All language subtitles for Warfare.2025.1080p.TELESYNC.COLLECTiVE.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,791 --> 00:00:18,083 ¿Perdona? Aunque es una de las higiene utilization sonora y salida. 2 00:00:20,083 --> 00:00:20,833 Dortes em???? 3 00:00:20,958 --> 00:00:21,041 asi EN Emmekt 4 00:00:29,791 --> 00:00:36,125 El film es basado en sus recuerdos. 5 00:00:59,791 --> 00:01:09,791 El film es basado en sus recuerdos. 6 00:01:29,791 --> 00:01:39,791 El film es basado en sus recuerdos. 7 00:01:59,791 --> 00:02:24,791 El film es basado en sus recuerdos. 8 00:02:24,791 --> 00:03:04,500 El film es basado en sus recuerdos. El film es basado en sus recuerdos. 9 00:03:04,500 --> 00:03:30,833 El film es basado en sus recuerdos. El film es basado en sus recuerdos. Sí señor, nos vemos pronto. 10 00:03:31,583 --> 00:03:32,750 Avisemos a ella un cambio. 11 00:05:37,250 --> 00:05:41,125 El film es basado en sus recuerdos. 12 00:05:41,125 --> 00:05:41,375 El film es basado en sus recuerdos. 13 00:06:22,791 --> 00:06:23,500 ¡Muy bien! 14 00:06:26,041 --> 00:06:26,250 ¡Rúmbla! 15 00:10:22,791 --> 00:10:25,958 La esta red, el concluye las operaciones, respetamos todo por conflicto. 16 00:10:26,208 --> 00:10:28,291 Las unidades aliadas se van regresar ahora a cambio. 17 00:10:29,041 --> 00:10:31,125 Noten que tienen una nueva ubicación de aliada. 18 00:10:31,541 --> 00:10:33,708 La compañía Baker se movió al lulo este de su ubicación. 19 00:10:34,208 --> 00:10:34,875 2 kilómetros. 20 00:10:37,833 --> 00:10:39,000 Entendido, cambio. 21 00:10:40,166 --> 00:10:42,208 Señor, la compañía Baker estuvo aquí. 22 00:10:42,583 --> 00:10:44,625 Ahora están aquí, a dos kilómetros en posición. 23 00:10:45,166 --> 00:10:45,666 Perfecto. 24 00:10:55,875 --> 00:10:59,791 Manchu, listo para el informe de situación. 25 00:10:59,791 --> 00:11:01,000 Informa al responder, cambio. 26 00:11:03,500 --> 00:11:05,666 ¿Me manda tu mensaje al cambio? 27 00:11:06,375 --> 00:11:10,000 Alas 097, personas exploran nuestra posición desde el este. 28 00:11:10,333 --> 00:11:14,041 Sección Papa, 1-0, edificio 1-7-4. 29 00:11:14,666 --> 00:11:19,750 Este de la ruta Boyler, alas 099-1-2, una concentración en el edificio. 30 00:11:19,750 --> 00:11:21,083 1-7-5, el lugar de la ruta Boyler. Concentración en el edificio. 31 00:11:21,791 --> 00:11:25,083 1-7-5, norte de la ruta Spartan, cambio. 32 00:11:30,166 --> 00:11:36,708 Alas 099-1-6, un Daegu Azul con hombres dentro al norte por la ruta Lakers. 33 00:11:37,166 --> 00:11:37,708 Oíste bien? 34 00:11:37,708 --> 00:11:37,916 Cambio. 35 00:11:39,583 --> 00:11:42,000 Sí, roger, repite todo después de lo del Daegu Azul, cambio. 36 00:11:45,500 --> 00:11:48,708 Manchu, un Daegu Azul con hombres en edad 37 00:11:48,708 --> 00:11:51,125 militar viaja al norte por la ruta Lakers. 38 00:11:52,416 --> 00:11:52,708 Cambio. 39 00:11:53,708 --> 00:11:57,208 Asimilo, armazgantes para mi estación, cambio. 40 00:11:59,833 --> 00:12:00,583 Negativo, Manchu. 41 00:12:03,541 --> 00:12:04,208 ¿Cómo está la señal? 42 00:12:05,708 --> 00:12:07,791 Ahora está bien, sigue intermitente. 43 00:12:08,791 --> 00:12:17,791 Un. Tengo a la vista la esquina noroeste del edificio 4. 44 00:12:19,541 --> 00:12:20,708 ¿La Jai Lux Blanca sigue ahí? 45 00:12:21,708 --> 00:12:26,208 No, la Jai Lux se fue hace unos cinco minutos, 46 00:12:26,458 --> 00:12:33,000 pero hay un hombre, camiseta blanca, pantalón 47 00:12:33,000 --> 00:12:35,750 deportivo oscuro, viendo hacia nuestra posición. 48 00:12:36,666 --> 00:12:37,625 ¿Te parece familiar? 49 00:12:38,750 --> 00:12:39,125 Negativo. 50 00:12:39,958 --> 00:12:40,750 ¿Identificaste armas? 51 00:12:40,791 --> 00:12:42,541 No hay armas. 52 00:12:47,750 --> 00:12:48,375 Ya no está. 53 00:12:50,958 --> 00:12:51,750 Lo han notado en la lista. 54 00:12:58,916 --> 00:13:01,708 Un solo hombre, camiseta blanca, pantalón 55 00:13:01,708 --> 00:13:05,791 deportivo oscuro, edificio 4, la esquina noroeste. 56 00:13:12,291 --> 00:13:15,000 Por cierto, mi sudadera Azul Nike desapareció 57 00:13:15,000 --> 00:13:17,250 de la base, si ves a alguien con ella, avísame. 58 00:13:20,333 --> 00:13:21,708 No le dispares, quiero recuperarla. 59 00:13:22,041 --> 00:13:22,791 Lo intentaré. 60 00:13:40,125 --> 00:13:42,000 Hay que volver a revisar esos edificios al oeste, 61 00:13:42,208 --> 00:13:46,166 porque podrían cruzar esas azoteas si quisieran. 62 00:13:46,166 --> 00:13:46,291 Sí. 63 00:13:46,291 --> 00:13:46,750 Y caminar hacia nosotros, ¿no? 64 00:13:46,750 --> 00:13:47,375 Por cierto, no hay nada. ¿Y a nosotros, no? 65 00:13:59,791 --> 00:14:01,291 ¿Cómo vas, Bowser? 66 00:14:04,791 --> 00:14:05,458 ¿Te está muestrida? 67 00:14:05,958 --> 00:14:06,791 ¿Tienes que al residencio fuera? 68 00:14:10,791 --> 00:14:12,041 ¿Cómo va todo? 69 00:14:14,458 --> 00:14:14,750 En orden. 70 00:14:18,875 --> 00:14:19,333 Ok. 71 00:14:25,875 --> 00:14:26,958 El nuevo sí tiene energía. 72 00:14:29,791 --> 00:14:31,125 ¿Qué tal todo allá? 73 00:14:32,458 --> 00:14:34,458 Han sido rayos, ¿y tú? ¿Quieres, te? 74 00:14:35,125 --> 00:14:35,875 No, paso. 75 00:14:36,958 --> 00:14:38,375 ¿Qué tenemos aquí? 76 00:14:39,291 --> 00:14:39,708 Vigilantes. 77 00:14:40,583 --> 00:14:40,791 ¿Dónde? 78 00:14:41,333 --> 00:14:42,125 Esquina del edificio 4. 79 00:14:49,208 --> 00:14:49,791 Ah, sí, claro. 80 00:17:52,666 --> 00:17:53,041 Vámonos. 81 00:17:55,000 --> 00:17:55,666 Vámonos. 82 00:18:04,291 --> 00:18:07,000 Ya regreso. 83 00:18:07,666 --> 00:18:08,166 El blanco. 84 00:18:16,791 --> 00:18:17,083 ¿Qué tal? 85 00:18:27,583 --> 00:18:28,791 Alpha 2, aquí 1. 86 00:18:29,000 --> 00:18:30,958 Podría haber gente acercándose a nuestra posición. 87 00:18:31,666 --> 00:18:32,916 Las veces porque los oyeron asotando 88 00:18:32,916 --> 00:18:34,208 esa puta parez toda la noche. 89 00:18:34,541 --> 00:18:35,500 La escuchamos cada golpe. 90 00:18:36,000 --> 00:18:37,166 ¿Por qué no usaron explosivos? 91 00:18:39,083 --> 00:18:40,166 No pretendía ese ruido. 92 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 No sé si eso fue peor. 93 00:18:42,791 --> 00:18:46,333 Profane 5, 4, aquí Redman 6. 94 00:18:46,333 --> 00:18:47,333 ¿Puedes orientar tu sensor? 95 00:18:47,583 --> 00:18:50,208 Al este de mi posición en 1, 0, 0 metros. 96 00:18:50,416 --> 00:18:53,333 En el edificio según GRG, notifica contacto. 97 00:18:54,500 --> 00:18:55,750 Redman 06, ¿y lo espera? 98 00:18:56,250 --> 00:18:56,541 Girad. 99 00:18:57,333 --> 00:18:59,791 Es a 855, Vista POU. 100 00:19:00,791 --> 00:19:02,500 Profane 5, 5 buscando. 101 00:19:03,333 --> 00:19:05,041 Esquina del contacto personal de C. 102 00:19:05,416 --> 00:19:07,291 Oye, tenemos un individuo 103 00:19:07,291 --> 00:19:10,583 que estaba espiando en la esquina noroeste del edificio 4. 104 00:19:11,041 --> 00:19:11,750 Desapareció al oeste. 105 00:19:11,791 --> 00:19:14,250 ¿Ves alguien merodeando por esa esquina? Cambio. 106 00:19:16,041 --> 00:19:16,500 Espera, buscando. 107 00:19:21,541 --> 00:19:22,833 5, 4 contactos. 108 00:19:24,583 --> 00:19:26,208 Ha estado espiando a nuestra posición. 109 00:19:26,833 --> 00:19:28,708 ¿Ves concentración en su actividad sospechosa 110 00:19:28,708 --> 00:19:29,916 que nos amenace? Cambio. 111 00:19:33,541 --> 00:19:35,416 Negativo, 06, poder orden. 112 00:19:36,583 --> 00:19:37,416 Entedado, Profane. 113 00:19:38,083 --> 00:19:38,583 Redman fuera. 114 00:19:41,875 --> 00:19:42,708 Mantén lo vigilado. 115 00:19:43,125 --> 00:19:44,833 Sí, sí. Gracias. 116 00:19:56,708 --> 00:19:58,708 Pañuelo rojo, chaqueta roja y verde. 117 00:20:00,166 --> 00:20:01,333 Otra vez espía. 118 00:20:01,333 --> 00:20:03,125 Esta es la cuarta puta vez que lo hace. 119 00:20:03,833 --> 00:20:04,708 ¿Espía o inspección? 120 00:20:07,208 --> 00:20:08,750 Espía con la intención de inspeccionar. 121 00:20:09,791 --> 00:20:12,541 ¿Cuántas veces dejaremos que haga esto? 122 00:20:13,291 --> 00:20:14,583 Informaré al PO2. 123 00:20:18,291 --> 00:20:21,500 Oye, vaquero, avísame si ves que este tipo se acerca a tu posición. 124 00:20:22,208 --> 00:20:24,166 Pañuelo en la cabeza, chaqueta roja y verde. 125 00:20:25,458 --> 00:20:27,750 Recibido, también aquí aumenta la actividad. 126 00:20:28,250 --> 00:20:31,416 Había un par de tipos de inspección, inspección, inspección. 127 00:20:32,750 --> 00:20:36,125 Logro ver dos hombres con esa descripción que aparecieron aquí. 128 00:20:36,458 --> 00:20:36,750 James, camiseta roja. 129 00:20:36,791 --> 00:20:39,416 Sí, son ellos. 130 00:20:42,291 --> 00:20:44,916 Creo que se están alistando para la guijada. 131 00:20:49,250 --> 00:20:51,208 Alpha 1, Bravo 1, tropas en contacto. 132 00:20:51,833 --> 00:20:54,000 Los atacamos con este y armas pequeñas. 133 00:20:54,958 --> 00:20:57,416 En orden, pero pedimos apoyo aéreo a nuestra posición. 134 00:20:59,250 --> 00:21:00,625 Entedado, es valoración de daños. 135 00:21:01,250 --> 00:21:01,916 Procedo. 136 00:21:03,166 --> 00:21:03,750 Alpha 5, aquí Bravo 4. 137 00:21:03,791 --> 00:21:07,750 Pedimos apoyo aéreo a nuestra posición. Cambio. 138 00:21:08,458 --> 00:21:10,250 Entedado, Bravo 4. 139 00:21:10,958 --> 00:21:12,333 No es más de los 6 aquí, Profane. 140 00:21:12,541 --> 00:21:14,833 Los rascinaron, estamos saliendo de la estación. Cambio. 141 00:21:15,833 --> 00:21:16,750 Entedado, Profane. 142 00:21:19,458 --> 00:21:22,250 ¿Hay alguna razón para retirar el apoyo aéreo y no buscar de otro lado? 143 00:21:22,750 --> 00:21:24,000 Voy a revisar, ¿qué pasa? 144 00:21:25,166 --> 00:21:27,416 Perdimos el apoyo aéreo. Se movieron a Bravo. 145 00:21:28,000 --> 00:21:29,958 Mase Wild Eagle, Wild Eagle 2-4. 146 00:21:30,416 --> 00:21:31,750 Profane 5-4 salió de la estación en este momento. 147 00:21:31,791 --> 00:21:35,416 Busco recursos aéreos disponibles. Cambio. 148 00:21:36,000 --> 00:21:36,916 Eso no está bien. 149 00:21:37,208 --> 00:21:38,958 Son tropas en contacto. 150 00:21:39,250 --> 00:21:40,708 Afirmativo, base Wild Eagle. 151 00:21:41,625 --> 00:21:42,000 Ano a esperar. 152 00:22:17,625 --> 00:22:20,750 ¡Vale! 153 00:22:27,791 --> 00:22:29,166 Oye, va que roga, que hay mucho movimiento. 154 00:22:34,083 --> 00:22:34,583 ¡Aleduan! 155 00:22:34,583 --> 00:22:35,458 Y allí está. 156 00:22:45,458 --> 00:22:47,583 Sí, las calles están muriendo. 157 00:22:48,916 --> 00:22:49,250 Eso veo. 158 00:22:49,791 --> 00:22:52,291 ¡Ojo! 159 00:22:53,125 --> 00:22:54,041 ¡Ojo! 160 00:22:54,666 --> 00:22:55,375 ¡Ojo! 161 00:22:55,791 --> 00:22:56,083 ¡Ojo! 162 00:22:59,250 --> 00:22:59,666 ¿Captain Eric? 163 00:23:00,791 --> 00:23:01,833 ¡Captain Eric! 164 00:23:04,416 --> 00:23:05,083 No se ve bien. 165 00:23:05,791 --> 00:23:07,916 Dicen que llaman a todos los musulmanes a la jihad. 166 00:23:09,083 --> 00:23:10,416 La jihad está por llegar. 167 00:23:10,875 --> 00:23:11,583 Para matarlos. 168 00:23:12,208 --> 00:23:13,291 Ha estado unidenses. 169 00:23:13,791 --> 00:23:14,500 ¡Qué cagada! 170 00:23:17,416 --> 00:23:20,291 Ok, mantengo el piso inferior seguro, ¿entiendes? 171 00:23:21,375 --> 00:23:22,625 Merino de Alandes, yo Ua. 172 00:23:23,375 --> 00:23:25,000 Oye, abajo. 173 00:23:25,500 --> 00:23:26,791 Y manteno seguros. 174 00:23:27,375 --> 00:23:28,333 Ok, vamos. 175 00:23:28,791 --> 00:23:29,208 Enseguid. 176 00:23:32,791 --> 00:23:34,875 ¿Ren, qué suceda? 177 00:23:35,458 --> 00:23:36,416 Lo vamos a averiguar. 178 00:23:39,250 --> 00:23:40,083 Ya estuviste allí un rato. 179 00:23:41,458 --> 00:23:42,500 Seguir más de lo que quisiera. 180 00:23:43,250 --> 00:23:44,375 Ok, cambiemos, te relevo. 181 00:23:44,791 --> 00:23:45,125 Sí, señor. 182 00:23:54,791 --> 00:23:55,083 ¡Rierda! 183 00:24:44,791 --> 00:24:49,375 Tru fossils 184 00:26:03,875 --> 00:26:07,583 de este agüeste hacia la posición del pego uno cambio 185 00:26:25,625 --> 00:26:27,291 El OPE las uchia próxima al edificio 3. 186 00:26:38,791 --> 00:26:42,208 Tres hombres salieron del vehículo. Corrijos son cuatro. 187 00:26:45,166 --> 00:26:46,208 Entran al edificio 3. 188 00:26:57,875 --> 00:26:58,333 Una PKM. 189 00:26:59,791 --> 00:27:02,208 Mierda. 190 00:27:02,958 --> 00:27:04,833 Mierda. 191 00:27:11,125 --> 00:27:14,041 Vaquero, el cuarto hombre tenía una PKM. 192 00:27:14,750 --> 00:27:16,666 No pude disparar, cambio. 193 00:27:19,583 --> 00:27:20,083 Ademia. 194 00:27:23,791 --> 00:27:24,750 ¿Qué pasó? 195 00:27:25,791 --> 00:27:26,208 ¿Qué pasó? 196 00:27:27,333 --> 00:27:30,791 Yo no pude darle. Corría dentro muy rápido. 197 00:27:32,375 --> 00:27:32,916 Qué mal. 198 00:27:37,916 --> 00:27:42,625 Hay una concentración clara. 199 00:27:43,958 --> 00:27:46,166 Seis hombres salieron del edificio 5 en mi sector. 200 00:27:48,791 --> 00:27:49,250 PKM, veo lo mismo. 201 00:27:57,333 --> 00:27:58,791 Si, edificio 3, tengo que mirar. 202 00:28:24,791 --> 00:28:35,000 Y ¡Puta madre! 203 00:28:35,750 --> 00:28:36,166 ¡Hijula! 204 00:28:54,791 --> 00:28:58,708 Ayúdame, el unfoldamiento va rápido. 205 00:28:59,125 --> 00:29:01,708 Fran y Elio, ¿están bien? 206 00:29:27,541 --> 00:29:28,416 plenty. 207 00:29:29,083 --> 00:29:29,291 ¡Ay ㅎㅎ! 208 00:29:34,583 --> 00:29:37,125 ¡Obólseng! 209 00:29:42,208 --> 00:29:43,083 ¡Ojeía! 210 00:29:43,833 --> 00:29:44,000 ¡O которыхes! 211 00:29:44,666 --> 00:29:46,208 ¡ which heta! 212 00:29:46,208 --> 00:29:47,125 ¡HomFOm echoina! 213 00:29:54,583 --> 00:29:55,791 ¡Pueblos! 214 00:29:58,250 --> 00:30:02,083 ¡No te culpás! 215 00:30:06,916 --> 00:30:10,000 ¡Lláguate! 216 00:30:10,500 --> 00:30:11,791 ¿Estás herido? 217 00:30:13,333 --> 00:30:15,750 Mígame, estoy bien. Mejor revisa a él. 218 00:30:16,166 --> 00:30:16,791 Lláguate el brazo. 219 00:30:17,291 --> 00:30:17,541 Trabajo. 220 00:30:18,958 --> 00:30:20,208 Lláguate el brazo. 221 00:30:20,208 --> 00:30:22,166 Mígame. Lláguate el brazo. Mígame. 222 00:30:24,250 --> 00:30:25,041 ¿Qué tal mal estáb? 223 00:30:25,291 --> 00:30:26,583 Vamos a necesitar evacuación. 224 00:30:26,916 --> 00:30:27,125 Ok. 225 00:30:27,625 --> 00:30:28,791 Aquí, Frogman. Seis Romeo. 226 00:30:29,000 --> 00:30:30,833 Tropas en contacto en nuestra última posición. 227 00:30:31,041 --> 00:30:32,583 Pronto daré más detalles. Esperen. 228 00:30:32,583 --> 00:30:34,500 Base Wild Eagle. Wild Eagle 2-4. 229 00:30:35,000 --> 00:30:37,625 Tropas en contacto. Solicito apoyo aéreo inmediato. Cambio. 230 00:30:37,875 --> 00:30:39,000 Alpha 2, aquí uno. 231 00:30:39,333 --> 00:30:41,000 Lanzaron granadas a nuestra posición. 232 00:30:43,250 --> 00:30:46,208 Elio te está herido. Vamos para allá o ustedes visiten. 233 00:30:46,250 --> 00:30:52,500 ¡Oigan! Vayan abajo. Hay que mantenerlo seguro. 234 00:30:52,500 --> 00:30:57,083 ¡Alfa 1, vamos hacia usted. Haremos más hacia más cerca. 235 00:30:57,625 --> 00:30:59,041 Si. Atención. 236 00:30:59,875 --> 00:31:01,958 Todos los peos bajo ataque. Esto es lo que haremos. 237 00:31:02,166 --> 00:31:02,208 Vamos a replegarnos el primer piso. Evacuar a él. 238 00:31:02,208 --> 00:31:18,750 Nos movemos. Prepárense todos. Sí, señor. ¡Repliegue! ¡Repliegue! Sí, señor. ¡Pedidos! Estatus. Voy por el receptor. 239 00:31:19,041 --> 00:31:19,250 ¿Qué? 240 00:31:19,625 --> 00:31:21,000 Señor, señor, señor. ¿Qué estás haciendo? 241 00:31:21,333 --> 00:31:22,291 Tengo que ir por el receptor. 242 00:31:23,083 --> 00:31:24,375 Estamos en tríndez. En camino. 243 00:31:24,833 --> 00:31:26,041 ¡Max! No es buena idea. 244 00:31:28,083 --> 00:31:30,875 Aquí Frogman. Seis Romeo. Necesito una evacuación en nuestra última posición. 245 00:31:30,875 --> 00:31:31,208 Cambio. 246 00:31:31,208 --> 00:31:31,666 Cúbeme. ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Cambio! 247 00:31:31,666 --> 00:31:32,000 ¡Cúbreme! 248 00:31:32,291 --> 00:31:32,500 Sí. 249 00:31:35,708 --> 00:31:41,750 La ubicación del PO-1 es la siguiente. 250 00:31:42,125 --> 00:31:43,666 Papa. 1. 0. 251 00:31:44,125 --> 00:31:44,666 ¡Edificio! 252 00:31:45,041 --> 00:31:46,291 5. 8. 253 00:31:46,583 --> 00:31:47,416 ¿Entendido? Cambio. 254 00:31:54,250 --> 00:31:55,000 Datos correctos. 255 00:31:56,250 --> 00:31:58,208 Negativos y notas adicionales. 256 00:31:58,250 --> 00:31:59,541 Si no, no lo sé. 257 00:31:59,541 --> 00:32:00,375 ¡Solo el evacuación! 258 00:32:00,375 --> 00:32:01,000 ¡Avísa del ETA! 259 00:32:01,250 --> 00:32:01,500 ¡Cambio! 260 00:32:02,083 --> 00:32:03,125 ¡No se pido! 261 00:32:03,125 --> 00:32:03,625 ¡Espera! 262 00:32:03,916 --> 00:32:05,166 ¡Yo! 263 00:32:06,625 --> 00:32:07,875 ¡Mis cosas siguen ahí! 264 00:32:08,916 --> 00:32:10,500 ¿Dónde están? 265 00:32:10,916 --> 00:32:12,583 Mi puta idea adentro, por algún lado. 266 00:32:14,791 --> 00:32:16,791 ¡También mis cosas! 267 00:32:17,291 --> 00:32:18,291 Ok, yo voy para ellas. 268 00:32:22,250 --> 00:32:27,000 Alfa, unos vajos hacia ustedes. Entrendiremos cuando estemos cerca. 269 00:32:27,958 --> 00:32:28,291 Confirmo. 270 00:32:28,625 --> 00:32:31,291 ¿Omi, viste de dónde salió esa rafa acá? 271 00:32:31,625 --> 00:32:33,208 Ah, ah, vi a un hombre. 272 00:32:33,708 --> 00:32:34,708 ¿Qué disparó por la ventana? 273 00:32:41,041 --> 00:32:41,625 No las encuentro. 274 00:32:42,041 --> 00:32:43,708 ¡Y está hombro! No las puede encontrar. 275 00:32:44,750 --> 00:32:46,000 Forme seis rumbeo. 276 00:32:46,833 --> 00:32:48,208 La evacuación está en camino. 277 00:32:48,250 --> 00:32:52,583 Unititivo, pushmaster, en identificación 7-5-5. 278 00:32:53,000 --> 00:32:54,958 Llega en punto, cero minutos, cambio. 279 00:32:55,708 --> 00:32:58,583 Muy bien, pushmaster, 7-5-5, cambio. 280 00:33:00,416 --> 00:33:02,416 Brav, bien acción. ETA en diez minutos. 281 00:33:02,833 --> 00:33:03,291 ¡Diez minutos! 282 00:33:03,750 --> 00:33:06,333 Ok, agrúpense. Listos para el reflegar. Vamos a avanzar. 283 00:33:09,708 --> 00:33:10,875 Sí, señor. Ok, señor. 284 00:33:11,375 --> 00:33:14,250 Señor, creo que hay hombres en la sotea. 285 00:33:14,708 --> 00:33:16,208 Sí, detomaremos que le íbamos a la avanzada. ¿San? 286 00:33:16,250 --> 00:33:17,375 Sí, señor. 287 00:33:17,708 --> 00:33:19,666 Alfa 2, atención, vamos a detomar. 288 00:33:19,666 --> 00:33:23,041 Mierda, tengo un montón de C4 en mi mochila. Tenemos que encontrarla. 289 00:33:23,041 --> 00:33:23,500 Me enteramos. 290 00:33:23,500 --> 00:33:24,291 Sí, iré por ella. 291 00:33:24,833 --> 00:33:25,625 ¡San, Tommy! 292 00:33:26,833 --> 00:33:27,750 ¡Vamos! 293 00:33:28,291 --> 00:33:29,458 Ya voy, ya voy. 294 00:33:33,375 --> 00:33:34,166 Están a la izquierda. 295 00:33:35,125 --> 00:33:36,000 Su equipo está en la esquina. 296 00:33:36,541 --> 00:33:37,000 Cúbreme. 297 00:33:37,500 --> 00:33:39,083 Aquí están las cosas de Frank. 298 00:33:40,250 --> 00:33:40,916 No tengo. 299 00:33:47,708 --> 00:33:48,000 ¿Cómo van? 300 00:33:50,291 --> 00:33:51,333 Sí, yo me levanté. 301 00:33:51,333 --> 00:33:52,416 ¡Bien! Tommy, conmigo. 302 00:33:52,625 --> 00:33:52,916 Muy bien. 303 00:33:54,458 --> 00:33:55,791 Gracias. 304 00:33:56,125 --> 00:33:57,708 Tu equipo. Mi mochila, gracias, Max. 305 00:33:57,708 --> 00:33:59,000 Este es tuyo. Perfecto, ser. 306 00:34:00,250 --> 00:34:01,000 Lerz, ayúdame. 307 00:34:01,375 --> 00:34:01,750 Ya voy. 308 00:34:04,625 --> 00:34:05,000 Ayúdalo. 309 00:34:05,291 --> 00:34:07,166 Sí, señor. Tommy. 310 00:34:12,250 --> 00:34:13,208 Yo puedo. 311 00:34:14,250 --> 00:34:14,458 ¿Cómo? 312 00:34:14,583 --> 00:34:16,583 Vamos a avanzar, estamos listos. Cambio. 313 00:34:18,291 --> 00:34:19,500 Ay, qué es así. 314 00:34:19,625 --> 00:34:20,500 Ayúdame con el equipo. 315 00:34:20,875 --> 00:34:21,625 Sí, Tommy, conmigo. 316 00:34:26,250 --> 00:34:26,583 Ok. 317 00:34:27,375 --> 00:34:27,916 Muy bien. 318 00:34:28,833 --> 00:34:31,083 Hay una M79 en el cuarto de ella. 319 00:34:31,291 --> 00:34:32,458 Mierda, es mía. 320 00:34:32,708 --> 00:34:34,875 ¡San, el mazo está frente a ti! 321 00:34:36,833 --> 00:34:38,541 Cúbreme, cúbreme. 322 00:34:38,541 --> 00:34:40,500 Con la atrás. 323 00:34:44,250 --> 00:34:45,291 Perfecto, vamos. 324 00:34:46,250 --> 00:34:48,083 Yo te cubro. 325 00:34:48,583 --> 00:34:51,375 Frank, avísame cuando estén listos. 326 00:34:51,375 --> 00:34:53,916 Señor, necesito mi mochila. 327 00:34:55,875 --> 00:34:57,250 ¿Hay más equipo en ese cuarto, Tommy? 328 00:34:58,000 --> 00:34:58,208 Ah. 329 00:35:00,083 --> 00:35:00,458 Pagativo. 330 00:35:00,833 --> 00:35:01,000 Ok. 331 00:35:04,958 --> 00:35:05,125 Listo. 332 00:35:09,458 --> 00:35:10,000 Tranquilo, bro. 333 00:35:14,250 --> 00:35:15,583 Mierda. 334 00:35:18,250 --> 00:35:19,000 Muy bien. 335 00:35:27,541 --> 00:35:28,291 Ok, estamos bien. 336 00:35:29,458 --> 00:35:29,791 ¡Listos! 337 00:35:30,750 --> 00:35:31,083 Copiado. 338 00:35:32,250 --> 00:35:32,625 Ahora, Mac. 339 00:35:38,875 --> 00:35:40,333 Alpha 2 detonaremos las Claymores. 340 00:35:40,666 --> 00:35:41,625 Las Claymores, Sam. 341 00:35:42,250 --> 00:35:43,375 Detonación. 342 00:35:47,416 --> 00:35:47,583 Ahora. 343 00:35:54,250 --> 00:35:54,750 Soy el último. 344 00:36:03,458 --> 00:36:04,041 ¿Uno en la ventana? 345 00:36:06,541 --> 00:36:07,083 ¿Y yo en la puerta? 346 00:36:07,583 --> 00:36:09,666 Aquí vos más. Revaluación en camino. 347 00:36:10,250 --> 00:36:11,291 A seis minutos de subvención. 348 00:36:12,250 --> 00:36:12,916 Señor, a seis minutos. 349 00:36:13,166 --> 00:36:15,458 Ok, sí, adonza. 350 00:36:20,250 --> 00:36:22,375 Alpha 2, nos preparamos para la evacuación. 351 00:36:22,375 --> 00:36:23,083 ¿Tienen todo listo? 352 00:36:23,708 --> 00:36:24,416 Ya estoy volviendo. 353 00:36:25,416 --> 00:36:25,916 Entendido. 354 00:36:30,458 --> 00:36:30,750 Muy bien. 355 00:36:31,500 --> 00:36:32,458 Este es el plan de escape. 356 00:36:33,291 --> 00:36:35,125 Mac, Leruz, cubran a la familia. 357 00:36:35,333 --> 00:36:35,750 Sí, señor. 358 00:36:38,250 --> 00:36:38,833 No lo sé. Me voy a lanzar humo. 359 00:36:39,333 --> 00:36:41,000 Lucho, los scouts nos sacarán. 360 00:36:41,208 --> 00:36:44,000 Serán Tommy, eliós, Sam 361 00:36:44,000 --> 00:36:45,375 y yo iré al final. 362 00:36:46,083 --> 00:36:47,083 Rey, tú conmigo. 363 00:36:47,750 --> 00:36:49,458 Cuando eliós te sale a la entancia todos 364 00:36:49,458 --> 00:36:51,000 vamos a regresar al edificio. 365 00:36:51,750 --> 00:36:52,708 Muy bien. 366 00:36:53,125 --> 00:36:53,541 Empiezo. 367 00:36:54,458 --> 00:36:57,958 Tú conmigo. 368 00:36:59,500 --> 00:37:00,458 A la que se llaman lasurgicales. 369 00:37:00,958 --> 00:37:03,125 Adilas que me voy a hacer engagement. 370 00:37:06,375 --> 00:37:06,666 ok 371 00:37:06,750 --> 00:37:07,416 y balacan 372 00:37:07,541 --> 00:37:08,375 a la hati 373 00:37:08,375 --> 00:37:10,041 chiqui, mantenga las manos donde podamos verlas 374 00:37:10,250 --> 00:37:11,458 bava de indirishu vide 375 00:37:11,750 --> 00:37:12,333 isen? 376 00:37:12,333 --> 00:37:13,041 isen 377 00:37:13,041 --> 00:37:13,500 isen 378 00:37:13,500 --> 00:37:15,083 no, me es aquí, bushmaster 379 00:37:15,250 --> 00:37:16,958 invitamos como recibido, cambio 380 00:37:17,541 --> 00:37:19,500 bushmaster, extraeremos a dos personas 381 00:37:19,500 --> 00:37:20,791 saldrán por la reja de metal 382 00:37:20,791 --> 00:37:23,125 afuera de nuestro edificio marcado por hc 383 00:37:23,125 --> 00:37:23,416 cambio 384 00:37:23,750 --> 00:37:24,125 ¿que es eso? 385 00:37:24,416 --> 00:37:25,916 vamos a formar menos personas de reja de metal 386 00:37:25,916 --> 00:37:27,291 digamos de cinco minutos, cambio 387 00:37:27,750 --> 00:37:28,791 perfecto bushmaster 388 00:37:28,791 --> 00:37:29,833 cinco minutos señor 389 00:37:29,833 --> 00:37:30,250 ok 390 00:37:32,250 --> 00:37:34,458 alfa 2, cuando llegue el tanque vamos a salir 391 00:37:35,250 --> 00:37:38,250 cuando evacuemos a eliot, regresaremos a nuestra casa 392 00:37:39,250 --> 00:37:40,000 cambio 393 00:37:41,250 --> 00:37:41,958 conmigo 394 00:37:42,250 --> 00:37:42,583 ¿que? 395 00:37:42,583 --> 00:37:42,875 ¿porque? 396 00:37:44,041 --> 00:37:44,750 señor, ¿porque? 397 00:37:45,041 --> 00:37:45,625 ¿cuál es el plan? 398 00:37:46,000 --> 00:37:46,833 hay que cubrir esta puerta 399 00:37:46,833 --> 00:37:48,041 podemos hacer algo 400 00:37:48,041 --> 00:37:50,166 para facilitar su llegada 401 00:37:52,750 --> 00:37:53,541 cubran esta puerta 402 00:37:53,541 --> 00:37:54,041 ¿porque señor? 403 00:37:54,750 --> 00:37:55,375 cubran así 404 00:37:55,750 --> 00:37:56,416 bien 405 00:37:57,750 --> 00:37:58,791 rajitale una vara 406 00:37:58,791 --> 00:38:01,166 dejáraclen clavada jaon ashi o vodhoreo 407 00:38:01,166 --> 00:38:02,583 vas y sanatla barra remote 408 00:38:02,750 --> 00:38:03,583 nos piquen te 409 00:38:03,750 --> 00:38:04,583 es magnífico 410 00:38:04,750 --> 00:38:05,416 ok 411 00:38:05,750 --> 00:38:05,875 sí 412 00:38:05,875 --> 00:38:06,875 por favor 413 00:38:06,875 --> 00:38:07,416 oye 414 00:38:08,750 --> 00:38:08,791 marte 415 00:38:09,750 --> 00:38:10,500 todo en orden ahí 416 00:38:10,750 --> 00:38:11,583 sí, todo en orden 417 00:38:11,750 --> 00:38:12,833 estamos a unos minutos 418 00:38:12,833 --> 00:38:13,500 sí señor 419 00:38:13,750 --> 00:38:14,041 ok 420 00:38:15,750 --> 00:38:15,791 oye 421 00:38:16,750 --> 00:38:19,833 averigua si el tanque estará de lado derecho o de lado izquierdo 422 00:38:19,833 --> 00:38:20,583 sí señor 423 00:38:21,750 --> 00:38:23,625 bushmaster aquí frogman seis romeo 424 00:38:23,750 --> 00:38:26,125 de que lado de la reja van a llegar cambio 425 00:38:28,750 --> 00:38:29,458 ¿como estas? 426 00:38:29,750 --> 00:38:30,083 este bien 427 00:38:30,083 --> 00:38:31,375 de lado izquierdo cambio 428 00:38:31,750 --> 00:38:32,541 de izquierda señor 429 00:38:32,750 --> 00:38:33,625 muy bien 430 00:38:34,750 --> 00:38:37,375 sí la puta clemore me impactó 431 00:38:37,375 --> 00:38:38,750 me dejó aturdido 432 00:38:39,750 --> 00:38:41,000 hazme un favor 433 00:38:41,000 --> 00:38:42,750 revisa a tomy 434 00:38:42,750 --> 00:38:46,000 estuvo muy cerca de la granada 435 00:38:46,250 --> 00:38:46,416 sí 436 00:38:55,750 --> 00:38:57,083 elio, ¿estás bien? 437 00:38:57,958 --> 00:38:58,208 sí 438 00:38:59,750 --> 00:39:01,458 estoy bien, sí 439 00:39:03,875 --> 00:39:06,083 estoy bien 440 00:39:06,750 --> 00:39:11,791 mierda 441 00:39:11,791 --> 00:39:13,458 vamos a llegar a los retrasados 442 00:39:13,458 --> 00:39:14,375 no podemos aguantar 443 00:39:14,375 --> 00:39:14,750 tu madre 444 00:39:16,750 --> 00:39:20,166 enterado 445 00:39:20,166 --> 00:39:22,750 calle está licho para recibir a los heridos 446 00:39:22,750 --> 00:39:25,291 a tres minutos en su posición 447 00:39:25,291 --> 00:39:27,500 me copio bushmaster 448 00:39:27,500 --> 00:39:29,250 a tres minutos 449 00:39:29,250 --> 00:39:30,708 este chivacismo en el que valla la captain 450 00:39:30,708 --> 00:39:33,541 gol un malo y ni de la barra 451 00:39:33,541 --> 00:39:34,416 chompi que sal 452 00:39:34,416 --> 00:39:35,916 señor, ¿qué está pasando? 453 00:39:37,333 --> 00:39:38,833 está en la carga de la seguridad 454 00:39:38,833 --> 00:39:40,833 vamos a salir a los bradlies 455 00:39:40,833 --> 00:39:43,458 me subiré a un bradlie y ustedes regresarán a la casa 456 00:39:43,458 --> 00:39:45,916 igual que antes todo está en orden entendido 457 00:39:45,916 --> 00:39:46,416 ok 458 00:39:46,750 --> 00:39:51,083 trango y chijón, lilda, pafa, kitnarcha, kitnarcha, litveitian 459 00:39:51,750 --> 00:39:52,791 femet 460 00:39:52,791 --> 00:39:54,833 ningua de cabez 461 00:39:55,208 --> 00:39:55,916 ninfayam 462 00:39:55,916 --> 00:39:57,708 isdamelóin, joan 463 00:40:01,750 --> 00:40:07,250 foment, estamos a dos minutos, cambio 464 00:40:07,250 --> 00:40:09,083 te copio 465 00:40:09,083 --> 00:40:11,375 dos minutos, señor 466 00:40:11,375 --> 00:40:12,750 dos minutos 467 00:40:12,750 --> 00:40:14,666 dos minutos 468 00:40:14,666 --> 00:40:15,875 mack mack 469 00:40:15,875 --> 00:40:19,000 dos minutos 470 00:40:19,000 --> 00:40:19,750 dos minutos 471 00:40:19,750 --> 00:40:31,500 mack, fui para mack, fui para colectro tome 472 00:40:32,750 --> 00:40:33,250 ¿estás bien? 473 00:40:45,750 --> 00:40:46,250 jara 474 00:40:47,750 --> 00:40:48,291 ¿estás bien? 475 00:41:01,083 --> 00:41:03,458 frank, lo oigo, prepara el humo 476 00:41:03,958 --> 00:41:05,041 preparado 477 00:41:05,875 --> 00:41:08,500 a un mes de insomnio, acarcaron a ustedes 478 00:41:08,750 --> 00:41:10,500 a un minuto 479 00:41:10,750 --> 00:41:11,416 un minuto 480 00:41:11,750 --> 00:41:12,958 un minuto 481 00:41:12,958 --> 00:41:13,541 un minuto 482 00:41:14,750 --> 00:41:16,291 tome, me hayan 483 00:41:16,750 --> 00:41:17,583 si señor 484 00:41:25,750 --> 00:41:28,250 listo frank, el humo 485 00:41:39,416 --> 00:41:39,458 no 486 00:41:39,458 --> 00:41:39,750 humo fuera 487 00:42:00,750 --> 00:42:05,666 tiempo trame detection 488 00:42:08,125 --> 00:42:11,041 y identificamos uno, gris a segundo. 489 00:42:17,083 --> 00:42:18,541 Oye, Ana Livia, Ana Livia. 490 00:42:19,083 --> 00:42:20,583 Vágenla al rampa, vágenla al rampa. 491 00:42:23,916 --> 00:42:25,000 ¡Vamos, vamos, vamos! 492 00:42:25,000 --> 00:42:25,208 ¡Sal! 493 00:42:26,083 --> 00:42:26,166 ¡Sal! 494 00:42:27,083 --> 00:42:27,333 Espera. 495 00:42:40,083 --> 00:45:50,791 ¡Sal! No puede ser! 496 00:45:53,666 --> 00:45:54,666 No put*** madre! 497 00:45:56,458 --> 00:45:56,625 M***! 498 00:45:59,583 --> 00:46:00,291 ¡Ay por Dios! 499 00:46:01,583 --> 00:46:05,000 ¡No me da! 500 00:46:05,500 --> 00:46:06,083 ¡No me da! 501 00:46:06,083 --> 00:46:08,791 ¡No me da! ¡No me da! ¡No me da! ¡No me da! ¡No me da! ¡No me da! 502 00:46:09,291 --> 00:46:20,916 ¡No me da! 503 00:46:20,916 --> 00:46:20,958 No... 504 00:47:06,458 --> 00:47:20,250 no dios 505 00:47:20,250 --> 00:47:24,166 como paso 506 00:47:36,125 --> 00:47:38,291 ¡Pi...pi...pi! 507 00:47:40,083 --> 00:47:42,041 ¡Pi...pi...pi! 508 00:47:42,375 --> 00:47:45,458 ¡Pi...pi...pi! 509 00:47:45,666 --> 00:47:47,000 ¡Ah! 510 00:48:47,041 --> 00:48:47,666 ¡Ah! 511 00:48:52,000 --> 00:48:53,125 ¡Ah! 512 00:49:01,083 --> 00:49:01,458 ¡Puede! 513 00:49:02,750 --> 00:49:03,208 ¡Ayuda a Eria! 514 00:49:03,708 --> 00:49:04,000 ¡Sí, señor! 515 00:49:05,083 --> 00:49:08,500 Vas en Wildeedoo. Wildeedoo 2-6. Libera la plataforma. 516 00:49:09,125 --> 00:49:11,083 Después de a mi posición. Indica el tiempo estimado. 517 00:49:36,458 --> 00:49:39,500 ¡Aquí, Buschmaster! ¡Trupa de contacto! 518 00:49:40,208 --> 00:49:42,375 ¡Nos atacan con varios explosivos improvisados! 519 00:49:42,875 --> 00:49:45,083 ¡Tenemos que regresar a la base! ¡Me escuchan! ¡Cambio! 520 00:49:45,916 --> 00:49:47,916 ¡Ah! Buschmaster aquí, Machu. Entendido. 521 00:49:47,916 --> 00:49:49,916 ¡Todas las tropas de contacto! ¡Solicito reporteo! 522 00:49:50,416 --> 00:49:51,625 ¡Sí! ¡Allegarán! 523 00:49:51,875 --> 00:49:53,833 ¡Pero... ah! ¡Pacamos a la rampa! 524 00:49:54,000 --> 00:49:55,916 ¡Ah! ¡No hicimos la dirección! 525 00:49:56,666 --> 00:49:56,875 ¡Ah! 526 00:49:57,666 --> 00:49:59,416 ¡Tono un explosivo! ¡Cambio! 527 00:50:00,000 --> 00:50:01,291 ¡Ah! 528 00:50:01,291 --> 00:50:02,083 ¡A nuestros hombres nos alcanzaron fragmentos! 529 00:50:02,083 --> 00:50:05,166 ¡Debo regresar a la base! ¡Uno, responde! 530 00:50:06,708 --> 00:50:10,375 ¡Necesito apoyo para subir a nuestras bajas! 531 00:50:10,375 --> 00:50:10,666 ¡Cambio! 532 00:50:11,958 --> 00:50:12,750 ¡Mierda! 533 00:50:12,750 --> 00:50:13,916 ¡Pues... ah! 534 00:50:13,916 --> 00:50:17,875 ¡Pues... ah! 535 00:50:18,625 --> 00:50:21,041 ¡Pues... ah! 536 00:50:21,958 --> 00:50:23,041 ¡Pues... ah! 537 00:50:23,041 --> 00:50:24,541 ¡Pues... ah! 538 00:50:24,583 --> 00:50:25,083 ¡Pues... ah! 539 00:50:25,166 --> 00:50:25,666 ¡Pues... ah! 540 00:50:25,750 --> 00:50:26,750 ¡Pues... ah! 541 00:50:27,208 --> 00:50:29,000 ¡Pues... ah! 542 00:50:29,208 --> 00:50:30,083 ¡Pues... ah! 543 00:50:30,083 --> 00:50:30,583 ¡No, no! 544 00:50:32,083 --> 00:50:33,500 ¡Tengo información de rápido! 545 00:50:33,875 --> 00:50:34,416 ¡Pues... ah! 546 00:50:35,541 --> 00:50:35,750 ¡Tome! 547 00:50:37,083 --> 00:50:38,083 ¡Qué carajos hace! 548 00:50:38,291 --> 00:50:40,458 ¡Necesito que me ayudes! 549 00:50:40,750 --> 00:50:41,750 ¡Salta una puta vez! 550 00:50:41,750 --> 00:50:42,000 ¡Pues... ah! 551 00:50:43,208 --> 00:50:45,541 ¡Pues... ah! 552 00:50:46,750 --> 00:50:51,833 ¡Pues... ah! 553 00:50:51,833 --> 00:50:53,000 ¡Pues... ah! 554 00:50:55,000 --> 00:50:55,833 ¡Pues... ah! 555 00:50:57,125 --> 00:50:57,666 ¡Pues... ah! 556 00:50:57,833 --> 00:50:58,000 ¡Pues... ah! 557 00:50:58,833 --> 00:51:10,666 ¡Me enteré un cambio con algo... 558 00:51:11,166 --> 00:51:12,458 Aquí, tonelínico. 559 00:51:12,708 --> 00:51:13,416 Aquí.... 560 00:51:13,416 --> 00:51:13,791 ¡Aquí..... 561 00:51:14,166 --> 00:51:15,166 ofrece juntas. 562 00:51:15,958 --> 00:51:18,458 ¡V Vomusic flattenado en Stancken 402! 563 00:51:18,458 --> 00:51:18,750 Comenzamos. 564 00:51:18,750 --> 00:51:19,000 ¡Viste! 565 00:51:24,125 --> 00:51:26,666 No tengo comunicación con Frome. 566 00:51:26,666 --> 00:51:28,458 Vamos a hacer un experimento. 567 00:51:28,458 --> 00:51:29,875 Estetar, no estarlo. 568 00:51:30,083 --> 00:51:31,166 Vamos a hacer experimento. 569 00:51:31,166 --> 00:51:32,791 A mí en ese día hay información. 570 00:51:33,166 --> 00:51:33,541 ¡Cambio! 571 00:51:33,541 --> 00:51:34,750 Están de nuestra espera. 572 00:51:34,750 --> 00:51:36,916 Antes de avanzar tenemos que retomar el tratamiento. 573 00:51:36,916 --> 00:51:38,083 ¡Vamos al caso de la gente! 574 00:51:38,958 --> 00:51:46,541 ¡Mirado! ¡Mirado! 575 00:51:51,083 --> 00:51:52,833 Tranquilo, alfa dos. 576 00:51:53,541 --> 00:51:54,750 Aquí uno. 577 00:51:55,333 --> 00:51:57,583 Hemos sufrido bajas importantes. 578 00:51:58,375 --> 00:52:00,333 Premedemos un ataque coordinado del 579 00:52:00,333 --> 00:52:02,541 enemigo a nuestra posición en cualquier momento. 580 00:52:03,416 --> 00:52:06,083 Repréganse ahora con nosotros de inmediato. 581 00:52:08,208 --> 00:52:10,833 Jake, aquí uno. Repréganse con nosotros. 582 00:52:11,500 --> 00:52:12,000 ¡Ahora! 583 00:52:12,916 --> 00:52:14,541 ¡Vamos a hacer tu ferro de rejar! 584 00:52:16,083 --> 00:52:16,416 Estamos... 585 00:52:18,458 --> 00:52:18,750 Estamos... 586 00:52:21,083 --> 00:52:23,125 Búsquelo sangre y el humo. 587 00:52:23,625 --> 00:52:24,208 Es ahí. 588 00:52:26,875 --> 00:52:28,541 Dios. 589 00:52:38,125 --> 00:52:43,791 ¡A dos cuartos ya! 590 00:52:44,583 --> 00:52:45,625 ¡A dos cuartos ya! 591 00:52:49,625 --> 00:52:53,083 ¡A dos cuartos ya! 592 00:52:54,333 --> 00:52:55,375 ¡No, no, no! 593 00:52:55,750 --> 00:52:59,333 ¡No me mueva! 594 00:53:00,958 --> 00:53:01,958 ¿Qué tal? 595 00:53:02,125 --> 00:53:02,416 ¡No me mueva! 596 00:53:06,083 --> 00:53:07,666 ¡Sigan, sigan, sigan! 597 00:53:13,791 --> 00:53:14,750 Jake, ¿cuál es tu estatus? 598 00:53:18,083 --> 00:53:19,750 ¡Algo no es lo que va aquí, alfa dos! 599 00:53:19,750 --> 00:53:22,041 Estamos pasando un juego de activos de onara en la calle. 600 00:53:22,541 --> 00:53:22,958 ¡Tá! 601 00:53:23,666 --> 00:53:26,083 ¡Nos esperamos poner a avanzar cuando la situación se acerque! 602 00:53:26,083 --> 00:53:26,500 ¡Es una espera! 603 00:53:27,083 --> 00:53:28,500 ¡Muy bien! Sólo date prisa. 604 00:53:29,500 --> 00:53:30,500 ¡Sí, te dope! 605 00:53:31,583 --> 00:53:31,875 ¡Pues sí! 606 00:53:32,250 --> 00:53:43,666 ¡Pues bien! 607 00:53:44,458 --> 00:53:45,541 ¡Tengo que revisarte! 608 00:53:47,375 --> 00:53:51,041 Tranquilo. 609 00:53:51,458 --> 00:53:55,791 Hola, Elliot. Aquí estoy. 610 00:53:56,166 --> 00:53:57,000 Aquí estoy. Sólo aguanta. 611 00:53:57,625 --> 00:53:58,458 No estás solo, amigo. 612 00:54:01,083 --> 00:54:01,833 ¡No! 613 00:54:09,083 --> 00:54:11,000 Está bien. Te voy a voltear. 614 00:54:15,083 --> 00:54:15,833 Tranquilo. 615 00:54:19,083 --> 00:54:20,541 Esquída eso es. 616 00:54:23,416 --> 00:54:28,416 Está bien. 617 00:54:32,083 --> 00:54:34,708 Mierda. 618 00:54:49,083 --> 00:54:50,041 Pasa sentir presión. 619 00:55:31,083 --> 00:55:31,291 ¡Pues bien! 620 00:55:31,500 --> 00:55:59,916 ¡Pues bien! ¡Pues bien! ¡No lo tienes, papá! 621 00:56:01,083 --> 00:56:02,666 ¡Peta! ¡Peta! 622 00:56:03,208 --> 00:56:04,000 ¡Puerta! ¡Peta! 623 00:56:04,000 --> 00:56:05,583 ¡Qué te ha dicho! 624 00:56:07,083 --> 00:56:08,125 ¡Ya me lo viste! 625 00:56:08,416 --> 00:56:09,041 ¡Ya no será! 626 00:56:09,333 --> 00:56:12,208 ¡Pues ya no me lo haré! 627 00:56:12,625 --> 00:56:14,416 Tenemos que hacer algo aquí. 628 00:56:14,958 --> 00:56:16,541 El problema es que está en tu bota ahora, amigo. 629 00:56:17,208 --> 00:56:18,041 Sólo resiste. 630 00:56:18,041 --> 00:56:20,041 Ay, Dios. Dios mío. 631 00:56:20,250 --> 00:56:20,583 Tu bota. 632 00:56:21,791 --> 00:56:22,625 ¡Esa! 633 00:56:23,291 --> 00:56:24,750 Eso no va a funcionar. 634 00:56:27,083 --> 00:56:28,291 ¿Qué es todo lo que vamos a hacer? 635 00:56:28,833 --> 00:56:29,041 ¿Sí? 636 00:56:31,083 --> 00:56:32,291 Aplique presión. 637 00:56:32,541 --> 00:56:33,000 ¿Qué es esto? 638 00:56:35,083 --> 00:56:36,458 ¡Estás bien! 639 00:56:36,458 --> 00:56:38,541 ¡Banchú 6XR! Aquí frogme 6 Romeo. 640 00:56:43,083 --> 00:56:45,333 ¡Banchú 6XR! Aquí frogme 6 Romeo. 641 00:56:48,083 --> 00:56:49,041 ¡Ah, carajo! 642 00:56:49,875 --> 00:56:50,208 ¡Mierda! 643 00:56:57,083 --> 00:56:58,958 Ok. 644 00:56:59,083 --> 00:57:00,333 Aquí frogme 6XR. 645 00:57:00,333 --> 00:57:02,000 Forma el número de pan. 646 00:57:03,291 --> 00:57:05,416 Banchú 6XR. Aquí frogme 6 Romeo. 647 00:57:05,916 --> 00:57:07,250 Tenemos dos heridos de gravedad. 648 00:57:07,708 --> 00:57:09,458 Necesitamos otra evacuación inmediato. 649 00:57:09,458 --> 00:57:09,666 Cambio. 650 00:57:10,500 --> 00:57:12,791 Una explosión causó las heridas. Cambio. 651 00:57:19,083 --> 00:57:20,000 Ati, voy. 652 00:57:21,208 --> 00:57:23,000 Ok. Tranquilo. Listo. 653 00:57:23,583 --> 00:57:25,083 Tu pierna está como un tronco de arbol. 654 00:57:27,083 --> 00:57:33,791 ¡Banchú 6XR! Aquí frogme 6 Romeo. 655 00:57:34,375 --> 00:57:35,791 Tenemos dos heridos de gravedad. 656 00:57:36,208 --> 00:57:38,875 Necesitamos otra evacuación. Cambio. 657 00:57:39,208 --> 00:57:39,500 Oye. 658 00:57:40,041 --> 00:57:41,166 ¿Quién es el herido de gravedad? 659 00:57:41,500 --> 00:57:42,000 ¿Soy yo? 660 00:57:42,291 --> 00:57:43,041 No, pero eres tú. 661 00:57:43,333 --> 00:57:44,125 ¡Tienes por esto! 662 00:57:44,541 --> 00:57:44,958 ¡No eres tú! 663 00:57:45,208 --> 00:57:46,458 Tranquilo. 664 00:57:47,458 --> 00:57:48,541 ¿No eres tú? 665 00:57:48,541 --> 00:57:49,375 ¡Tienes para calmarme! 666 00:57:49,666 --> 00:57:50,291 ¡No eres tú! 667 00:57:50,500 --> 00:57:52,583 ¡Deja de me alertar! 668 00:57:55,083 --> 00:57:57,958 No habrá ataques heridos porque los enemigos están encima. 669 00:57:57,958 --> 00:57:59,333 Coordinaremos una demostración de fuerza. 670 00:57:59,583 --> 00:58:00,500 ¿Quieres que proceda? 671 00:58:01,083 --> 00:58:01,625 Tranquilo. 672 00:58:03,083 --> 00:58:04,958 Profane 5X4, W2-4. 673 00:58:05,083 --> 00:58:07,083 Necesitamos una demostración de fuerza inmediata 674 00:58:07,083 --> 00:58:08,375 en nuestra posición. 675 00:58:08,375 --> 00:58:10,208 Veo uno de este a oeste. 676 00:58:10,541 --> 00:58:11,208 Entendido, cambio. 677 00:58:12,208 --> 00:58:14,083 ¡No es mas vivo! W2-4. 678 00:58:14,333 --> 00:58:16,000 ¡Nemosar un de fuerza! Este a oeste. 679 00:58:16,250 --> 00:58:16,791 30 segundos. 680 00:58:17,500 --> 00:58:19,250 ¡Sierda! Se está empapando. 681 00:58:19,625 --> 00:58:20,666 Oigan, necesito más gasas. 682 00:58:23,666 --> 00:58:24,125 ¡Vamos! 683 00:58:25,083 --> 00:58:27,083 Ok, ten. 684 00:58:27,833 --> 00:58:28,083 Gracias. 685 00:58:29,083 --> 00:58:30,666 ¡Ahhh! 686 00:58:58,416 --> 00:58:58,875 ¡Presiona! 687 00:58:59,458 --> 00:59:01,416 ¡Presiona! 688 00:59:07,083 --> 00:59:08,625 ¿Qué? 689 00:59:09,333 --> 00:59:11,000 ¡Tú tu carajos hace Frank! 690 00:59:12,500 --> 00:59:12,791 ¡Frank! 691 00:59:13,750 --> 00:59:14,041 ¡Frank! 692 00:59:15,083 --> 00:59:17,083 ¡Asegura la puta escalera! Hay gente arriba. 693 00:59:17,125 --> 00:59:21,833 ¡Oye, pro! 694 00:59:22,125 --> 00:59:24,000 Necesito que te encargués de las comunicaciones. 695 00:59:24,500 --> 00:59:24,666 Claro. 696 00:59:25,291 --> 00:59:25,750 Básenlo. 697 00:59:26,375 --> 00:59:30,250 W2-6, solicito que le transmitas a Manchu X-Ray. 698 00:59:30,625 --> 00:59:32,416 Nos atacan con armas pequeñas, granadas. 699 00:59:33,041 --> 00:59:34,291 Hay dos heridos de gravedad. 700 00:59:34,291 --> 00:59:35,708 Necesitamos apoyo aéreo. Cambio. 701 00:59:38,125 --> 00:59:38,458 ¡Ahhh! 702 00:59:40,416 --> 00:59:41,083 ¡Ahhh! 703 00:59:42,125 --> 00:59:42,625 ¡Ahhh! 704 00:59:43,000 --> 00:59:43,500 ¡Ya para! 705 00:59:43,875 --> 00:59:44,291 ¡Para! 706 00:59:44,291 --> 00:59:45,083 ¡Por favor! 707 01:00:09,875 --> 01:00:10,083 ¡Pero por favor! 708 01:00:10,083 --> 01:00:10,250 ¡Presonencia! 709 01:00:10,250 --> 01:00:10,416 ¡Ahhh! 710 01:00:10,416 --> 01:00:12,500 ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Pero por favor! 711 01:00:12,500 --> 01:00:13,083 ¡Ahhh! 712 01:00:13,083 --> 01:00:15,291 ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahhh! ¡Ahh, ahhh! 713 01:00:15,291 --> 01:00:15,333 ¡Ahhh! 714 01:00:15,333 --> 01:00:15,541 ¡Ahh! ¡Vamos! 715 01:00:15,666 --> 01:00:16,083 ¡Vamos! 716 01:00:16,083 --> 01:00:19,541 ¡Eso! 717 01:00:25,208 --> 01:00:25,416 ¡Ahhh! 718 01:00:28,708 --> 01:00:28,916 ¡Ahhh! ¡Uhhh! 719 01:00:32,625 --> 01:00:33,000 ¡Ahhh! 720 01:00:33,000 --> 01:00:33,208 ¡Pero por favor! 721 01:00:36,000 --> 01:00:36,333 ¡Mierda! 722 01:00:37,333 --> 01:00:37,875 ¡Tá prisa! 723 01:00:38,375 --> 01:00:40,250 Voy a hacer algo que va a doler. 724 01:00:41,125 --> 01:00:43,166 Te voy a aplicarte presión de otra forma. 725 01:00:43,416 --> 01:00:45,541 No, a mierda. No toques. No toques. 726 01:00:45,958 --> 01:00:46,166 No. 727 01:00:46,166 --> 01:00:46,500 Ahí voy. 728 01:00:47,166 --> 01:00:50,250 ¡ sangat! 729 01:01:29,833 --> 01:01:31,750 Conmigo. 730 01:01:31,750 --> 01:01:33,208 ¡Suepe! ¡Ten cuidado, ten cuidado! 731 01:01:34,000 --> 01:01:34,625 ¡Calma! ¡Crieto! 732 01:01:35,625 --> 01:01:39,791 ¡Va, la memorfina! 733 01:01:40,833 --> 01:01:41,458 ¡Memorfina! 734 01:01:43,791 --> 01:01:44,833 ¡Calma! ¡Oye! 735 01:01:45,458 --> 01:01:46,166 ¡Consegue la memorfina! 736 01:01:46,166 --> 01:01:47,416 ¿Dónde están? 737 01:01:47,416 --> 01:01:47,625 Espe. 738 01:01:47,875 --> 01:01:49,208 Algo uno aquí, al panón. 739 01:01:49,458 --> 01:01:50,416 ¡Viva! 740 01:01:51,083 --> 01:01:51,416 ¿Oigan? 741 01:01:52,083 --> 01:01:52,500 Señor. 742 01:01:53,458 --> 01:01:55,458 Ahora estamos a 100 metros de sol. 743 01:01:55,458 --> 01:01:57,250 Señor, ¿qué vamos así? 744 01:01:57,500 --> 01:01:59,416 El cabello está por aquí. 745 01:01:59,416 --> 01:02:02,250 Los estamos dando dos minutos al frente. 746 01:02:02,458 --> 01:02:03,375 Por el amigo dinero. 747 01:02:05,708 --> 01:02:05,916 ¡Oh! 748 01:02:06,500 --> 01:02:07,291 ¡Oh! 749 01:02:07,291 --> 01:02:07,375 ¡Oh! 750 01:02:07,375 --> 01:02:07,875 ¡Oh! 751 01:02:07,875 --> 01:02:08,291 ¡Oh! 752 01:02:08,291 --> 01:02:08,625 ¡Oh! 753 01:02:08,625 --> 01:02:08,708 ¡Oh! 754 01:02:08,708 --> 01:02:08,791 ¡Oh! ¡Oh! 755 01:02:08,791 --> 01:02:08,875 ¡Oh! ¡Oh! 756 01:02:08,875 --> 01:02:09,791 ¡Oh! 757 01:02:15,208 --> 01:02:16,583 ¿Qué? ¿En tu maletín? 758 01:02:16,583 --> 01:02:17,416 No, no, no, no. 759 01:02:17,416 --> 01:02:17,833 ¡No me al bolsillo! 760 01:02:18,083 --> 01:02:18,708 ¡Estoy buscando! 761 01:02:18,708 --> 01:02:19,250 ¡Estoy buscando! 762 01:02:19,250 --> 01:02:19,791 ¡Estoy buscando! 763 01:02:20,250 --> 01:02:21,000 ¡Ay, ay, ay! 764 01:02:21,458 --> 01:02:22,708 También necesito morcina. 765 01:02:22,708 --> 01:02:23,333 Tienes que darme. 766 01:02:23,791 --> 01:02:24,083 ¡Ay! 767 01:02:24,500 --> 01:02:24,708 ¡Ah! 768 01:02:25,000 --> 01:02:26,458 Aquí está, aquí está, aquí está. 769 01:02:26,458 --> 01:02:26,833 Aquí está, aquí está. 770 01:02:28,166 --> 01:02:28,833 ¡Dame a mí también! 771 01:02:29,541 --> 01:02:29,750 ¡Ah! 772 01:02:30,125 --> 01:02:30,416 ¡Muy bien! 773 01:02:31,041 --> 01:02:31,416 ¡Muy bien! 774 01:02:32,250 --> 01:02:32,416 ¡Ah! 775 01:02:33,166 --> 01:02:33,375 ¡Arazo! 776 01:02:34,166 --> 01:02:34,875 ¡Arazo! 777 01:02:36,666 --> 01:02:37,000 ¡Mierda! 778 01:02:37,375 --> 01:02:38,041 Señor. 779 01:02:39,000 --> 01:02:39,291 Señor. 780 01:02:41,000 --> 01:02:41,541 Me dio la pata. 781 01:02:43,041 --> 01:02:44,166 Yo... la puse al revés. 782 01:02:44,208 --> 01:02:48,083 Y me pinché en mi pulgar. 783 01:02:48,375 --> 01:02:49,541 ¿Y cómo estás? ¿Se siente bien? 784 01:02:49,541 --> 01:02:49,750 Sí. 785 01:02:50,166 --> 01:02:50,916 Sí, estoy bien. 786 01:02:51,250 --> 01:02:51,708 Estoy bien. 787 01:02:51,708 --> 01:02:53,375 Bro, bro, escucha, relleno. 788 01:02:53,708 --> 01:02:55,083 Tienes que sacar otra. 789 01:02:55,291 --> 01:02:56,000 La hermosa ahí dentro. 790 01:02:56,500 --> 01:02:56,708 Sí. 791 01:02:57,000 --> 01:02:57,208 ¡Ah! 792 01:02:58,083 --> 01:02:58,291 ¡Ah! 793 01:02:59,083 --> 01:02:59,291 ¡Ah! 794 01:02:59,500 --> 01:02:59,666 ¡Ah! 795 01:03:00,041 --> 01:03:00,250 ¡Ah! 796 01:03:00,250 --> 01:03:00,750 ¡Son tu dios! 797 01:03:01,208 --> 01:03:02,208 Te vamos a ayudar, amigo. 798 01:03:02,541 --> 01:03:02,791 Tranquilo. 799 01:03:03,500 --> 01:03:04,250 Tranquilo. 800 01:03:04,791 --> 01:03:06,000 ¡Ah! 801 01:03:06,000 --> 01:03:06,583 ¡Ah, mierda! 802 01:03:07,250 --> 01:03:08,750 Tranquilo. 803 01:03:09,000 --> 01:03:09,250 Tranquilo. 804 01:03:09,625 --> 01:03:09,833 Tranquilo. 805 01:03:09,833 --> 01:03:10,000 ¡Ah! 806 01:03:10,166 --> 01:03:10,291 ¡Ah! 807 01:03:10,291 --> 01:03:10,333 ¡Ah! 808 01:03:12,208 --> 01:03:12,458 ¡Guau! 809 01:03:12,791 --> 01:03:16,291 1, 3, 4 y 7, 8 y 7, 9, 10. 810 01:03:16,291 --> 01:03:16,333 2, 3, 4, 5 y 7. 811 01:03:16,333 --> 01:03:16,541 Sí. Ok. 812 01:03:17,166 --> 01:03:17,750 OK, ya pronto. 813 01:03:17,750 --> 01:03:18,000 Ya pronto. 814 01:03:20,166 --> 01:03:31,000 Butました. 815 01:03:31,000 --> 01:03:31,625 No Els norables proben. 816 01:03:31,625 --> 01:03:31,666 Pero me saqué un boletete. 817 01:03:31,666 --> 01:03:31,875 연 до. Sí. 818 01:03:34,000 --> 01:03:37,083 Sí. Ívele. 819 01:03:37,083 --> 01:03:37,333 Sí. 820 01:03:37,541 --> 01:03:38,125 OK, sí. 821 01:03:38,125 --> 01:03:38,166 Benito. 822 01:03:38,166 --> 01:03:38,500 Eh, pero. 823 01:03:38,500 --> 01:03:38,833 A ver, bobo, que coma, se va пиво. 824 01:03:38,833 --> 01:03:38,875 ¿Vamos a acисar, eh? ¿ individual? Excelente. No... 825 01:03:38,875 --> 01:03:41,166 Como95. 826 01:03:41,166 --> 01:03:42,500 Sí. Podemos sé irte de tango. Pero irte con esto en Touray. ¿urante cosa? No es suficiente, te lo digo, no es suficiente. 827 01:03:42,875 --> 01:03:44,083 Si te dije, estás bien. 828 01:03:44,791 --> 01:03:46,625 Tú no eres el que nos preocupa, ¿ok? 829 01:03:47,208 --> 01:03:48,083 Andy. 830 01:04:47,166 --> 01:04:56,166 en el lado oeste de esa calle. Profes 5-7 mantén 831 01:04:56,166 --> 01:05:01,875 los sensores al norte esperando P-1. Los aliados se 832 01:05:01,875 --> 01:05:07,750 están reuniendo en esa calle en ese momento. Al 833 01:05:07,750 --> 01:05:09,541 parecer nos van a alcanzar en esa intersección 834 01:05:09,583 --> 01:05:14,583 de allá del P-1. 5-7 contacto en el campo 835 01:05:14,583 --> 01:05:18,416 central. Elmanezco con los aliados. Recomiendo 836 01:05:18,416 --> 01:05:20,875 la demostración de fuerza esta vez en la 837 01:05:20,875 --> 01:05:25,750 misma dirección que antes. Manténganse atentos. 838 01:05:25,750 --> 01:05:27,291 Vamos a esperar su instrucción para eso. 839 01:05:27,583 --> 01:05:29,791 Seguiremos sobrevolando. No quiten la mirada del P-1. 840 01:06:09,583 --> 01:06:10,041 ¡A esto! 841 01:06:12,000 --> 01:06:13,125 ¡Pobre! ¡Pobre! 842 01:06:14,000 --> 01:06:14,875 ¡Es que va a ser rápido! 843 01:06:15,541 --> 01:06:16,791 ¡Siga, siga, siga! 844 01:06:17,250 --> 01:06:18,458 ¡Túbete, túbete, túbete! 845 01:06:19,583 --> 01:06:20,833 ¡Pobre! ¡Túbete, túbete, túbete! 846 01:06:21,791 --> 01:06:23,541 ¡Puno, aquí de los, vamos a hacer ustedes! 847 01:06:23,833 --> 01:06:24,416 Estamos cerca. 848 01:06:24,958 --> 01:06:25,625 ¡Vamos a cerrar! 849 01:06:29,583 --> 01:06:30,208 ¡Venid, veno! 850 01:06:30,583 --> 01:06:30,791 ¡Ok! 851 01:06:32,583 --> 01:06:33,125 ¡Venid, venga! 852 01:06:33,375 --> 01:06:34,125 ¡Vamos, venga, venga! 853 01:06:34,375 --> 01:06:34,958 ¡Vamos, venga! 854 01:06:34,958 --> 01:06:36,541 ¡Vamos, venga, venga! 855 01:06:36,541 --> 01:06:38,166 ¡Venid, venga, venga! 856 01:06:40,000 --> 01:06:40,375 ¡Este es lo! 857 01:06:41,000 --> 01:06:42,250 ¡Vamos a ir a esta posición! 858 01:06:42,833 --> 01:06:43,625 ¡Túbete sus puertas! 859 01:06:44,000 --> 01:06:44,208 ¡Vamos! 860 01:06:45,000 --> 01:06:45,166 ¡Vamos! 861 01:06:47,000 --> 01:06:47,750 ¡Pobre, cúbreme! 862 01:06:54,000 --> 01:06:55,833 ¡Sigan, sigan, sigan, sigan! 863 01:06:57,000 --> 01:06:58,375 ¡Túbete, túbete, túbete, túbete! 864 01:06:58,375 --> 01:07:00,041 ¡Pobre, sigan, sigan, sigan! 865 01:07:00,041 --> 01:07:01,833 ¡Levis, me he visto, me he visto, me he visto, me he visto! 866 01:07:03,000 --> 01:07:06,666 ¡Puno, aquí de los, acabamos, acabamos, cadajo! 867 01:07:08,000 --> 01:07:08,458 ¡Conmigo! 868 01:07:09,583 --> 01:07:10,666 ¡Pues ve, ve, vengo! 869 01:07:10,666 --> 01:07:11,875 ¡Pues ve, vengo, repare tu ugo! 870 01:07:12,916 --> 01:07:13,375 ¡Para ugo! 871 01:07:15,000 --> 01:07:15,541 ¡Conmigo! 872 01:07:15,541 --> 01:07:15,958 ¡Pues te cubro! 873 01:07:17,750 --> 01:07:18,583 ¡Que se desviar! 874 01:07:19,041 --> 01:07:19,750 ¡Pues te escute esto! 875 01:07:23,083 --> 01:07:23,875 ¡Pierda! 876 01:07:24,166 --> 01:07:24,500 ¡Pierda! 877 01:07:25,000 --> 01:07:26,750 ¡Pues ve, venga, venga, venga, venga! 878 01:07:26,750 --> 01:07:28,333 ¡Que venga, sí, nos tenemos a lanzar! 879 01:07:28,333 --> 01:07:29,041 ¡Ahora, muévete! 880 01:07:29,375 --> 01:07:29,541 ¡Vamos! 881 01:07:31,541 --> 01:07:33,791 ¡Pues ve, venga, venga, venga! 882 01:07:33,791 --> 01:07:34,708 ¡Pues ve, venga, venga, venga! 883 01:07:35,000 --> 01:07:35,833 ¡Pues ve, venga, venga, venga! 884 01:07:36,000 --> 01:07:37,250 ¡Estamos a lanzar, no muévase! 885 01:07:39,000 --> 01:07:40,500 ¡Pues ve, puévate, estamos a la voz! 886 01:07:40,500 --> 01:07:41,500 ¡Pues ve, puévate! 887 01:07:41,916 --> 01:07:41,958 ¡Pues ve, puévate! 888 01:07:41,958 --> 01:07:42,583 ¡Aváce, aváce! 889 01:07:43,166 --> 01:07:43,416 ¡Listo! 890 01:07:44,000 --> 01:07:44,458 ¡Cralito, asegúrate! 891 01:07:44,791 --> 01:07:45,541 ¡Pues ve, muévate! 892 01:07:49,000 --> 01:07:49,208 ¡Ultimón! 893 01:08:08,000 --> 01:08:09,625 ¡Qué bueno que llegamos! 894 01:08:18,000 --> 01:08:18,625 ¡Oye, revíselo! 895 01:08:19,125 --> 01:08:20,750 ¡Tiene múltiples heridas en la pierna! 896 01:08:21,208 --> 01:08:24,541 ¡Necesito morfina, gasas, todo lo que tengan! 897 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 ¡Tenemos de estén a secar! 898 01:08:26,291 --> 01:08:26,875 ¡Oye, cuidado! 899 01:08:28,500 --> 01:08:30,541 ¡Hay ventanas en cada rincón de la casa! 900 01:08:30,791 --> 01:08:31,958 ¡Hay hombres en lasoteas! 901 01:08:32,500 --> 01:08:35,250 Tenemos que sacarlos de este maldito lugar. 902 01:08:35,458 --> 01:08:36,708 ¿Te has solicitar una evacuación? 903 01:08:37,000 --> 01:08:38,416 No puedo apartarme. 904 01:08:39,541 --> 01:08:40,500 Ustedes, vayan arriba. 905 01:08:42,166 --> 01:08:43,416 ¡Sagüi, ve! 906 01:08:47,291 --> 01:08:48,166 ¿Puedes comunicarte? 907 01:08:48,375 --> 01:08:48,791 Sí, señor. 908 01:08:50,041 --> 01:08:50,875 Comicación de peor... 909 01:08:53,250 --> 01:08:55,791 Señor, lo han revisado, lo examinaron. 910 01:08:56,125 --> 01:08:57,500 Arrodíguece, tranquilo, tranquilo. 911 01:09:00,000 --> 01:09:01,875 Arrodíguece, ¿ya lo revisaron? 912 01:09:03,000 --> 01:09:03,958 Voy a ver si hay hemorragia. 913 01:09:04,000 --> 01:09:06,791 Amanchu X-ray, aquí Frogman 5 Romeo. 914 01:09:07,083 --> 01:09:10,958 Atención, PO-12 se ha consolidado en la posesión del PO-1. 915 01:09:10,958 --> 01:09:11,708 Me copian, cambio. 916 01:09:12,708 --> 01:09:14,500 ¿Regresará la plataforma de evacuación? 917 01:09:16,083 --> 01:09:18,166 ¿Qué llamadas se han hecho? 918 01:09:18,166 --> 01:09:18,458 Oye... 919 01:09:20,958 --> 01:09:21,666 Estoy muy mal. 920 01:09:24,375 --> 01:09:25,541 Tienes que tomar el mando. 921 01:09:26,916 --> 01:09:30,125 ¿Qué sucede arriba? 922 01:09:30,375 --> 01:09:31,958 Pues lanzaron granadas a este cuarto. 923 01:09:32,000 --> 01:09:36,125 Seguramente, aún hay hombres en la azotea. 924 01:09:36,458 --> 01:09:38,916 La puerta externa está justo al frente, ¿ok? 925 01:09:39,041 --> 01:09:39,250 Sí. 926 01:09:39,375 --> 01:09:40,583 Conmigo, necesito municiones. 927 01:09:41,125 --> 01:09:42,416 Sí, yo te las consigo, arriba. 928 01:09:45,333 --> 01:09:55,000 Le dieron en ambas piernas, en el brazo. 929 01:09:55,458 --> 01:09:57,791 Ha perdido mucha sangre y tinéridas abdominales. 930 01:09:57,791 --> 01:09:58,041 Ya veo. 931 01:09:59,375 --> 01:09:59,958 Siente algo adentro que le quemamos. 932 01:10:00,000 --> 01:10:03,166 Sí, es fósforo. Está por todo el exterior. 933 01:10:03,666 --> 01:10:05,208 ¿Eh, Yot? ¿Puedes respirar? 934 01:10:05,416 --> 01:10:06,291 Oye... 935 01:10:07,708 --> 01:10:08,791 Sí, tranquilo. 936 01:10:10,125 --> 01:10:12,291 Me administraron la puta morfina. 937 01:10:13,125 --> 01:10:15,458 Sí, yo te vi la morfina. Te vi la morfina, amigo. 938 01:10:15,458 --> 01:10:15,750 ¿Cuándo? 939 01:10:16,166 --> 01:10:17,666 Nace un minuto antes de que llegaran. 940 01:10:17,666 --> 01:10:20,958 Si fue en el brazo, el frujo sanguino en mis piernas es... 941 01:10:21,291 --> 01:10:22,083 ...eleficienta. 942 01:10:22,083 --> 01:10:22,833 Fue en el brazo. 943 01:10:23,416 --> 01:10:24,250 Trata de respirar. 944 01:10:26,375 --> 01:10:27,958 Ya, ya, ya! Avancen, avancen! 945 01:10:28,000 --> 01:10:31,708 ¡Vávanse, muchachos! Hay trabajo que hacer, carajo. 946 01:10:32,458 --> 01:10:32,833 ¡Oye! 947 01:10:33,500 --> 01:10:33,875 ¡Oye! 948 01:10:34,291 --> 01:10:37,833 Sé que les podemos rápido, pero no pices las putas piernas en nadie. 949 01:10:37,833 --> 01:10:38,708 ¡Listo, Sammy, arriba! 950 01:10:39,291 --> 01:10:40,166 Relájate, amigo. 951 01:10:40,500 --> 01:10:42,125 Oye, Runga, hay trabajo que hacer. 952 01:10:43,000 --> 01:10:44,500 ¡No podas, Asam! 953 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 Resistas a una puta de ahí. 954 01:10:53,583 --> 01:10:54,958 Muy bien, presen atención. 955 01:10:55,000 --> 01:10:58,000 Cerren la puta boca y vista al frente. 956 01:10:58,583 --> 01:11:01,666 Empecemos a reorganizar. Prepárese para la retirada. 957 01:11:02,041 --> 01:11:03,791 Vamos a evacuar a estos hombres. 958 01:11:03,791 --> 01:11:04,208 Sí, señor. 959 01:11:04,541 --> 01:11:05,166 ¡Ota madre! 960 01:11:13,000 --> 01:11:14,208 Oye, doc. 961 01:11:14,916 --> 01:11:15,750 Sí, dime, Frank. 962 01:11:16,000 --> 01:11:17,083 ¿Quiénes balas para los de arriba? 963 01:11:17,250 --> 01:11:18,000 Sí, en el bolsillo. 964 01:11:21,541 --> 01:11:22,958 Quiero cuatro bransles aquí. 965 01:11:23,000 --> 01:11:25,583 Dos para la evacuación, dos para extracción. 966 01:11:25,583 --> 01:11:28,250 Quiero los de evacuación a ambos lados de la reja principal. 967 01:11:28,500 --> 01:11:31,333 Brad uno a la derecha, Brad dos izquierda. 968 01:11:31,333 --> 01:11:31,708 Sí, señor. 969 01:11:32,000 --> 01:11:32,958 Necesito un voto. 970 01:11:33,666 --> 01:11:38,000 Oye, cuidado con las ventanas. 971 01:11:38,458 --> 01:11:39,166 Oye, cómo vas? 972 01:11:43,291 --> 01:11:43,416 Gracias. 973 01:12:04,666 --> 01:12:05,833 ¡Mira! 974 01:12:06,125 --> 01:12:06,333 ¡Miramos! 975 01:12:07,166 --> 01:12:07,750 ¡Cúbrete! 976 01:12:08,583 --> 01:12:10,166 Aquí, Frogman, cinco Romeo. 977 01:12:10,375 --> 01:12:12,625 Necesitamos evacuación del P.O.1. 978 01:12:12,875 --> 01:12:14,500 Edificio cuatro bradlis. 979 01:12:14,916 --> 01:12:17,000 Dos para evacuación de dos heridos de gravedad. 980 01:12:17,333 --> 01:12:17,583 Cambio. 981 01:12:17,958 --> 01:12:18,958 ¡Dios bendito! 982 01:12:18,958 --> 01:12:19,708 Resistir, bro. 983 01:12:19,875 --> 01:12:20,458 ¿Estás bien? 984 01:12:21,125 --> 01:12:21,458 ¿Qué? 985 01:12:21,875 --> 01:12:21,958 Oye. 986 01:12:22,000 --> 01:12:23,083 Está bien, carajo. 987 01:12:23,083 --> 01:12:24,375 Oye, es una herida cualquiera. 988 01:12:24,583 --> 01:12:25,500 Eres un voto sil. 989 01:12:25,500 --> 01:12:25,916 ¡Está listo! 990 01:12:25,916 --> 01:12:26,666 ¡No necesitas esto! 991 01:12:26,666 --> 01:12:27,208 ¡Eres un voto sil! 992 01:12:27,208 --> 01:12:27,458 ¡Vamos! 993 01:12:27,750 --> 01:12:28,125 ¡Evántate! 994 01:12:28,666 --> 01:12:30,416 ¡Frogman aquí, Manchu! 995 01:12:31,083 --> 01:12:33,000 Seguida la evacuación con roja y debido a la 996 01:12:33,000 --> 01:12:35,250 mirada de explosivos y de armas pequeñas en el au. 997 01:12:36,000 --> 01:12:38,291 Tiene que autorizarla el comandante. 998 01:12:38,958 --> 01:12:39,833 Entendido, cambio. 999 01:12:40,000 --> 01:12:40,500 Entendido. 1000 01:12:40,500 --> 01:12:40,875 Enespera. 1001 01:12:44,000 --> 01:12:44,625 Señor. 1002 01:12:44,916 --> 01:12:46,958 Te van a atender y vas a... 1003 01:12:47,000 --> 01:12:48,375 Esperamos la aprobación del mandado. 1004 01:12:48,750 --> 01:12:48,958 ¿Qué mierda? 1005 01:12:49,000 --> 01:12:52,791 Como a los otros tanques, los hicieron volar. 1006 01:12:53,250 --> 01:12:57,291 No quieren autorizar la evacuación, a menos que el comandante lo apruebe. 1007 01:13:00,000 --> 01:13:02,250 Hay que sacarlo pronto de aquí, señor. 1008 01:13:05,000 --> 01:13:06,625 El comandante será tú. 1009 01:13:06,958 --> 01:13:08,291 Señor, no comprendo. 1010 01:13:09,125 --> 01:13:10,083 Contáctalos ahora. 1011 01:13:10,625 --> 01:13:11,541 Eres el comandante. 1012 01:13:12,000 --> 01:13:14,458 Dale la orden de mandar los putos gratis. 1013 01:13:14,458 --> 01:13:14,708 Encanta. 1014 01:13:16,000 --> 01:13:18,750 Entrado. 1015 01:13:20,833 --> 01:13:23,500 Oye, Tommy, asegúralo. 1016 01:13:24,083 --> 01:13:24,625 Sí, señor. 1017 01:13:26,000 --> 01:13:26,333 Oye. 1018 01:13:26,916 --> 01:13:28,583 ¿Qué pasó? 1019 01:13:29,875 --> 01:13:30,458 No lo sé. 1020 01:13:30,958 --> 01:13:31,916 ¿Explosivo improvisado? 1021 01:13:31,916 --> 01:13:32,833 Revisen el otro lado. 1022 01:13:33,041 --> 01:13:34,000 Dije que no sepuro. 1023 01:13:36,250 --> 01:13:37,208 Oye, oye. 1024 01:13:38,541 --> 01:13:39,916 Solo me quiero largar y ya. 1025 01:13:40,041 --> 01:13:40,250 Sí. 1026 01:13:40,875 --> 01:13:42,125 Manchu, ¿qué tal? 1027 01:13:44,583 --> 01:13:46,416 Manchu X-ray, aquí. Manchu 6. 1028 01:13:46,666 --> 01:13:48,208 Yo autorizo el Bushmaster. 1029 01:13:48,416 --> 01:13:49,333 ¿Entendido? Cambio. 1030 01:13:51,000 --> 01:13:51,541 Aficionativo. 1031 01:13:52,208 --> 01:13:53,625 Manchu 6, cambio. 1032 01:13:56,208 --> 01:13:57,416 Progment 5, Romero. 1033 01:13:57,416 --> 01:14:00,166 Listo para recibir Bushmaster 7-5-5. 1034 01:14:00,166 --> 01:14:00,916 De copio, cambio. 1035 01:14:01,708 --> 01:14:02,000 Entrado. 1036 01:14:02,250 --> 01:14:04,041 Bushmaster 7-5-5. 1037 01:14:06,500 --> 01:14:08,125 Aprobaron el Bushmaster a nuestra posición. 1038 01:14:10,083 --> 01:14:12,000 Mikey, Brian, déndeme un reporte de la sotea. 1039 01:14:13,000 --> 01:14:14,791 Estamos bajo fuego, enemigo. 1040 01:14:14,791 --> 01:14:16,333 Vultures de enemigos de la sotea. 1041 01:14:17,750 --> 01:14:27,000 El Bushmaster fue aprobado. 1042 01:14:27,000 --> 01:14:27,541 ¿Te avisa bien? 1043 01:14:27,541 --> 01:14:27,916 ¿Estás bien? 1044 01:14:29,208 --> 01:14:29,958 Sí, estoy bien. 1045 01:14:29,958 --> 01:14:30,833 ¿Estás bien? 1046 01:14:31,208 --> 01:14:31,625 Sí. 1047 01:14:32,458 --> 01:14:33,041 Aquí todo bien. 1048 01:14:33,666 --> 01:14:34,250 Todo en orden. 1049 01:14:35,000 --> 01:14:35,541 Todo bien. 1050 01:14:35,916 --> 01:14:36,125 Ok. 1051 01:14:39,666 --> 01:14:40,583 ¿Todo tiene el equipo? 1052 01:14:42,000 --> 01:14:44,916 ¿Hay equipo en la calle? 1053 01:14:49,000 --> 01:14:49,833 John, conmigo. 1054 01:15:05,000 --> 01:15:05,458 ¡Mierda! 1055 01:15:15,166 --> 01:15:17,333 ¡Mierda! 1056 01:15:17,541 --> 01:15:17,958 ¡Mierda! 1057 01:15:18,208 --> 01:15:18,666 ¡Mierda! 1058 01:15:19,708 --> 01:15:19,916 ¡Mierda! 1059 01:15:20,208 --> 01:15:20,583 ¡Mierda! 1060 01:15:22,000 --> 01:15:22,583 ¡Ahuí! 1061 01:15:23,000 --> 01:15:23,125 ¡Ahuí! 1062 01:15:29,583 --> 01:15:30,750 Bradley, ¡a cuatro minutos afuera! 1063 01:15:31,041 --> 01:15:31,791 Cuatro minutos. 1064 01:15:32,083 --> 01:15:33,083 Faltan cuatro minutos. 1065 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 ¡Los miedos, cerca! 1066 01:15:42,000 --> 01:15:43,500 ¡Aí, que largarlo, que teca, pústate! 1067 01:15:48,000 --> 01:15:49,291 ¡Morra, que haces! 1068 01:15:49,875 --> 01:15:50,458 ¡Mas de atrás! 1069 01:15:51,208 --> 01:15:51,875 ¡Mas de atrás! 1070 01:16:05,000 --> 01:16:07,791 ¡Puxtate, mierda! 1071 01:16:07,791 --> 01:16:07,958 ¡Pústate, mierda! 1072 01:16:12,208 --> 01:16:13,958 ¡Trap tijo de puta! 1073 01:16:15,333 --> 01:16:18,208 ¿Qué sucede? Evocación en camino, necesito un puto reporte. 1074 01:16:18,500 --> 01:16:20,791 Nos retiramos, no pudimos mantener la posición. 1075 01:16:20,791 --> 01:16:22,583 Cúltiples enemigos acercando hacia la posición. 1076 01:16:22,916 --> 01:16:25,250 Señor, solicito demostración de fuerza. 1077 01:16:25,583 --> 01:16:27,250 Profane 5657 Wilde 126. 1078 01:16:27,250 --> 01:16:28,375 Cuando lleguen los bradlys, 1079 01:16:28,375 --> 01:16:29,541 solicito demostración de fuerza. 1080 01:16:29,541 --> 01:16:31,791 Aaron, Tommy, tomen a Elio. 1081 01:16:32,125 --> 01:16:33,625 Ustedes van a salir primero. 1082 01:16:33,916 --> 01:16:35,083 Se irán a Bradley 1. 1083 01:16:35,416 --> 01:16:36,083 Costado derecho. 1084 01:16:36,541 --> 01:16:37,791 Costado derecho, eh. 1085 01:16:38,041 --> 01:16:39,958 ¡Sé, señor! Bro, tomen a Sam Bradley 2. 1086 01:16:40,000 --> 01:16:41,458 Lado izquierdo. 1087 01:16:41,708 --> 01:16:42,166 Hecho. 1088 01:16:42,166 --> 01:16:42,791 ¡A tres minutos! 1089 01:16:43,500 --> 01:16:44,208 ¡Tres minutos! 1090 01:16:46,875 --> 01:16:49,000 Hace guayes, vingo, monitoreando el bus más, 1091 01:16:49,000 --> 01:16:50,166 pero se dirigen hacia ustedes. 1092 01:16:50,458 --> 01:16:50,916 Venga uno. 1093 01:16:51,875 --> 01:16:52,583 Todo en orden. 1094 01:16:53,000 --> 01:16:54,500 Está en su parada salida. 1095 01:16:55,000 --> 01:16:56,791 Estamos a punto de salir de aquí. 1096 01:16:57,208 --> 01:16:57,833 Oye, oye. 1097 01:16:58,208 --> 01:16:58,416 Sí. 1098 01:16:58,541 --> 01:17:00,000 Yo cargo las piernas. Tú los brazos. 1099 01:17:00,000 --> 01:17:00,708 Sí, prepárenlo. 1100 01:17:00,708 --> 01:17:02,458 Hay que terminar con esto. Trae ese tapete. 1101 01:17:03,291 --> 01:17:04,291 Sí, ok. 1102 01:17:04,541 --> 01:17:05,541 Vamos a salir de aquí. 1103 01:17:05,541 --> 01:17:06,250 Ayúdame, bro. 1104 01:17:07,000 --> 01:17:08,958 Ya nos vamos con el brazo, el brazo. 1105 01:17:09,000 --> 01:17:09,208 Sí. 1106 01:17:09,708 --> 01:17:10,208 Ya nos vamos. 1107 01:17:10,458 --> 01:17:11,333 Ven, aquí está. 1108 01:17:11,666 --> 01:17:12,000 Ok. 1109 01:17:12,333 --> 01:17:12,625 Ok. 1110 01:17:14,000 --> 01:17:15,500 Ahora vamos a acomodarlo, ¿sí? 1111 01:17:15,625 --> 01:17:16,208 Tomi, hacia ti. 1112 01:17:16,416 --> 01:17:17,416 Hay que voltearlo hacia ti. 1113 01:17:17,875 --> 01:17:18,291 A mi señal. 1114 01:17:18,291 --> 01:17:19,375 Así va a no moverme. 1115 01:17:19,375 --> 01:17:20,333 Tiene que ser muy rápido. 1116 01:17:20,958 --> 01:17:21,375 Así será. 1117 01:17:21,625 --> 01:17:21,916 Muy bien. 1118 01:17:22,041 --> 01:17:22,250 Ok. 1119 01:17:22,541 --> 01:17:22,958 Síganme. 1120 01:17:23,291 --> 01:17:24,666 Lo vamos a acomodar. 1121 01:17:25,083 --> 01:17:25,708 A mi señal. 1122 01:17:26,333 --> 01:17:26,875 A mi señal. 1123 01:17:27,083 --> 01:17:27,541 Muy bien. 1124 01:17:27,541 --> 01:17:27,875 A las tres. 1125 01:17:28,500 --> 01:17:29,583 Uno, dos, tres. 1126 01:17:31,000 --> 01:17:32,166 ¡Ven, ven, ven! 1127 01:17:32,458 --> 01:17:33,083 ¡Ven, ven, ven! 1128 01:17:33,208 --> 01:17:33,958 ¡Ven, ven! 1129 01:17:33,958 --> 01:17:34,416 ¡Ven, ven! 1130 01:17:34,416 --> 01:17:34,750 ¡Ven, ven! 1131 01:17:34,750 --> 01:17:35,500 ¡Ven, ven! 1132 01:17:35,500 --> 01:17:35,750 ¡Ven, ven! 1133 01:17:38,000 --> 01:17:38,541 ¡Ven, ven, ven! 1134 01:17:38,541 --> 01:17:39,250 Estás bien, muy bien. 1135 01:17:39,458 --> 01:17:39,791 ¡Hacia atrás! 1136 01:17:40,375 --> 01:17:40,916 ¡Al otro lado! 1137 01:17:40,916 --> 01:17:41,458 ¡Al otro lado! 1138 01:17:41,458 --> 01:17:42,541 Vamos a lograrlo, ¿sí? 1139 01:17:42,541 --> 01:17:42,750 ¿Listo? 1140 01:17:43,250 --> 01:17:44,125 Uno, dos, tres. 1141 01:17:45,000 --> 01:17:45,208 ¡Ven! 1142 01:17:46,000 --> 01:17:46,625 ¡Ven, ven! 1143 01:17:46,625 --> 01:17:47,000 ¡Ven, ven! 1144 01:17:47,500 --> 01:17:47,958 ¡Muy bien! 1145 01:17:47,958 --> 01:17:48,625 ¡Ya falta poco! 1146 01:17:49,166 --> 01:17:50,000 ¡A dos minuto! 1147 01:17:50,333 --> 01:17:51,041 ¡Muy bien! 1148 01:17:51,041 --> 01:17:51,458 ¡A dos minutos! 1149 01:17:51,458 --> 01:17:51,791 ¡A dos minutos! 1150 01:17:51,791 --> 01:17:52,541 ¡Muy bien, señores! 1151 01:17:52,541 --> 01:17:52,916 ¡Ahora! 1152 01:17:52,916 --> 01:17:53,750 ¡Tres, dos, uno! 1153 01:17:54,666 --> 01:17:56,416 ¡Yo! 1154 01:17:56,416 --> 01:17:57,583 ¡Lo estás haciendo muy bien! 1155 01:17:58,166 --> 01:17:58,583 ¡Escucha! 1156 01:17:58,583 --> 01:18:00,125 Yo no sé qué olvido en mi puto brazo. 1157 01:18:00,125 --> 01:18:00,833 ¡No te preocupes! 1158 01:18:00,833 --> 01:18:01,958 ¡No seas despegado! 1159 01:18:01,958 --> 01:18:02,458 ¡Está aquí! 1160 01:18:06,250 --> 01:18:08,083 ¡A dos minutos! ¡Dos minutos! 1161 01:18:09,625 --> 01:18:11,083 Pase well, digo por pain. 1162 01:18:11,541 --> 01:18:14,750 Los másteres parece estar aproximadamente a 100 metros en este momento. 1163 01:18:16,000 --> 01:18:18,041 Oye, esto me va dolido. Tienes que estar... 1164 01:18:18,041 --> 01:18:19,458 No, no, no, no, no, no tiene que haber otra forma. 1165 01:18:19,458 --> 01:18:21,041 Tiene que haber otra forma. Debe ser así. 1166 01:18:21,041 --> 01:18:22,916 Si no me resiste, este bien. Te repito. 1167 01:18:23,000 --> 01:18:23,916 ¡Prepárate, pero! 1168 01:18:25,041 --> 01:18:25,625 No me toques. 1169 01:18:26,083 --> 01:18:27,750 ¿De qué lado se queremos saber esto? 1170 01:18:28,000 --> 01:18:28,500 ¡Eliot! 1171 01:18:29,458 --> 01:18:30,333 ¡Debo que las dan dos! 1172 01:18:30,541 --> 01:18:31,583 ¡Ya viene, demostración! 1173 01:18:36,000 --> 01:18:42,666 ¡Eliot de lado derecho, Sambel izquierdo! 1174 01:18:42,666 --> 01:18:43,791 ¡Eliot derecha entre las dos! 1175 01:18:43,791 --> 01:18:45,000 ¡Estamos a un minuto! 1176 01:18:45,000 --> 01:18:45,625 ¡Un minuto! 1177 01:18:46,000 --> 01:18:47,666 ¡Luz, vamos aquí! 1178 01:18:47,958 --> 01:18:48,041 ¡Luz, vamos aquí! 1179 01:18:48,041 --> 01:18:49,125 ¡Luz, vamos aquí! 1180 01:18:49,583 --> 01:18:50,666 ¡Somí, Frank! 1181 01:18:51,083 --> 01:18:52,291 ¡Ustedes nos van a guiar! 1182 01:18:52,291 --> 01:18:52,916 ¡Sí, señor! 1183 01:18:53,333 --> 01:18:55,333 Artilleros, montarán seguridad en la calle. 1184 01:18:58,708 --> 01:18:59,291 ¿Frank, estás bien? 1185 01:18:59,875 --> 01:19:01,041 Sí, giramos a la derecha. 1186 01:19:01,541 --> 01:19:02,125 Perfecto. 1187 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 ¡Bravo y de la derecha! 1188 01:19:03,750 --> 01:19:03,958 ¡Dos metas! 1189 01:19:03,958 --> 01:19:04,958 ¡Dos metas! ¡Dos metas! ¡Dos metas! ¡Dos metas! ¡Dos metas! ¡Dos metas! 1190 01:19:04,958 --> 01:19:05,458 ¡Aquí muy rápido! 1191 01:19:06,000 --> 01:19:06,875 ¡Hacemos a Teó! 1192 01:19:07,083 --> 01:19:07,833 ¡Un minuto en este momento! 1193 01:19:12,000 --> 01:19:14,291 Frank, Tommy, ¡todo bien! 1194 01:19:14,583 --> 01:19:15,041 ¡Listos! 1195 01:19:15,041 --> 01:19:17,208 Cuando salgamos, me miras a mí y sólo a mí, ¿ok? 1196 01:19:17,208 --> 01:19:18,125 Frank, Frank, todo bien. 1197 01:19:18,375 --> 01:19:18,916 Sí, listos. 1198 01:19:19,583 --> 01:19:20,541 ¡Los pranes llegaron! 1199 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 Ahora hay que sacarlo a las tres. 1200 01:19:27,500 --> 01:19:29,291 Tres, dos, dos, uno... 1201 01:19:31,000 --> 01:19:31,875 ¡Rambo abajo, rambo abajo! 1202 01:19:31,875 --> 01:19:32,333 ¡Rambo abajo! 1203 01:19:33,000 --> 01:19:34,125 ¡Salgan, salgan! ¡Vamos! 1204 01:19:36,000 --> 01:19:36,833 ¡Vamos, vamos, vamos! 1205 01:19:38,000 --> 01:19:38,666 ¡Me ature! 1206 01:19:39,250 --> 01:19:40,208 ¡Voy que avanzar! 1207 01:19:40,458 --> 01:19:41,458 ¡1, 2, ¡te estribas! 1208 01:19:42,000 --> 01:19:42,625 ¡Vamos! ¡Vamos! 1209 01:19:48,000 --> 01:19:49,083 ¡Ahora avanzar! 1210 01:19:49,500 --> 01:19:49,958 ¡De derecha! 1211 01:19:57,000 --> 01:19:57,125 ¡Vamos! 1212 01:20:00,000 --> 01:20:00,250 ¡Fiego! 1213 01:20:00,625 --> 01:20:01,750 ¡1, 2! 1214 01:20:03,000 --> 01:20:08,791 ¡Vamos! 1215 01:20:08,791 --> 01:20:09,208 ¡Me maló! 1216 01:20:09,208 --> 01:20:10,041 ¡No va a estar bien hermano! 1217 01:20:10,500 --> 01:20:11,541 ¡Vamos, vamos! 1218 01:20:15,000 --> 01:20:15,208 ¡Vamos! 1219 01:20:15,625 --> 01:20:16,250 ¡Vamos, vamos! 1220 01:20:18,000 --> 01:20:18,500 ¡Campiamos! 1221 01:20:19,541 --> 01:20:24,375 ¡Voy a frenar! 1222 01:20:27,000 --> 01:20:27,791 ¡Vamos, vamos, vamos! 1223 01:20:34,000 --> 01:20:44,333 ¡Vamos! 1224 01:20:46,125 --> 01:20:46,333 ¡Hasta dissolvemos! 1225 01:20:47,083 --> 01:20:52,000 ¡ BP le 1226 01:20:52,000 --> 01:20:52,208 te ita lo posible! 1227 01:20:59,000 --> 01:21:00,125 ¿Estás bien? 1228 01:21:00,500 --> 01:21:00,708 Sí. 1229 01:21:01,125 --> 01:21:01,416 ¿Qué? 1230 01:21:01,416 --> 01:21:02,208 ¿Qué hay aquí? ¿Qué te habían dado? 1231 01:21:03,041 --> 01:21:04,041 No me tomes, eh. 1232 01:21:05,375 --> 01:21:06,333 ¡Vámonos! ¡Vámonos! 1233 01:21:06,916 --> 01:21:08,208 ¡El último! ¡El último! 1234 01:21:13,000 --> 01:21:14,208 ¡Oye, brota, te prisa! 1235 01:21:14,875 --> 01:21:16,791 No pude salir, estoy en el Brandy. Cambio. 1236 01:21:29,000 --> 01:21:29,333 ¡Vámonos! 1237 01:21:59,000 --> 01:22:01,000 ¡Vámonos! 1238 01:22:29,000 --> 01:22:29,791 ¡Vámonos! 1239 01:22:59,291 --> 01:23:00,625 ¡Aváco, aváco, aváco! 1240 01:23:32,708 --> 01:23:40,000 ¡Vámonos, aváco! 1241 01:23:40,000 --> 01:24:05,291 ¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Los papinos! ¡Los mis bosques! ¡Reunizando el taquicón fuerza! ¡Por qué! 1242 01:24:05,291 --> 01:24:06,500 ¡Por qué! 1243 01:24:06,750 --> 01:24:07,166 ¡Por qué! 1244 01:24:08,000 --> 01:24:08,375 ¡Por qué! 1245 01:24:08,541 --> 01:24:08,833 ¡Por qué! 1246 01:24:08,833 --> 01:24:09,041 ¡Por qué! 1247 01:24:09,500 --> 01:24:11,375 ¡Por qué, por qué, de dolor! 1248 01:24:11,875 --> 01:24:14,250 ¡En camino, en camino! 1249 01:24:18,000 --> 01:24:18,500 ¡En espera! 1250 01:24:26,000 --> 01:24:27,333 ¡Están en salva! 1251 01:24:59,000 --> 01:24:59,833 ¡Vamos! 1252 01:25:02,000 --> 01:25:02,916 ¡Vamos! 1253 01:25:09,916 --> 01:25:10,000 ¡Camputa, ¡rata! 1254 01:26:01,750 --> 01:26:02,041 ¡De debajo! 1255 01:26:03,500 --> 01:26:04,041 ¡De debajo! 1256 01:26:05,500 --> 01:26:16,250 ¡De debajo! 1257 01:26:19,000 --> 01:26:19,708 ¿Qué es esta? 1258 01:26:20,000 --> 01:26:20,708 ¡De debajo! 1259 01:26:22,000 --> 01:26:22,583 ¡De debajo! 1260 01:26:22,583 --> 01:26:24,291 ¡No hay nada! 1261 01:26:24,875 --> 01:26:25,000 ¡De debajo! 1262 01:26:58,000 --> 01:27:02,375 ? 1263 01:27:02,375 --> 01:27:14,500 ? Bref proof proof 1264 01:27:14,500 --> 01:27:24,583 Hein wChuck 1265 01:27:24,583 --> 01:27:25,541 Beb?? 1266 01:27:29,000 --> 01:27:31,208 les doy que 1267 01:27:31,208 --> 01:27:33,833 me 1268 01:28:59,000 --> 01:29:00,875 Teo en la casa 1269 01:29:08,000 --> 01:29:10,875 Teo en la casa 1270 01:29:10,875 --> 01:29:34,000 Teo en la casa Teo en la casa 79837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.