All language subtitles for the.great.north.s01e03.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:04,556 - ♪ Look up there ♪ - ♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,246 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,526 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,550 --> 00:00:09,820 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:09,844 --> 00:00:13,178 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,371 --> 00:00:14,371 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,539 --> 00:00:16,015 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,208 --> 00:00:17,327 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,351 --> 00:00:20,905 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:20,929 --> 00:00:22,095 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,248 --> 00:00:23,764 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:23,858 --> 00:00:25,410 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:25,434 --> 00:00:29,319 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:33,592 --> 00:00:35,462 In honor of the six-month anniversary 15 00:00:35,486 --> 00:00:37,852 of Wolf and Honeybee's meeting, everyone gets 16 00:00:37,955 --> 00:00:39,182 six eggs, six pancakes, 17 00:00:39,206 --> 00:00:40,855 six glasses of orange juice, 18 00:00:40,916 --> 00:00:43,784 - and six cups of coffee. - Looks great, Dad. Very normal. 19 00:00:43,919 --> 00:00:46,931 Since Wolf and Honeybee meeting was a dream come true for them, 20 00:00:46,955 --> 00:00:50,027 maybe we should go around the table and all share our dreams. 21 00:00:50,051 --> 00:00:51,216 Well, I'm living my dreams. 22 00:00:51,368 --> 00:00:53,104 My sleep is purely for recuperating. 23 00:00:53,128 --> 00:00:55,407 I had a dream I was Eleanor Roosevelt's personal assistant 24 00:00:55,431 --> 00:00:58,610 and I just kept saying, "You go, girl!" 25 00:00:58,634 --> 00:01:00,412 I dreamt that I was being chased by a bear. 26 00:01:00,436 --> 00:01:03,120 But then I was the bear, and the bear had to poop, so I did. 27 00:01:03,222 --> 00:01:04,788 And then I woke up... 28 00:01:04,848 --> 00:01:06,139 and I had. 29 00:01:06,292 --> 00:01:07,936 I dreamt that I was in a giant pool, 30 00:01:07,960 --> 00:01:09,629 but instead of water, it was filled with guacamole. 31 00:01:09,653 --> 00:01:11,573 And I was floating on a big chip. 32 00:01:11,614 --> 00:01:14,626 Baby, that's the third guacamole dream this week. 33 00:01:14,650 --> 00:01:16,408 Ooh! This is great stuff. 34 00:01:16,601 --> 00:01:19,152 Recurring guacamole dreams are exactly the kind of human color 35 00:01:19,246 --> 00:01:21,563 I need for my Moose Droppings profile. 36 00:01:21,624 --> 00:01:23,560 Whenever a new resident arrives in Lone Moose, 37 00:01:23,584 --> 00:01:25,586 I write an article about them for the school newspaper. 38 00:01:25,610 --> 00:01:27,970 Honeybee, should we retire to my office for our interview? 39 00:01:28,089 --> 00:01:31,309 We're on record starting... now. 40 00:01:31,333 --> 00:01:33,070 Okay. But I don't want some puff piece. 41 00:01:33,094 --> 00:01:35,836 I don't want to sue you, but I want to want to sue you. 42 00:01:35,988 --> 00:01:37,245 Oh, no, no, no! 43 00:01:37,306 --> 00:01:39,651 I really milked the elk on this one, guys. 44 00:01:39,675 --> 00:01:41,174 What's the problem, son? 45 00:01:41,268 --> 00:01:43,062 I wanted me and Honeybee's six-month anniversary 46 00:01:43,086 --> 00:01:44,322 to be extra special. 47 00:01:44,346 --> 00:01:45,974 Tonight, as you know, I've decided on 48 00:01:45,998 --> 00:01:48,335 a romantic dinner party where we can celebrate our cool, 49 00:01:48,359 --> 00:01:50,770 sexy relationship... Just me, my fiancée 50 00:01:50,794 --> 00:01:52,352 and my entire family. 51 00:01:52,504 --> 00:01:54,165 And the party will be based around the movie Shrek, 52 00:01:54,189 --> 00:01:57,116 which we both love and which played a big part in us meeting. 53 00:01:57,309 --> 00:01:59,389 - So what's the problem? - The problem is that 54 00:01:59,511 --> 00:02:01,954 the gift I got her is just a ding-dang certificate 55 00:02:02,147 --> 00:02:03,675 for a couples massage. 56 00:02:03,699 --> 00:02:06,125 Son, I want to feel upset and anxious for you, 57 00:02:06,318 --> 00:02:08,271 but give me something to work with here. 58 00:02:08,295 --> 00:02:10,278 A gift certificate is so obvious. 59 00:02:10,339 --> 00:02:12,706 You guys heard her talking about her guacamole dreams. 60 00:02:12,858 --> 00:02:14,282 She's friggin' obsessed. 61 00:02:14,343 --> 00:02:16,468 Oh, if I could get my hands on some avocados... 62 00:02:16,620 --> 00:02:18,740 Now, that would be a good anniversary present. 63 00:02:18,830 --> 00:02:21,214 Avocados are not gonna be easy to find in Lone Moose 64 00:02:21,308 --> 00:02:23,695 at this time of year, or in Lone Moose, period. 65 00:02:23,719 --> 00:02:25,956 We don't have avocados, is my point. 66 00:02:25,980 --> 00:02:27,791 Well, I got to get 'em. 67 00:02:27,815 --> 00:02:29,626 I-I don't want her to break up with me like Lara Silverblatt. 68 00:02:29,650 --> 00:02:31,870 And everybody else I've ever dated. 69 00:02:31,894 --> 00:02:33,059 Who is Lara Silverblatt? 70 00:02:33,154 --> 00:02:34,965 Wolf's most recent ex-girlfriend. 71 00:02:34,989 --> 00:02:36,633 She used to babysit you. 72 00:02:36,657 --> 00:02:38,585 She was your karate teacher, Sensei Silverblatt. 73 00:02:38,609 --> 00:02:41,976 Not ringing a bell, but I have face blindness, so... 74 00:02:42,037 --> 00:02:43,236 Moon, we've been over this. 75 00:02:43,330 --> 00:02:44,975 You do not have face blindness. 76 00:02:44,999 --> 00:02:47,224 And even if you did, these are facts about her. 77 00:02:47,326 --> 00:02:48,834 You don't have fact blindness. 78 00:02:48,985 --> 00:02:50,838 Honeybee is the one. I-I can't lose her. 79 00:02:50,862 --> 00:02:53,413 And that's why everything today has to be perfect. 80 00:02:53,565 --> 00:02:56,008 But I can't track down avocados if I also have to make 81 00:02:56,201 --> 00:02:57,751 these goshdang Shrek decorations 82 00:02:57,903 --> 00:02:59,403 for the party tonight. 83 00:02:59,463 --> 00:03:01,566 What do you think the Tobin Party Posse is for? 84 00:03:01,590 --> 00:03:03,493 Your brother Ham, your sister Judy and I 85 00:03:03,517 --> 00:03:06,518 have been known to throw quite a soiree on a moment's notice. 86 00:03:06,687 --> 00:03:09,908 But, Dad, Judy's gonna be interviewing Honeybee all day. 87 00:03:09,932 --> 00:03:12,632 Son, just because your sister has all the ideas, 88 00:03:12,693 --> 00:03:16,010 buys all the materials, and then hand-makes each decoration 89 00:03:16,071 --> 00:03:17,899 before telling us where to put 'em 90 00:03:17,923 --> 00:03:19,700 doesn't mean we can't do this without her. 91 00:03:19,724 --> 00:03:22,128 -Uh... -We shall make the Shrok decorations 92 00:03:22,152 --> 00:03:23,702 while you try to find avocados. 93 00:03:23,895 --> 00:03:26,038 Thank you, Father. Did you say Shrok? 94 00:03:26,231 --> 00:03:28,018 - I'm coming with you. - Great! 95 00:03:28,042 --> 00:03:29,449 If anybody can track an avocado 96 00:03:29,601 --> 00:03:31,396 through the Alaskan wilderness, it's you. 97 00:03:31,420 --> 00:03:33,954 I just hope your face blindness doesn't slow us down. 98 00:03:34,048 --> 00:03:36,440 Avocados don't have faces. 99 00:03:36,500 --> 00:03:38,533 Great! Let's guac and roll. 100 00:03:38,594 --> 00:03:40,363 It's not every day I get to interview 101 00:03:40,387 --> 00:03:42,128 a sophisticated, big-city woman. 102 00:03:42,281 --> 00:03:44,205 I guess my first question is... 103 00:03:44,266 --> 00:03:45,799 tell me everything. 104 00:03:45,951 --> 00:03:48,785 Well, Judypie, I'm a Fresno native, as you know, 105 00:03:48,887 --> 00:03:51,063 and everything was blazin' in the Big Raisin. 106 00:03:51,256 --> 00:03:52,450 I'd just gotten my business degree 107 00:03:52,474 --> 00:03:53,952 from Fresno City College, 108 00:03:53,976 --> 00:03:55,736 and Fresno had everything a hungry, 109 00:03:55,760 --> 00:03:57,547 young entrepreneur could want... Valet parking 110 00:03:57,571 --> 00:03:59,758 at many of our mid-range restaurants and hotels, 111 00:03:59,782 --> 00:04:02,627 multiple loosely-Italian- inspired coffee shops, 112 00:04:02,651 --> 00:04:04,578 and a beautiful office supply store. 113 00:04:04,602 --> 00:04:05,889 The only problem was my parent. 114 00:04:07,122 --> 00:04:08,972 - Were they cursed? - What? No. 115 00:04:09,032 --> 00:04:11,157 They're people, not ancient artifacts. 116 00:04:11,252 --> 00:04:14,327 Right. So not... cursed. 117 00:04:14,480 --> 00:04:16,313 Hey, Old Jody Jr. 118 00:04:16,373 --> 00:04:18,401 How's it hangin', my main man? 119 00:04:18,425 --> 00:04:20,219 I got a few things hanging currently, 120 00:04:20,243 --> 00:04:22,647 - so you'll have to be more... - specific. 121 00:04:22,671 --> 00:04:25,264 Wonderful. Look, I'm wondering if you can get something for... 122 00:04:25,457 --> 00:04:26,968 - Yup. - Y-You didn't even hear what it was. 123 00:04:26,992 --> 00:04:28,828 If it exists, I can get it. Name something. 124 00:04:28,852 --> 00:04:30,622 - Name something? - Name something that exists, 125 00:04:30,646 --> 00:04:32,749 I'll tell you if I can get it. - Uh, the master tapes 126 00:04:32,773 --> 00:04:35,107 - from Def Leppard's Pyromania. - Yup, I can get 'em. 127 00:04:35,258 --> 00:04:36,424 Might take a few days. 128 00:04:36,527 --> 00:04:38,204 You could really get the master tapes 129 00:04:38,228 --> 00:04:40,348 from Def Leppard's Pyromania in a few days? 130 00:04:40,397 --> 00:04:42,300 - Yup. - Okay. Well, today I just need 131 00:04:42,324 --> 00:04:44,094 some avocados for someone special. 132 00:04:44,118 --> 00:04:45,453 Green gold? 133 00:04:45,477 --> 00:04:46,638 That's gonna cost you. 134 00:04:46,662 --> 00:04:47,953 Oh, of course. How much? 135 00:04:48,104 --> 00:04:49,808 Uh, now, bear in mind, I don't have any money. 136 00:04:49,832 --> 00:04:52,102 - Uh, got anything to trade? - Got a gift certificate 137 00:04:52,126 --> 00:04:54,518 - for a couples massage. - Meet me back here in an hour. 138 00:04:54,619 --> 00:04:56,389 - Well, that was easy. - If you say so. 139 00:04:56,413 --> 00:04:58,855 Old Jody Jr.'s always ripping everybody off, 140 00:04:58,957 --> 00:05:01,525 because he thinks he's the only game in town, 141 00:05:01,585 --> 00:05:04,377 and that's just because he's the only game in town. 142 00:05:04,471 --> 00:05:06,391 Everything's gonna be fine. 143 00:05:06,498 --> 00:05:08,476 Hey, you want to go to Maude's All Day, 144 00:05:08,500 --> 00:05:10,550 get an ice cream sundae while we wait? 145 00:05:10,644 --> 00:05:11,885 Don't patronize me. 146 00:05:12,037 --> 00:05:13,887 And yes, I do. 147 00:05:13,981 --> 00:05:15,850 Wow, that was a very thorough description 148 00:05:15,874 --> 00:05:17,891 of your parents' faces and bodies. 149 00:05:17,985 --> 00:05:20,226 Now, uh, take me to personality town. 150 00:05:20,379 --> 00:05:22,507 What are they like? I mean, amazing, like you, obviously, 151 00:05:22,531 --> 00:05:24,656 of course, but what else, what else? 152 00:05:24,808 --> 00:05:26,586 - What else can you tell me? - Louis and Ruth Shaw 153 00:05:26,610 --> 00:05:28,713 are the Curtain King and Queen of Fresno. 154 00:05:28,737 --> 00:05:30,664 The problem was, they wanted me to sell all that stuff, too, 155 00:05:30,688 --> 00:05:32,831 but hawking curtains wasn't my calling. 156 00:05:32,982 --> 00:05:34,719 We got some beautiful denim curtains 157 00:05:34,743 --> 00:05:36,980 from the Brian Williams "Off the Record" collection today. 158 00:05:37,004 --> 00:05:38,982 Honeybee, maybe you'd like to handle the launch. 159 00:05:39,006 --> 00:05:41,489 It's good practice for when you take over the store. 160 00:05:41,550 --> 00:05:43,790 I've told you, I don't want to take over the store. 161 00:05:43,868 --> 00:05:46,397 - Can't Jerry do it? - Leave him out of it. 162 00:05:46,421 --> 00:05:48,015 Guys, please don't make me take sides. 163 00:05:48,039 --> 00:05:50,401 Except a side of these delicious mashed potatoes. Mmm. 164 00:05:50,425 --> 00:05:51,850 Honeybee, you're the oldest. 165 00:05:52,043 --> 00:05:54,335 Besides, Jerrybee doesn't have a business degree. 166 00:05:54,396 --> 00:05:56,538 And he doesn't need one to sell blinds. 167 00:05:56,565 --> 00:05:58,910 Wow. So that's all you think your mother and I do, 168 00:05:58,934 --> 00:06:00,417 "sell blinds"? 169 00:06:00,519 --> 00:06:02,080 Dad, how many times have you told us the story 170 00:06:02,104 --> 00:06:04,754 about how you moved to Fresno with $30 in your pocket 171 00:06:04,815 --> 00:06:07,014 and a bolt of "uncut velvet drapery"? 172 00:06:07,076 --> 00:06:09,868 You followed your dreams. All I want is to follow mine. 173 00:06:11,154 --> 00:06:12,537 Oh, I wonder who that could be. 174 00:06:12,689 --> 00:06:14,609 It's Calvin Prescott, 175 00:06:14,732 --> 00:06:17,283 the Linoleum Prince of Fresno, pretending like he just happened 176 00:06:17,436 --> 00:06:19,213 to be in the neighborhood again, isn't it? 177 00:06:19,237 --> 00:06:20,437 It's Calvin Prescott! 178 00:06:20,497 --> 00:06:22,214 The Linoleum Prince of Fresno. 179 00:06:22,365 --> 00:06:24,549 He just happened to be in the neighborhood. 180 00:06:24,742 --> 00:06:27,052 Hello, Mr. Shaw. Jerry. Hey, Honeybee. 181 00:06:27,221 --> 00:06:29,341 Honeybee, maybe you two should go for a drive 182 00:06:29,390 --> 00:06:31,470 so you can get to know each other better. 183 00:06:31,583 --> 00:06:33,708 We've known each other since we were 12! 184 00:06:34,344 --> 00:06:35,560 Fine. Come on, Calvin, 185 00:06:35,753 --> 00:06:37,673 let's get this sham setup over with. 186 00:06:37,755 --> 00:06:39,700 This isn't a "sham setup," young lady. 187 00:06:39,724 --> 00:06:41,711 It's a normal, regular, very real setup. 188 00:06:41,735 --> 00:06:43,885 Now, go fall in love with Calvin. 189 00:06:43,946 --> 00:06:45,882 - As promised. - Uh, uh, wai... 190 00:06:45,906 --> 00:06:47,717 wait-wait-wait... These are frigging pears. 191 00:06:47,741 --> 00:06:49,799 Hot damn! Big Jeff must've ripped me off. 192 00:06:49,860 --> 00:06:51,820 Well, you just can't trust Big Jeff. 193 00:06:51,862 --> 00:06:54,132 But don't you worry, I'm going over there 194 00:06:54,156 --> 00:06:55,392 to give him a what for. 195 00:06:55,416 --> 00:06:56,806 Good, but at the very least, 196 00:06:56,867 --> 00:06:58,786 I'm gonna need that gift certificate back. 197 00:06:58,810 --> 00:07:01,068 Would if I could, but that sucker is long gone. 198 00:07:01,130 --> 00:07:02,565 I-It's been an hour. 199 00:07:02,589 --> 00:07:04,234 You already went and got a couples massage? 200 00:07:04,258 --> 00:07:06,425 I traded it for seven cartons of printer toner. 201 00:07:06,576 --> 00:07:08,238 Old Jody Jr. has still got it. 202 00:07:08,262 --> 00:07:10,622 Well, what am I supposed to do with these stupid pears?! 203 00:07:10,747 --> 00:07:14,157 Hey, when life gives you pears, make pear milk! 204 00:07:14,259 --> 00:07:16,083 - I... - Don't. 205 00:07:16,186 --> 00:07:17,936 - Told... - Moon. 206 00:07:18,129 --> 00:07:19,440 - You... - Stop. 207 00:07:19,464 --> 00:07:21,189 - So. - Dang it! 208 00:07:25,112 --> 00:07:27,281 Welp, great news. The second round of ice cream sundaes 209 00:07:27,305 --> 00:07:28,925 in an hour has given me a pretty good idea. 210 00:07:28,949 --> 00:07:30,951 What if we just make guacamole out of these pears? 211 00:07:30,975 --> 00:07:33,118 And then we say, "Yum! This guac is good." 212 00:07:33,311 --> 00:07:34,953 Hopefully, she won't notice. 213 00:07:35,122 --> 00:07:36,362 I think she'll notice. 214 00:07:36,457 --> 00:07:37,657 Yeah, she notices everything. 215 00:07:37,815 --> 00:07:39,602 And that's what I love about her. 216 00:07:39,626 --> 00:07:42,186 Just the other day she noticed I had spaghetti all over my shirt. 217 00:07:42,320 --> 00:07:43,703 I mean, just everywhere. 218 00:07:43,855 --> 00:07:45,775 Dang it! Well, now I don't have avocados 219 00:07:45,799 --> 00:07:48,133 or a gift certificate for a couples massage! 220 00:07:48,284 --> 00:07:50,363 - I think I can help you. - Oh, thank you, Moon, 221 00:07:50,387 --> 00:07:53,363 but it would be weird, not to mention inappropriate, 222 00:07:53,423 --> 00:07:55,476 for you to give me and my fiancée massages. 223 00:07:55,500 --> 00:07:57,383 No, Wolf, I'm in fifth grade. 224 00:07:57,519 --> 00:07:59,219 Yeah, that's kind of my point. 225 00:07:59,354 --> 00:08:01,538 Our grade's entire economy 226 00:08:01,598 --> 00:08:03,556 is a lawless barter operation. 227 00:08:03,692 --> 00:08:05,462 We need to go see my friend Henry. 228 00:08:05,486 --> 00:08:07,172 If we're making Shrek decorations, 229 00:08:07,196 --> 00:08:09,303 the Party Posse's first order of business 230 00:08:09,364 --> 00:08:11,231 is to watch some Shrek. 231 00:08:11,325 --> 00:08:13,044 - We can stream it. - Hmm, good idea. 232 00:08:13,068 --> 00:08:15,218 I'll get my waders. 233 00:08:15,320 --> 00:08:18,308 - Because of the stream. - Very good one, Dad. 234 00:08:18,332 --> 00:08:19,809 - Uh-oh. Is the Wi-Fi down? - Ah. Yes. 235 00:08:19,833 --> 00:08:22,002 The falcons are using the dish as a nest again. 236 00:08:22,026 --> 00:08:24,527 In 30 days, the circle of life will be complete, 237 00:08:24,588 --> 00:08:26,224 and we'll have the Wi-Fi back. 238 00:08:26,248 --> 00:08:27,747 Okay. No big deal. 239 00:08:27,841 --> 00:08:29,727 I saw ten minutes of Shrek at a slumber party 240 00:08:29,751 --> 00:08:31,512 eight years ago before I fell asleep, 241 00:08:31,536 --> 00:08:33,823 - so I think I got the gist. - Great. Where do we begin? 242 00:08:33,847 --> 00:08:35,700 So, the first thing you need to know 243 00:08:35,724 --> 00:08:39,667 is that Shrek is dark gray and he loves the beach. 244 00:08:39,728 --> 00:08:41,331 Wow! The view of Fresno 245 00:08:41,355 --> 00:08:43,580 at night sounds so romantic. 246 00:08:43,640 --> 00:08:45,576 Being there with Calvin was not romantic. 247 00:08:45,600 --> 00:08:47,361 We're more like brother and sister. 248 00:08:47,385 --> 00:08:49,188 A brother and sister whose parents desperately wanted them 249 00:08:49,212 --> 00:08:50,603 to marry each other. 250 00:08:50,756 --> 00:08:52,217 Don't get me wrong... Calvin was a good guy. 251 00:08:52,241 --> 00:08:53,993 He just wasn't for me. For example, 252 00:08:54,017 --> 00:08:56,442 I love watching movies, and Calvin loves... 253 00:08:56,595 --> 00:08:57,595 Fresno. 254 00:08:57,687 --> 00:08:59,432 - Isn't it Fres-taking? - Mm. 255 00:08:59,456 --> 00:09:01,816 Uh, sorry I came over tonight... Pretending to take you out 256 00:09:01,933 --> 00:09:04,450 is just easier than telling my parents how we really feel. 257 00:09:04,586 --> 00:09:06,672 Why can't they understand that we want to build 258 00:09:06,696 --> 00:09:08,399 our own businesses one day, and travel. 259 00:09:08,423 --> 00:09:10,009 - Nobody puts baby in a corner. - What? 260 00:09:10,033 --> 00:09:12,195 - Dirty Dancing? - Not tonight. I'm pretty beat. 261 00:09:12,219 --> 00:09:14,531 I mean, Fresno's great... The Island Water Park, 262 00:09:14,555 --> 00:09:16,866 Little Sweden... but what if I want to see big Sweden? 263 00:09:16,890 --> 00:09:19,035 What do you want out of life, Calvin? 264 00:09:19,059 --> 00:09:20,861 I'll probably just sell linoleum and get old and die 265 00:09:20,885 --> 00:09:23,114 and be buried at Fresno Memorial Gardens. 266 00:09:23,138 --> 00:09:25,208 My parents actually picked out a gravesite for me. 267 00:09:25,232 --> 00:09:27,359 It's already paid for, which is really nice. 268 00:09:27,383 --> 00:09:28,792 They bought the headstone, too. 269 00:09:28,893 --> 00:09:31,552 Pretty much all I have left to do is die. 270 00:09:31,655 --> 00:09:34,055 You make it sound great, but I feel the need, 271 00:09:34,116 --> 00:09:35,965 - the need for speed! - Okay. 272 00:09:36,026 --> 00:09:38,462 I mean, it's a Prius, but let's see what she can do. 273 00:09:38,486 --> 00:09:40,281 So, that night, 274 00:09:40,305 --> 00:09:42,082 like most nights, I cheered myself up by logging on 275 00:09:42,106 --> 00:09:44,324 to the Famous Movie Quotes Online Message Board 276 00:09:44,418 --> 00:09:45,750 and that's when I met him. 277 00:09:45,919 --> 00:09:47,805 - Who? - Wolf. 278 00:09:47,829 --> 00:09:50,108 Honk. Of course! I honestly forgot he was in this story. 279 00:09:50,132 --> 00:09:51,642 Ogres are like onions. 280 00:09:51,666 --> 00:09:53,333 They have layers. 281 00:09:53,427 --> 00:09:56,002 - And this ogre is named Wolf. - You had me at onions. 282 00:09:56,096 --> 00:09:57,987 And the party's tonight. 283 00:09:58,048 --> 00:09:59,817 So you can see the problem. 284 00:09:59,841 --> 00:10:01,491 I told him you could help. 285 00:10:01,551 --> 00:10:04,327 Avocados are going to be tough to find in Lone Moose 286 00:10:04,387 --> 00:10:05,770 at this time of year. 287 00:10:05,963 --> 00:10:07,917 But I can take that box of pears 288 00:10:07,941 --> 00:10:10,021 and turn it into, like, 300 baseball cards. 289 00:10:10,060 --> 00:10:13,278 - Does Honeybee like baseball cards? - I don't know, but... 290 00:10:13,471 --> 00:10:16,356 Now, each pack of baseball cards has a stick of gum in it, 291 00:10:16,508 --> 00:10:18,548 so you'd also be giving her a lot of gum. 292 00:10:18,643 --> 00:10:20,504 - That is nice, but... - I thought 293 00:10:20,528 --> 00:10:22,640 you boys might be hungry for some pizza Lunchables. 294 00:10:22,664 --> 00:10:24,750 - Thank you, Mrs. Tuntley. - Thank you, Henry's mom. 295 00:10:24,774 --> 00:10:26,934 I put them together myself. I could not resist. 296 00:10:26,984 --> 00:10:28,679 Mom! That's half the fun! 297 00:10:28,703 --> 00:10:30,203 Don't I know it! 298 00:10:30,297 --> 00:10:32,942 I couldn't help but overhear you talking about avocados. 299 00:10:32,966 --> 00:10:34,944 Have you tried calling your Uncle Mike in Anchorage? 300 00:10:34,968 --> 00:10:36,929 He works at the Kleiman's Quality Center up there. 301 00:10:36,953 --> 00:10:38,197 You want me to give him a call? 302 00:10:38,221 --> 00:10:40,472 - Would you, Mrs. T? - I'm on it. 303 00:10:40,623 --> 00:10:42,123 Hi, Mike. Henry's adult friend 304 00:10:42,184 --> 00:10:45,385 needs to get his hands on some avocados. 305 00:10:45,479 --> 00:10:47,698 Yeah, today. You have any money? 306 00:10:47,722 --> 00:10:50,223 Nope. I think we're looking at a barter here, Mike. 307 00:10:50,317 --> 00:10:52,817 Okay, so he's got a few, and he's willing to trade 308 00:10:52,986 --> 00:10:54,894 for a Suzuki motorcycle seat. 309 00:10:54,988 --> 00:10:56,299 - Great. - He's in. 310 00:10:56,323 --> 00:10:57,656 So, did you get the video I sent 311 00:10:57,807 --> 00:10:59,752 of that rat singing the national anthem? 312 00:10:59,776 --> 00:11:01,471 Well, then, why didn't you call me back? 313 00:11:01,495 --> 00:11:03,219 Ugh, now we have avocados, 314 00:11:03,279 --> 00:11:05,664 but we don't have a Suzuki motorcycle seat. 315 00:11:05,857 --> 00:11:07,644 But you've got a box of pears, don't you? 316 00:11:07,668 --> 00:11:09,909 - You can do a barter chain. - Barter chain? 317 00:11:10,061 --> 00:11:12,486 See that hilarious lampshade that looks like a hula skirt? 318 00:11:12,547 --> 00:11:14,174 I traded my way up to that lampshade 319 00:11:14,198 --> 00:11:17,153 starting with a single dead AAA battery. 320 00:11:17,177 --> 00:11:18,584 Oh, oh, yeah, wow. 321 00:11:18,737 --> 00:11:21,346 Now, who do we know that might like pears? 322 00:11:21,539 --> 00:11:23,589 ♪ ♪ 323 00:11:23,725 --> 00:11:25,725 ♪ Wigs ♪ 324 00:11:28,045 --> 00:11:30,313 ♪ Bait ♪ 325 00:11:32,308 --> 00:11:34,317 ♪ Fish ♪ 326 00:11:36,053 --> 00:11:37,487 ♪ Sign ♪ 327 00:11:38,857 --> 00:11:41,241 ♪ Magazines ♪ 328 00:11:42,911 --> 00:11:44,244 ♪ Chair ♪ 329 00:11:45,396 --> 00:11:46,788 ♪ Defibrillator ♪ 330 00:11:47,958 --> 00:11:49,541 ♪ Seat, high five. ♪ 331 00:11:49,692 --> 00:11:51,396 Ooh, I can feel those ocean breezes. 332 00:11:51,420 --> 00:11:55,271 It's like Shrek always says, get my ass to Kokomo. 333 00:11:55,331 --> 00:11:57,623 Mm. Bang-up job on that sign, son. 334 00:11:57,718 --> 00:12:01,035 And the way you arranged those chairs? Aloha. 335 00:12:01,096 --> 00:12:03,555 At the risk of sounding incredibly arrogant, 336 00:12:03,748 --> 00:12:05,702 I feel like we're doing a decent job. 337 00:12:05,726 --> 00:12:08,634 Oh, super dece. So, let's talk menu. 338 00:12:08,729 --> 00:12:11,879 From what I recall, Shrek loves two things: 339 00:12:11,940 --> 00:12:14,232 savory desserts and tapas. 340 00:12:14,383 --> 00:12:16,087 We did it. Barter chain. 341 00:12:16,111 --> 00:12:17,218 Who knew? 342 00:12:17,279 --> 00:12:19,145 - I knew. - Thank you, Moon. 343 00:12:19,297 --> 00:12:21,592 All I ask is that next time you listen to me from the beginning. 344 00:12:21,616 --> 00:12:24,170 Well, you're still ten, so we'll take it on a case-by-case basis. 345 00:12:24,194 --> 00:12:26,393 Okay, now we have to get to Anchorage. 346 00:12:26,455 --> 00:12:29,305 If we take the ferry to Chiku, we can hop a bus to Talkeetna, 347 00:12:29,365 --> 00:12:31,302 and then we just hitchhike to, like... 348 00:12:31,326 --> 00:12:32,937 Can we do all that in three hours? 349 00:12:32,961 --> 00:12:36,162 According to the website, the next ferry comes at... 350 00:12:36,256 --> 00:12:38,089 tomorrow morning... Crap! 351 00:12:38,258 --> 00:12:40,349 Are you thinking what I'm thinking? 352 00:12:40,418 --> 00:12:42,594 Maybe someone on that plane has avocados. 353 00:12:42,787 --> 00:12:45,746 Or we could see if they'll take us to Anchorage. 354 00:12:45,807 --> 00:12:47,340 Oh, sure, sure. 355 00:12:47,492 --> 00:12:49,692 But if they happen to have avocados, also good. 356 00:12:53,389 --> 00:12:54,959 Ahoy, captain. My brother and I need to take 357 00:12:54,983 --> 00:12:56,002 a quick round trip to Anchorage. 358 00:12:56,026 --> 00:12:57,925 Wolf Tobin? 359 00:12:57,986 --> 00:13:00,111 - Lara Silverblatt. - Do we know you? 360 00:13:00,263 --> 00:13:03,926 Hello, Moon. Still pretending to have face blindness, I see. 361 00:13:03,950 --> 00:13:05,191 What are you doing here? 362 00:13:05,343 --> 00:13:06,578 I-I thought you were in Moose Pass 363 00:13:06,602 --> 00:13:07,713 getting your bush pilot's license. 364 00:13:07,737 --> 00:13:09,579 - I was. - What happened? 365 00:13:10,665 --> 00:13:12,268 Oh, wow. You got it? 366 00:13:12,292 --> 00:13:13,699 Congrats. 367 00:13:13,794 --> 00:13:15,462 Well, I know this was awkward for both of us, 368 00:13:15,486 --> 00:13:17,556 but, uh, we just wanted to come say congrats. 369 00:13:17,580 --> 00:13:19,299 So, congrats and bye-bye. 370 00:13:19,323 --> 00:13:21,800 We need to get to Anchorage ASAP to trade 371 00:13:21,993 --> 00:13:25,286 this Suzuki motorcycle seat for a box of avocados. 372 00:13:25,388 --> 00:13:27,621 Okay, I'll take you, but no backseat flying. 373 00:13:27,724 --> 00:13:29,285 Unless I die mid-flight. 374 00:13:29,309 --> 00:13:30,953 Then you can just reach over me and take the controls. 375 00:13:30,977 --> 00:13:33,197 So your brother and I got serious pretty quickly. 376 00:13:33,221 --> 00:13:34,813 As serious as two people 377 00:13:35,006 --> 00:13:36,851 who had only communicated via an online message board 378 00:13:36,875 --> 00:13:38,869 dedicated to famous movie quotes can get. 379 00:13:38,893 --> 00:13:41,205 Hey, sorry, I got your message pretty late last night, 380 00:13:41,229 --> 00:13:44,155 but I agree, Multiplicity is Michael Keaton's best work. 381 00:13:44,348 --> 00:13:46,302 Those extra Keatons only sweetens. 382 00:13:46,326 --> 00:13:48,471 I got that Swimfan DVD you sent me. 383 00:13:48,495 --> 00:13:50,139 If we press play at the same time, 384 00:13:50,163 --> 00:13:51,474 we could watch it together tonight. 385 00:13:51,498 --> 00:13:53,338 See you online at 11:00? 386 00:13:53,482 --> 00:13:55,069 Okay, so in this imaginary scenario 387 00:13:55,093 --> 00:13:56,595 where we're business partners on Shark Tank, 388 00:13:56,619 --> 00:13:57,855 let's pitch our five best business ideas 389 00:13:57,879 --> 00:13:59,039 off the top of our heads. 390 00:13:59,155 --> 00:14:00,483 Oh, okay. Clock Box. 391 00:14:00,507 --> 00:14:02,915 Each month we send you six clocks, 392 00:14:03,068 --> 00:14:05,212 - you pick your favorite clocks and send the rest back. 393 00:14:05,236 --> 00:14:08,181 Okay, banana-flavored saltines. Bananaltines. 394 00:14:08,205 --> 00:14:10,923 Or Saltnanas. 395 00:14:11,059 --> 00:14:12,350 I love you. 396 00:14:12,543 --> 00:14:14,330 I mean, I love it. 397 00:14:14,354 --> 00:14:16,503 Dang autocorrect. 398 00:14:16,565 --> 00:14:19,582 A million kiss emojis isn't cool. You know what's cool? 399 00:14:19,642 --> 00:14:22,026 A billion kisses in real life. 400 00:14:22,178 --> 00:14:24,362 Do you ever think about coming to Alaska? 401 00:14:24,555 --> 00:14:27,198 ♪ Here I am in the snow with Shrek ♪ 402 00:14:27,391 --> 00:14:29,095 ♪ Shrek, Shrek, Shrek, Shrek, Shrek. ♪ 403 00:14:29,119 --> 00:14:30,513 Honeybee, 404 00:14:30,537 --> 00:14:32,431 get off the phone, we have customers. 405 00:14:32,455 --> 00:14:34,425 I don't see you yelling at Jerry, and he's on his phone. 406 00:14:34,449 --> 00:14:36,168 Wrong. I'm just pretending to look at my phone 407 00:14:36,192 --> 00:14:38,552 because I hate it when you guys all fight with each other, 408 00:14:38,587 --> 00:14:40,306 and I don't want to get involved. 409 00:14:40,330 --> 00:14:41,732 Look who stopped by, 410 00:14:41,756 --> 00:14:44,198 in a tuxedo. 411 00:14:44,259 --> 00:14:46,776 Oh, my God. Was he there to... 412 00:14:46,836 --> 00:14:47,960 Propose? Yes. 413 00:14:48,054 --> 00:14:50,221 Dun, dun, dun! 414 00:14:50,373 --> 00:14:51,723 What did you say? 415 00:14:51,874 --> 00:14:53,411 Calvin, we don't like each other like that. 416 00:14:53,435 --> 00:14:55,560 No, I know. But I thought, I don't know, 417 00:14:55,753 --> 00:14:57,364 I mean, maybe we should just spend 418 00:14:57,388 --> 00:14:59,305 the rest of our lives together. 419 00:14:59,457 --> 00:15:01,327 - What's the worst that could happen? - Thank you, Calvin. 420 00:15:01,351 --> 00:15:03,234 You're very welcome. For what? 421 00:15:03,386 --> 00:15:05,047 For making me realize I have to go. 422 00:15:05,071 --> 00:15:07,572 Don't be ridiculous. This is your family's store. 423 00:15:07,723 --> 00:15:10,123 I-I should go. I only rented the tux for an hour anyway. 424 00:15:10,226 --> 00:15:12,151 I mean I'm going to Alaska. 425 00:15:12,287 --> 00:15:14,724 Alaska? Louis, what is she talking about? 426 00:15:14,748 --> 00:15:16,058 She's in love with a guy from there. 427 00:15:16,082 --> 00:15:17,882 - What?! - You pick up on a lot 428 00:15:17,918 --> 00:15:19,729 when you're pretending to look at your phone all the time. 429 00:15:19,753 --> 00:15:21,593 Thanks for doing this 430 00:15:21,779 --> 00:15:23,996 - on such short notice. - No problem. 431 00:15:24,149 --> 00:15:28,593 So, did your fiancée ask you to get her avocados? 432 00:15:28,744 --> 00:15:30,261 Well, not in so many words. 433 00:15:30,454 --> 00:15:33,322 I mean, not in any words, but, wait-wait-wait, why? 434 00:15:33,383 --> 00:15:36,153 Nothing. I-It's just, remember how you spent 435 00:15:36,177 --> 00:15:38,197 my entire birthday in line at Sam Goody 436 00:15:38,221 --> 00:15:40,329 waiting to buy us Michael Bublé tickets? 437 00:15:40,390 --> 00:15:42,256 Yeah, and goody thing I did. 438 00:15:42,359 --> 00:15:44,199 - He's your favorite singer. - No. 439 00:15:44,260 --> 00:15:45,685 Seal is my favorite singer. 440 00:15:45,820 --> 00:15:47,831 I put "Haven't Met You Yet" on one workout mix, 441 00:15:47,855 --> 00:15:50,448 and all of a sudden you had me drowning in the Bube. 442 00:15:50,641 --> 00:15:53,342 I just think sometimes you like to do these grandiose 443 00:15:53,403 --> 00:15:56,006 romantic gestures that are more about you proving something 444 00:15:56,030 --> 00:15:58,864 to yourself than what your partner actually wants. 445 00:15:58,959 --> 00:16:00,792 Oh, man, am I messing this up? 446 00:16:00,985 --> 00:16:03,186 What if Honeybee keeps dreaming about guacamole 447 00:16:03,246 --> 00:16:05,090 because she hates it and I just didn't ask 448 00:16:05,114 --> 00:16:06,355 enough follow-up questions? 449 00:16:06,457 --> 00:16:08,110 Do you think I'm making a mistake? 450 00:16:08,134 --> 00:16:10,359 I don't know. I'm ten. 451 00:16:10,420 --> 00:16:12,378 Son, that cake looks 452 00:16:12,530 --> 00:16:15,198 just like Shrek's best friend Captain Cow, 453 00:16:15,258 --> 00:16:17,475 as you've described him to me. 454 00:16:17,626 --> 00:16:19,980 -Thank you, Father. -And I'm not saying that we don't need 455 00:16:20,004 --> 00:16:21,462 your sister in the Party Posse, 456 00:16:21,523 --> 00:16:23,815 I'm just saying that the proof is in the pudding: 457 00:16:23,966 --> 00:16:26,892 Shrek's favorite, savory Cool Ranch pudding, 458 00:16:26,987 --> 00:16:28,539 - which is almost ready. - Mmm. 459 00:16:28,563 --> 00:16:31,305 It really transports me to Shrek's cabana. 460 00:16:31,366 --> 00:16:33,194 - You guys made it. - We've got 461 00:16:33,218 --> 00:16:34,900 the Suzuki motorcycle seat. 462 00:16:34,995 --> 00:16:37,035 - You got the good stuff? - The avocados? 463 00:16:37,146 --> 00:16:38,346 Yeah. Why are you whispering? 464 00:16:38,373 --> 00:16:40,300 It's just a trade, of normal stuff. 465 00:16:40,324 --> 00:16:42,469 We're not... it's not a drug deal or something bad. 466 00:16:42,493 --> 00:16:46,078 I'm gonna make my fiancée some sweet, sweet guac with these. 467 00:16:46,231 --> 00:16:49,393 Oh, what the heck? Oh, no, no, no, no, these are all bad. 468 00:16:49,417 --> 00:16:51,083 Oh. Oh, well, that's all we had. 469 00:16:51,236 --> 00:16:52,697 If you're upset, we can trade back. 470 00:16:52,721 --> 00:16:54,732 You, uh, you can give her a motorcycle seat. 471 00:16:54,756 --> 00:16:56,088 I'm not giving my fiancée 472 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 a detached motorcycle seat, Uncle Mike. 473 00:16:58,167 --> 00:16:59,333 She's a friggin' queen, 474 00:16:59,394 --> 00:17:01,519 not some frang dang motocross dork. 475 00:17:01,670 --> 00:17:04,171 Okay, suit yourself. Hey, maybe if you just say, 476 00:17:04,232 --> 00:17:06,502 "Yum, this guac is good," 477 00:17:06,526 --> 00:17:09,726 -she won't notice. -She'll definitely notice. -She's gonna notice. 478 00:17:12,741 --> 00:17:14,885 Great. So, I'll just barely make it to my anniversary party 479 00:17:14,909 --> 00:17:17,610 in time to disappoint the love of my life. 480 00:17:17,762 --> 00:17:19,019 Hey, when we land, 481 00:17:19,080 --> 00:17:21,100 you want to get one more ice cream sundae? 482 00:17:21,124 --> 00:17:23,044 - Always cheers me up. - Thanks, Moon, 483 00:17:23,234 --> 00:17:24,836 but I don't think I can have any more dairy. 484 00:17:24,860 --> 00:17:27,620 I kind of had diarrhea at the grocery store. 485 00:17:27,772 --> 00:17:29,955 I wish I had some Bananaltines right now. 486 00:17:30,091 --> 00:17:32,028 Or some Saltnanas. 487 00:17:32,052 --> 00:17:33,459 So, just like that, 488 00:17:33,611 --> 00:17:35,347 you marched out of the store, got in your car 489 00:17:35,371 --> 00:17:36,757 - and drove straight to Alaska to meet Wolf? - Yes. 490 00:17:36,781 --> 00:17:38,409 Well, sort of. I still had to go home, 491 00:17:38,433 --> 00:17:41,037 pack up everything I owned and load it into my car, 492 00:17:41,061 --> 00:17:42,112 but then, yeah. 493 00:17:42,136 --> 00:17:43,728 Jerrybee, what are you doing? 494 00:17:43,921 --> 00:17:47,548 Ma, Honeybee is right. She needs to follow her own dreams. 495 00:17:47,609 --> 00:17:50,293 Also, nobody needs to take over the store anytime soon. 496 00:17:50,353 --> 00:17:53,071 You guys are in your early 50s and in amazing shape. 497 00:17:53,264 --> 00:17:54,550 Honeybee, of course we don't want 498 00:17:54,574 --> 00:17:56,460 to stand in the way of your dreams. 499 00:17:56,484 --> 00:17:58,554 I guess we just always thought your dreams 500 00:17:58,578 --> 00:18:01,487 would be here with us. Please be careful. 501 00:18:01,623 --> 00:18:03,989 Don't worry, Mom. I'm meeting him halfway 502 00:18:04,084 --> 00:18:05,561 at the Coffee Beanery in Vancouver 503 00:18:05,585 --> 00:18:07,346 where Terry dies in Final Destination. 504 00:18:07,370 --> 00:18:09,381 And if he's not my Shrek, I'll come home, 505 00:18:09,405 --> 00:18:11,049 and I'll sell blackout curtains to Draculas 506 00:18:11,073 --> 00:18:13,143 and venetian blinds to nosy neighbors with binoculars 507 00:18:13,167 --> 00:18:15,742 - if that's what you want. - That is what I want. 508 00:18:15,804 --> 00:18:17,314 - Mom. - Sorry. 509 00:18:17,338 --> 00:18:18,449 Oh, my God. This is so romanti, 510 00:18:18,473 --> 00:18:20,656 I'm going to scream. Get ready. 511 00:18:22,084 --> 00:18:23,603 And then what happened? 512 00:18:23,627 --> 00:18:25,397 I drove for 17 hours straight, 513 00:18:25,421 --> 00:18:27,179 Fresno to Vancouver. 514 00:18:27,332 --> 00:18:28,417 Did I ever tell you about the first time 515 00:18:28,441 --> 00:18:30,252 I saw Honeybee? I took the bus 516 00:18:30,276 --> 00:18:31,903 down to Vancouver to meet her at the Coffee Beanery 517 00:18:31,927 --> 00:18:33,967 where Terry dies in Final Destination. 518 00:18:34,005 --> 00:18:35,499 I pulled up to the Coffee Beanery 519 00:18:35,523 --> 00:18:37,835 where Terry dies in Final Destination. 520 00:18:37,859 --> 00:18:39,804 I bought a scone for confidence and waited. 521 00:18:39,828 --> 00:18:43,679 And then there she was. Oh, it was like... 522 00:18:43,739 --> 00:18:47,107 What was it like when you finally saw him? 523 00:18:47,168 --> 00:18:49,961 Fireworks. 524 00:18:50,154 --> 00:18:52,355 It was perfect. 525 00:18:52,415 --> 00:18:55,616 I'm crying. I'm shaking. This story is alive, 526 00:18:55,677 --> 00:18:58,711 and it is alive inside of me right now through journalism. 527 00:18:59,973 --> 00:19:01,197 Ugh! Who is it? 528 00:19:01,257 --> 00:19:02,974 We're doing journalism in here. 529 00:19:03,125 --> 00:19:06,477 Can I speak with Honeybee for a moment? In private? 530 00:19:06,629 --> 00:19:08,749 Here. No one will bother us in the panic room. 531 00:19:08,857 --> 00:19:11,390 - This is a panic room? - Yeah, it's a work in progress. 532 00:19:11,526 --> 00:19:13,726 So, I just wanted to say I'm sorry. 533 00:19:13,820 --> 00:19:15,247 For what, baby? 534 00:19:15,271 --> 00:19:17,082 I wanted to prove to you how much 535 00:19:17,106 --> 00:19:19,323 - I love... - Hey. What's up, gang? 536 00:19:19,492 --> 00:19:21,217 Just need some Sterno canisters. 537 00:19:21,277 --> 00:19:23,327 Let me get through there. Thank you. 538 00:19:23,479 --> 00:19:25,257 - You guys going to the party? - Uh, yes, Ham. 539 00:19:25,281 --> 00:19:27,498 We will see you at our anniversary party. 540 00:19:27,691 --> 00:19:30,075 Cool, cool. Yeah, I think you're gonna lo... 541 00:19:30,170 --> 00:19:32,039 Uh, okay, yeah. See you down there. 542 00:19:32,063 --> 00:19:34,730 Uh, we really need to get a lock for the panic room door. Look, 543 00:19:34,790 --> 00:19:37,233 you've been dreaming about guacamole so much, 544 00:19:37,293 --> 00:19:39,155 I wanted to make you some. So I spent 545 00:19:39,179 --> 00:19:40,805 all day on this crazy barter chain 546 00:19:40,829 --> 00:19:42,700 to Anchorage and back to get you these avocados 547 00:19:42,724 --> 00:19:45,068 for our anniversary, and they suck. 548 00:19:45,092 --> 00:19:46,612 And you didn't even ask for them. 549 00:19:46,636 --> 00:19:48,614 My ex-girlfriend Lara Silverblatt was right. 550 00:19:48,638 --> 00:19:50,666 I'm always doing these grand romantic gestures 551 00:19:50,690 --> 00:19:53,691 - that no one wants. - Wolf, babe, you need to chill. 552 00:19:53,860 --> 00:19:55,838 Well, it's very hard to chill in the panic room. 553 00:19:55,862 --> 00:19:57,673 - I-It's right there in the name. - I love you. 554 00:19:57,697 --> 00:20:01,084 You're not gonna drive me away with a box of mushy avocados. 555 00:20:01,108 --> 00:20:02,425 Things didn't work out with Lara 556 00:20:02,485 --> 00:20:04,685 because she wasn't your Fiona. I am. 557 00:20:04,787 --> 00:20:07,758 Besides, I love grand romantic gestures. 558 00:20:07,782 --> 00:20:09,782 The grander and romantic-er the better. 559 00:20:09,876 --> 00:20:12,543 I can't believe you went to so much trouble for my gift. 560 00:20:12,695 --> 00:20:15,529 Some gift. All I got you was a box of rotten garbage. 561 00:20:15,590 --> 00:20:18,607 No. Inside these avocados are avocado pits. 562 00:20:18,668 --> 00:20:20,529 And do you know what happens to avocado pits 563 00:20:20,553 --> 00:20:22,406 - when you plant them? - They explode? 564 00:20:22,430 --> 00:20:24,463 They grow into avocado trees, 565 00:20:24,615 --> 00:20:27,225 which means avocados all the time. 566 00:20:27,393 --> 00:20:29,655 -Mwah. -You know, Lara didn't even recognize 567 00:20:29,679 --> 00:20:32,063 any famous quotes from There Will Be Blood. 568 00:20:32,214 --> 00:20:34,790 "I drink your milkshake. 569 00:20:34,850 --> 00:20:36,125 I drink it up." 570 00:20:36,185 --> 00:20:38,978 Welcome to Shrek's Miami. 571 00:20:40,406 --> 00:20:42,125 Good God. 572 00:20:42,149 --> 00:20:44,430 We decorated it just like Shrek's beachside bungalow. 573 00:20:44,469 --> 00:20:46,577 And I'm Shrek's nemesis, the Babadook. 574 00:20:46,770 --> 00:20:49,299 It's beautiful. 575 00:20:49,323 --> 00:20:50,915 I would like to propose a toast. 576 00:20:51,108 --> 00:20:53,642 Webster's dictionary defines "wolf" as a carnivorous... 577 00:20:53,703 --> 00:20:55,347 You put the lotion in my heart basket. 578 00:20:55,371 --> 00:20:58,405 "That'll do, pig. That'll do." 579 00:20:59,116 --> 00:21:01,237 ♪ Billy lost his head, Terry got hit by a bus ♪ 580 00:21:01,261 --> 00:21:03,836 ♪ But our final destination turned out to be us ♪ 581 00:21:03,930 --> 00:21:06,075 ♪ I wasn't crushed by landing gear ♪ 582 00:21:06,099 --> 00:21:08,266 ♪ But I'll always crush on you, my dear ♪ 583 00:21:08,459 --> 00:21:10,137 ♪ Dance as we fall through ceilings ♪ 584 00:21:10,161 --> 00:21:12,041 ♪ A flagpole through your heart ♪ 585 00:21:12,163 --> 00:21:14,475 ♪ Those unlucky teens all died, but we will never part ♪ 586 00:21:14,499 --> 00:21:15,918 ♪ Dying in a NASCAR smash would sure be such a bummer ♪ 587 00:21:15,942 --> 00:21:17,828 ♪ But when I'm with you, my dear ♪ 588 00:21:17,852 --> 00:21:19,663 ♪ I know what we did last summer ♪ 589 00:21:19,687 --> 00:21:21,665 - ♪ Wrong movie, babe ♪ - ♪ Whoops ♪ 590 00:21:21,689 --> 00:21:23,467 ♪ My organs weren't sucked out by a pool ♪ 591 00:21:23,491 --> 00:21:25,449 ♪ But I'll always be your fool ♪ 592 00:21:25,601 --> 00:21:27,952 ♪ 'Cause I am your Terry, and I am your bus ♪ 593 00:21:28,145 --> 00:21:30,454 ♪ And our final destination was us. ♪ 44810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.