All language subtitles for surrealestate.s01e01.1080p.web.hevc.x265.rmteam_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,930 --> 00:00:10,490 ♪♪♪ mysterious score ♪ 2 00:00:12,660 --> 00:00:14,260 (thunder crashing) 3 00:00:29,480 --> 00:00:31,080 (loud thunder crashing) 4 00:00:33,920 --> 00:00:35,420 (eerie sounds) 5 00:00:44,530 --> 00:00:47,930 ("Cage Without a Key" by Jill Barber plays on radio) 6 00:00:52,600 --> 00:00:54,170 ♪♪♪ Time like a wave ♪ 7 00:00:56,440 --> 00:00:57,970 ♪♪♪ Nature's daughter ♪ 8 00:00:59,940 --> 00:01:01,510 ♪♪♪ Can be safe ♪♪ 9 00:01:03,150 --> 00:01:04,710 ♪♪♪ In the net that caught her ♪ 10 00:01:07,320 --> 00:01:08,920 ♪♪♪ Dark as the ocean... ♪ 11 00:01:10,850 --> 00:01:12,460 ♪♪♪ Deep as the sea ♪ 12 00:01:14,420 --> 00:01:16,360 ♪♪♪ High like the tide ♪ 13 00:01:18,060 --> 00:01:19,660 ♪♪♪ Rising in me ♪♪ 14 00:01:21,160 --> 00:01:22,730 (thunder rumbles) 15 00:01:23,230 --> 00:01:24,830 (low, eerie rumble) 16 00:01:26,140 --> 00:01:27,570 (garbled noises and voices) 17 00:01:31,410 --> 00:01:32,910 (low, ominous pulsing) 18 00:01:32,910 --> 00:01:34,510 (grandfather clock ticking) 19 00:01:42,520 --> 00:01:44,650 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 20 00:01:46,420 --> 00:01:47,920 (deep sigh) 21 00:01:47,920 --> 00:01:49,890 ♪♪♪ The wind's inside of me ♪ 22 00:01:49,890 --> 00:01:51,590 ♪♪♪ Set me free ♪♪ 23 00:01:54,430 --> 00:01:56,830 ♪♪♪ A cage without a key ♪ 24 00:01:57,130 --> 00:01:58,870 ♪♪♪ Set me free... ♪ 25 00:02:00,200 --> 00:02:01,900 (loud thunder crash) (eerie voices) 26 00:02:03,010 --> 00:02:04,570 (heavy breathing) 27 00:02:05,040 --> 00:02:06,740 ‐ Get a grip, girl. 28 00:02:06,740 --> 00:02:08,240 (indistinct whispering voices) 29 00:02:08,240 --> 00:02:09,950 ♪♪♪ Love was made ♪ 30 00:02:11,710 --> 00:02:14,050 ♪♪♪ Like a lamb to slaughter ♪ 31 00:02:15,590 --> 00:02:17,220 ♪♪♪ Rise again... ♪ 32 00:02:17,750 --> 00:02:19,390 (grandfather clock chimes) 33 00:02:20,120 --> 00:02:21,690 (swirling indistinct voices) 34 00:02:21,690 --> 00:02:23,390 (sharp gasp) (woman screams) 35 00:02:23,390 --> 00:02:24,960 (grunts) 36 00:02:25,230 --> 00:02:26,800 (swirling voices) 37 00:02:27,460 --> 00:02:28,970 ♪♪ ominous score ♪♪ 38 00:02:28,970 --> 00:02:30,700 (swirling voices continue) 39 00:02:34,870 --> 00:02:36,710 ‐ Hello? 40 00:02:36,710 --> 00:02:37,970 (crash) 41 00:02:37,970 --> 00:02:39,580 (fire rumbles) 42 00:02:42,410 --> 00:02:44,110 ♪♪♪ urgent pulsing score 43 00:02:48,620 --> 00:02:50,250 (Megan screams) 44 00:02:51,420 --> 00:02:52,990 ‐ LUKE (NORMAL VOICE): Um, hi. 45 00:02:56,060 --> 00:02:57,560 I'm Luke Roman. 46 00:02:57,560 --> 00:03:00,130 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 47 00:03:00,130 --> 00:03:02,400 Historic six‐bedroom, four‐and‐a‐half bath, 48 00:03:02,400 --> 00:03:04,770 multi‐level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 49 00:03:05,800 --> 00:03:07,840 ‐ The house wants to kill me! 50 00:03:07,840 --> 00:03:09,440 ‐ Seller motivated. 51 00:03:10,340 --> 00:03:11,970 It's not you, Miss Donovan. 52 00:03:11,970 --> 00:03:13,580 ♪♪♪ gentle scor ♪♪♪ 53 00:03:15,080 --> 00:03:17,980 It's the house. I can help you. 54 00:03:17,980 --> 00:03:19,580 ‐ Who are you? 55 00:03:20,350 --> 00:03:22,190 Are you a priest? 56 00:03:22,190 --> 00:03:23,650 ‐ No, ma'am. 57 00:03:23,650 --> 00:03:25,120 ♪♪♪ uplifting score ♪ 58 00:03:25,120 --> 00:03:26,820 I'm the real estate guy. 59 00:03:27,660 --> 00:03:29,360 ♪♪♪ energetic theme music ♪ 60 00:03:32,760 --> 00:03:35,160 (man screaming as part of theme music) 61 00:03:35,160 --> 00:03:36,770 (gentle rain) 62 00:03:38,370 --> 00:03:42,110 ‐ I called my fiancé. He's coming to pick me up. 63 00:03:42,270 --> 00:03:43,770 ♪♪♪ diner radio plays in background ♪♪ 64 00:03:43,770 --> 00:03:46,180 ‐ Maybe that should be a decaf. 65 00:03:46,180 --> 00:03:48,210 ‐ I may never sleep again. 66 00:03:49,850 --> 00:03:52,050 What's wrong with the house, Mr. Roman? 67 00:03:52,280 --> 00:03:54,650 ‐ It's Luke, please, and it's sort of 68 00:03:54,650 --> 00:03:56,190 difficult to explain, 69 00:03:56,190 --> 00:03:58,350 so I have this Keynote presentation here 70 00:03:58,350 --> 00:04:00,390 that sort of lays it out. 71 00:04:03,190 --> 00:04:04,690 ‐ Oh. 72 00:04:04,690 --> 00:04:06,560 (indistinct diner conversation) 73 00:04:08,300 --> 00:04:09,570 SMEP? 74 00:04:09,570 --> 00:04:12,700 ‐ Oh, you have no idea how many euphemisms we focus‐grouped 75 00:04:12,700 --> 00:04:15,240 before we hit on "metaphysically‐engaged." 76 00:04:15,240 --> 00:04:16,510 ‐ I don't get it. 77 00:04:16,510 --> 00:04:18,510 ‐ Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 78 00:04:18,510 --> 00:04:19,410 but oh, well. 79 00:04:19,410 --> 00:04:21,210 ‐ No, what is a "metaphysically... ?" 80 00:04:21,210 --> 00:04:24,910 ‐ Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 81 00:04:25,410 --> 00:04:27,620 ‐ You're talking about haunted houses? 82 00:04:27,620 --> 00:04:30,150 ‐ Well, focus groups, they slaughtered that one. 83 00:04:30,150 --> 00:04:32,520 But here is a term they loved. 84 00:04:32,520 --> 00:04:34,260 (whoosh) 85 00:04:34,260 --> 00:04:35,860 (man singing on radio) 86 00:04:38,060 --> 00:04:39,300 ‐ A "stigmatized property" 87 00:04:39,300 --> 00:04:41,660 is one whose market value has been affected by 88 00:04:41,660 --> 00:04:43,570 unfortunate occurrences. 89 00:04:43,570 --> 00:04:45,840 (man continues singing) 90 00:04:46,470 --> 00:04:48,940 Tragic events associated with the property, 91 00:04:48,940 --> 00:04:50,840 including, but not limited to, murder... 92 00:04:50,840 --> 00:04:52,380 (gunshot) ... suicide... (gunshot) 93 00:04:52,380 --> 00:04:54,710 ... even accidental death. (gunshot) 94 00:04:54,710 --> 00:04:57,010 ... or the perception, real or imagined, 95 00:04:57,010 --> 00:04:58,610 of any residual unpleasantness 96 00:04:58,610 --> 00:05:00,850 related to said unfortunate occurrences. 97 00:05:01,750 --> 00:05:04,420 ‐ Residual unpleasantness? 98 00:05:04,420 --> 00:05:06,890 ‐ This next slide is a little scary. 99 00:05:06,890 --> 00:05:09,360 ‐ Can you take it? ‐ Eh. 100 00:05:10,460 --> 00:05:12,030 (whooshes) 101 00:05:12,030 --> 00:05:14,360 A stigmatized property could lose up to 35% 102 00:05:14,360 --> 00:05:18,730 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 103 00:05:19,900 --> 00:05:20,970 ‐ Because of a ghost? 104 00:05:20,970 --> 00:05:24,110 ‐ Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 105 00:05:24,110 --> 00:05:27,980 No, many stigmatized properties ‐‐ they're totally normal. 106 00:05:27,980 --> 00:05:31,050 But even the perception of creepiness, it just kills them. 107 00:05:31,050 --> 00:05:33,050 And even when phenomena are present, 108 00:05:33,050 --> 00:05:35,690 most of the time there's a totally rational explanation. 109 00:05:35,690 --> 00:05:38,690 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 110 00:05:38,690 --> 00:05:40,660 A downdraft that can make a fireplace... 111 00:05:40,660 --> 00:05:41,660 ‐ Reach out to grab you 112 00:05:41,660 --> 00:05:43,430 and suck you screaming feet‐first into hell? 113 00:05:43,430 --> 00:05:45,830 ‐ Occasionally irrational explanations are required. 114 00:05:47,930 --> 00:05:50,800 I had been looking at autopsy photos all day. 115 00:05:50,800 --> 00:05:52,440 I'm a med student. 116 00:05:52,440 --> 00:05:54,070 ‐ I wasn't judging. 117 00:05:54,070 --> 00:05:56,410 ‐ So, that, plus two glasses of chardonnay and... 118 00:05:56,410 --> 00:05:59,240 ‐ Suddenly you are a hysterical, helpless woman 119 00:05:59,240 --> 00:06:01,910 scared of the thunderboomers? 120 00:06:01,910 --> 00:06:04,010 ‐ There was something there. 121 00:06:04,010 --> 00:06:06,750 ‐ See, I believe that. But do you? 122 00:06:09,790 --> 00:06:12,120 ‐ So, you're a... 123 00:06:12,120 --> 00:06:14,160 Ghost chaser. 124 00:06:14,160 --> 00:06:16,460 ‐ Miss Donovan. Megan? Megan. 125 00:06:16,830 --> 00:06:19,630 I'm about one thing: preserving homeowner equity. 126 00:06:19,630 --> 00:06:21,760 Protecting the God‐given, market‐driven value 127 00:06:21,760 --> 00:06:23,530 of your property from anything in this world, 128 00:06:23,530 --> 00:06:25,130 or the next. 129 00:06:25,500 --> 00:06:27,370 ‐ I don't believe in ghosts. 130 00:06:27,370 --> 00:06:29,170 ‐ Neither do I. 131 00:06:29,170 --> 00:06:30,870 I just work with them. 132 00:06:32,140 --> 00:06:33,340 ‐ BROCK: Megan! 133 00:06:33,340 --> 00:06:34,940 ‐ Oh, that's Brock. 134 00:06:36,010 --> 00:06:37,650 (clicks teeth) (chuckles) 135 00:06:37,650 --> 00:06:39,320 ‐ I'm sorry. He does that. 136 00:06:39,320 --> 00:06:40,980 ‐ It's okay. 137 00:06:40,980 --> 00:06:42,820 He missed me. 138 00:06:43,620 --> 00:06:45,190 ‐ Okay? ‐ Yeah. 139 00:06:46,560 --> 00:06:49,630 ‐ We can talk about the house. I'll, uh‐‐ 140 00:06:50,160 --> 00:06:52,160 Oh, I'll call you tomorrow. 141 00:06:52,160 --> 00:06:54,360 And thank you. Really. 142 00:06:54,360 --> 00:06:56,030 So much. Huh. 143 00:06:56,970 --> 00:06:58,230 (deep sigh) 144 00:06:58,230 --> 00:06:59,840 (indistinct conversations) 145 00:06:59,840 --> 00:07:01,970 ‐ The client is Donovan, Megan. 146 00:07:01,970 --> 00:07:04,240 She inherited the place from her grandfather. 147 00:07:04,240 --> 00:07:06,740 Boyfriend lives with her. A lawyer. 148 00:07:06,740 --> 00:07:10,380 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 149 00:07:10,380 --> 00:07:12,920 malevolent entity evaluation. 150 00:07:12,920 --> 00:07:14,820 Try not to totally spook her out, okay? 151 00:07:14,820 --> 00:07:16,350 ‐ AUGUST: The conscience of the world 152 00:07:16,350 --> 00:07:18,890 is so guilty that it always assumes 153 00:07:18,890 --> 00:07:21,560 that people who investigate heresies must be heretics. 154 00:07:21,560 --> 00:07:23,030 ♪♪♪ mysterious score ♪ 155 00:07:23,030 --> 00:07:24,590 Aleister Crowley. 156 00:07:25,530 --> 00:07:27,560 ‐ ZOOEY: Way to not spook her out, Augie. 157 00:07:27,560 --> 00:07:29,570 ‐ Can we talk about the Lenore's place? 158 00:07:29,570 --> 00:07:31,530 Did we get the M.E. results? 159 00:07:31,530 --> 00:07:33,500 ‐ PHIL: Mm‐hm. Clean. 160 00:07:33,500 --> 00:07:36,440 ‐ There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 161 00:07:36,440 --> 00:07:39,540 Plates breaking. The M.E. came back clean? 162 00:07:39,540 --> 00:07:41,110 ‐ Squeaky. 163 00:07:42,350 --> 00:07:43,950 ‐ Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 164 00:07:43,950 --> 00:07:45,310 ‐ Who's the referring agent? 165 00:07:45,310 --> 00:07:46,180 ‐ Rita Weiss. 166 00:07:46,180 --> 00:07:49,620 ‐ ZOOEY: Ooh. ‐ PHIL: Mm. Mm‐mm‐mm‐mm. 167 00:07:49,620 --> 00:07:52,920 ‐ So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 168 00:07:52,920 --> 00:07:55,790 ‐ Make the new girl do it. ‐ (chuckle) 169 00:07:55,790 --> 00:07:58,590 ‐ Susan! Your ears must be burning! 170 00:07:58,890 --> 00:08:01,800 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 171 00:08:01,800 --> 00:08:03,870 We stole her from Livingston‐Kent 172 00:08:03,870 --> 00:08:05,900 where she spent eight years straight 173 00:08:05,900 --> 00:08:07,370 in the Platinum Ring of Esteem. 174 00:08:07,370 --> 00:08:08,800 ‐ I'm so excited to be here‐‐ 175 00:08:08,800 --> 00:08:10,370 ‐ What's the Platinum Ring of Esteem? 176 00:08:10,370 --> 00:08:14,140 ‐ It's just this club for people who do ten million dollars 177 00:08:14,140 --> 00:08:16,110 in volume over a twelve‐month period. 178 00:08:16,110 --> 00:08:18,410 ‐ So it's not an actual piece of jewelry. 179 00:08:18,410 --> 00:08:19,980 ‐ No. 180 00:08:19,980 --> 00:08:22,890 ‐ This is Father Phil. He does our title work, research, 181 00:08:22,890 --> 00:08:25,720 background checks, due diligence ‐‐ that sort of thing. 182 00:08:25,720 --> 00:08:26,960 ‐ Father... Phil? 183 00:08:26,960 --> 00:08:28,720 ‐ Fallen priest. Hi. ‐ Ah! 184 00:08:28,720 --> 00:08:30,590 ‐ And this is August Ripley. 185 00:08:30,590 --> 00:08:32,260 August designs, builds and maintains 186 00:08:32,260 --> 00:08:33,960 some of our proprietary technology. 187 00:08:34,600 --> 00:08:36,300 ‐ You're the I. T. guy? 188 00:08:36,930 --> 00:08:38,970 ‐ To find joy in work is to discover 189 00:08:38,970 --> 00:08:40,440 the fountain of youth. 190 00:08:40,440 --> 00:08:42,000 Pearl S. Buck. 191 00:08:42,510 --> 00:08:44,510 ‐ And you met Zooey, our office manager. 192 00:08:44,510 --> 00:08:45,570 ‐ Aye. 193 00:08:45,570 --> 00:08:47,080 ‐ She knows where all of the bodies are buried. 194 00:08:47,080 --> 00:08:48,140 ‐ So to speak. 195 00:08:48,140 --> 00:08:50,610 ‐ No. Seriously, I know things that could make‐‐ 196 00:08:50,610 --> 00:08:53,350 ‐ Why don't you wait to take Susan to your dark, 197 00:08:53,350 --> 00:08:55,320 nihilistic places until after 198 00:08:55,320 --> 00:08:57,750 she's filled out her W‐4, shall we? 199 00:08:58,450 --> 00:08:59,960 Ready to work? 200 00:08:59,960 --> 00:09:01,520 ‐ I'm psyched! 201 00:09:03,330 --> 00:09:04,930 (cell phone buzzes) 202 00:09:07,700 --> 00:09:09,500 ‐ Susan, I have to take this, but why don't we 203 00:09:09,500 --> 00:09:11,370 circle back to my office? 204 00:09:11,370 --> 00:09:13,140 (phone continues buzzing) 205 00:09:13,140 --> 00:09:15,810 Ms. Donovan! We were just talking about you. 206 00:09:15,810 --> 00:09:17,670 ♪♪♪ mysterious score ♪ 207 00:09:17,670 --> 00:09:19,610 Ms. Donovan ‐‐ Megan... 208 00:09:19,610 --> 00:09:21,140 I really feel like you're making a mistake here 209 00:09:21,140 --> 00:09:22,710 and a potentially dangerous‐‐ 210 00:09:23,680 --> 00:09:25,280 Yes. 211 00:09:26,020 --> 00:09:28,020 I'm sure your fiancé is skeptical. 212 00:09:29,190 --> 00:09:31,550 And I realize things look very different 213 00:09:31,790 --> 00:09:33,190 in the light of day. 214 00:09:33,190 --> 00:09:34,620 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 215 00:09:34,620 --> 00:09:36,890 The light of day can fool you. 216 00:09:36,890 --> 00:09:38,490 (office phone ringing) 217 00:09:39,330 --> 00:09:40,900 ‐ So... 218 00:09:41,230 --> 00:09:42,830 (awkward silence) 219 00:09:45,000 --> 00:09:48,370 We heard about that fire you guys had at Livingston‐Kent. 220 00:09:49,410 --> 00:09:51,910 ‐ Is, uh... everyone all right? 221 00:09:52,140 --> 00:09:54,510 ‐ Ah, yeah. Everyone's super! 222 00:09:54,510 --> 00:09:56,810 It was a very small fire. 223 00:09:56,810 --> 00:09:58,380 ‐ Hm. 224 00:09:58,880 --> 00:10:00,920 ‐ Has Luke explained the, um... 225 00:10:02,180 --> 00:10:04,420 the niche of the market that we serve? 226 00:10:04,420 --> 00:10:05,920 ‐ Oh, I did my due diligence. 227 00:10:05,920 --> 00:10:07,520 I know you people are specialists. 228 00:10:07,520 --> 00:10:09,430 You close the houses no one else can. 229 00:10:09,430 --> 00:10:11,690 The problem houses. And you usually get 230 00:10:11,690 --> 00:10:14,760 your asking price or better. The numbers don't lie. 231 00:10:14,760 --> 00:10:19,440 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 232 00:10:19,440 --> 00:10:22,170 in the business. But... 233 00:10:22,170 --> 00:10:26,010 real estate should have some mystery, some romance. 234 00:10:26,010 --> 00:10:27,210 Don't you think? 235 00:10:27,210 --> 00:10:28,910 ‐ Mm‐hm. ‐ Uh, yeah. 236 00:10:29,780 --> 00:10:31,380 Mm‐hm. 237 00:10:31,780 --> 00:10:33,280 (clears throat) 238 00:10:33,280 --> 00:10:34,820 ‐ That's why I'm here. 239 00:10:34,820 --> 00:10:37,220 My personal mission statement is, 240 00:10:37,220 --> 00:10:39,390 "I want to make a difference in the world, 241 00:10:39,390 --> 00:10:41,520 one house at a time." 242 00:10:41,520 --> 00:10:43,590 ‐ Thank you, Miss Nebraska. 243 00:10:45,900 --> 00:10:47,400 ‐ It's... 244 00:10:47,400 --> 00:10:49,030 (clears throat) 245 00:10:49,530 --> 00:10:51,100 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 246 00:10:53,370 --> 00:10:54,940 (cell phone rings) 247 00:10:58,010 --> 00:11:00,540 ‐ That was our client on the phone. 248 00:11:01,540 --> 00:11:02,950 ‐ Oh! 249 00:11:02,950 --> 00:11:05,210 ‐ She fired us. ‐ Oh. 250 00:11:05,210 --> 00:11:06,420 ‐ It happens a lot. 251 00:11:06,420 --> 00:11:07,220 ‐ Oh? 252 00:11:07,220 --> 00:11:09,020 ‐ They almost always come back. 253 00:11:09,820 --> 00:11:10,820 ‐ Oh. 254 00:11:10,820 --> 00:11:12,890 ‐ So, we'll proceed as if we're still hired 255 00:11:12,890 --> 00:11:14,660 and see how things go. 256 00:11:14,660 --> 00:11:16,260 You met everyone. 257 00:11:16,460 --> 00:11:19,500 ‐ What an... eclectic team. 258 00:11:20,000 --> 00:11:22,430 ‐ August and Phil are really great at what they do. 259 00:11:22,430 --> 00:11:23,670 (exhales) 260 00:11:23,670 --> 00:11:27,500 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 261 00:11:27,500 --> 00:11:28,700 ‐ I am a people person! 262 00:11:28,700 --> 00:11:31,270 ‐ You are a people person! And we serve a lot of people, 263 00:11:31,270 --> 00:11:34,510 all over the world. No one really does what we do. 264 00:11:34,510 --> 00:11:35,910 ‐ Sounds exciting. 265 00:11:35,910 --> 00:11:37,310 ‐ Can be. 266 00:11:37,310 --> 00:11:39,780 ‐ What, exactly, do we do? 267 00:11:41,620 --> 00:11:45,090 ‐ I have this brief Keynote presentation here. 268 00:11:45,090 --> 00:11:46,790 Sort of lays it out. 269 00:11:47,820 --> 00:11:49,460 ‐ Super! 270 00:11:49,460 --> 00:11:50,960 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 271 00:11:50,960 --> 00:11:52,230 ‐ SMEP? 272 00:11:53,130 --> 00:11:56,700 ‐ In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 273 00:11:56,700 --> 00:11:59,540 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 274 00:11:59,540 --> 00:12:02,170 insofar as the reputation of the house 275 00:12:02,170 --> 00:12:05,110 being haunted impacts its value. 276 00:12:05,110 --> 00:12:06,980 Some agencies, they help their clients 277 00:12:06,980 --> 00:12:09,380 sell their houses by reducing clutter, 278 00:12:09,380 --> 00:12:11,110 or by putting drops of vanilla extract 279 00:12:11,110 --> 00:12:14,150 on hot light bulbs for that fresh‐baked cookie smell. 280 00:12:15,750 --> 00:12:18,720 We help them by stopping the walls from bleeding. 281 00:12:18,720 --> 00:12:21,160 For these people, it's not just their houses, 282 00:12:21,160 --> 00:12:23,290 you know, it's their lives. 283 00:12:23,290 --> 00:12:26,330 Their lives have become a Stephen King short story. 284 00:12:27,800 --> 00:12:31,030 And they need someone nice and smart to talk to. 285 00:12:31,030 --> 00:12:33,070 Someone who wants to make a difference. 286 00:12:33,070 --> 00:12:34,800 One house at a time. 287 00:12:35,770 --> 00:12:38,170 Look, if you change your mind about the job, 288 00:12:38,170 --> 00:12:39,880 you know, it's okay. 289 00:12:39,880 --> 00:12:42,510 I'm sure Bob Livingston will take you back. 290 00:12:44,050 --> 00:12:45,750 ‐ Bob Livingston fired me. 291 00:12:48,120 --> 00:12:49,850 ‐ We had a thing. 292 00:12:50,520 --> 00:12:54,660 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 293 00:12:56,430 --> 00:12:58,760 ‐ And how long were your parts... 294 00:12:58,760 --> 00:13:00,260 together? 295 00:13:00,260 --> 00:13:03,200 ‐ A year. I knew it was wrong. 296 00:13:03,200 --> 00:13:04,770 But it got complicated. 297 00:13:06,370 --> 00:13:08,400 He promised to leave his wife. 298 00:13:09,270 --> 00:13:11,010 He said we'd be partners. 299 00:13:13,780 --> 00:13:17,510 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 300 00:13:18,410 --> 00:13:20,750 When he got back, he fired me. 301 00:13:22,350 --> 00:13:23,950 (sighs) (snifflles) 302 00:13:25,420 --> 00:13:27,020 (sighs) 303 00:13:27,360 --> 00:13:28,920 Look at me. 304 00:13:30,430 --> 00:13:32,030 ‐ I'm 34. 305 00:13:33,200 --> 00:13:35,000 I'm not in a relationship. 306 00:13:35,000 --> 00:13:37,700 I am locked into an above‐prime mortgage rate! 307 00:13:38,430 --> 00:13:40,040 (blows nose) 308 00:13:41,700 --> 00:13:44,070 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 309 00:13:45,410 --> 00:13:46,980 (sighs) 310 00:13:48,980 --> 00:13:50,710 ♪♪♪ score turns darker ♪ 311 00:13:52,450 --> 00:13:54,050 (doorbell) 312 00:13:54,420 --> 00:13:56,090 ‐ So, this place has us stumped. 313 00:13:56,090 --> 00:13:58,790 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 314 00:13:58,790 --> 00:14:00,890 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 315 00:14:00,890 --> 00:14:03,460 off the counter to scare off the looky‐loos. 316 00:14:03,460 --> 00:14:05,060 (birds chirping) 317 00:14:06,600 --> 00:14:09,160 ‐ Rita Weiss? This got scary fast. 318 00:14:13,000 --> 00:14:15,740 ‐ Hi. Is your mom or dad here? 319 00:14:16,510 --> 00:14:18,110 ‐ LAUREN: You're the ghost guy. 320 00:14:18,110 --> 00:14:19,480 ‐ I'm the real estate guy. 321 00:14:19,480 --> 00:14:20,840 ‐ RITA: You are a delusional, 322 00:14:20,840 --> 00:14:22,910 oily ballsack wrapped in Armani. 323 00:14:23,410 --> 00:14:25,910 ‐ Nice, Rita. In front of the kid. 324 00:14:25,910 --> 00:14:29,250 ‐ I'm not a kid. Just... get rid of this thing. 325 00:14:29,250 --> 00:14:31,520 It's embarrassing and impacting me socially. 326 00:14:34,320 --> 00:14:36,020 ‐ Rita, you know Susan. 327 00:14:36,630 --> 00:14:38,660 ‐ RITA & SUSAN: We've met. 328 00:14:39,530 --> 00:14:41,930 ‐ Well, Susan just joined our team. 329 00:14:41,930 --> 00:14:43,500 ‐ Brave choice. 330 00:14:44,270 --> 00:14:46,570 So, where's Pope Penis the Twelfth 331 00:14:46,570 --> 00:14:48,170 and Frankenstein's butt‐double? 332 00:14:48,770 --> 00:14:50,340 (scoffs) 333 00:14:51,040 --> 00:14:52,640 (birds chirping) 334 00:14:53,110 --> 00:14:54,710 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 335 00:14:59,950 --> 00:15:01,120 ‐ Excuse me. 336 00:15:01,120 --> 00:15:04,420 Can't seem to find any original documents on this house. 337 00:15:04,420 --> 00:15:06,190 ‐ CLERK: Gotta be in the file. 338 00:15:06,190 --> 00:15:08,120 ‐ It's not. 339 00:15:08,120 --> 00:15:09,960 This place is at least 100 years old 340 00:15:09,960 --> 00:15:12,490 and there's nothing on it prior to 1987. 341 00:15:13,130 --> 00:15:14,460 ‐ That's weird. 342 00:15:14,460 --> 00:15:16,000 ‐ Mm‐hm. 343 00:15:16,000 --> 00:15:19,600 ‐ Didn't just grow up out of the ground, did it? 344 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 ♪♪♪ mysterious score ♪ 345 00:15:44,490 --> 00:15:46,060 ♪♪♪ disquieting score ♪ 346 00:15:48,360 --> 00:15:50,400 ‐ Nice turnout for a weekday. 347 00:15:56,510 --> 00:15:58,740 ‐ If it is a poltergeist, they're generally benign 348 00:15:58,740 --> 00:16:01,180 so I doubt you're in any danger. 349 00:16:02,580 --> 00:16:03,710 ‐ What happened here? 350 00:16:03,710 --> 00:16:07,050 ‐ HERB: We were all in here together, it was game night, 351 00:16:07,050 --> 00:16:08,980 and a glass came up off the table 352 00:16:08,980 --> 00:16:10,620 and smashed into the picture. 353 00:16:10,620 --> 00:16:12,120 ‐ See? Classic poltergeist. 354 00:16:12,120 --> 00:16:13,390 (sigh) 355 00:16:13,390 --> 00:16:15,090 ‐ Tests came back negative. 356 00:16:16,260 --> 00:16:18,030 Any cold spots in the house? 357 00:16:18,030 --> 00:16:20,030 Apparitions? Unusual noises? 358 00:16:20,030 --> 00:16:21,960 ‐ ELSA: None of that. ‐ Well, we did a 359 00:16:21,960 --> 00:16:23,930 preliminary investigation of the filing 360 00:16:23,930 --> 00:16:26,640 of this subdivision and, uh, this land was only developed 361 00:16:26,640 --> 00:16:27,600 12 years ago. 362 00:16:27,600 --> 00:16:30,440 No battlefields, no ancient burial grounds, 363 00:16:30,440 --> 00:16:33,810 no spiritual instability that made it into the public record. 364 00:16:34,380 --> 00:16:35,880 Have any of your neighbors 365 00:16:35,880 --> 00:16:37,750 experienced any unusual phenomena? 366 00:16:37,910 --> 00:16:40,220 ‐ Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 367 00:16:40,220 --> 00:16:43,990 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 368 00:16:43,990 --> 00:16:45,450 ‐ It's a quiet neighborhood. 369 00:16:45,450 --> 00:16:47,790 ‐ Well, if something bad did happen here, 370 00:16:47,790 --> 00:16:49,960 it had to have been prior to 1851. 371 00:16:49,960 --> 00:16:52,460 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 372 00:16:52,460 --> 00:16:54,730 (Rita laughs) ‐ Eat a warm bowl of‐‐ 373 00:16:54,730 --> 00:16:56,470 ‐ Can I go out tonight? 374 00:16:56,470 --> 00:16:58,000 ‐ I think it's best if you stay in. 375 00:16:58,000 --> 00:16:59,900 Nana and Boompie might be coming over. 376 00:16:59,900 --> 00:17:02,570 ‐ You can give them cute names but it doesn't change the fact 377 00:17:02,570 --> 00:17:03,940 that your parents are old and boring 378 00:17:03,940 --> 00:17:05,340 and carry a slight urine smell. 379 00:17:05,340 --> 00:17:07,780 ‐ Lauren! ‐ Your mother said stay home. 380 00:17:07,780 --> 00:17:09,040 ‐ Whatever. 381 00:17:09,040 --> 00:17:11,810 ‐ I could use some help with dinner. Would you make a salad? 382 00:17:11,810 --> 00:17:13,420 ‐ Whatever! 383 00:17:14,820 --> 00:17:16,390 ‐ She's at that age. 384 00:17:16,390 --> 00:17:17,690 (exhales) 385 00:17:17,690 --> 00:17:19,290 ‐ Hm. 386 00:17:19,820 --> 00:17:21,420 So, what now, genius? 387 00:17:26,660 --> 00:17:28,130 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 388 00:17:28,130 --> 00:17:29,630 ‐ Ah! ‐ Uh! 389 00:17:29,630 --> 00:17:31,200 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 390 00:17:32,170 --> 00:17:33,940 (whizzing) 391 00:17:33,940 --> 00:17:35,500 (scared whimpers) 392 00:17:35,500 --> 00:17:37,610 (crashing and clattering) 393 00:17:38,110 --> 00:17:40,280 (cell phone ringing and buzzing) 394 00:17:42,180 --> 00:17:43,780 ‐ Luke Roman. 395 00:17:46,010 --> 00:17:47,780 ‐ August? What'd you find out? 396 00:17:47,780 --> 00:17:48,850 ‐ Do something! 397 00:17:48,850 --> 00:17:50,890 ‐ Have you talked to Phil? ‐ (frightened whimpers) 398 00:17:52,890 --> 00:17:55,960 No, I think that I should go alone. 399 00:17:56,790 --> 00:17:58,630 (crashes subside) 400 00:17:58,630 --> 00:18:02,330 ‐ Oh, I think Susan seems to have everything under control. 401 00:18:11,310 --> 00:18:13,840 ‐ Oh, dear. Are we going h 402 00:18:13,840 --> 00:18:15,640 ‐ No problem, we just learned some interesting things 403 00:18:15,640 --> 00:18:17,250 about your house. It would be a violation 404 00:18:17,250 --> 00:18:19,510 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 405 00:18:19,510 --> 00:18:21,620 ‐ Real estate agents take a sacred blood oath? 406 00:18:21,620 --> 00:18:22,780 ‐ It's like the oath the doctors take. 407 00:18:22,780 --> 00:18:24,620 It just mentions carpet more. 408 00:18:24,620 --> 00:18:26,190 (sigh) 409 00:18:29,990 --> 00:18:31,630 (crow caws) 410 00:18:31,630 --> 00:18:32,630 ‐ See, that's the thing. 411 00:18:32,630 --> 00:18:34,330 There's no record of this house being built. 412 00:18:34,330 --> 00:18:36,700 It's like it was always here. 413 00:18:37,370 --> 00:18:38,970 ‐ Jeez. 414 00:18:39,430 --> 00:18:42,100 ‐ All I'm asking is that you let my people look around. 415 00:18:42,100 --> 00:18:45,870 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 416 00:18:45,870 --> 00:18:48,110 ‐ I just don't know. My fiancé‐‐ 417 00:18:48,110 --> 00:18:49,540 ‐ The lawyer. 418 00:18:49,540 --> 00:18:51,680 ‐ Don't say it like that. ‐ Like what? 419 00:18:51,680 --> 00:18:52,880 ‐ Condescending. 420 00:18:52,880 --> 00:18:56,020 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 421 00:18:56,020 --> 00:18:58,150 ‐ We are both parasites. 422 00:18:58,150 --> 00:19:01,190 Real estate agents do less damage to the host. 423 00:19:02,360 --> 00:19:03,960 (exhales through nose) 424 00:19:04,690 --> 00:19:07,160 ‐ I don't know. This is all just a bit much. 425 00:19:07,160 --> 00:19:09,630 ‐ Megan, listen to me. 426 00:19:09,630 --> 00:19:12,200 There is something old and very angry in this house. 427 00:19:12,200 --> 00:19:13,700 These things, 428 00:19:13,700 --> 00:19:16,000 they are like global warming, or liver failure, 429 00:19:16,000 --> 00:19:17,910 or the Easter Bunny. 430 00:19:17,910 --> 00:19:20,040 Whether you believe in them or not, 431 00:19:20,040 --> 00:19:21,740 they could still hurt you. 432 00:19:22,540 --> 00:19:24,480 ‐ The Easter Bunny can hurt you? 433 00:19:24,480 --> 00:19:26,680 ‐ This isn't about my troubled childhood. 434 00:19:26,680 --> 00:19:28,450 This is about your house. 435 00:19:28,450 --> 00:19:30,050 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 436 00:19:31,390 --> 00:19:32,990 (inhales; exhales) 437 00:19:34,960 --> 00:19:36,690 ‐ What kind of tests? 438 00:19:45,230 --> 00:19:46,840 ‐ Feel it? 439 00:19:48,570 --> 00:19:50,140 Like it's watching? 440 00:19:58,380 --> 00:20:00,020 ‐ Miss Donovan? 441 00:20:00,220 --> 00:20:01,950 ‐ You must work for Luke. 442 00:20:01,950 --> 00:20:03,550 (sighs) 443 00:20:05,190 --> 00:20:07,590 ‐ The bad thing happened in the study? 444 00:20:07,590 --> 00:20:09,960 ‐ That's where the bad thing happened. 445 00:20:13,530 --> 00:20:15,130 (machine whirring) 446 00:20:16,200 --> 00:20:17,770 (crack!) 447 00:20:19,270 --> 00:20:21,540 ‐ They told me you'd be here. 448 00:20:21,540 --> 00:20:22,870 Please, don't let me interrupt. 449 00:20:22,870 --> 00:20:24,770 ‐ All right, just one more. 450 00:20:27,580 --> 00:20:29,080 ‐ (crack) ‐ Whoo... 451 00:20:29,080 --> 00:20:30,710 (batting machine bell) 452 00:20:30,710 --> 00:20:32,880 ‐ You want to take a few swings? It's great for stress. 453 00:20:32,880 --> 00:20:35,520 ‐ No, thanks. I'll stick to binge drinking. 454 00:20:36,850 --> 00:20:38,420 ‐ You wanna know what most things people call 455 00:20:38,420 --> 00:20:39,920 hauntings really are? 456 00:20:39,920 --> 00:20:41,060 ‐ What? 457 00:20:41,060 --> 00:20:43,390 ‐ They're unfinished business. That's what they are. 458 00:20:43,390 --> 00:20:45,760 What we do‐‐ what you do? 459 00:20:45,760 --> 00:20:47,430 You find out what the unfinished business is 460 00:20:47,430 --> 00:20:50,070 at the Lenore's place and you finish it. 461 00:20:50,070 --> 00:20:51,630 ‐ Sounds so simple. 462 00:20:53,000 --> 00:20:54,640 What's your deal? 463 00:20:54,640 --> 00:20:57,840 You know all about me. I know nothing about you. 464 00:20:57,840 --> 00:21:00,280 ‐ There's not much to tell. 465 00:21:00,280 --> 00:21:01,840 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 466 00:21:02,310 --> 00:21:04,150 ‐ You want me to be your perky flight attendant 467 00:21:04,150 --> 00:21:05,780 on the ethereal plane, 468 00:21:05,780 --> 00:21:08,780 you're going to have to open up a little. 469 00:21:10,520 --> 00:21:12,150 (sighs) (feeds coins into machine) 470 00:21:12,150 --> 00:21:13,990 ‐ Well... 471 00:21:14,990 --> 00:21:17,030 I grew up in southern California, 472 00:21:17,630 --> 00:21:20,500 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 473 00:21:20,500 --> 00:21:23,100 I got my real estate license, and I did okay. 474 00:21:23,100 --> 00:21:25,170 ‐ Yeah, I can read your resumé. 475 00:21:25,170 --> 00:21:27,470 I want the good stuff. Married? 476 00:21:29,600 --> 00:21:31,140 ‐ In a relationship? 477 00:21:31,140 --> 00:21:32,840 I'm asking for 478 00:21:32,840 --> 00:21:35,380 ambivalent thirty‐something single women everywhere 479 00:21:35,380 --> 00:21:37,550 'cuz we have a database. 480 00:21:37,550 --> 00:21:39,150 ‐ Nobody special. 481 00:21:42,450 --> 00:21:44,050 ‐ Parents? 482 00:21:45,620 --> 00:21:48,660 ‐ My mom left when I was little. My dad raised me. 483 00:21:48,660 --> 00:21:50,690 Single parent. This was our place. 484 00:21:51,260 --> 00:21:54,360 We used to come here a couple times a week. 485 00:21:54,360 --> 00:21:56,330 ‐ You see him much? 486 00:21:56,900 --> 00:21:58,800 ‐ Passed away a few years ago. 487 00:21:58,800 --> 00:22:01,140 ‐ Oh. I'm sorry. 488 00:22:04,040 --> 00:22:06,410 ‐ It's okay. We keep in touch. 489 00:22:07,340 --> 00:22:09,680 ‐ Fascinating, she said. 490 00:22:09,680 --> 00:22:12,210 She slowly inches towards the exit... 491 00:22:14,220 --> 00:22:15,920 ‐ Susan, 492 00:22:15,920 --> 00:22:18,050 I'm going to need to focus on the Donovan house. 493 00:22:18,050 --> 00:22:19,750 Can you take over the Lenore's place? 494 00:22:19,750 --> 00:22:21,660 And we are running out of ideas. 495 00:22:21,660 --> 00:22:23,160 And Rita? She's going to eat us alive 496 00:22:23,160 --> 00:22:24,660 if we don't come up with something soon. 497 00:22:24,660 --> 00:22:26,830 We've been at it for a month. Can I count on you? 498 00:22:26,830 --> 00:22:28,400 (sighs) 499 00:22:29,660 --> 00:22:31,900 Well, I expected no less from a veteran of the 500 00:22:31,900 --> 00:22:34,040 Platinum Ring of Esteem. 501 00:22:34,040 --> 00:22:36,340 ‐ I wish it had been jewelry. 502 00:22:39,270 --> 00:22:40,910 ‐ And one last thing. 503 00:22:42,080 --> 00:22:44,780 Don't rule out the rational explanation. 504 00:22:44,780 --> 00:22:46,010 Ever. 505 00:22:46,010 --> 00:22:48,780 ‐ Rule it out? I'm praying for it. 506 00:22:48,780 --> 00:22:50,390 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 507 00:22:54,960 --> 00:22:56,560 (batting machine warning bell) 508 00:22:59,060 --> 00:23:00,560 ♪♪♪ score fades out ♪ 509 00:23:00,560 --> 00:23:02,260 ‐ What's upstairs? 510 00:23:02,260 --> 00:23:04,700 ‐ There's six bedrooms, four bathrooms, 511 00:23:04,700 --> 00:23:06,940 a sort of a library, um... 512 00:23:06,940 --> 00:23:08,270 Like a parlor or something. 513 00:23:08,270 --> 00:23:09,940 And a big attic. 514 00:23:09,940 --> 00:23:11,310 ‐ Downstairs? 515 00:23:11,310 --> 00:23:13,640 ‐ I don't really go down there. 516 00:23:13,640 --> 00:23:16,310 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 517 00:23:16,310 --> 00:23:17,910 but it's locked. 518 00:23:18,310 --> 00:23:21,980 ‐ I think, uh, we should have a look, don't you? 519 00:23:23,450 --> 00:23:24,850 ‐ Uh... 520 00:23:24,850 --> 00:23:26,450 Yeah. Please. 521 00:23:28,960 --> 00:23:31,230 ♪♪♪ mysterious score ♪ 522 00:23:31,230 --> 00:23:32,790 (low growling) 523 00:23:35,500 --> 00:23:37,100 (snarling) 524 00:23:37,570 --> 00:23:39,130 ‐ What's that noise? 525 00:23:39,830 --> 00:23:41,900 ‐ You've never heard that before? 526 00:23:54,820 --> 00:23:56,820 (loud growling) 527 00:23:56,820 --> 00:23:58,450 (heavy breathing) 528 00:23:58,690 --> 00:24:00,590 ‐ Do you have pets? Dogs? Cats? 529 00:24:00,590 --> 00:24:01,860 ‐ No. Brock's allergic. 530 00:24:01,860 --> 00:24:03,530 ‐ Fish? ‐ Fish? 531 00:24:03,530 --> 00:24:06,030 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 532 00:24:06,030 --> 00:24:08,200 ‐ Any living organism can stimulate an otherwise 533 00:24:08,200 --> 00:24:10,130 inert psycho‐kinetic field. 534 00:24:10,130 --> 00:24:11,170 ‐ Could be rats. 535 00:24:11,170 --> 00:24:13,370 ‐ Oh, don't say rats. 536 00:24:13,370 --> 00:24:18,010 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 537 00:24:19,510 --> 00:24:21,110 (footsteps on stairs) 538 00:24:31,450 --> 00:24:33,020 (strange animal sounds) 539 00:24:41,630 --> 00:24:43,200 (creaking) 540 00:24:48,170 --> 00:24:49,700 ‐ To your knowledge, 541 00:24:49,700 --> 00:24:53,510 did your Grandfather, or anyone else, die... 542 00:24:53,510 --> 00:24:55,340 horribly in this house? 543 00:24:55,340 --> 00:24:57,710 ‐ He died in an extended care facility. 544 00:24:57,710 --> 00:24:59,380 He suffered from some dementia. 545 00:25:01,850 --> 00:25:03,690 ‐ I don't blame him. 546 00:25:04,390 --> 00:25:05,990 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 547 00:25:18,870 --> 00:25:20,440 (growling) 548 00:25:22,240 --> 00:25:23,710 (nervous exhale) 549 00:25:23,710 --> 00:25:25,170 (snarling) 550 00:25:25,170 --> 00:25:26,940 ‐ Big puppy. 551 00:25:26,940 --> 00:25:28,340 Who's a good boy? 552 00:25:28,340 --> 00:25:30,010 (menacing growl) 553 00:25:30,710 --> 00:25:32,580 You are! 554 00:25:32,580 --> 00:25:34,180 (roar) 555 00:25:34,180 --> 00:25:36,890 (panicked breathing and grunts) 556 00:25:36,890 --> 00:25:38,690 (heavy breathing) 557 00:25:38,690 --> 00:25:40,120 Ahhh! Shut the door! 558 00:25:40,120 --> 00:25:41,720 No, wait, wait! 559 00:25:42,120 --> 00:25:44,060 (door creaks) 560 00:25:44,060 --> 00:25:45,630 (nervous breathing) 561 00:25:45,930 --> 00:25:48,300 ‐ Have you, uh, regained your faith? 562 00:25:49,900 --> 00:25:51,630 ‐ No. 563 00:25:51,630 --> 00:25:55,070 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 564 00:25:55,070 --> 00:25:58,040 ‐ Please tell me that wasn't a big rat. 565 00:25:58,040 --> 00:25:59,610 (heavy breathing) 566 00:26:01,640 --> 00:26:02,740 (bag hits table) 567 00:26:02,740 --> 00:26:04,310 ‐ Morning. What do we got? 568 00:26:04,310 --> 00:26:06,110 ‐ Luke, where did you find this place? 569 00:26:06,110 --> 00:26:08,050 ‐ Well, I've had my eye on it for a while. 570 00:26:08,050 --> 00:26:10,320 ‐ Man, from a pure emo‐energy standpoint, 571 00:26:10,320 --> 00:26:14,490 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 572 00:26:14,490 --> 00:26:16,790 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 573 00:26:16,790 --> 00:26:17,890 ‐ What tests did you run? 574 00:26:17,890 --> 00:26:20,060 ‐ The basics. The M.E. level? 575 00:26:20,060 --> 00:26:21,630 ♪♪♪ energetic score ♪ 576 00:26:21,630 --> 00:26:23,130 It's coming in at a five. 577 00:26:23,130 --> 00:26:24,730 ‐ A five? 578 00:26:25,400 --> 00:26:26,900 Never had a five. 579 00:26:26,900 --> 00:26:28,570 ‐ Oh, I think we're in for a series of firsts 580 00:26:28,570 --> 00:26:30,140 with this place. 581 00:26:30,470 --> 00:26:32,610 Oh, yeah. 582 00:26:32,610 --> 00:26:35,310 He followed me home. Can I keep him? 583 00:26:36,310 --> 00:26:37,910 (indistinct conversations) 584 00:26:38,780 --> 00:26:40,350 ‐ Hi. 585 00:26:44,750 --> 00:26:47,160 ‐ Oh, well, look who finally shows up! 586 00:26:47,160 --> 00:26:48,690 ‐ Is he all right? What happened? 587 00:26:48,690 --> 00:26:50,330 ‐ Poltergeists are benign, you said. 588 00:26:50,330 --> 00:26:52,160 Nobody's in any danger, you said. 589 00:26:52,160 --> 00:26:54,260 ‐ Just tell me what happened! 590 00:26:54,260 --> 00:26:56,200 ‐ Just like last time, all three of them 591 00:26:56,200 --> 00:26:59,000 were sitting down to a nice family dinner when that 592 00:26:59,000 --> 00:27:01,870 big stone clock on the mantle flew across the room 593 00:27:01,870 --> 00:27:04,840 and hit Herb smack between the eyes! 594 00:27:05,540 --> 00:27:07,810 He's lucky to just have a concussion. 595 00:27:07,810 --> 00:27:09,540 He could have been killed! 596 00:27:11,150 --> 00:27:14,850 You are gonna get sued back to the stone age 597 00:27:14,850 --> 00:27:16,320 and lose your license. 598 00:27:16,320 --> 00:27:17,820 ‐ Rita! Shut your hole. 599 00:27:17,820 --> 00:27:19,020 Now, 600 00:27:19,020 --> 00:27:20,720 tell me exactly what happened. 601 00:27:22,720 --> 00:27:24,290 (thunder cracks and rumbles) 602 00:27:29,000 --> 00:27:30,570 ♪♪♪ atmospheric score ♪ 603 00:27:31,300 --> 00:27:32,870 (woman vocalizing) 604 00:27:32,870 --> 00:27:34,470 (thunder rumbles) 605 00:27:44,750 --> 00:27:46,250 (phone tone ringing) 606 00:27:46,250 --> 00:27:47,820 ‐ Hi, you've reached Brock. 607 00:27:47,820 --> 00:27:50,320 Please leave a message and I'll sue you later! 608 00:27:50,320 --> 00:27:51,150 (beep) 609 00:27:51,150 --> 00:27:53,150 ‐ Honey, it's me. 610 00:27:53,150 --> 00:27:55,690 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 611 00:27:55,690 --> 00:27:57,530 I just... 612 00:27:57,530 --> 00:27:59,560 I need to hear your voice. 613 00:28:04,900 --> 00:28:06,670 (thunder rumbles) 614 00:28:13,880 --> 00:28:15,880 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 615 00:28:15,880 --> 00:28:17,910 It is me, your woman. 616 00:28:18,910 --> 00:28:21,780 I am alone and scared and... 617 00:28:22,720 --> 00:28:24,020 lonesome 618 00:28:24,020 --> 00:28:26,620 and afraid and, frankly, 619 00:28:26,620 --> 00:28:28,720 more than a little p. o.'d. 620 00:28:28,720 --> 00:28:31,530 Come home to me now, tort monkey. 621 00:28:33,960 --> 00:28:35,700 Or don't! 622 00:28:35,700 --> 00:28:37,470 (phone on table) 623 00:28:38,370 --> 00:28:40,030 ♪♪♪ dramatic score hit ♪ 624 00:28:41,770 --> 00:28:43,370 Yeah. 625 00:28:46,570 --> 00:28:50,280 ‐ Lauren had just come home, finally, and we were eating. 626 00:28:50,880 --> 00:28:53,680 ‐ Remember any sights? Sounds? Smells? 627 00:28:54,120 --> 00:28:55,950 ‐ There was a burning smell. 628 00:28:55,950 --> 00:28:57,520 Dinner was overcooked 629 00:28:57,520 --> 00:29:00,050 because of Lauren's tardiness and lack of respect 630 00:29:00,050 --> 00:29:01,690 for our family time. 631 00:29:01,690 --> 00:29:04,360 Herb was just explaining to her how a late dinner 632 00:29:04,360 --> 00:29:06,090 impacts his blood sugar. 633 00:29:06,090 --> 00:29:07,700 ‐ I could die. 634 00:29:10,130 --> 00:29:13,030 ‐ Did the clock do anything before... 635 00:29:13,940 --> 00:29:15,540 Before it attacked? 636 00:29:15,940 --> 00:29:17,440 ‐ No‐‐ 637 00:29:17,440 --> 00:29:19,070 Yes. 638 00:29:19,070 --> 00:29:21,780 It seemed to shake, just a tiny bit. 639 00:29:22,910 --> 00:29:24,480 ♪♪♪ mysterious score ♪ 640 00:29:25,880 --> 00:29:27,620 ‐ LAUREN: Stop. 641 00:29:27,620 --> 00:29:28,980 (baby girl crying) 642 00:29:28,980 --> 00:29:31,250 I miss you so bad! I know. 643 00:29:31,250 --> 00:29:32,820 I miss you, too. 644 00:29:34,060 --> 00:29:38,060 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 645 00:29:38,060 --> 00:29:39,560 Uh... 646 00:29:39,560 --> 00:29:40,900 (toddler wails) 647 00:29:40,900 --> 00:29:42,730 No, it's‐‐ Uh... 648 00:29:42,730 --> 00:29:45,100 I can't hear‐‐ this kid! 649 00:29:46,070 --> 00:29:48,000 I can barely hear you, Todd. 650 00:29:48,000 --> 00:29:49,670 (girl continues crying) 651 00:29:52,140 --> 00:29:55,940 No. Okay, no‐‐ Don't get mad. I just‐‐ I‐I can't. 652 00:29:55,940 --> 00:29:57,280 ♪♪♪ score swells ♪♪♪ 653 00:30:01,280 --> 00:30:04,650 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 654 00:30:04,920 --> 00:30:06,490 ♪♪♪ score lightens ♪♪ 655 00:30:08,860 --> 00:30:11,590 Okay, thank God. What a little brat. 656 00:30:11,590 --> 00:30:13,060 (thunder rumbling) 657 00:30:13,060 --> 00:30:14,660 (rain splashing) 658 00:30:16,460 --> 00:30:17,970 (thunder crashes) 659 00:30:17,970 --> 00:30:19,530 ♪♪♪ ominous score ♪♪ 660 00:30:20,870 --> 00:30:22,770 ‐ TV HOST: The lioness rounds the corner 661 00:30:22,770 --> 00:30:24,870 and gets close to the (unintelligible). 662 00:30:24,870 --> 00:30:29,340 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 663 00:30:29,340 --> 00:30:32,050 Tonight, maybe for the first time‐‐ 664 00:30:32,050 --> 00:30:33,510 (TV static) 665 00:30:33,510 --> 00:30:35,080 (TV buzzes) 666 00:30:39,720 --> 00:30:41,490 ♪♪♪ woman vocalizing ♪ 667 00:30:42,960 --> 00:30:44,530 (indistinct voices) 668 00:30:47,130 --> 00:30:48,700 (channel selector clicking) 669 00:30:50,000 --> 00:30:51,800 ♪♪♪ men vocalizing ♪♪ 670 00:30:51,800 --> 00:30:53,300 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 671 00:30:53,300 --> 00:30:55,140 (Evil Surgeon laughing) 672 00:30:59,540 --> 00:31:01,240 ♪♪♪ score fades out ♪ 673 00:31:01,840 --> 00:31:03,410 (relieved sigh) 674 00:31:04,180 --> 00:31:05,750 ‐ Oh, God. 675 00:31:06,150 --> 00:31:07,850 (head thumps onto pillow) (sigh) 676 00:31:09,280 --> 00:31:10,820 (light buzzes and hums) 677 00:31:11,990 --> 00:31:13,890 ♪♪♪ choir singing dramatically ♪ 678 00:31:14,960 --> 00:31:16,560 (indistinct whispering) 679 00:31:17,430 --> 00:31:19,060 (gasp) 680 00:31:19,060 --> 00:31:20,760 (struggles and grunts) 681 00:31:20,760 --> 00:31:22,360 ‐ EVIL SURGEON: Ahh... 682 00:31:22,560 --> 00:31:24,170 Ha, ha, ha. 683 00:31:24,870 --> 00:31:26,430 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 684 00:31:31,270 --> 00:31:33,010 (screaming) 685 00:31:41,750 --> 00:31:43,320 (thunder) 686 00:31:46,350 --> 00:31:47,890 (thunder rumbling) 687 00:31:49,260 --> 00:31:50,860 (gasps and efforts) 688 00:31:58,930 --> 00:32:00,540 (maniacal laughter) 689 00:32:05,640 --> 00:32:07,380 ♪♪♪ gentle score ♪♪ 690 00:32:07,780 --> 00:32:09,380 ‐ Are you okay? 691 00:32:11,750 --> 00:32:13,610 Can you go back in there? 692 00:32:14,950 --> 00:32:17,050 I'll go with you. We'll get you dried off 693 00:32:17,050 --> 00:32:19,050 and we'll take a look around. 694 00:32:19,050 --> 00:32:20,560 (heavy breaths) 695 00:32:22,060 --> 00:32:23,620 (wine sloshes) 696 00:32:25,160 --> 00:32:26,760 (deep sigh) 697 00:32:27,630 --> 00:32:29,660 I can take you to a hotel. 698 00:32:29,660 --> 00:32:30,730 You'll get a good night's rest, 699 00:32:30,730 --> 00:32:34,100 and we'll figure out this thing in the morning. 700 00:32:34,300 --> 00:32:37,000 ‐ I really can't be alone right now. 701 00:32:37,440 --> 00:32:38,770 Can I trust you? 702 00:32:38,770 --> 00:32:40,340 ‐ Yeah. 703 00:32:40,640 --> 00:32:42,340 You can trust me. 704 00:32:46,410 --> 00:32:47,980 (bottles clink) 705 00:32:52,850 --> 00:32:54,460 (thunder crashes) 706 00:33:04,600 --> 00:33:06,300 ♪♪♪ eerie score crescendo ♪ 707 00:33:11,140 --> 00:33:12,710 (swirling indistinct whispers) 708 00:33:23,150 --> 00:33:25,190 (high‐pitched whine) 709 00:33:31,190 --> 00:33:32,690 (distant city traffic) 710 00:33:32,690 --> 00:33:34,200 (birds chirping) 711 00:33:34,200 --> 00:33:35,800 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 712 00:33:38,470 --> 00:33:40,030 (slurping) 713 00:33:41,800 --> 00:33:44,170 You want to talk about last night? 714 00:33:47,170 --> 00:33:48,880 (sigh) 715 00:33:48,880 --> 00:33:50,440 These houses... 716 00:33:50,810 --> 00:33:52,510 They know what scares you. 717 00:33:55,720 --> 00:33:57,390 There's something you should know. 718 00:33:58,050 --> 00:33:59,350 Your house? 719 00:33:59,350 --> 00:34:01,690 I've been watching it for a while. 720 00:34:01,690 --> 00:34:03,260 ♪♪♪ dramatic score ♪♪ 721 00:34:03,590 --> 00:34:05,160 Several years ago, 722 00:34:05,160 --> 00:34:07,360 before your grandfather bought the place, 723 00:34:07,360 --> 00:34:09,000 it was unoccupied. 724 00:34:09,000 --> 00:34:12,030 The yard had gone to hell, so to speak. 725 00:34:12,230 --> 00:34:15,540 A neighbor lady ‐‐ she had just moved in ‐‐ she came next door 726 00:34:15,540 --> 00:34:17,740 to complain about the weeds. 727 00:34:20,070 --> 00:34:22,440 Nobody knows who answered the door. 728 00:34:24,380 --> 00:34:26,750 But nobody ever saw that lady again. 729 00:34:29,850 --> 00:34:31,190 (door slams) 730 00:34:31,190 --> 00:34:33,190 ‐ Any idea who she was? 731 00:34:33,420 --> 00:34:35,920 ‐ They say I have her eyes. 732 00:34:35,920 --> 00:34:37,290 ‐ Your mother? 733 00:34:37,290 --> 00:34:40,360 ‐ I guess she'd just moved back to town. 734 00:34:40,560 --> 00:34:42,600 I got some hang up calls. 735 00:34:43,430 --> 00:34:46,470 I called back. She answered. I heard her voice, 736 00:34:46,770 --> 00:34:48,640 and I knew it was her. 737 00:34:48,640 --> 00:34:50,710 So, of course, I hung up. 738 00:34:50,970 --> 00:34:52,910 We never connected and she disappeared. 739 00:34:54,910 --> 00:34:56,940 Anyway, it's‐‐ It's complicated. 740 00:34:57,880 --> 00:34:59,650 ‐ Moms always are. 741 00:35:00,310 --> 00:35:02,320 ‐ So, I have been eyeing that house for a while. 742 00:35:02,320 --> 00:35:05,220 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 743 00:35:05,220 --> 00:35:07,120 To see if he would let me do some tests and things. 744 00:35:07,120 --> 00:35:08,260 He said no. 745 00:35:08,260 --> 00:35:10,160 ‐ Yeah. Grandpa didn't like people. 746 00:35:10,160 --> 00:35:11,690 (chuckling) 747 00:35:11,690 --> 00:35:13,290 (bottle on table) 748 00:35:14,900 --> 00:35:17,230 ‐ It's a little early, isn't it? 749 00:35:17,230 --> 00:35:18,800 ‐ Hm? 750 00:35:18,800 --> 00:35:20,230 Nope. I never stopped, 751 00:35:20,230 --> 00:35:21,670 so, technically, it's still last night. 752 00:35:21,670 --> 00:35:23,770 ‐ Um, Megan, 753 00:35:23,770 --> 00:35:26,140 this is a Domaine de l'Armand Montrachet. 754 00:35:26,810 --> 00:35:28,740 It is one of the finest white wines in the world. 755 00:35:28,740 --> 00:35:30,340 The oh‐four is legendary. 756 00:35:30,340 --> 00:35:32,580 ‐ Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 757 00:35:32,580 --> 00:35:35,320 He had cases and cases of these rare, 758 00:35:35,320 --> 00:35:36,880 expensive vintages in the basement. 759 00:35:36,880 --> 00:35:38,190 In fact, they told me 760 00:35:38,190 --> 00:35:41,590 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 761 00:35:41,590 --> 00:35:43,290 ♪♪♪ light upbeat score ♪ 762 00:35:45,530 --> 00:35:47,190 ‐ Really? 763 00:35:47,190 --> 00:35:48,800 ♪♪♪ score crescendos ♪ 764 00:35:50,830 --> 00:35:52,330 (phone clicking) 765 00:35:52,330 --> 00:35:53,930 (indistinct conversations) 766 00:35:58,310 --> 00:36:00,680 ‐ Do you mind if I... ? 767 00:36:09,780 --> 00:36:11,090 Your dad seems okay. 768 00:36:12,220 --> 00:36:16,360 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 769 00:36:18,230 --> 00:36:19,830 So, who's the guy? 770 00:36:21,000 --> 00:36:22,560 ‐ What guy? 771 00:36:23,800 --> 00:36:25,900 ‐ The guy who's got you so messed up 772 00:36:25,900 --> 00:36:28,870 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 773 00:36:28,870 --> 00:36:30,640 ♪♪♪ gentle score ♪♪♪ 774 00:36:31,140 --> 00:36:32,710 ‐ I never... I didn't... 775 00:36:32,710 --> 00:36:34,540 ‐ You are. 776 00:36:34,540 --> 00:36:36,740 You did. 777 00:36:36,740 --> 00:36:40,480 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 778 00:36:43,350 --> 00:36:47,090 It's something that happens to some kids at a certain age. 779 00:36:47,390 --> 00:36:50,760 We're a hormonal theme park to begin with, and then 780 00:36:51,390 --> 00:36:54,330 something short‐circuits. 781 00:36:54,330 --> 00:36:56,430 We flex a muscle we didn't even know we had 782 00:36:56,430 --> 00:36:58,030 and then boom! 783 00:36:58,770 --> 00:37:00,370 Things move. 784 00:37:01,340 --> 00:37:02,900 Things get broken. 785 00:37:05,440 --> 00:37:07,880 The technical term is telekinesis. 786 00:37:08,680 --> 00:37:11,410 I looked it up a long time ago. 787 00:37:13,750 --> 00:37:15,120 ‐ What if I hurt someone? 788 00:37:15,120 --> 00:37:17,490 ‐ You will learn to control it. 789 00:37:17,750 --> 00:37:19,290 Trust me. 790 00:37:24,260 --> 00:37:26,290 And go easy with this guy. 791 00:37:28,000 --> 00:37:30,600 Guys can do stuff to your head. 792 00:37:30,600 --> 00:37:32,200 Make you doubt yourself. 793 00:37:33,100 --> 00:37:34,800 Besides, he's‐he's an opening act. 794 00:37:35,200 --> 00:37:36,770 He's not a headliner. 795 00:37:37,570 --> 00:37:39,770 He's My Chemical Romance. 796 00:37:39,770 --> 00:37:41,880 You gotta save a little something for when Linkin Park 797 00:37:41,880 --> 00:37:43,310 comes along. 798 00:37:45,250 --> 00:37:47,150 ‐ Those were bands, right? 799 00:37:49,380 --> 00:37:51,450 ‐ Yes, those are bands. 800 00:37:54,220 --> 00:37:56,590 Come on, let's check on your dad. 801 00:37:59,290 --> 00:38:02,630 ‐ Did things like this happen to you when you were my age? 802 00:38:02,630 --> 00:38:06,330 ‐ He was a bass player. I set things on fire. 803 00:38:06,330 --> 00:38:07,970 ‐ No, you didn't. ‐ Whoomf. 804 00:38:07,970 --> 00:38:09,500 (Lenore chuckles) 805 00:38:09,500 --> 00:38:11,110 ‐ That is awesome. 806 00:38:13,410 --> 00:38:15,240 ♪♪♪ energetic score ♪ 807 00:38:21,620 --> 00:38:23,150 ‐ Hold on. 808 00:38:23,980 --> 00:38:25,490 ‐ What? 809 00:38:25,490 --> 00:38:28,190 ‐ Feel free to keep on trusting me. 810 00:38:28,520 --> 00:38:30,120 ‐ Okay. 811 00:38:32,460 --> 00:38:34,030 (door creaks) 812 00:38:37,330 --> 00:38:40,300 ‐ I need to get this house out of my life. 813 00:38:40,300 --> 00:38:42,640 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 814 00:38:42,640 --> 00:38:45,840 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 815 00:38:45,840 --> 00:38:47,440 ‐ Lower the price? 816 00:38:49,110 --> 00:38:51,910 ‐ Luke, it's a supernatural beast guarding a hell‐house. 817 00:38:51,910 --> 00:38:53,450 What makes you think‐‐? 818 00:38:53,450 --> 00:38:54,620 ‐ Meat. 819 00:38:54,620 --> 00:38:56,050 It's the universal language. 820 00:38:56,050 --> 00:38:57,650 (Megan scoffs) 821 00:39:01,820 --> 00:39:03,390 (snarling) 822 00:39:05,730 --> 00:39:08,300 As your broker, I encourage you to toss it! 823 00:39:08,300 --> 00:39:10,530 The pork... chop... now! 824 00:39:10,530 --> 00:39:13,070 ‐ (meat hits the floor) ‐ Oh, shit! 825 00:39:13,070 --> 00:39:14,500 ‐ Oh. 826 00:39:14,500 --> 00:39:15,800 ‐ What? ‐ It's all dusty! 827 00:39:15,800 --> 00:39:17,540 ‐ He's not going to mind. 828 00:39:17,540 --> 00:39:19,170 (snarling) (barking) 829 00:39:19,170 --> 00:39:20,770 ♪♪♪ tense score ♪♪♪ 830 00:39:20,770 --> 00:39:22,380 (growling) 831 00:39:23,080 --> 00:39:25,750 (bark) (growl) 832 00:39:25,750 --> 00:39:27,350 (whimpering) 833 00:39:34,620 --> 00:39:36,160 A dog is a dog, 834 00:39:36,160 --> 00:39:38,060 no matter who his master is. 835 00:39:41,260 --> 00:39:43,000 Yup. 836 00:39:43,000 --> 00:39:44,600 Wine cellar. 837 00:39:44,600 --> 00:39:46,100 (distant voices) 838 00:39:46,100 --> 00:39:47,840 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 839 00:39:50,170 --> 00:39:51,740 (distant voices continue) 840 00:39:53,940 --> 00:39:55,340 (low rumbling) 841 00:39:55,340 --> 00:39:56,780 (closer indistinct voices) 842 00:40:05,920 --> 00:40:07,420 ♪♪♪ score crescendos ♪ 843 00:40:07,420 --> 00:40:09,090 (screaming) 844 00:40:10,690 --> 00:40:12,260 (grunting and gasping) 845 00:40:15,760 --> 00:40:17,360 (beast growling) 846 00:40:18,370 --> 00:40:19,930 (beast screams) 847 00:40:24,410 --> 00:40:26,310 (panting) 848 00:40:26,310 --> 00:40:27,910 (coughing) 849 00:40:27,910 --> 00:40:30,080 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 850 00:40:30,080 --> 00:40:31,650 (growling) 851 00:40:33,150 --> 00:40:35,780 ‐ The pork chop's wearing off. Come on! 852 00:40:35,780 --> 00:40:37,050 ♪♪♪ score crescendos ♪ 853 00:40:37,050 --> 00:40:38,650 (barking) 854 00:40:38,890 --> 00:40:40,450 ♪♪♪ exciting score ♪♪ 855 00:40:42,490 --> 00:40:43,890 (grunts and efforts) 856 00:40:43,890 --> 00:40:45,490 (whimpering) 857 00:40:45,490 --> 00:40:47,230 ♪♪♪ score fades ♪♪♪ 858 00:40:47,230 --> 00:40:48,800 (heavy breathing) 859 00:40:49,600 --> 00:40:51,700 (whimpering continues) 860 00:40:51,700 --> 00:40:53,230 ‐ Ohh. 861 00:40:53,230 --> 00:40:56,770 ‐ So, in the process of building his wine cellar, 862 00:40:56,770 --> 00:40:58,740 your grandfather, he accidentally opened 863 00:40:58,740 --> 00:41:01,680 some sort of portal or a gateway. 864 00:41:01,680 --> 00:41:04,510 I think we closed it but I'll call in a welder 865 00:41:04,510 --> 00:41:07,580 and we'll seal up that bad boy for good. 866 00:41:08,020 --> 00:41:09,350 ‐ What about the dog? 867 00:41:09,350 --> 00:41:13,320 ‐ Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 868 00:41:13,320 --> 00:41:16,520 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 869 00:41:16,520 --> 00:41:19,290 ‐ Oh, God. We are never gonna sell this place. 870 00:41:19,290 --> 00:41:21,130 ‐ Oh, I think you will. 871 00:41:21,130 --> 00:41:23,260 You just need proper representation. 872 00:41:25,100 --> 00:41:27,430 ‐ A sort of a specialist, then. 873 00:41:28,140 --> 00:41:31,170 ‐ Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 874 00:41:32,910 --> 00:41:35,710 ‐ And the, uh, evil spirits... They're all gone? 875 00:41:35,710 --> 00:41:38,310 ‐ I assume that the lawyer is staying? 876 00:41:38,310 --> 00:41:39,880 ‐ We'll see. 877 00:41:40,180 --> 00:41:41,680 (sigh) 878 00:41:41,680 --> 00:41:43,180 What about your mother? 879 00:41:50,460 --> 00:41:52,130 ‐ MOVER 1: Still got it? ‐ MOVER 2: Yeah, I do. 880 00:41:52,130 --> 00:41:53,830 ‐ You did some really nice work here. 881 00:41:53,830 --> 00:41:55,630 ‐ Thanks. 882 00:41:55,630 --> 00:41:57,000 ♪♪♪ light score ♪♪♪ 883 00:41:57,000 --> 00:41:59,100 So, where do we stand on the Donovan house? 884 00:41:59,100 --> 00:42:01,800 ‐ Oh, we are gonna sell that mother. 885 00:42:04,270 --> 00:42:06,670 ‐ Luke, I need to know: 886 00:42:06,670 --> 00:42:08,880 how did you find out about me? 887 00:42:08,880 --> 00:42:12,310 My telekinesis and the fires. 888 00:42:12,950 --> 00:42:15,180 ‐ Research. It's what we do. 889 00:42:18,290 --> 00:42:21,920 ‐ So, you were kidding about your dad, right? 890 00:42:21,920 --> 00:42:23,820 'Cuz you know I don't really believe in that. 891 00:42:23,820 --> 00:42:26,030 ‐ So, what do you believe? 892 00:42:29,060 --> 00:42:31,030 ‐ I believed 893 00:42:31,030 --> 00:42:34,330 that I was in love with Bob Livingston. 894 00:42:37,070 --> 00:42:39,570 I believed he would leave his wife. 895 00:42:39,910 --> 00:42:41,410 ‐ So, is it so hard to believe 896 00:42:41,410 --> 00:42:43,580 that I stayed in touch with my father? 897 00:42:43,580 --> 00:42:45,350 Susan, people die. 898 00:42:45,350 --> 00:42:47,180 Their souls, they pass on. 899 00:42:47,180 --> 00:42:50,180 Only love and low maintenance composite decking last forever. 900 00:42:51,750 --> 00:42:54,250 ‐ I believe it's going to be very interesting 901 00:42:54,250 --> 00:42:55,760 working for you. 902 00:42:56,190 --> 00:42:58,230 ‐ I believe that you're right. 903 00:43:16,010 --> 00:43:17,240 (bottle clinking) 904 00:43:17,240 --> 00:43:19,610 ‐ A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 905 00:43:21,120 --> 00:43:24,350 "It is with true love as it is with ghosts... 906 00:43:25,950 --> 00:43:27,550 (thunder rumbles) 907 00:43:33,430 --> 00:43:35,260 Everyone talks about it 908 00:43:35,260 --> 00:43:36,960 but few have seen it." 909 00:43:36,960 --> 00:43:38,570 ♪♪♪ mysterious score ♪ 910 00:43:39,700 --> 00:43:41,270 (blowing wind) 911 00:43:42,400 --> 00:43:43,970 (distant rolling thunder) 912 00:43:44,940 --> 00:43:46,440 ♪♪♪ eerie score ♪♪♪ 913 00:43:46,440 --> 00:43:47,940 Still, 914 00:43:47,940 --> 00:43:49,980 person's got to believe in something. 915 00:43:52,750 --> 00:43:54,310 Don't you think? 916 00:43:57,990 --> 00:43:59,590 I'll see you soon. 917 00:44:00,590 --> 00:44:01,920 Mom. 918 00:44:01,920 --> 00:44:03,590 (thunder crashes) 64270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.