Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,194 --> 00:00:04,172
- ♪ Look up there ♪
- ♪ What do you see? ♪
2
00:00:04,196 --> 00:00:05,890
♪ Nature and stuff ♪
3
00:00:05,914 --> 00:00:07,175
- ♪ Like a rock ♪
- ♪ And a tree ♪
4
00:00:07,199 --> 00:00:09,842
♪ Oh, the Great North ♪
5
00:00:10,035 --> 00:00:13,420
♪ Way up here,you can breathe the air ♪
6
00:00:13,556 --> 00:00:14,662
♪ Catch some fish ♪
7
00:00:14,724 --> 00:00:16,240
♪ Or gaze at a bear ♪
8
00:00:16,300 --> 00:00:17,424
♪ Wow ♪
9
00:00:17,560 --> 00:00:20,998
♪ Oh, the Great North ♪
10
00:00:21,022 --> 00:00:22,187
♪ Here we live, oh, oh ♪
11
00:00:22,339 --> 00:00:23,856
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
12
00:00:24,049 --> 00:00:25,577
♪ From longest nightto longest day ♪
13
00:00:25,601 --> 00:00:29,319
♪ In the Great North. ♪
14
00:00:34,076 --> 00:00:35,846
Good morning, Alanis Morissette.
15
00:00:35,870 --> 00:00:39,687
It is I, Judy Tobin,
queen of courtship and boys.
16
00:00:39,749 --> 00:00:42,260
Are you okay? It's 4:30 a.m.
17
00:00:42,284 --> 00:00:44,951
Yup. Today, I ask
Crispin Cienfuegos,
18
00:00:45,087 --> 00:00:47,695
the hottest mall hottie
in the mall, to be my date
19
00:00:47,757 --> 00:00:50,957
to the Thomas Wintersbone
Memorial Ladies' Choice Dance.
20
00:00:51,052 --> 00:00:52,534
In the past, I've always invited
21
00:00:52,595 --> 00:00:54,773
my best platonic guy-friend
Gill Beavers.
22
00:00:54,797 --> 00:00:57,631
But... I'm a
sophisticated adult woman now.
23
00:00:57,725 --> 00:01:00,450
And you deserve a sophisticated
adult dance experience.
24
00:01:00,511 --> 00:01:03,062
Exactly! Just like Thomas
Wintersbone would have wanted.
25
00:01:03,213 --> 00:01:04,583
Are you familiar
with our school's
26
00:01:04,607 --> 00:01:06,640
most famous teacher
Thomas Wintersbone?
27
00:01:06,792 --> 00:01:09,192
Oh, yes, I'm very familiar.
You've told me many times...
28
00:01:09,261 --> 00:01:10,789
You can't talk
about 1800s Lone Moose
29
00:01:10,813 --> 00:01:12,090
without talking
about Thomas Wintersbone.
30
00:01:12,114 --> 00:01:13,425
Oh, here we go.
31
00:01:13,449 --> 00:01:15,260
He... was... everywhere.
32
00:01:15,284 --> 00:01:16,891
Thomas was a gregarious man
33
00:01:16,952 --> 00:01:19,464
with a passion
for the arts and letters.
34
00:01:19,488 --> 00:01:21,449
A passion that eventually led
him to become a schoolteacher.
35
00:01:21,473 --> 00:01:24,825
And it was there that he met
the love of his life, Ruby,
36
00:01:24,960 --> 00:01:26,546
the school's
hardworking groundskeeper.
37
00:01:26,570 --> 00:01:28,403
But when Thomas asked
38
00:01:28,464 --> 00:01:31,735
for Ruby's hand in marriage,
her father objected.
39
00:01:31,759 --> 00:01:33,928
He thought Thomas's
"indoor disposition" would make
40
00:01:33,952 --> 00:01:36,486
for a weak provider,
so he challenged Thomas
41
00:01:36,588 --> 00:01:39,098
to survive a month alone
in the Lone Moose wilderness
42
00:01:39,249 --> 00:01:40,991
to prove his strength.
43
00:01:41,093 --> 00:01:43,138
Desperate to be with
his beloved, Thomas accepted.
44
00:01:43,162 --> 00:01:44,989
He promised Ruby
that once he returned,
45
00:01:45,013 --> 00:01:48,085
they would wed and live togethr
in two side-by-side cabins,
46
00:01:48,109 --> 00:01:49,850
because, as the saying goes,
47
00:01:49,944 --> 00:01:52,611
"Their love couldn't be
contained by just one cabin."
48
00:01:52,804 --> 00:01:56,189
And so, brave Thomas headed off
into the wilderness.
49
00:01:56,283 --> 00:01:58,261
He died in a blizzard
almost immediately.
50
00:01:58,285 --> 00:01:59,676
That's very sad.
51
00:01:59,736 --> 00:02:01,120
And very romantic.
52
00:02:01,288 --> 00:02:03,622
When his body was discovered
by trappers,
53
00:02:03,773 --> 00:02:05,893
Thomas hadn't even
built himself a shelter.
54
00:02:05,984 --> 00:02:09,369
Instead, he was surrounded
by puppets he'd constructed.
55
00:02:09,463 --> 00:02:11,683
The puppets did havetheir own shelter.
56
00:02:11,707 --> 00:02:13,799
And outhouse. And tiny stage.
57
00:02:13,950 --> 00:02:15,687
Ruby was heartbroken.
58
00:02:15,711 --> 00:02:17,897
She spent the rest of her days
living in just one cabin
59
00:02:17,921 --> 00:02:19,638
with her best friend Anne.
60
00:02:19,789 --> 00:02:21,214
To this very day,
61
00:02:21,308 --> 00:02:22,810
the Lone Moose School celebrates
this epic love story
62
00:02:22,834 --> 00:02:24,885
with a dance.
The girls invite the boys,
63
00:02:24,979 --> 00:02:26,832
and the boys who don't
get invited stand outside
64
00:02:26,856 --> 00:02:29,539
in the snow for an hour
in homage to Thomas.
65
00:02:29,600 --> 00:02:31,485
But Crispin won't be
one of those boys
66
00:02:31,509 --> 00:02:34,486
because he'll be trotting
into dance land with moi,
67
00:02:34,655 --> 00:02:37,881
like an elegant little horse.
68
00:02:37,941 --> 00:02:39,994
Ooh, and speaking of elegance,
I bought a new eye shadow
69
00:02:40,018 --> 00:02:42,995
called Girl Boss Blue,
and I better go slather that on.
70
00:02:43,188 --> 00:02:46,573
Okay, but don't slather
for them, Judy. Slather for you!
71
00:02:47,543 --> 00:02:49,463
Dad, you could have died
72
00:02:49,561 --> 00:02:50,985
or ripped the banner.
73
00:02:51,088 --> 00:02:53,266
- What's all this about?
- Brian called last night.
74
00:02:53,290 --> 00:02:54,731
He's coming up from Anchorage
75
00:02:54,791 --> 00:02:56,917
for the weekend
to have dinner with a client.
76
00:02:57,069 --> 00:02:58,655
Uncle Brian's coming? Sick!
77
00:02:58,679 --> 00:03:01,900
It is very sick, and I want
everything to be perfect.
78
00:03:01,924 --> 00:03:04,533
It's been a full year since
he moved to that urban hellhole
79
00:03:04,560 --> 00:03:06,538
to launch his hot tub business.
Poor guy.
80
00:03:06,562 --> 00:03:08,448
I'm sure he can't wait
to hang out with me
81
00:03:08,472 --> 00:03:10,116
and do all our old
favorite activities,
82
00:03:10,140 --> 00:03:13,745
like fishing and then
talking about how fishing went.
83
00:03:13,769 --> 00:03:16,129
Hold up. There's a real-life
entrepreneur coming to visit?
84
00:03:16,188 --> 00:03:18,772
Wolf and I have a few
very exciting business ideas,
85
00:03:18,866 --> 00:03:20,552
and we've been looking
for investors.
86
00:03:20,576 --> 00:03:22,696
But it's hard to find a backer
we can trust.
87
00:03:22,786 --> 00:03:24,598
Some of these concepts
are pure gold,
88
00:03:24,622 --> 00:03:26,683
and you never know
who might try to steal them.
89
00:03:26,707 --> 00:03:28,602
- Including...
- Jeff Bezos.
90
00:03:28,626 --> 00:03:30,353
Always listening
with his Alexas.
91
00:03:30,377 --> 00:03:31,897
I just needed new towels,
Jeffrey!
92
00:03:31,921 --> 00:03:33,356
It's not my personality!
93
00:03:33,380 --> 00:03:35,530
Good morning, banner.
You're new.
94
00:03:35,591 --> 00:03:37,791
Uh-oh, Judy. I know
attention-seeking eye shadow
95
00:03:37,867 --> 00:03:39,905
when I see it.
Who hurt you? Where is he?!
96
00:03:39,929 --> 00:03:41,386
Actually, it's yours Jude-ly
97
00:03:41,538 --> 00:03:43,533
who'll be doing
the heart-breaking today.
98
00:03:43,557 --> 00:03:45,966
I'm asking Crispin Cienfuegos
to be my date
99
00:03:46,118 --> 00:03:48,802
to the Thomas Wintersbone
Memorial Ladies' Choice Dance.
100
00:03:48,896 --> 00:03:50,470
Samantha R. always invites me.
101
00:03:50,622 --> 00:03:52,083
We share a mutual respect
for the worm:
102
00:03:52,107 --> 00:03:55,383
the lowliest of creatures,
the funkiest of dances.
103
00:03:55,486 --> 00:03:58,882
How about you, Ham? Any
special guys caught your eyes?
104
00:03:58,906 --> 00:04:00,759
Eh, not lately.
Besides, it's ladies' choice.
105
00:04:00,783 --> 00:04:02,552
I'll just wait
till Principal Gibbons
106
00:04:02,576 --> 00:04:04,076
invites in all the left-behinds.
107
00:04:04,227 --> 00:04:06,556
Actually, Ham, your cousin
Becca's gonna be in town.
108
00:04:06,580 --> 00:04:08,416
- She'll invite you inside.
- Score!
109
00:04:08,440 --> 00:04:09,935
Nothing could be cooler
than going
110
00:04:09,959 --> 00:04:11,375
to a dance with your cousin.
111
00:04:12,253 --> 00:04:15,587
Well, Crispin said yes!
112
00:04:15,780 --> 00:04:17,609
To making me
these wildberry smoothies.
113
00:04:17,633 --> 00:04:19,736
You know, Judy, you shouldn't
feel pressure to go with Crispin
114
00:04:19,760 --> 00:04:22,814
just because he's the hot new
thing, fresh in from Michigan.
115
00:04:22,838 --> 00:04:24,282
Why not go with Gill Beavers
again?
116
00:04:24,306 --> 00:04:26,372
He's so sweet.
Like an elderly pharmacist.
117
00:04:26,433 --> 00:04:29,843
Gill's too sweet.
And Steven Huang was a dry run.
118
00:04:29,937 --> 00:04:31,678
But this is a wet run.
119
00:04:31,830 --> 00:04:33,774
Politely, I don't think
you know what you're saying.
120
00:04:33,798 --> 00:04:35,310
What happened
when you tried to ask?
121
00:04:35,334 --> 00:04:36,942
I went into a kind of hypnosis.
122
00:04:37,093 --> 00:04:39,573
He talks with his mouth open,
and I could see down his throat,
123
00:04:39,671 --> 00:04:41,354
which was very exciting to me.
124
00:04:41,448 --> 00:04:44,335
-Oh! Been there!
-And I just kept
ordering smoothies,
125
00:04:44,359 --> 00:04:46,860
because I could only remember
one word in my fugue state:
126
00:04:47,012 --> 00:04:48,453
wildberry.
127
00:04:48,605 --> 00:04:50,458
I certainly did not ask him
to the dance.
128
00:04:50,482 --> 00:04:53,016
Judy, asking a man out is
like buying a timeshare.
129
00:04:53,076 --> 00:04:55,179
The less you think about it
or discuss it with a lawyer,
130
00:04:55,203 --> 00:04:56,461
the better. Watch this.
131
00:04:56,613 --> 00:04:58,466
Hello, sir.
Would you like to date me?
132
00:04:58,490 --> 00:05:00,373
Me? Wow. I would be honored.
133
00:05:00,467 --> 00:05:02,587
Thank you, but I'm not
actually interested.
134
00:05:02,660 --> 00:05:04,364
I was just showing
young Judy here
135
00:05:04,388 --> 00:05:06,046
how to proposition a man.
136
00:05:06,140 --> 00:05:08,100
Ah, for a second,
I thought, "Santiago,
137
00:05:08,124 --> 00:05:11,417
your decades-long dry spell
is over." But, no, it continues.
138
00:05:11,478 --> 00:05:13,461
Isn't life funny? Bye.
139
00:05:13,522 --> 00:05:15,149
Got it, Judes? Just like that.
140
00:05:15,173 --> 00:05:16,556
I got it.
141
00:05:16,650 --> 00:05:19,559
Here I go, Alyson. Here I go.
142
00:05:19,653 --> 00:05:21,378
Okay, here I go.
143
00:05:21,438 --> 00:05:24,208
Ugh. Here... I... go.
144
00:05:24,232 --> 00:05:27,217
Judy, your ride,
aka me, is here.
145
00:05:27,319 --> 00:05:29,330
Hey, how about we pop over
to Smoothie Boss
146
00:05:29,354 --> 00:05:31,721
and, uh, check out
the hip after-work crowd?
147
00:05:31,823 --> 00:05:34,724
God, this crowd is hip.
I feel like I'm in Milan.
148
00:05:34,826 --> 00:05:37,819
Welcome to Smoothie Boss.
How may I boss you today?
149
00:05:37,880 --> 00:05:39,766
Oh, FYI, we're out
of wildberry powder.
150
00:05:39,790 --> 00:05:41,392
You ate it all.
151
00:05:41,416 --> 00:05:43,576
One tropical smoothie,
medium chunky, please.
152
00:05:43,701 --> 00:05:45,346
Hey, you're that guy
in my history class
153
00:05:45,370 --> 00:05:46,920
and my math class.
154
00:05:47,056 --> 00:05:48,900
Yeah, and your biology class
155
00:05:48,924 --> 00:05:50,869
and your gym class
and your every other class.
156
00:05:50,893 --> 00:05:53,112
There are 16 kids in our grade,
and I'm one of them.
157
00:05:53,136 --> 00:05:54,578
Ham. And you're Crispin.
158
00:05:54,638 --> 00:05:56,516
- Oh. Sorry.
- Thank you.
159
00:05:56,540 --> 00:05:57,892
- Oh. No, I'm sorry.
- Oh, no, no, no.
160
00:05:57,916 --> 00:05:59,619
- Thank you.
- Thank you. Thank you.
161
00:05:59,643 --> 00:06:01,412
You're welcome. Sorry
I haven't been, like, outgoing.
162
00:06:01,436 --> 00:06:03,122
We moved here three weeks ago,
but sometimes
163
00:06:03,146 --> 00:06:04,841
I still miss Michigan.
164
00:06:04,865 --> 00:06:09,012
This year's Miss Michigan is...
Crispin Cienfuegos!
165
00:06:09,036 --> 00:06:11,277
Ugh. I can't imagine moving.
166
00:06:11,372 --> 00:06:13,516
I'd have to move all my snowmen,
but they'd melt.
167
00:06:13,540 --> 00:06:15,301
And then
who would protect our new house?
168
00:06:15,325 --> 00:06:17,095
Wow. You get it.
169
00:06:17,119 --> 00:06:18,693
No one's ever said that to me.
170
00:06:18,754 --> 00:06:21,046
Hey. So, are you going
to be at that dance
171
00:06:21,197 --> 00:06:22,600
everyone's talking about?
172
00:06:22,624 --> 00:06:24,402
Oh, he'll be there!
With our cousin Becca.
173
00:06:24,426 --> 00:06:26,571
And you know what
I'm just thinking of right now,
174
00:06:26,595 --> 00:06:28,870
is that you should go with me!
175
00:06:28,931 --> 00:06:30,947
Oh, um, sure, I'll go with you,
176
00:06:31,007 --> 00:06:34,634
and he'll go with cousin Becca,
and we'll, like, go together.
177
00:06:34,728 --> 00:06:36,561
Okay, great. Oh!
178
00:06:36,754 --> 00:06:39,042
I guess I'll be seeing you
in the conga line.
179
00:06:39,066 --> 00:06:40,734
Not if you're in front of me.
180
00:06:40,758 --> 00:06:43,050
Oh, I'd turn around...
to see you in the conga line.
181
00:06:43,112 --> 00:06:46,780
♪ He said "yes"! ♪
182
00:06:51,286 --> 00:06:52,986
Hello!
183
00:06:53,122 --> 00:06:54,933
Um, I was just
stopping by because
184
00:06:54,957 --> 00:06:56,656
you left this at Smoothie Boss.
185
00:06:56,792 --> 00:06:58,561
Ah, my receipt?
186
00:06:58,585 --> 00:07:01,753
Crispin, this is a pretty
thin excuse to come see me.
187
00:07:01,905 --> 00:07:03,237
Is... Ham here?
188
00:07:03,298 --> 00:07:05,331
I'm here, and I'm Ham.
189
00:07:05,426 --> 00:07:07,016
I brought Judy her receipt.
190
00:07:07,085 --> 00:07:08,318
She left it at Smoothie Boss.
191
00:07:08,420 --> 00:07:10,573
She's a real Forgetful Filomena.
192
00:07:10,597 --> 00:07:12,747
Well, shall we give you
the grand tour?
193
00:07:12,808 --> 00:07:14,340
Oh. Okay. Sure.
194
00:07:14,493 --> 00:07:16,304
Let me just lift
this velvet rope.
195
00:07:16,328 --> 00:07:17,769
Great object work, Ham!
196
00:07:17,962 --> 00:07:20,497
And I'm making microwave popcorn
for our tour.
197
00:07:20,557 --> 00:07:23,161
Normally, I'd go stove-top,
but our gas got turned off
198
00:07:23,185 --> 00:07:24,754
because Father lost everything
at the greyhound races,
199
00:07:24,778 --> 00:07:26,481
and then...
Oh, ooh, oh, you left.
200
00:07:26,505 --> 00:07:27,854
Here I come!
201
00:07:28,006 --> 00:07:31,024
Look who couldn't stay away
from Lone Moose.
202
00:07:31,118 --> 00:07:32,912
Becca, say hello
to your cousins.
203
00:07:32,936 --> 00:07:34,431
Can I finish my page, Dad?
204
00:07:34,455 --> 00:07:36,099
Wait a minute. Why are you
wearing wedding pants?
205
00:07:36,123 --> 00:07:37,622
These are just my work pants.
206
00:07:37,815 --> 00:07:40,125
No offense,
but you look like a lunatic.
207
00:07:40,294 --> 00:07:42,129
I appreciate your
snobby clothes, Uncle Brian.
208
00:07:42,153 --> 00:07:45,297
In the world of business, a
first impression is everything.
209
00:07:45,490 --> 00:07:47,685
That's why, whenever
I'm in someone's office,
210
00:07:47,709 --> 00:07:49,784
I move one object.
Now I'm in your head.
211
00:07:49,887 --> 00:07:51,839
- You must be Honeybee.
- Mucho gusto.
212
00:07:51,863 --> 00:07:53,807
You know, Wolf and I run
a few small ventures
213
00:07:53,831 --> 00:07:55,526
from the guesthouse.
214
00:07:55,550 --> 00:07:57,478
We thought you might be
interested in learning more.
215
00:07:57,502 --> 00:07:59,138
Wow, this sounds great, but, uh,
216
00:07:59,162 --> 00:08:00,790
I haven't peed in four hours,
217
00:08:00,814 --> 00:08:02,650
so come along and pitch me
through the bathroom door.
218
00:08:02,674 --> 00:08:04,794
You'll have to be loud.
I have a strong stream.
219
00:08:04,818 --> 00:08:06,651
Of course you do.
220
00:08:06,803 --> 00:08:09,637
Ah, Chez Ham.
221
00:08:09,698 --> 00:08:12,407
We call it that
because it's my "chez."
222
00:08:14,686 --> 00:08:16,720
Oh, good call
sitting over there.
223
00:08:16,780 --> 00:08:18,633
This beanbag is
way less supportive.
224
00:08:18,657 --> 00:08:21,391
But it's worth it
to look this cool
225
00:08:21,493 --> 00:08:24,244
sitting alone
in a beanbag chair.
226
00:08:24,396 --> 00:08:25,873
Those are just some leaves
I've loved.
227
00:08:25,897 --> 00:08:27,372
I love a lot of leaves.
228
00:08:27,566 --> 00:08:30,233
This is so creative, and
it kind of reminds me of home.
229
00:08:30,293 --> 00:08:32,213
Lot of deciduous trees
in Michigan?
230
00:08:32,237 --> 00:08:33,678
You can't even imagine.
231
00:08:33,830 --> 00:08:36,256
I can imagine
232
00:08:36,391 --> 00:08:39,075
with this and this.
233
00:08:39,135 --> 00:08:41,836
Let me just scoot
right over here.
234
00:08:41,897 --> 00:08:45,172
And... ah, perfect. Ah.
235
00:08:45,234 --> 00:08:46,750
This leaf looks like the Grinch,
236
00:08:46,810 --> 00:08:49,419
but he was actually
a real sweetie.
237
00:08:49,479 --> 00:08:52,088
You know who a real sweetie is?
Abraham Lincoln.
238
00:08:52,148 --> 00:08:56,109
Some people say he kept a jar
of molasses under that tall hat.
239
00:08:56,203 --> 00:08:57,944
You're weird. I like it.
240
00:08:58,096 --> 00:08:59,432
- Thank you.
- Thank you.
241
00:08:59,456 --> 00:09:01,592
All right! Let's get down
to hanging out.
242
00:09:01,616 --> 00:09:03,853
I bought glow-in-the-dark bait,
so our night fishing
243
00:09:03,877 --> 00:09:06,286
is gonna be like a disco
for the fish.
244
00:09:06,421 --> 00:09:09,192
A goodbye disco, because
of how we kill and eat them.
245
00:09:09,216 --> 00:09:11,624
I actually have to catch up
on a bunch of e-mails,
246
00:09:11,718 --> 00:09:14,535
but get in here. You can press
"send." That's the fun part.
247
00:09:14,596 --> 00:09:17,608
- Swoosh! Another one.
- Clicked like a pro, Beef.
248
00:09:17,632 --> 00:09:19,410
Who's next? Why don't we drop
Fred Futz a line?
249
00:09:19,434 --> 00:09:21,301
Kerplunk.
250
00:09:21,453 --> 00:09:23,823
That was the line dropping.
Well, technically, the lure.
251
00:09:23,847 --> 00:09:26,398
The line herself wouldn't make
any sound, as you know.
252
00:09:26,591 --> 00:09:28,378
You know, selling these tubs
is a lot like fishing.
253
00:09:28,402 --> 00:09:31,385
It is? Are there long,
thrilling bouts of waiting?
254
00:09:31,446 --> 00:09:33,738
Indeed. I send out these e-mails
with nothing
255
00:09:33,890 --> 00:09:36,408
but the warm bubbly bliss
of high-end hot tubs as my bait.
256
00:09:36,601 --> 00:09:38,462
And then,
I wait to see who bites.
257
00:09:38,486 --> 00:09:40,987
- Ooh, where's my "send" friend?
- Now we're fishing with gas!
258
00:09:41,123 --> 00:09:44,398
It's something we would never
actually do. It's a pollutant.
259
00:09:44,459 --> 00:09:45,953
Wowsh McGowsh.
260
00:09:45,977 --> 00:09:48,161
Is Crispin waiting
to walk me to class?
261
00:09:48,255 --> 00:09:50,291
Moon, are my eyebrows even?
With each other.
262
00:09:50,315 --> 00:09:51,568
Not with my ears
or with my lips.
263
00:09:51,592 --> 00:09:54,167
Ooh. Are you sure
you want to do this now?
264
00:09:54,319 --> 00:09:56,761
Hey. Can I, uh,
walk you to class?
265
00:09:56,954 --> 00:09:58,838
Me as in me, or me as in Judy?
266
00:09:58,932 --> 00:10:00,432
Yeah, your sister can come, too.
267
00:10:00,625 --> 00:10:02,342
- Great.
- Hey, Crispin.
268
00:10:02,494 --> 00:10:03,621
Judy, we're walking to class.
269
00:10:03,645 --> 00:10:06,104
- V-formation, like geese.
- Okay.
270
00:10:06,255 --> 00:10:08,106
Honk, honk. Here comes Judy!
271
00:10:08,299 --> 00:10:11,351
♪ You, you make me feel alive ♪
272
00:10:11,486 --> 00:10:14,498
♪ I'm happy justto let you know ♪
273
00:10:14,522 --> 00:10:17,690
♪ What's inside,my heart is flying ♪
274
00:10:17,826 --> 00:10:22,011
♪ I've been waiting for a chanceto show you who I am ♪
275
00:10:22,072 --> 00:10:24,364
♪ Now, baby, please ♪
276
00:10:24,458 --> 00:10:27,959
♪ You're like a Sunday morningsummer breeze. ♪
277
00:10:28,152 --> 00:10:29,869
Well, hello, Shark.
278
00:10:29,963 --> 00:10:32,689
If it isn't Lone Moose's most
entrepre-dorable couple.
279
00:10:32,749 --> 00:10:35,019
- You got more ideas for me?
- We sure do.
280
00:10:35,043 --> 00:10:36,693
Do you love eating food,
281
00:10:36,753 --> 00:10:39,304
but hate cleaning said food off
of your elegant pants?
282
00:10:39,455 --> 00:10:41,067
- You know what you need?
- A bib?
283
00:10:41,091 --> 00:10:42,935
- Mm-mm.
- A stupid and unhelpful
paper towel?
284
00:10:42,959 --> 00:10:45,385
- Mm-mm.
- What do I need? Lay it on me.
285
00:10:45,479 --> 00:10:47,698
We'll lay it on you. Literally.
286
00:10:47,722 --> 00:10:49,626
You need one of these
World-Famous Lapkins...
287
00:10:49,650 --> 00:10:52,133
Extra-large napkins
for your adult-sized lap.
288
00:10:52,194 --> 00:10:53,968
I guess I don't see the market?
289
00:10:54,029 --> 00:10:55,465
But wait. We haven't explained
290
00:10:55,489 --> 00:10:57,342
how Lapkins is also
a social media platform.
291
00:10:57,366 --> 00:10:58,657
I'd love to hear it.
292
00:10:58,850 --> 00:11:00,678
Can we circle back
after my client dinner?
293
00:11:00,702 --> 00:11:03,640
Yeah, sometimes we circle back
with each other just for fun.
294
00:11:03,664 --> 00:11:06,055
Oh, man, he wants Lapkins.
295
00:11:06,157 --> 00:11:07,740
This is just a dance.
296
00:11:07,893 --> 00:11:10,560
Tonight is the night he goes
from Crispin Cienfuegos
297
00:11:10,620 --> 00:11:13,630
to I-Kissed-Him Cienfuegos.
298
00:11:16,885 --> 00:11:19,752
♪
299
00:11:19,905 --> 00:11:21,554
Time to wiggle.
300
00:11:24,709 --> 00:11:26,092
♪
301
00:11:26,186 --> 00:11:27,905
-Wow. -Whoa. -Um...
302
00:11:27,929 --> 00:11:29,115
Are we supposed to be impressed?
303
00:11:29,139 --> 00:11:30,413
Didn't get me, either.
304
00:11:30,473 --> 00:11:32,151
Sorry, I forgot
to get you a corsage.
305
00:11:32,175 --> 00:11:34,918
But I have this paper crown
from work in my pocket.
306
00:11:34,978 --> 00:11:37,253
Uh, you can put it on your wrist
if you want to.
307
00:11:37,313 --> 00:11:39,513
Oh, wow. Yeah.
308
00:11:39,574 --> 00:11:41,607
Ham, I also got you something.
309
00:11:41,702 --> 00:11:44,035
Shut up. Pinto beans?
310
00:11:44,187 --> 00:11:47,764
When I saw them in my kitchen,
it reminded me of the, uh,
311
00:11:47,824 --> 00:11:50,357
um, the time we sat
on the beanbag, together.
312
00:11:50,460 --> 00:11:52,785
Because this is
an actual bag of beans.
313
00:11:52,938 --> 00:11:54,265
Gosh-ola.
314
00:11:54,289 --> 00:11:56,965
I also look back fondly
on our beanbag hang.
315
00:11:58,260 --> 00:11:59,862
Well, we should probably
get going.
316
00:11:59,886 --> 00:12:01,886
Hey, uh, hop-hop on, dude.
317
00:12:02,055 --> 00:12:03,463
You got it, dude.
318
00:12:03,557 --> 00:12:05,206
They left.
319
00:12:05,267 --> 00:12:06,466
Oh. No worries, Crispin!
320
00:12:06,560 --> 00:12:08,059
I'll just meet you at the dance.
321
00:12:08,252 --> 00:12:10,292
- Becca, let's go!
- Can I finish my page?
322
00:12:14,350 --> 00:12:15,378
Welcome, everyone,
to the most romantic night
323
00:12:15,402 --> 00:12:17,046
of the year for children.
324
00:12:17,070 --> 00:12:19,553
Ladies, you'll now step forward
to invite your dates in.
325
00:12:19,656 --> 00:12:23,074
Whatever. The simulation
makes our decisions anyway.
326
00:12:23,267 --> 00:12:25,151
Brad Chamberlain.
327
00:12:25,245 --> 00:12:27,987
I will be
328
00:12:28,123 --> 00:12:31,491
inviting inside...
329
00:12:31,585 --> 00:12:33,438
It's too cold for these pauses.
And I love drama.
330
00:12:33,462 --> 00:12:36,329
...Crispin Cienfuegos.
331
00:12:36,423 --> 00:12:39,332
Crispin Cienfuegos!
332
00:12:39,426 --> 00:12:41,645
- Whoa. Uhp. You got me.
- I got you.
333
00:12:41,669 --> 00:12:43,564
- Ham!
- Hey, Judy. What's up?
334
00:12:43,588 --> 00:12:46,097
I'm trying to invite Crispin in,
and you're ruining it!
335
00:12:46,249 --> 00:12:49,675
- Now, this I like.
- Crispin Cienfuegos.
336
00:12:52,964 --> 00:12:54,441
- Surprise.
- Ah!
337
00:12:54,465 --> 00:12:56,516
I've decided to come along
and help you
338
00:12:56,610 --> 00:12:58,588
with your big client dinner.
339
00:12:58,612 --> 00:13:00,779
That is so generous,
but you don't need to.
340
00:13:00,972 --> 00:13:02,500
No. I insist.
341
00:13:02,524 --> 00:13:04,260
We'll hit him
with the classic Tobin charm,
342
00:13:04,284 --> 00:13:06,620
and the deal will be closed
before we even get the menus.
343
00:13:06,644 --> 00:13:09,454
Come on, let's get down
to Tobiz-ness.
344
00:13:10,606 --> 00:13:11,956
Prentis.
345
00:13:12,242 --> 00:13:13,936
I hope you don't mind,
I brought my brother Beef along.
346
00:13:13,960 --> 00:13:15,368
Ah, pleased to meet you, Beef.
347
00:13:15,462 --> 00:13:17,629
Prentis, so let's talk
about your needs.
348
00:13:17,822 --> 00:13:19,782
I know what I need.
Mozzarella sticks.
349
00:13:19,824 --> 00:13:21,727
I don't think they have that.
350
00:13:21,751 --> 00:13:23,696
Oh, look at these
little butterballs.
351
00:13:23,720 --> 00:13:27,363
Mmm. Oh, you got to try one.
They're carved into seashells.
352
00:13:27,423 --> 00:13:28,567
- Open up.
- No! No.
353
00:13:28,591 --> 00:13:30,151
No...
354
00:13:30,201 --> 00:13:31,812
Do you trust me, Prentis?
355
00:13:31,836 --> 00:13:34,037
Give me your finger.
356
00:13:34,097 --> 00:13:36,205
That, my friend, is just a taste
357
00:13:36,266 --> 00:13:39,203
of what you can expect
from Brian's tubs.
358
00:13:39,227 --> 00:13:41,822
-Please let
my client's finger go.
-Or I put my finger
359
00:13:41,846 --> 00:13:45,048
in there, too, and now
you're hot-tubbin' with a pal.
360
00:13:45,108 --> 00:13:48,304
One time, I found a dead bear
that I harvested for meat.
361
00:13:48,328 --> 00:13:50,163
Beef, I-I'm not sure
this is the best story.
362
00:13:50,187 --> 00:13:53,498
- Prentis is a strict vegetarian.
- Everyone loves this story.
363
00:13:53,691 --> 00:13:55,771
So, when I cut open
its stomach, I found...
364
00:13:55,827 --> 00:13:58,744
- Hey, why not...
- ...not one but two bats inside,
365
00:13:58,897 --> 00:14:02,156
which is crazy,
because bears don't eat bats.
366
00:14:02,217 --> 00:14:03,969
It's like, what-what...
367
00:14:03,993 --> 00:14:05,863
what are you doing in there,
stupid bats?
368
00:14:05,887 --> 00:14:07,904
H-Having a party?
369
00:14:07,964 --> 00:14:09,848
Dumb bats. Wha...
370
00:14:10,041 --> 00:14:11,494
Bats.
371
00:14:11,518 --> 00:14:13,070
Well, Brian, thank you
372
00:14:13,094 --> 00:14:15,498
for this very enjoyable
but, uh, confusing dinner.
373
00:14:15,522 --> 00:14:17,783
I don't think I know enough
about your hot tubs to make
374
00:14:17,807 --> 00:14:22,418
any type of decision tonight, so
let's touch base in a few weeks.
375
00:14:22,478 --> 00:14:24,248
Ooh, well, that went well.
376
00:14:24,272 --> 00:14:26,033
He said he was gonna
touch your base.
377
00:14:26,057 --> 00:14:29,092
Beef, "circle back" is good.
"Touch base" is very bad.
378
00:14:29,152 --> 00:14:31,180
I'm gonna put down a credit
card. Go ahead and sign for me.
379
00:14:31,204 --> 00:14:33,044
I'll be in the car.
380
00:14:33,081 --> 00:14:36,427
I should've put another finger
in the tiny hot tub.
381
00:14:36,451 --> 00:14:40,194
- This is what it's all about,
my freaks.
382
00:14:40,255 --> 00:14:42,696
So...
383
00:14:42,757 --> 00:14:44,418
- do you want to dance?
- What?
384
00:14:44,442 --> 00:14:45,775
Oh, yeah, definitely.
385
00:14:45,835 --> 00:14:47,530
Uh, but first,
I have to go to the bathroom.
386
00:14:47,554 --> 00:14:49,240
I also have
to go to the bathroom.
387
00:14:49,264 --> 00:14:52,557
Desperately.
But not in a gross way.
388
00:14:54,769 --> 00:14:56,728
- Hey.
- Oh, hey.
389
00:14:56,879 --> 00:14:58,541
Your sister had
a bathroom emergency.
390
00:14:58,565 --> 00:15:01,285
So I was thinking, these
dance floor moments are few.
391
00:15:01,309 --> 00:15:03,976
Maybe we could dance together?
So as not to waste them?
392
00:15:04,112 --> 00:15:06,090
Yeah. I mean,
we shouldn't waste them.
393
00:15:06,114 --> 00:15:07,655
That's wasting.
394
00:15:12,103 --> 00:15:14,557
Oh. Crispin's dancing.
395
00:15:14,581 --> 00:15:15,581
So is Ham.
396
00:15:15,773 --> 00:15:19,083
They're doing it at each other.
397
00:15:19,276 --> 00:15:21,377
♪ ♪
398
00:15:23,256 --> 00:15:26,165
Oh, but...
399
00:15:26,259 --> 00:15:28,409
- But...
- Oh! Judy, wait.
400
00:15:28,470 --> 00:15:30,744
We were trying not to waste
the dance floor moments.
401
00:15:30,805 --> 00:15:35,416
Crispin was supposed
to be my date.
402
00:15:35,477 --> 00:15:38,828
And news flash, pinto beans
are not a good gift!
403
00:15:38,888 --> 00:15:43,349
I'm sorry, Crispin, just...
I can't do this to my sister.
404
00:15:43,443 --> 00:15:45,351
Goodbye, Ham Tobin.
405
00:15:45,503 --> 00:15:47,503
I'll see you
in every single class.
406
00:15:47,563 --> 00:15:50,356
That deal was really important
to me and you ruined it.
407
00:15:50,450 --> 00:15:52,784
I'm sorry.
I thought I was helping.
408
00:15:52,953 --> 00:15:54,953
I just feel like you've changed.
409
00:15:55,121 --> 00:15:56,621
You'd rather e-mail than fish.
410
00:15:56,790 --> 00:15:58,583
You're right, Beef.
I've changed.
411
00:15:58,607 --> 00:16:00,460
I love wearing wedding pants
every day.
412
00:16:00,484 --> 00:16:02,364
I love crushing
conference calls.
413
00:16:02,486 --> 00:16:03,962
This is who I am now.
414
00:16:04,155 --> 00:16:06,464
But do you still like
Lone Moose?
415
00:16:06,615 --> 00:16:09,041
Of course. I love Lone Moose,
because you're here.
416
00:16:09,135 --> 00:16:10,635
And all our memories are here.
417
00:16:10,786 --> 00:16:12,826
But the truth is,
when I was out fishing
418
00:16:12,997 --> 00:16:15,117
or pressure-washing boats
that would later be fished in
419
00:16:15,141 --> 00:16:17,036
or selling bulk
pulverized sardines
420
00:16:17,060 --> 00:16:20,144
to use as bait for fishing,
I wasn't happy.
421
00:16:20,296 --> 00:16:22,032
How is that possible?
422
00:16:22,056 --> 00:16:24,540
Because being brothers doesn't
mean we're the same person.
423
00:16:24,600 --> 00:16:26,629
It just means we care
about each other.
424
00:16:26,653 --> 00:16:30,488
I do care. I'm gonna try
to support your big-city life,
425
00:16:30,639 --> 00:16:32,584
even though I also think
it's terrible
426
00:16:32,608 --> 00:16:34,804
and I miss you
and will you please move back?
427
00:16:34,828 --> 00:16:36,886
- Beef.
- Sorry. I'll stop now.
428
00:16:36,988 --> 00:16:39,383
I do enjoy your salon-bought
haircut, though.
429
00:16:39,407 --> 00:16:40,926
It gives you
an air of authority,
430
00:16:40,950 --> 00:16:42,316
like a flight attendant.
431
00:16:42,377 --> 00:16:43,688
Well, then,
please remain seated, Beef,
432
00:16:43,712 --> 00:16:45,895
in the first-class cabin
of my heart.
433
00:16:45,955 --> 00:16:50,750
Stupid dance.
Stupid people dancing.
434
00:16:50,902 --> 00:16:52,918
Dumb love is a stupid lie.
435
00:16:53,054 --> 00:16:56,014
Like the "free cone" coupons
they won't honor at DQ.
436
00:16:56,207 --> 00:16:58,165
"Ooh, they're expired, Judy."
437
00:16:58,226 --> 00:16:59,517
Idiots!
438
00:16:59,710 --> 00:17:01,019
I hate love.
439
00:17:01,212 --> 00:17:03,262
- Hey, girl.
- Who said that?
440
00:17:03,414 --> 00:17:05,172
I did, you sad, sad lady,
441
00:17:05,233 --> 00:17:07,266
weeping up a storm
on my special day.
442
00:17:07,418 --> 00:17:10,344
Thomas Wintersbone? Is that you?
443
00:17:10,405 --> 00:17:12,008
Girl, you know it's me.
444
00:17:12,032 --> 00:17:14,106
Now, what in the hell
is wrong, sad lady?
445
00:17:14,200 --> 00:17:16,253
You're a 16-year-old girl
at a school dance.
446
00:17:16,277 --> 00:17:17,496
You should be in there
working the room,
447
00:17:17,520 --> 00:17:19,520
dropping it low,
catching smooches.
448
00:17:19,581 --> 00:17:22,615
Well, that's just it, Thomas.
I'm Smoochless in Seattle.
449
00:17:22,709 --> 00:17:25,451
I came here tonight
to experience romance
450
00:17:25,587 --> 00:17:28,190
with Crispin,
from Smoothie Boss?
451
00:17:28,214 --> 00:17:29,789
But then he met my brother Ham.
452
00:17:29,941 --> 00:17:31,736
And they're doing everything
I was supposed to do.
453
00:17:31,760 --> 00:17:36,106
They flirted and laughed and
even shared a home-run smooch.
454
00:17:36,130 --> 00:17:39,873
All I ever wanted
was my own epic love story,
455
00:17:39,934 --> 00:17:41,208
just like yours and Ruby's.
456
00:17:41,269 --> 00:17:43,043
Epic love story?
457
00:17:43,104 --> 00:17:45,712
Ruby Wrench and I
were not in love.
458
00:17:45,774 --> 00:17:47,418
We were friends brought
together by a world
459
00:17:47,442 --> 00:17:49,194
that made us both
feel like outsiders.
460
00:17:49,218 --> 00:17:50,568
You see, Ruby, she preferred
461
00:17:50,761 --> 00:17:52,697
the company
of her best friend Anne.
462
00:17:52,721 --> 00:17:54,908
- I don't understand.
- How can I put this?
463
00:17:54,932 --> 00:17:57,410
They were women who kissed upon
the lips in the night, Judy.
464
00:17:57,434 --> 00:17:59,485
- Oh, they were lesbians.
- Okay, sure.
465
00:17:59,621 --> 00:18:01,115
Is that what you call it
nowadays?
466
00:18:01,139 --> 00:18:03,397
And me, I was a lesbian for men.
467
00:18:03,458 --> 00:18:04,916
Especially lumberjacks.
468
00:18:05,067 --> 00:18:07,326
I was very lesbian
for lumberjacks.
469
00:18:07,420 --> 00:18:09,640
Um, Thomas, two boys
is called "gay" now.
470
00:18:09,664 --> 00:18:11,923
Too late, Judy, I'm dead.
May I go on?
471
00:18:12,116 --> 00:18:14,834
Ruby and I decided to wed
to avoid persecution,
472
00:18:14,986 --> 00:18:16,260
not for love.
473
00:18:16,453 --> 00:18:17,815
And I promised to pay
a lumberjack
474
00:18:17,839 --> 00:18:19,450
to build us
a second cabin, for...
475
00:18:19,474 --> 00:18:21,507
- reasons.
- Because your love couldn't
476
00:18:21,659 --> 00:18:23,913
- be contained by just one cabin?
- No, we were lesbians.
477
00:18:23,937 --> 00:18:25,322
Focus up!
478
00:18:25,346 --> 00:18:27,254
I died alone in the snow,
479
00:18:27,315 --> 00:18:30,086
because I couldn't be
my own fabulous self.
480
00:18:30,110 --> 00:18:32,852
People didn't like the truth
of my untimely demise,
481
00:18:32,987 --> 00:18:36,839
so they made up a story
they found more agreeable.
482
00:18:36,899 --> 00:18:38,335
Does that sound familiar?
483
00:18:38,359 --> 00:18:39,762
Maybe a little bit
like what you've done
484
00:18:39,786 --> 00:18:42,027
with yours and Crispin's
epic love story?
485
00:18:42,122 --> 00:18:44,680
What? Oh, maybe.
486
00:18:44,740 --> 00:18:46,510
Love is a precious thing,
ladybug.
487
00:18:46,534 --> 00:18:48,108
Let Ham have his.
488
00:18:48,319 --> 00:18:50,439
And don't waste yours on someone
who can't even return it.
489
00:18:50,463 --> 00:18:52,630
I think I know
what I have to do.
490
00:18:52,823 --> 00:18:54,206
And you always did.
491
00:18:54,359 --> 00:18:55,541
Actually that's not true.
492
00:18:55,635 --> 00:18:58,344
I really had to walk you
right up to it.
493
00:18:59,806 --> 00:19:01,806
This dance
is a five-alarm fire of lies.
494
00:19:01,957 --> 00:19:05,551
And, well, it's time to pull out
the liar extinguisher.
495
00:19:05,645 --> 00:19:07,331
Ooh, I've got to write that down
496
00:19:07,355 --> 00:19:09,435
and use it for my memoirs.
497
00:19:13,060 --> 00:19:15,005
Please move away
from the burning building
498
00:19:15,029 --> 00:19:17,341
- before it explodes!
- Everybody, there is no
burning building!
499
00:19:17,365 --> 00:19:21,384
I pulled the fire alarm,
because we need a redo.
500
00:19:21,485 --> 00:19:24,214
This dance was founded on a lie.
501
00:19:24,238 --> 00:19:25,738
Thomas and Ruby weren't in love.
502
00:19:25,890 --> 00:19:28,811
Their biggest dream was to live
in two separate cabins.
503
00:19:28,835 --> 00:19:31,502
Um, their love couldn't be
contained by just one cabin.
504
00:19:31,654 --> 00:19:34,821
Uh, no, they were gay!
This isn't a love story.
505
00:19:34,883 --> 00:19:38,083
It's a story about two people
who couldn't be themselves.
506
00:19:38,219 --> 00:19:40,731
It's a story about
someone who died,
507
00:19:40,755 --> 00:19:43,739
alone in the snow,
trying to fit in.
508
00:19:43,841 --> 00:19:46,517
If we really want to celebrate
Thomas and Ruby,
509
00:19:46,710 --> 00:19:48,870
tonight shouldn't be about
rules or tradition
510
00:19:48,913 --> 00:19:51,247
or staying outside
in homage to Thomas.
511
00:19:51,307 --> 00:19:53,243
He hated it outside.
512
00:19:53,267 --> 00:19:55,584
This should be a night
where everyone can have fun.
513
00:19:55,645 --> 00:19:57,656
No matter who they are
or who they like.
514
00:19:57,680 --> 00:19:59,625
Yeah, and if you're a girl
who wants to stay out here
515
00:19:59,649 --> 00:20:02,425
and make snow demons under
the impenetrable night sky,
516
00:20:02,485 --> 00:20:03,684
that's allowed, too.
517
00:20:03,745 --> 00:20:06,111
Uh, yeah, sure.
And one more thing:
518
00:20:06,206 --> 00:20:09,018
Crispin, I'm uninviting you in.
519
00:20:09,042 --> 00:20:10,642
Delicious.
520
00:20:10,768 --> 00:20:12,304
There's someone else
you really should've gone with
521
00:20:12,328 --> 00:20:13,786
in the first place.
522
00:20:13,880 --> 00:20:16,589
Ham, get up here.
523
00:20:18,551 --> 00:20:23,295
I'd like to invite
Crispin Cienfuegos in.
524
00:20:23,389 --> 00:20:25,765
- Hi.
- Hey.
525
00:20:26,875 --> 00:20:28,375
To Brian.
526
00:20:28,436 --> 00:20:30,539
But wait, how ever
will we keep these beers cold
527
00:20:30,563 --> 00:20:33,209
- in this hot steam?
- Our Roadkill Koozies
528
00:20:33,233 --> 00:20:35,624
are well-insulated,
sustainable and fun.
529
00:20:35,685 --> 00:20:37,379
So, do we have a deal?
530
00:20:37,403 --> 00:20:39,720
Do I love the koozie business
as an investor? No.
531
00:20:39,781 --> 00:20:42,556
But scary and full of whimsy?
Give me three.
532
00:20:42,617 --> 00:20:44,149
Great. Honeybee, start the car.
533
00:20:44,244 --> 00:20:46,244
We need to get two more
by midnight.
534
00:20:47,455 --> 00:20:48,695
I think you're very beautiful,
535
00:20:48,790 --> 00:20:49,989
Judy Tobin.
536
00:20:50,141 --> 00:20:51,381
Inside and out. Dance with me?
537
00:20:51,417 --> 00:20:52,992
Thanks, Gill. Let's do it.
538
00:20:53,086 --> 00:20:55,494
♪ ♪
539
00:20:55,588 --> 00:20:58,422
♪ Perfect seashell butterballs ♪
540
00:20:58,574 --> 00:21:00,260
♪ Don't just stand thereby the wall ♪
541
00:21:00,284 --> 00:21:02,093
♪ Perfect seashell butterballs ♪
542
00:21:02,244 --> 00:21:04,503
♪ Let's get naughty-cal ♪
543
00:21:04,655 --> 00:21:06,742
-♪ Come on! ♪
-♪ Fun and creamy,round and rich ♪
544
00:21:06,766 --> 00:21:08,657
♪ From the ocean to your lips ♪
545
00:21:08,759 --> 00:21:10,676
♪ From the shores of Waikiki ♪
546
00:21:10,828 --> 00:21:12,344
♪ To the bowl in front of me ♪
547
00:21:12,438 --> 00:21:14,491
♪ Clinging to the hullsof ships ♪
548
00:21:14,515 --> 00:21:15,756
♪ Everybody shake your hips ♪
549
00:21:15,817 --> 00:21:17,683
♪ Perfect seashell butterballs ♪
550
00:21:17,777 --> 00:21:19,944
♪ Don't be a floweron the wall ♪
551
00:21:20,137 --> 00:21:22,021
♪ Perfect seashell butterballs ♪
552
00:21:22,115 --> 00:21:24,173
♪ Let's get naughty-cal ♪
553
00:21:24,233 --> 00:21:26,428
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
554
00:21:26,452 --> 00:21:28,532
♪ Now you're eating butterwith a pal. ♪
555
00:21:28,556 --> 00:21:30,556
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
40902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.