,415
To reattach his cheek.
758
01:10:12,167 --> 01:10:14,753
I am in the business
of pleasure, not surgery.
759
01:10:17,255 --> 01:10:18,298
Tell me...
760
01:10:23,553 --> 01:10:25,137
Fuck.
761
01:10:25,138 --> 01:10:28,140
Do you know
what business means?
762
01:10:28,141 --> 01:10:30,392
Do I... No.
I mean, yeah. Fuck.
763
01:10:30,393 --> 01:10:32,478
Business means
764
01:10:32,479 --> 01:10:33,771
you keep your word.
765
01:10:33,772 --> 01:10:36,942
You deliver promises.
You make customer happy.
766
01:10:37,943 --> 01:10:41,196
Not bite fucking face off!
767
01:10:42,322 --> 01:10:44,114
- Understood.
- No.
768
01:10:44,115 --> 01:10:46,868
You just fucked me
out of 200 grand.
769
01:10:47,869 --> 01:10:50,288
If you make one, I make two.
770
01:10:56,169 --> 01:10:58,629
Customer wants her dead.
I want her dead.
771
01:10:58,630 --> 01:11:00,005
You kill her.
You know where to take her.
772
01:11:00,006 --> 01:11:01,006
Consider it done.
773
01:11:01,007 --> 01:11:02,383
Now fuck off!
774
01:11:02,384 --> 01:11:03,426
Fucking off, sir.
775
01:11:05,387 --> 01:11:06,804
Holy shit, he was pissed.
776
01:11:06,805 --> 01:11:08,722
Fucking beyond. He was
this close to smokin' us both.
777
01:11:08,723 --> 01:11:09,765
We gotta whack that girl.
778
01:11:09,766 --> 01:11:12,018
Fine by me.
Let's do the little bitch.
779
01:11:16,356 --> 01:11:18,149
We are facing a devil.
780
01:11:20,777 --> 01:11:23,279
This devil kills two soldiers.
781
01:11:24,155 --> 01:11:25,906
He drowns Wolodymyr,
782
01:11:25,907 --> 01:11:28,118
an esteemed captain.
783
01:11:28,660 --> 01:11:30,912
Now he kills my sons.
784
01:11:31,246 --> 01:11:33,623
You do understand my concern?
785
01:11:35,375 --> 01:11:36,375
Where is Dimi?
786
01:11:37,293 --> 01:11:39,170
Won't he know
who this devil is?
787
01:11:40,130 --> 01:11:41,171
Dimi's hiding.
788
01:11:50,890 --> 01:11:52,350
They will help you find Dimi.
789
01:11:53,643 --> 01:11:56,146
Thank you for bringing this
to my attention.
790
01:11:57,480 --> 01:11:58,565
Now go.
791
01:13:02,921 --> 01:13:05,006
Some champagne?
792
01:13:20,480 --> 01:13:22,190
Your father is dead.
793
01:13:24,400 --> 01:13:25,984
Tied to a chair
794
01:13:25,985 --> 01:13:28,278
and drowned in his pool.
795
01:13:28,279 --> 01:13:30,073
So, it's good news.
796
01:13:30,907 --> 01:13:32,407
The man who killed him
797
01:13:32,408 --> 01:13:34,119
murdered my sons.
798
01:13:37,789 --> 01:13:38,998
Danya and Vanko?
799
01:13:40,667 --> 01:13:41,835
What the fuck?
800
01:13:43,586 --> 01:13:45,838
You did not know this?
801
01:13:45,839 --> 01:13:50,050
How the fuck would I know?
Nobody tells me anything.
802
01:13:50,051 --> 01:13:52,679
The Brotherhood treats me
like I'm radioactive.
803
01:13:59,519 --> 01:14:00,686
Who is this man?
804
01:14:06,568 --> 01:14:08,069
I ask with kindness.
805
01:14:14,534 --> 01:14:16,827
I bankroll biker gang
with meth connection.
806
01:14:16,828 --> 01:14:19,413
They introduce me to buyer
with real cash.
807
01:14:19,414 --> 01:14:21,165
We met for five minutes.
808
01:14:21,166 --> 01:14:22,292
That's it.
809
01:14:23,710 --> 01:14:26,045
Wait. Wait, wait, wait.
810
01:14:27,380 --> 01:14:28,673
I have this.
811
01:14:32,886 --> 01:14:34,804
He's hunting you.
812
01:14:59,370 --> 01:15:00,370
Found him.
813
01:15:35,156 --> 01:15:37,241
- Hello?
- Hi. Mr. Cade?
814
01:15:37,242 --> 01:15:39,326
This is the Main Office.
815
01:15:39,327 --> 01:15:42,746
No one's come to pick up
Meredith today.
816
01:15:42,747 --> 01:15:43,748
I'll be right there.
817
01:15:57,303 --> 01:15:59,012
- Hey.
- Good day?
818
01:15:59,013 --> 01:16:00,723
- Yeah.
- Let's go.
819
01:16:05,603 --> 01:16:07,354
Where's Grandpa?
He's never late.
820
01:16:07,355 --> 01:16:09,147
He's not answering me.
821
01:16:09,148 --> 01:16:11,358
I sent him, like, 20 messages.
822
01:16:11,359 --> 01:16:12,402
I'm sure he's fine.
823
01:16:13,987 --> 01:16:15,446
You didn't kill him, did you?
824
01:16:16,823 --> 01:16:18,032
Dad, I'm kidding.
825
01:16:23,329 --> 01:16:24,371
Do you trust me?
826
01:16:24,372 --> 01:16:25,832
Yeah.
827
01:16:26,624 --> 01:16:27,916
So, if I tell you something,
828
01:16:27,917 --> 01:16:29,209
you know
you can believe me, right?
829
01:16:29,210 --> 01:16:31,879
Okay, the build-up
is just making it worse.
830
01:16:32,839 --> 01:16:34,423
I made a big mistake.
831
01:16:34,424 --> 01:16:36,049
My God.
You did kill Grandpa.
832
01:16:36,050 --> 01:16:37,551
Merry, I'm serious.
833
01:16:37,552 --> 01:16:39,011
Some really bad people
are after me,
834
01:16:39,012 --> 01:16:42,180
and I don't want anyone
I love to get hurt.
835
01:16:42,181 --> 01:16:44,308
Are you sharing your location
with Grandpa?
836
01:16:44,309 --> 01:16:45,976
Yeah.
837
01:16:45,977 --> 01:16:47,644
Can you see his location?
838
01:16:47,645 --> 01:16:49,105
Maybe, I don't know.
839
01:16:52,608 --> 01:16:53,651
Daddy, he's at home.
840
01:17:14,464 --> 01:17:16,883
Merry, stay here, okay?
841
01:17:19,969 --> 01:17:21,386
Merry! Stay there!
842
01:17:21,387 --> 01:17:23,180
Daddy, be careful!
843
01:18:06,307 --> 01:18:07,850
Who were they?
844
01:18:08,768 --> 01:18:09,894
Russian mafia?
845
01:18:11,104 --> 01:18:12,480
Yes.
846
01:18:14,440 --> 01:18:16,067
They were looking for you.
847
01:18:17,652 --> 01:18:20,696
This happened because of you.
848
01:18:22,156 --> 01:18:24,992
Violence follows you
like a cloud.
849
01:18:26,577 --> 01:18:28,286
He could've left you
in there, Grandpa.
850
01:18:28,287 --> 01:18:30,081
He saved your life.
851
01:18:32,792 --> 01:18:33,960
I can acknowledge that.
852
01:18:37,380 --> 01:18:38,631
You should go to the hospital.
853
01:18:39,882 --> 01:18:41,633
You'll be safe there.
854
01:18:41,634 --> 01:18:42,801
I'll take care of Merry.
855
01:18:42,802 --> 01:18:45,680
It's time o let the
cops handle this.
856
01:18:46,931 --> 01:18:48,224
Cops can't stop them.
857
01:18:50,518 --> 01:18:51,935
All right.
858
01:18:51,936 --> 01:18:53,354
We'll figure it out later.
859
01:18:54,021 --> 01:18:55,648
And, Levon,
860
01:18:56,649 --> 01:18:57,649
thank you.
861
01:19:13,541 --> 01:19:15,000
You remember Gunny?
862
01:19:15,001 --> 01:19:17,502
Your blind friend
who doesn't know he's blind?
863
01:19:17,503 --> 01:19:18,920
That's the one.
864
01:19:18,921 --> 01:19:20,505
He has a country house.
865
01:19:20,506 --> 01:19:22,717
We'll be safe there
till the storm passes.
866
01:19:35,480 --> 01:19:36,522
Hi.
867
01:19:37,857 --> 01:19:39,524
You wanna come inside?
Come on.
868
01:19:39,525 --> 01:19:41,526
- You hungry?
- Always.
869
01:19:41,527 --> 01:19:42,987
- And you?
- Yeah.
870
01:19:43,779 --> 01:19:45,071
What happened, man?
871
01:19:45,072 --> 01:19:47,365
You fuck with
the wrong people?
872
01:19:47,366 --> 01:19:48,366
Hey, you could've stopped me.
873
01:19:48,367 --> 01:19:51,162
What force on earth
is gonna stop you?
874
01:19:52,580 --> 01:19:55,290
It's gettin' ugly.
875
01:19:55,291 --> 01:19:58,376
Can you find this girl?
Can you really find this girl?
876
01:19:58,377 --> 01:20:00,128
I can find her.
877
01:20:00,129 --> 01:20:02,380
I'm gonna bring her home.
878
01:20:02,381 --> 01:20:04,008
I hear that. You got a plan?
879
01:20:06,844 --> 01:20:08,930
I'm gonna ask this Dimi fella
where she is.
880
01:20:11,182 --> 01:20:12,891
All roads lead to him.
881
01:20:12,892 --> 01:20:14,684
Now, you killed
your way into this,
882
01:20:14,685 --> 01:20:16,604
you're gonna have to kill
your way out of it.
883
01:20:17,396 --> 01:20:18,897
I figured as much.
884
01:20:18,898 --> 01:20:20,982
I can help you with that.
885
01:20:20,983 --> 01:20:22,400
Yeah?
886
01:20:22,401 --> 01:20:23,986
Let me show you somethin'.
887
01:20:30,284 --> 01:20:31,285
After you, sir.
888
01:20:33,204 --> 01:20:35,622
All right, I will be
your weapons sommelier
889
01:20:35,623 --> 01:20:37,415
for this evening.
890
01:20:37,416 --> 01:20:38,458
If you come around this wall,
891
01:20:38,459 --> 01:20:40,710
you see
the Avtomat Kalashnikov,
892
01:20:40,711 --> 01:20:43,505
been killing Americans
since 1947.
893
01:20:43,506 --> 01:20:46,841
Also, comes in a deluxe,
blingy version pulled direct
894
01:20:46,842 --> 01:20:48,635
from Saddam's palace.
895
01:20:48,636 --> 01:20:50,512
What you got over here
is the M-Four Carbine,
896
01:20:50,513 --> 01:20:54,057
it's the Chevy Impala
of the war on terror.
897
01:20:54,058 --> 01:20:56,851
Beautiful MP5 SD here
if you wanna kill somebody,
898
01:20:56,852 --> 01:20:59,312
but you don't wanna
wake 'em up.
899
01:20:59,313 --> 01:21:01,648
But this is
the real beast here.
900
01:21:01,649 --> 01:21:02,857
One of the original weapons of
901
01:21:02,858 --> 01:21:04,402
the four horsemen
of the apocalypse.
902
01:21:06,445 --> 01:21:07,572
The M14.
903
01:21:10,199 --> 01:21:11,658
You might remember this weapon.
904
01:21:11,659 --> 01:21:13,452
I don't want to, but I do.
905
01:21:14,328 --> 01:21:15,496
There you go.
906
01:21:24,755 --> 01:21:26,715
I'll have to drill out
the serial numbers.
907
01:21:26,716 --> 01:21:27,925
No, that's already done.
908
01:21:29,343 --> 01:21:31,554
These were never here.
Never anywhere.
909
01:21:32,888 --> 01:21:33,889
Kinda like us,
910
01:21:35,141 --> 01:21:36,349
back in the day.
911
01:21:36,350 --> 01:21:38,394
We did some
righteous shit, brother.
912
01:21:40,938 --> 01:21:41,939
Yeah, we did.
913
01:21:47,820 --> 01:21:49,500
- What's in there?
- None of your business.
914
01:21:52,116 --> 01:21:53,116
Can I come?
915
01:21:53,993 --> 01:21:55,368
Absolutely not.
916
01:21:55,369 --> 01:21:57,412
What about school?
917
01:21:57,413 --> 01:21:59,707
You'll miss
a couple of days, at most.
918
01:22:06,756 --> 01:22:08,256
I barely see you.
919
01:22:08,257 --> 01:22:10,008
I don't want you
getting in trouble.
920
01:22:10,009 --> 01:22:11,051
Then I'll never see you.
921
01:22:11,052 --> 01:22:12,720
That's not gonna happen.
922
01:22:13,888 --> 01:22:16,599
See this? This is you.
923
01:22:17,600 --> 01:22:18,600
Half and half.
924
01:22:20,770 --> 01:22:21,930
I want you to hold onto this.
925
01:22:23,522 --> 01:22:24,523
I'm comin' back for that.
926
01:22:26,525 --> 01:22:27,692
Okay.
927
01:22:30,780 --> 01:22:31,988
I love you.
928
01:22:31,989 --> 01:22:33,073
Love you, Daddy.
929
01:22:37,453 --> 01:22:39,287
Daddy, I don't want you
getting hurt.
930
01:22:39,288 --> 01:22:42,415
I'll be back soon, okay?
931
01:22:42,416 --> 01:22:43,708
Gunny, take good care of her.
932
01:22:43,709 --> 01:22:45,293
Yeah, of course.
933
01:22:45,294 --> 01:22:46,544
- Thank you, Joyce.
- This way.
934
01:22:46,545 --> 01:22:48,025
- Bye, Levon.
- All right, sweetheart.
935
01:23:13,072 --> 01:23:14,073
"Our Father,
936
01:23:15,241 --> 01:23:16,783
who art in heaven,
937
01:23:16,784 --> 01:23:18,160
hallowed be thy name,
938
01:23:19,453 --> 01:23:21,246
thy kingdom come,
939
01:23:21,247 --> 01:23:22,997
thy will be done."
940
01:23:22,998 --> 01:23:24,916
God ain't here, sweetheart.
941
01:23:24,917 --> 01:23:28,211
Have a nice nap, Princess?
942
01:23:28,212 --> 01:23:29,421
We gotta pull over
and load this bitch
943
01:23:29,422 --> 01:23:30,880
with some
fuckin' sleeping pills...
944
01:23:32,591 --> 01:23:33,842
- Fucking bitch!
- Hey, take it easy!
945
01:23:33,843 --> 01:23:35,719
- Pull over!
- Come on! Stop!
946
01:23:35,720 --> 01:23:36,803
Fucking get it, fucking bitch.
947
01:23:36,804 --> 01:23:37,679
Fucking grab that bitch!
948
01:23:37,680 --> 01:23:40,473
Pull over!
Pull over! Pull over!
949
01:23:47,273 --> 01:23:49,733
God damn it!
Where's my fucking gun!
950
01:23:49,734 --> 01:23:51,234
Fuck!
951
01:23:53,988 --> 01:23:55,197
Fuck.
952
01:24:04,915 --> 01:24:06,542
Fuckin' move, Viper!
953
01:24:39,116 --> 01:24:41,535
Fuck! Fuck!
954
01:24:46,248 --> 01:24:48,000
I mean, what the fuck?
955
01:24:48,793 --> 01:24:50,710
She is fast.
956
01:24:50,711 --> 01:24:52,879
We're going back
to fuckin' prison!
957
01:24:52,880 --> 01:24:56,049
You get it?
958
01:24:56,050 --> 01:24:57,885
Yeah, I get it. I get it.
959
01:24:59,345 --> 01:25:00,762
Fuck! Okay, okay.
960
01:25:00,763 --> 01:25:02,890
Fuck! Fuck!
961
01:25:05,768 --> 01:25:06,811
Shit.
962
01:25:20,950 --> 01:25:21,951
Okay, genius,
963
01:25:23,285 --> 01:25:24,286
now what?
964
01:25:45,057 --> 01:25:46,057
Are you all right?
965
01:25:48,978 --> 01:25:50,937
My name is Jenny Garcia.
I was kidnapped.
966
01:25:50,938 --> 01:25:52,814
It's all right.
We know who you are.
967
01:25:52,815 --> 01:25:53,899
Let's get you home.
968
01:25:55,109 --> 01:25:56,151
Okay.
969
01:26:22,428 --> 01:26:23,637
I'm so fucking sorry.
970
01:26:29,852 --> 01:26:30,853
Miss me?
971
01:26:31,854 --> 01:26:32,938
Fuck!
972
01:26:36,650 --> 01:26:38,319
Fucking dome the bitch!
973
01:26:42,114 --> 01:26:44,032
- You gotta be kidding me.
- Is that him?
974
01:26:44,033 --> 01:26:45,576
What the fuck?
975
01:26:46,535 --> 01:26:47,619
Fuck, it's a video call.
976
01:26:47,620 --> 01:26:49,537
Here, take the fucking phone!
Give me the...
977
01:26:49,538 --> 01:26:51,916
- Fuck!
- ...God damn fucking gun.
978
01:26:52,708 --> 01:26:53,499
Hey, sir.
979
01:26:53,500 --> 01:26:56,169
Dimi says you still
have the girl.
980
01:26:56,170 --> 01:26:57,880
Yeah, yeah.
We still got her.
981
01:26:59,006 --> 01:27:00,257
Show me she's still alive.
982
01:27:06,513 --> 01:27:07,723
See? Still alive.
983
01:27:09,975 --> 01:27:13,186
I want a second date tonight,
at the farmhouse.
984
01:27:13,187 --> 01:27:14,979
One million dollars.
985
01:27:14,980 --> 01:27:17,231
Yeah.
Whatever you want, sir.
986
01:27:17,232 --> 01:27:19,192
I'll get her cleaned up and
smelling real pretty for you.
987
01:27:19,193 --> 01:27:22,153
No, no, no. I want her dirty.
988
01:27:22,154 --> 01:27:23,197
Not sleepy,
989
01:27:24,156 --> 01:27:26,283
but dirty and alive.
990
01:27:27,534 --> 01:27:28,911
For now.
991
01:27:30,788 --> 01:27:34,040
- Fuck, yeah.
- Yes.
992
01:27:34,041 --> 01:27:35,458
Which passport, okay?
993
01:27:35,459 --> 01:27:37,293
You sent me
all these passports.
994
01:27:37,294 --> 01:27:39,629
I can't tell.
Red? Blue? Green?
995
01:27:41,674 --> 01:27:42,757
- I don't know what color, just tell me.
- Where are we going?
996
01:27:42,758 --> 01:27:45,259
What? Okay. Yeah. Go.
997
01:27:45,260 --> 01:27:46,719
I take all of them, okay?
998
01:27:48,305 --> 01:27:50,473
- What do you want? You want money?
- No, I don't...
999
01:27:50,474 --> 01:27:51,557
Here, take your money.
You take money.
1000
01:27:51,558 --> 01:27:52,767
I don't want
your fucking money!
1001
01:27:52,768 --> 01:27:54,143
- You take all the money.
- I don't want
1002
01:27:54,144 --> 01:27:55,603
your fucking money!
You take all the money, okay?
1003
01:27:55,604 --> 01:27:58,023
- Let me help you!
- No, no, I don't need help.
1004
01:27:59,984 --> 01:28:01,067
Fuck.
1005
01:28:01,068 --> 01:28:03,194
Get away! Stop!
1006
01:28:03,195 --> 01:28:05,238
Starting tomorrow, rehab.
1007
01:28:05,239 --> 01:28:09,367
All you do is let me slip down
slippery slope.
1008
01:28:11,245 --> 01:28:12,996
You're supposed
to be my rock.
1009
01:28:12,997 --> 01:28:14,580
You know, like they say,
"she's my rock."
1010
01:28:14,581 --> 01:28:16,541
"Hey,
thank you." I have nothing to thank you for.
1011
01:28:24,842 --> 01:28:27,927
Something's going on out there.
Check it out.
1012
01:28:27,928 --> 01:28:30,430
You know
what? You are just an enabler.
1013
01:28:35,310 --> 01:28:37,103
he's here!
1014
01:29:06,925 --> 01:29:10,553
Okay. You made your point.
1015
01:29:10,554 --> 01:29:12,013
Now we make
a deal, and you begin
1016
01:29:12,014 --> 01:29:13,723
a new life as
a wealthy man?
1017
01:29:13,724 --> 01:29:15,601
I can pay my own bills.
1018
01:29:16,393 --> 01:29:17,894
Congrats.
1019
01:29:17,895 --> 01:29:20,021
- Come closer and she dies.
- No!
1020
01:29:20,022 --> 01:29:21,814
I figured that.
1021
01:29:24,777 --> 01:29:27,236
You should disappear.
Take the money.
1022
01:29:28,655 --> 01:29:29,740
Make a nice life.
1023
01:29:43,212 --> 01:29:44,670
Where is she?
1024
01:29:48,801 --> 01:29:50,177
I do not know this woman.
1025
01:29:51,428 --> 01:29:52,763
You're a bad liar.
1026
01:29:53,555 --> 01:29:55,099
Why risk everything?
1027
01:29:57,851 --> 01:29:59,894
Why kill everyone for her?
1028
01:29:59,895 --> 01:30:01,480
'Cause I told her
I had her back.
1029
01:30:07,820 --> 01:30:09,238
If I give you this woman,
1030
01:30:11,281 --> 01:30:12,281
you let me live?
1031
01:30:13,659 --> 01:30:15,179
Because if I just give you
the address,
1032
01:30:16,912 --> 01:30:18,704
then you shoot me?
1033
01:30:18,705 --> 01:30:21,792
What if you give me a fake
address and I shoot you?
1034
01:30:22,751 --> 01:30:24,253
That's bad for both of us.
1035
01:30:31,176 --> 01:30:33,636
Head south on 57.
1036
01:30:33,637 --> 01:30:35,180
Then I give you her address.
1037
01:30:37,224 --> 01:30:38,224
Let's go.
1038
01:30:39,601 --> 01:30:41,227
You know this guy?
1039
01:30:41,228 --> 01:30:43,938
Of course, I know.
He's Viper.
1040
01:30:43,939 --> 01:30:46,774
He's Chief of
Human Resource Department
1041
01:30:46,775 --> 01:30:49,861
and recruiting
for special projects.
1042
01:30:49,862 --> 01:30:51,864
Why you do all this
for a whore?
1043
01:30:56,952 --> 01:30:58,911
Say it again.
1044
01:30:58,912 --> 01:31:00,205
Please, say that again.
1045
01:31:02,416 --> 01:31:03,500
Thought so.
1046
01:31:04,251 --> 01:31:05,918
Okay, Dimi,
1047
01:31:05,919 --> 01:31:07,212
tell me where we're going.
1048
01:31:08,505 --> 01:31:09,590
Where is she?
1049
01:31:12,050 --> 01:31:13,302
There.
1050
01:31:35,866 --> 01:31:36,866
She's in there?
1051
01:31:37,576 --> 01:31:39,076
She's there.
1052
01:31:39,077 --> 01:31:41,621
Promise?
1053
01:31:41,622 --> 01:31:43,247
I promise.
1054
01:31:43,248 --> 01:31:44,291
She's there.
1055
01:32:00,641 --> 01:32:01,642
Why her?
1056
01:32:03,894 --> 01:32:05,103
Who decides?
1057
01:32:09,566 --> 01:32:11,317
Viper goes to club,
1058
01:32:11,318 --> 01:32:13,903
takes pictures of pretty girls.
1059
01:32:13,904 --> 01:32:16,323
I send them to clients,
they make choice.
1060
01:32:17,658 --> 01:32:18,909
Meeting is arranged.
1061
01:32:20,327 --> 01:32:23,496
This is my specialty service.
1062
01:32:23,497 --> 01:32:25,540
Like shopping for
a set of snow tires.
1063
01:32:30,045 --> 01:32:31,421
These are human beings.
1064
01:32:33,298 --> 01:32:35,925
You must be kidding.
1065
01:32:35,926 --> 01:32:37,301
You think money gives a shit
1066
01:32:37,302 --> 01:32:38,804
where it comes from?
1067
01:32:40,389 --> 01:32:41,180
If I didn't do this,
1068
01:32:41,181 --> 01:32:42,808
somebody else would.
1069
01:32:44,184 --> 01:32:45,769
You still haven't
told me why.
1070
01:32:47,229 --> 01:32:49,188
Why do you hunt us?
1071
01:32:49,189 --> 01:32:50,440
You have a daughter?
1072
01:32:51,817 --> 01:32:52,817
No.
1073
01:32:52,818 --> 01:32:54,736
Then you won't understand.
1074
01:34:35,045 --> 01:34:36,046
Hey, good lookin' out.
1075
01:34:37,339 --> 01:34:39,216
Hey, yo, we good, brother?
1076
01:34:40,467 --> 01:34:42,468
Man, we far from good.
1077
01:34:42,469 --> 01:34:44,553
That motherfucker
we hooked up with Dimi
1078
01:34:44,554 --> 01:34:47,223
clapped out half
a dozen Russians tonight.
1079
01:34:47,224 --> 01:34:49,684
Rumor is, he's on his way to
Dimi's trap house right now.
1080
01:34:53,063 --> 01:34:53,938
Everybody,
1081
01:34:53,939 --> 01:34:55,731
mount the fuck up!
1082
01:34:55,732 --> 01:34:57,274
You heard the man.
Mount up!
1083
01:35:56,293 --> 01:35:57,502
That's funny shit.
1084
01:36:14,728 --> 01:36:16,980
Sounds lovely, Princess.
1085
01:36:31,411 --> 01:36:33,871
I don't condone
this behavior,
1086
01:36:33,872 --> 01:36:35,289
but my bank account does.
1087
01:36:38,668 --> 01:36:40,211
Hey. It's time.
1088
01:36:40,212 --> 01:36:41,795
What the fuck are we
still doing here? Come on.
1089
01:36:41,796 --> 01:36:43,006
Yeah. I'll get the pervert.
1090
01:36:44,883 --> 01:36:47,301
We're all just numbers, kid.
Nothin' personal.
1091
01:36:47,302 --> 01:36:50,721
Feels pretty fuckin'
personal to me.
1092
01:37:05,820 --> 01:37:07,530
We have to go now, sir.
1093
01:37:07,531 --> 01:37:08,573
Why?
1094
01:37:09,616 --> 01:37:10,659
It's now or never.
1095
01:37:11,743 --> 01:37:12,744
Then it's now.
1096
01:37:46,653 --> 01:37:48,196
What have I done to you?
1097
01:37:49,990 --> 01:37:51,448
Nothing.
1098
01:37:51,449 --> 01:37:52,659
That's the best part.
1099
01:37:59,207 --> 01:38:02,334
I wonder
what you look like on...
1100
01:38:02,335 --> 01:38:03,712
the inside.
1101
01:38:19,686 --> 01:38:21,520
The fuck was that?
1102
01:38:48,757 --> 01:38:50,674
Levon!
1103
01:38:50,675 --> 01:38:52,676
Are they fucking shooting?
1104
01:38:52,677 --> 01:38:54,471
Who's gonna
get fucked now?
1105
01:39:12,155 --> 01:39:13,280
He's in there.
1106
01:39:13,281 --> 01:39:15,075
Shooting the place up.
1107
01:39:17,702 --> 01:39:18,953
Everybody,
1108
01:39:19,454 --> 01:39:20,496
lock and load.
1109
01:39:20,497 --> 01:39:22,623
Let's go get
this motherfucker.
1110
01:39:22,624 --> 01:39:24,124
Yeah, you two on me.
1111
01:39:24,125 --> 01:39:25,542
You heard the man. Come on.
1112
01:39:25,543 --> 01:39:27,544
Stay tight, stay right.
1113
01:39:27,545 --> 01:39:30,130
Demon, put it through
the glass.
1114
01:39:30,131 --> 01:39:31,298
You got it.
1115
01:40:04,207 --> 01:40:05,457
Levon!
1116
01:40:05,458 --> 01:40:07,584
Shut the fuck up!
1117
01:40:07,585 --> 01:40:09,212
Hey. It's gonna be okay.
1118
01:40:10,588 --> 01:40:11,631
Yeah?
1119
01:40:13,091 --> 01:40:14,383
You just... Yeah.
1120
01:40:14,384 --> 01:40:15,634
I'm beginning to think
1121
01:40:15,635 --> 01:40:17,928
that you do not know
what you are doing!
1122
01:40:17,929 --> 01:40:19,138
Don't worry, sir.
1123
01:40:19,139 --> 01:40:20,597
Everything's under control.
1124
01:40:20,598 --> 01:40:21,598
I promise you.
1125
01:40:30,900 --> 01:40:32,317
I'm gonna cut
your heart out.
1126
01:40:32,318 --> 01:40:33,318
Good luck.
1127
01:41:04,893 --> 01:41:06,643
What the fuck
is your real name?
1128
01:41:06,644 --> 01:41:08,395
Levon.
1129
01:41:08,396 --> 01:41:09,814
Nice to meet you, Levon.
1130
01:41:10,732 --> 01:41:11,899
You ready, son?
1131
01:41:11,900 --> 01:41:12,900
I'm always ready.
1132
01:41:20,283 --> 01:41:22,075
My fight wasn't with you.
1133
01:41:22,076 --> 01:41:23,328
I know, brother.
1134
01:41:24,287 --> 01:41:25,287
Finish it.
1135
01:41:47,519 --> 01:41:48,519
Sorry, brother.
1136
01:42:07,705 --> 01:42:09,624
- Levon!
- What the fuck?
1137
01:42:17,173 --> 01:42:19,007
How dare you come in here?
1138
01:42:20,677 --> 01:42:22,386
- Fuck! Shit!
- Fuck!
1139
01:42:22,387 --> 01:42:23,847
That is not good.
1140
01:42:27,016 --> 01:42:30,102
What the fuck?
1141
01:42:30,103 --> 01:42:31,395
- Hang on.
- Reload!
1142
01:42:31,396 --> 01:42:32,896
wait, wait, wait.
1143
01:42:32,897 --> 01:42:33,939
No, no, no!
1144
01:42:33,940 --> 01:42:34,940
- I can explain everything!
- Fuck!
1145
01:42:34,941 --> 01:42:36,192
No!
1146
01:42:48,705 --> 01:42:49,705
Shit.
1147
01:42:55,545 --> 01:42:57,337
Mommy!
1148
01:42:57,338 --> 01:42:59,299
Fuck!
1149
01:42:59,841 --> 01:43:00,757
Fuck!
1150
01:43:00,758 --> 01:43:01,758
Fuckin' bitch!
1151
01:43:02,302 --> 01:43:03,302
Fuck.
1152
01:43:04,053 --> 01:43:05,263
Fuck you!
1153
01:43:12,312 --> 01:43:13,855
It's over now.
1154
01:43:17,150 --> 01:43:19,026
Fucking die, bitch!
1155
01:43:50,308 --> 01:43:51,351
I think I killed her.
1156
01:43:53,144 --> 01:43:54,144
Good.
1157
01:44:01,694 --> 01:44:02,694
Fuck.
1158
01:44:04,781 --> 01:44:06,239
Stay on my six.
1159
01:44:06,240 --> 01:44:07,283
What's that mean?
1160
01:44:07,951 --> 01:44:09,035
Follow me.
1161
01:44:21,673 --> 01:44:23,423
There's an active shooter
in there.
1162
01:44:45,405 --> 01:44:47,115
Shit.
1163
01:44:54,038 --> 01:44:55,414
Let's kill this guy.
1164
01:45:12,682 --> 01:45:13,724
What was that?
1165
01:45:13,725 --> 01:45:14,767
Bluetooth.
1166
01:45:18,062 --> 01:45:19,271
Is that a grenade?
1167
01:45:19,272 --> 01:45:20,606
Mind your ears.
1168
01:45:34,370 --> 01:45:35,370
You ready?
1169
01:45:35,371 --> 01:45:36,830
No.
1170
01:45:36,831 --> 01:45:37,831
Time to go.
1171
01:45:51,137 --> 01:45:52,388
See you on the other side.
1172
01:45:56,476 --> 01:45:57,517
What was that?
1173
01:45:57,518 --> 01:45:58,978
Respect for an old friend.
1174
01:46:26,672 --> 01:46:27,839
You ready to go home?
1175
01:46:27,840 --> 01:46:29,592
Get me the hell outta here.
1176
01:46:51,656 --> 01:46:52,906
Yes, my brother.
1177
01:46:52,907 --> 01:46:54,283
He escaped...
1178
01:46:55,368 --> 01:46:56,827
with the girl.
1179
01:46:56,828 --> 01:46:58,246
None of this was business.
1180
01:46:59,497 --> 01:47:01,541
The devil has what he came for.
1181
01:47:03,376 --> 01:47:05,544
Let him go.
1182
01:47:05,545 --> 01:47:09,548
I understand our need
to move quietly in the world.
1183
01:47:09,549 --> 01:47:12,467
But I will not turn
the other cheek
1184
01:47:12,468 --> 01:47:16,304
to the man
who killed my children.
1185
01:47:16,305 --> 01:47:19,224
Then we will kill you.
1186
01:47:19,225 --> 01:47:22,478
The Brotherhood comes before
your personal vengeance.
1187
01:47:23,980 --> 01:47:25,313
Do you understand?
1188
01:47:25,314 --> 01:47:26,773
I understand.
1189
01:47:44,083 --> 01:47:45,083
Hey...
1190
01:47:46,627 --> 01:47:48,504
snitches get stitches.
1191
01:48:05,229 --> 01:48:07,564
¡Mija! My God.
1192
01:48:13,321 --> 01:48:16,574
- I'm sorry. I'm so sorry.
- No. No.
1193
01:48:17,491 --> 01:48:18,826
No. No.
1194
01:48:22,455 --> 01:48:23,623
Levon!
1195
01:48:28,294 --> 01:48:30,922
Thank you.
Thank you. Thank you.
1196
01:48:43,893 --> 01:48:46,413
I was thinking about taking Merry
out to the chicken coop today.
1197
01:48:47,063 --> 01:48:48,188
- Yeah, would you like that?
- Yeah.
1198
01:48:48,189 --> 01:48:49,032
Yeah.
1199
01:48:49,044 --> 01:48:51,608
I don't know. You better
watch out for that old grumpy one.
1200
01:48:51,609 --> 01:48:53,652
He's mean. He's mean.
1201
01:48:53,653 --> 01:48:55,446
No. He's mean.
1202
01:48:58,157 --> 01:49:00,283
Hey, Dad, it's you!
You came back.
1203
01:49:03,162 --> 01:49:04,163
Told you I would.
1204
01:49:08,584 --> 01:49:10,043
You're okay, Daddy?
1205
01:49:10,044 --> 01:49:11,671
Yeah. I nicked myself shaving.
1206
01:49:16,634 --> 01:49:17,592
Hi.
1207
01:49:17,593 --> 01:49:18,718
Welcome back.
1208
01:49:21,347 --> 01:49:22,347
Hey, Joyce.
1209
01:49:23,808 --> 01:49:24,850
You're in one piece.
1210
01:49:26,352 --> 01:49:27,352
Just about.
1211
01:49:29,855 --> 01:49:31,690
I guess
they didn't kill you?
1212
01:49:31,691 --> 01:49:34,234
Nah. They really tried
their best.
1213
01:49:37,780 --> 01:49:38,990
You found that girl?
1214
01:49:39,699 --> 01:49:40,992
I found her.
1215
01:49:47,248 --> 01:49:48,915
So, what did I miss?
1216
01:49:48,916 --> 01:49:51,793
I made friends
with a crow and an owl.
1217
01:49:51,794 --> 01:49:53,920
And there's a goat
I taught to say my name.
1218
01:49:53,921 --> 01:49:56,715
- No.
- Yeah.
1219
01:49:56,716 --> 01:49:58,258
It was really cool.
I was just talking,
1220
01:49:58,259 --> 01:49:59,384
and then it was like, "Merry!
1221
01:49:59,385 --> 01:50:01,553
"Merry!"
1222
01:50:16,861 --> 01:50:18,154
Welcome back, brother.
1223
01:50:19,238 --> 01:50:20,238
You're home.79438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.