Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,880 --> 00:00:48,132
And tonight'swinning numbers are...
2
00:00:50,217 --> 00:00:51,552
five.
3
00:00:53,387 --> 00:00:54,722
Nine.
4
00:00:57,057 --> 00:00:58,350
Fifteen.
5
00:01:00,436 --> 00:01:02,021
Twenty-one.
6
00:01:04,149 --> 00:01:05,524
And the lucky number.
7
00:01:06,567 --> 00:01:08,778
- Thirty.
8
00:01:08,861 --> 00:01:11,198
Congratulations to the winner.
9
00:01:37,765 --> 00:01:39,642
Turn the water
heater on, George.
10
00:01:39,725 --> 00:01:40,810
Hm?
11
00:01:41,519 --> 00:01:42,978
I'd like to shower.
12
00:01:44,106 --> 00:01:46,149
I'm not sure
turning on the water heater
13
00:01:46,233 --> 00:01:48,818
should be on my list
of responsibilities.
14
00:01:49,902 --> 00:01:51,946
You're out here first.
You've been out here since--
15
00:01:52,863 --> 00:01:55,658
Just turn the water heater on,
please.
16
00:01:55,741 --> 00:01:56,826
I can't.
17
00:01:57,952 --> 00:01:59,119
Why?
18
00:02:00,288 --> 00:02:02,249
I'm busy making tea.
19
00:02:02,332 --> 00:02:04,083
The kettle is making tea.
20
00:02:04,167 --> 00:02:06,418
There she is.
21
00:02:29,317 --> 00:02:30,693
Whoops.
22
00:02:34,156 --> 00:02:36,407
Settle. Settle.
23
00:02:44,623 --> 00:02:47,877
Turn the water heater on,
George.
24
00:02:50,213 --> 00:02:51,380
Going, going.
25
00:03:05,395 --> 00:03:07,897
- Go to work.
- Work?
26
00:03:07,980 --> 00:03:10,317
Go to whatever
you like to call it.
27
00:03:10,400 --> 00:03:12,943
It's Sunday, the day of rest.
28
00:03:15,321 --> 00:03:18,490
You know, it's never too late
to try something new.
29
00:03:18,574 --> 00:03:20,242
- Yes, it is.
- I've suggested hobbies.
30
00:03:20,326 --> 00:03:22,703
- Do I strike you as a beekeeper?
- George.
31
00:03:22,786 --> 00:03:24,580
Or maybe a stamp collector?
32
00:03:24,663 --> 00:03:26,540
Or should I paint
tiny toy trains
33
00:03:26,624 --> 00:03:28,417
and make the conductor wave?
34
00:03:28,500 --> 00:03:31,086
I am trying to cultivate
a positive head space
35
00:03:31,170 --> 00:03:32,421
until the audition.
36
00:03:32,504 --> 00:03:33,881
Two days.
37
00:03:33,964 --> 00:03:36,342
I only need
two days of peace, George.
38
00:03:38,427 --> 00:03:40,220
Goodbye.
39
00:03:41,180 --> 00:03:42,806
Have a nice day, Annie.
40
00:03:44,099 --> 00:03:45,601
Thanks, you too.
41
00:04:07,498 --> 00:04:09,333
- What?
- Mr. George Decker?
42
00:04:09,416 --> 00:04:11,085
- No.
- Yes.
43
00:04:11,168 --> 00:04:12,252
- No.
- Yes.
44
00:04:12,336 --> 00:04:14,713
This is Jack and AssociatesDebt Collection.
45
00:04:14,797 --> 00:04:18,884
Your outstanding balanceof $65,100.5
46
00:04:18,968 --> 00:04:21,261
- is past due--
47
00:05:01,969 --> 00:05:03,178
The United States government
48
00:05:03,262 --> 00:05:04,972
and the American
Firearm Federation
49
00:05:05,055 --> 00:05:06,390
would like to remind you that,
50
00:05:06,473 --> 00:05:09,226
due to recently passed
U.S. code 060519,
51
00:05:09,311 --> 00:05:11,396
only the purchase of
an approved firearm
52
00:05:11,479 --> 00:05:13,356
has universal coverage ofhealth insurance.
53
00:05:13,440 --> 00:05:19,486
I repeat, health insurancecan only be obtainedor sustained with the purchaseof an approved firearm.
54
00:05:19,570 --> 00:05:21,447
Please see thatyour local department
55
00:05:21,530 --> 00:05:23,532
for more information.
56
00:06:09,203 --> 00:06:10,788
Hottest thing in the market.
57
00:06:10,871 --> 00:06:13,375
Mm-hmm, yes I know
it sounds like a lot--
58
00:06:13,458 --> 00:06:14,500
I'm going to the Bahamas.
59
00:06:15,377 --> 00:06:19,046
If I were you, I'd get in now.
The fundamentals are sound.
60
00:06:19,588 --> 00:06:21,173
It may be my brokerage,
61
00:06:21,256 --> 00:06:23,092
but at the risk
of offending compliance,
62
00:06:23,175 --> 00:06:25,636
which is a department of me...
63
00:06:25,719 --> 00:06:27,346
I just wanted to let you know
64
00:06:27,430 --> 00:06:29,723
I'm investing
in this company myself.
65
00:06:30,599 --> 00:06:33,560
A wise decision.
I'll put that through today.
66
00:06:33,644 --> 00:06:35,104
All right. Love you too, Mom.
67
00:06:36,481 --> 00:06:38,982
Flexing that economics degree,
are you, Kent?
68
00:06:39,066 --> 00:06:42,528
Uh, triple majoring at Bloward
University cost a pretty penny.
69
00:06:42,611 --> 00:06:44,154
I've got to put it
to use when I can.
70
00:06:44,238 --> 00:06:48,450
So, when are you headed
to the Isle of June?
71
00:06:48,534 --> 00:06:49,785
What's that?
72
00:06:49,868 --> 00:06:50,994
The most beautiful
place from space.
73
00:06:51,078 --> 00:06:52,913
- I don't follow.
- The Bahamas.
74
00:06:52,996 --> 00:06:54,499
Ah.
75
00:06:54,582 --> 00:06:57,126
I would like to think soon.
76
00:06:57,209 --> 00:06:58,585
Soon.
77
00:06:58,669 --> 00:07:00,547
Okay. Yeah.
78
00:07:00,630 --> 00:07:02,424
Look at you. Go, go, George.
79
00:07:02,507 --> 00:07:03,841
Go, go, George.
80
00:07:05,092 --> 00:07:07,010
- It has a ring to it.
- Alliteration.
81
00:07:07,094 --> 00:07:09,221
- A literal ring, in a sense--
- I know what alliteration is.
82
00:07:09,304 --> 00:07:12,349
- It's the constant repetition--
- I'm aware.
83
00:07:12,434 --> 00:07:13,976
Do you know onomatopoeia?
84
00:07:14,059 --> 00:07:15,435
I do.
85
00:07:18,648 --> 00:07:19,773
Swah!
86
00:07:21,859 --> 00:07:24,069
- Yes.
- You're a smart man, George.
87
00:07:24,153 --> 00:07:26,989
Always have been a smart man,
even if you didn't want to.
88
00:07:30,493 --> 00:07:31,493
I didn't mean to...
89
00:07:31,577 --> 00:07:32,870
Oh.
90
00:07:33,537 --> 00:07:34,997
Bygones and all that.
91
00:07:35,080 --> 00:07:36,206
Yeah.
92
00:07:36,999 --> 00:07:41,378
So, are you leaving soon, soon?
93
00:07:41,962 --> 00:07:43,255
Have you been saving?
94
00:07:44,674 --> 00:07:45,757
Yes.
95
00:07:45,841 --> 00:07:47,551
Here and there.
96
00:07:49,261 --> 00:07:50,345
No.
97
00:07:50,429 --> 00:07:51,680
Well, maybe today's
your lucky day.
98
00:07:51,763 --> 00:07:53,432
Win the lotto,
settle up with me,
99
00:07:53,516 --> 00:07:55,601
and then jet off to a new life
with the missus, huh?
100
00:07:56,686 --> 00:07:58,020
All right.
101
00:08:00,230 --> 00:08:03,734
Um, you know,
I've never calculated a total.
102
00:08:03,817 --> 00:08:05,986
- It's been years.
- Time flies.
103
00:08:06,571 --> 00:08:08,531
- Maybe we should get an idea?
- Oh, I'd love to.
104
00:08:08,615 --> 00:08:10,115
I'm-- I'm in a bit of a rush.
105
00:08:10,199 --> 00:08:11,950
- Of course.
- Work.
106
00:08:12,034 --> 00:08:13,952
Okay, well,
take pride in being a man
107
00:08:14,036 --> 00:08:15,746
who's important to society,
all right?
108
00:08:17,582 --> 00:08:20,585
Oh, and did Annie book
that infomercial?
109
00:08:20,668 --> 00:08:23,170
Um, audition's in a couple days.
110
00:08:23,253 --> 00:08:26,506
I-- I told you, as soon as
her acting career takes off,
111
00:08:26,590 --> 00:08:28,133
I'll pay you back.
112
00:08:28,217 --> 00:08:29,968
But then that'll be her money,
though, George.
113
00:08:31,638 --> 00:08:32,679
We're married.
114
00:08:37,476 --> 00:08:38,560
Have a good one.
115
00:08:55,662 --> 00:08:58,080
Have you seen him?
116
00:08:58,163 --> 00:08:59,665
No, sorry.
117
00:09:01,625 --> 00:09:03,001
You're 45 minutes late.
118
00:09:03,085 --> 00:09:04,795
We don't open till 11.
119
00:09:04,878 --> 00:09:06,797
Why must we be here
so goddamn early?
120
00:09:06,880 --> 00:09:08,298
As Mother used to say,
121
00:09:08,382 --> 00:09:10,552
"Preparation is
the buns for the meat."
122
00:09:10,635 --> 00:09:12,552
Preparation is
the buns for the meat.
123
00:09:12,636 --> 00:09:14,096
Mother said that.
124
00:09:14,179 --> 00:09:16,306
Thank God for nonsense
from your dead mom.
125
00:09:16,390 --> 00:09:18,685
Are you implying that my
experience isn't satisfactory?
126
00:09:18,768 --> 00:09:21,186
I have been in the workforce
longer than you've been alive.
127
00:09:21,270 --> 00:09:23,939
Don't cry me
any blue-collar tears, bitch.
128
00:09:24,022 --> 00:09:27,067
Don't blame me
for your horizontal life.
129
00:09:31,363 --> 00:09:33,616
I'm moving you from the floor.
130
00:09:33,700 --> 00:09:34,950
Excuse me?
131
00:09:35,033 --> 00:09:36,785
I'm putting you
in the custodial department.
132
00:09:36,868 --> 00:09:38,328
- The fuck?
- Don't you raise
133
00:09:38,412 --> 00:09:39,955
- your voice with me.
- What the flying shit?
134
00:09:40,038 --> 00:09:41,081
I am a stellar waiter.
135
00:09:41,164 --> 00:09:42,374
Mother made this restaurant
136
00:09:42,457 --> 00:09:43,792
the institution
that it is today,
137
00:09:43,875 --> 00:09:45,294
and your commitment
hasn't lived up
138
00:09:45,377 --> 00:09:46,837
to our time-tested standards.
139
00:09:46,920 --> 00:09:48,338
- My commitment?
- I can't have you pi--
140
00:09:48,422 --> 00:09:49,548
By your standards?
141
00:09:49,632 --> 00:09:51,383
I can't have you pissing
all over her grave
142
00:09:51,466 --> 00:09:53,593
with your
disrespectful behavior.
143
00:09:53,677 --> 00:09:56,598
When have I ever exhibited
disrespectful behavior?
144
00:09:56,681 --> 00:09:58,600
Marie.
145
00:09:58,683 --> 00:10:00,350
You're a worthless donkey
roasting in the twilight
146
00:10:00,434 --> 00:10:02,269
- of your life.
- Hm. There's a raise for you.
147
00:10:02,352 --> 00:10:04,146
- Thank you.
- Tod, you're up.
148
00:10:04,229 --> 00:10:05,480
Be cruel.
149
00:10:05,564 --> 00:10:08,400
Y-- you-- you-- you're--
you're a miserable man,
150
00:10:08,483 --> 00:10:12,988
and you smell
like fat beer shit. Oh, I'm so proud of my boy.
151
00:10:13,071 --> 00:10:14,906
- Thanks.
- This is abuse.
152
00:10:14,990 --> 00:10:16,700
This, this is corruption.
153
00:10:16,783 --> 00:10:18,285
Is this your way of quitting?
154
00:10:18,368 --> 00:10:21,204
Flowered boy can't figure out
how to use a mop?
155
00:10:23,625 --> 00:10:24,916
I'm not quitting.
156
00:10:27,002 --> 00:10:28,295
But I'm taking the day off.
157
00:10:29,796 --> 00:10:32,049
Unpaid. Naturally.
158
00:10:34,134 --> 00:10:35,594
- I did well.
- You did so good.
159
00:10:35,678 --> 00:10:37,679
You did very good.
160
00:10:41,808 --> 00:10:43,477
You getting ready
for that audition?
161
00:10:43,560 --> 00:10:44,644
Getting there.
162
00:10:49,649 --> 00:10:52,027
Right two. Kick it up a notch.
163
00:10:54,697 --> 00:10:56,990
I'm getting ready to mourn
our 15th year anniversary,
164
00:10:57,074 --> 00:10:58,784
- if you can believe it.
- Oh, that's a big one.
165
00:10:58,867 --> 00:11:02,705
Yeah, 15 years since Mickey
moved me from everyone I love
166
00:11:02,789 --> 00:11:05,332
to an entry-level job
that he gets fired from,
167
00:11:05,415 --> 00:11:08,377
only to end up
baking all goddamn day.
168
00:11:08,460 --> 00:11:10,796
- Got unlucky.
- Don't say that, Annie.
169
00:11:10,879 --> 00:11:12,589
Don't-- He fucks everything up.
170
00:11:12,674 --> 00:11:13,840
If likes spending his time
in the kitchen--
171
00:11:13,924 --> 00:11:15,217
Shh.
172
00:11:19,096 --> 00:11:20,806
I am doing something
to celebrate, though.
173
00:11:20,889 --> 00:11:22,182
Just me.
174
00:11:22,265 --> 00:11:24,017
I'm going skydiving.
175
00:11:24,101 --> 00:11:26,478
Skydiving? Alone?
176
00:11:26,561 --> 00:11:29,773
Uh, there's an instructor
at the flight school place. Ty.
177
00:11:30,900 --> 00:11:33,736
Honestly, I'd rather spend
my anniversary with him.
178
00:11:33,820 --> 00:11:34,736
Ty?
179
00:11:34,820 --> 00:11:37,030
Ty is a man.
180
00:11:38,198 --> 00:11:39,701
Man of experience.
181
00:11:42,244 --> 00:11:44,162
Reminder,
turn off your cell phones
182
00:11:44,246 --> 00:11:45,789
before class begins.
183
00:11:45,872 --> 00:11:47,541
This is known, Abeline.
184
00:11:47,624 --> 00:11:49,918
How can we turn our cell phones
off before class begins?
185
00:11:50,001 --> 00:11:51,878
It's already happened.
The beginning is over.
186
00:11:52,839 --> 00:11:54,172
That's probably Ty calling.
187
00:11:54,256 --> 00:11:59,428
He's been trying to reach me all week.
You know, it'd be sad if it wasn't so fucking cute.
188
00:12:00,303 --> 00:12:02,472
- Must be nice.
- Yeah.
189
00:12:10,730 --> 00:12:13,692
And tonight'swinning numbers are...
190
00:12:14,609 --> 00:12:15,861
six.
191
00:12:15,944 --> 00:12:17,696
Two.
192
00:12:17,780 --> 00:12:19,573
Nineteen.
193
00:12:19,656 --> 00:12:20,740
Twenty-three.
194
00:12:21,616 --> 00:12:23,034
Fifty-five.
195
00:12:23,118 --> 00:12:25,203
And the lucky number...
196
00:12:29,249 --> 00:12:31,293
Congratulations to the winner.
197
00:12:36,381 --> 00:12:37,842
Hi, everybody.
198
00:12:37,925 --> 00:12:40,218
It's me, Triceraglocks.
199
00:12:41,052 --> 00:12:42,637
Bang, bang.
200
00:12:42,721 --> 00:12:45,640
The ticket to Target Islandis your very own
201
00:12:45,724 --> 00:12:47,684
Triceraglocks!
202
00:12:47,769 --> 00:12:51,605
{\an8}That's right.For just $3.99, you can...
203
00:12:59,989 --> 00:13:00,947
I got shot today.
204
00:13:17,088 --> 00:13:18,131
I got demoted.
205
00:13:18,215 --> 00:13:20,509
Oh, shot and demoted.
206
00:13:20,842 --> 00:13:22,219
That's almost impressive.
207
00:13:32,771 --> 00:13:34,981
- What are you doing?
- I read in a magazine today
208
00:13:35,065 --> 00:13:40,153
that an actress must absolutely
practice her vocal warm-ups
209
00:13:40,237 --> 00:13:41,947
to keep her larynx loose.
210
00:13:44,324 --> 00:13:46,660
- Please don't.
- Wow. Wow.
211
00:13:46,952 --> 00:13:48,411
- Wow.
- Uh...
212
00:13:48,495 --> 00:13:49,829
Ooh.
213
00:13:49,913 --> 00:13:51,331
Ooh.
214
00:13:51,414 --> 00:13:52,749
Wow. Wow.
215
00:13:55,585 --> 00:13:57,546
Wow. Wow.
216
00:13:57,629 --> 00:13:59,673
- We really ought to get a gun.
- No.
217
00:13:59,756 --> 00:14:01,550
โช Oh โช
218
00:14:01,633 --> 00:14:03,052
Wow. Wow.
219
00:14:03,718 --> 00:14:06,888
- I'd like to see a doctor.
- The answer is no.
220
00:14:07,556 --> 00:14:09,851
- Wow.
- We're the only people I know
221
00:14:09,934 --> 00:14:11,226
that don't have a gun.
222
00:14:11,309 --> 00:14:12,644
Okay, this is not up for debate.
223
00:14:13,311 --> 00:14:14,729
And now I have to start over.
224
00:14:27,534 --> 00:14:29,160
- What?
- I forgot.
225
00:14:29,244 --> 00:14:30,913
Oh, we scheduled dinner
with Gemma and Mikey.
226
00:14:31,413 --> 00:14:32,874
I didn't schedule anything.
227
00:14:32,957 --> 00:14:34,917
- Put your coat on.
- I just unwrapped this.
228
00:14:35,001 --> 00:14:37,085
- Throw it in the fridge.
- You want me to put a hot,
229
00:14:37,168 --> 00:14:38,878
frozen dinner in the fri--
230
00:14:41,131 --> 00:14:43,133
the shade of the reality.
231
00:14:46,803 --> 00:14:49,264
Let's go further.
232
00:14:49,347 --> 00:14:51,224
We have a material
.
233
00:14:52,809 --> 00:14:53,936
God.
234
00:14:56,563 --> 00:14:57,814
Hi, honey.
235
00:14:58,898 --> 00:15:00,108
Mm...
236
00:15:00,775 --> 00:15:02,902
I'm surprised to see you made
time for us outside the kitchen.
237
00:15:02,986 --> 00:15:04,613
Oh, stop.
238
00:15:04,696 --> 00:15:06,072
- How-- how are you?
- Fine.
239
00:15:08,074 --> 00:15:09,117
It's been an hour.
240
00:15:09,952 --> 00:15:16,750
Uh, traffic, uh, on the highway was just brutal.
Huh. Must have been an accident. I took the highway and flew.
241
00:15:26,718 --> 00:15:27,719
Usuals for me.
242
00:15:27,802 --> 00:15:29,012
We're supposed to be closed.
243
00:15:37,604 --> 00:15:39,314
George,
how's your end of things?
244
00:15:39,397 --> 00:15:40,523
George got promoted today.
245
00:15:40,607 --> 00:15:43,485
Good for you.
246
00:15:43,568 --> 00:15:45,362
I've been saying it
since day one.
247
00:15:45,445 --> 00:15:47,489
You're going to be running
that place in no time.
248
00:15:47,572 --> 00:15:50,158
Have you been
job hunting, Mikey?
249
00:15:50,241 --> 00:15:53,495
Uh, you got let go...
250
00:15:53,578 --> 00:15:54,788
when?
251
00:15:55,246 --> 00:15:58,084
Time is an illusion
to the fun employed.
252
00:16:01,211 --> 00:16:02,921
Yeah, yeah.
253
00:16:03,005 --> 00:16:04,339
No, I-- I've been busy.
254
00:16:04,422 --> 00:16:06,841
I haven't slept in--
255
00:16:06,925 --> 00:16:08,385
Oh, I haven't slept in--
256
00:16:08,468 --> 00:16:10,095
I haven't slept in--
257
00:16:10,178 --> 00:16:11,596
- I--
- He's been baking.
258
00:16:12,180 --> 00:16:14,933
He is just so proud
of those pies.
259
00:16:15,017 --> 00:16:17,018
- I'll tell you my slogan.
- Oh, can't wait.
260
00:16:17,102 --> 00:16:18,603
Please.
261
00:16:18,687 --> 00:16:21,314
"With a little discipline
and a little practice,
262
00:16:21,398 --> 00:16:24,359
hardly anything
is off the table.
263
00:16:24,442 --> 00:16:27,989
At Mikey's,
the pies are on the table."
264
00:16:28,072 --> 00:16:29,698
Goddamn you.
265
00:16:29,781 --> 00:16:31,408
- It's a little wordy.
- The message is-- that's...
266
00:16:31,491 --> 00:16:33,576
- That is...
- It's nearly there.
267
00:16:37,164 --> 00:16:38,206
Oh.
268
00:17:07,902 --> 00:17:09,279
- Mine is better.
- Yeah, I've imagine that--
269
00:17:09,362 --> 00:17:11,698
- Imagine so...
- We knew, it was. Yeah.
270
00:17:11,781 --> 00:17:13,199
Would you like a bite,
sweetheart?
271
00:17:14,909 --> 00:17:18,288
In-- in what universe
would I eat pie to placate you?
272
00:17:24,002 --> 00:17:25,046
Oh.
273
00:17:27,214 --> 00:17:28,798
You're good, hon.
274
00:17:28,882 --> 00:17:29,924
Whoo-wee.
275
00:18:03,167 --> 00:18:04,542
- Tomorrow's the first.
- Fuck.
276
00:18:04,626 --> 00:18:06,295
- What?
- What?
277
00:18:06,628 --> 00:18:08,671
- Tomorrow's the first.
- And?
278
00:18:09,756 --> 00:18:10,882
Bill day.
279
00:18:11,466 --> 00:18:12,759
Yeah.
280
00:18:13,426 --> 00:18:16,138
That's sort of
your thing, right?
281
00:18:16,222 --> 00:18:18,807
Okay, I have been paying
for everything forever
282
00:18:18,890 --> 00:18:21,226
and I've decided
that it's going to stop.
283
00:18:22,435 --> 00:18:23,895
Uh, why?
284
00:18:25,563 --> 00:18:29,400
I sell insurance, George.
You know? I'm not rich.
285
00:18:29,484 --> 00:18:31,278
Uh, we're married?
286
00:18:32,028 --> 00:18:34,781
Well, how about your life
insurance premium, for instance?
287
00:18:34,864 --> 00:18:37,826
This is money I'm theoretically
going to get when you die.
288
00:18:37,909 --> 00:18:39,994
You should pay your premium.
You should pay for your death.
289
00:18:40,078 --> 00:18:41,538
Who says
I'm going to die first?
290
00:18:41,621 --> 00:18:43,706
- Don't be funny, George.
- Why am I being punished?
291
00:18:43,790 --> 00:18:46,084
You're not being punished.
It's called a teachable moment.
292
00:18:46,168 --> 00:18:48,503
You're teaching me.
You are teaching me?
293
00:18:48,586 --> 00:18:50,547
Okay, from tomorrow on,
I'm covering my half.
294
00:18:50,630 --> 00:18:52,215
- You're covering yours.
- My half of what?
295
00:18:52,298 --> 00:18:56,177
Everything. Okay?
Times are changing, dear.
296
00:18:56,261 --> 00:18:58,096
Don't you want to be
a modern man?
297
00:18:59,514 --> 00:19:00,932
Could've signed
a prenup, you know.
298
00:19:01,015 --> 00:19:02,100
Yeah, I know.
299
00:19:02,684 --> 00:19:04,477
I thought you were
going to be some big shot.
300
00:19:10,942 --> 00:19:12,277
Turn the water heater on.
301
00:19:12,360 --> 00:19:14,070
I'm making tea.
302
00:19:14,155 --> 00:19:15,488
- The kettle is making tea.
- The kettle does my bidding.
303
00:19:15,572 --> 00:19:17,282
- I make the tea around here.
- Hello?
304
00:19:17,365 --> 00:19:18,533
Mr. George Decker?
305
00:19:18,616 --> 00:19:19,826
- His wife.
- Just as well.
306
00:19:19,909 --> 00:19:21,287
- This is Jack--
307
00:19:23,289 --> 00:19:24,455
The water heater.
308
00:19:27,292 --> 00:19:28,751
The United States government
309
00:19:28,835 --> 00:19:30,712
and the AmericanGun Owners Federation
310
00:19:30,795 --> 00:19:32,338
would like to share an amendment
311
00:19:32,422 --> 00:19:33,923
to the recentlypassed legislation.
312
00:19:34,007 --> 00:19:36,968
Health insurance
is now available รก la carte,
313
00:19:37,051 --> 00:19:39,512
without to the previouslyrequired assimilation
314
00:19:39,596 --> 00:19:45,351
to purchase of firearms.
Coverage begins at $200,000 per insured person.
315
00:20:08,124 --> 00:20:09,250
We interrupt this program
316
00:20:09,334 --> 00:20:10,919
for breaking news.
317
00:20:11,544 --> 00:20:13,212
- The suspect...
- Have you heard about this?
318
00:20:13,296 --> 00:20:18,843
...for the murder ofher 48-year-old husband.Police believe thatthe suspect had sabotaged
319
00:20:18,927 --> 00:20:21,638
her husband's life jacketand pushed him overboard,
320
00:20:21,721 --> 00:20:23,806
knowing he was unable to swim.
321
00:20:24,391 --> 00:20:26,809
Court documents claimshe was after a nearly
322
00:20:26,893 --> 00:20:29,520
$2 millionlife insurance payout.
323
00:20:32,857 --> 00:20:34,233
"And now night falls,
324
00:20:34,984 --> 00:20:38,237
Me, tempest-tost,
and driven from pillar to post,
325
00:20:39,323 --> 00:20:41,240
A poor, worn ghost."
326
00:20:42,575 --> 00:20:44,702
- That's beautiful.
- Dowson.
327
00:20:45,620 --> 00:20:46,955
Thought it might be yours.
328
00:20:47,830 --> 00:20:49,457
Poetry might have been
my second major
329
00:20:49,540 --> 00:20:51,293
at Bloward University,
but no.
330
00:20:51,918 --> 00:20:54,504
In my three collections,
I never reached Dowson.
331
00:20:54,587 --> 00:20:55,922
But that's okay.
332
00:20:56,005 --> 00:20:57,840
A man needs something
to aspire to.
333
00:21:01,219 --> 00:21:02,470
$2 million.
334
00:21:02,553 --> 00:21:04,555
A nice chunk of change,
but not worth it.
335
00:21:04,639 --> 00:21:06,140
Worth what?
336
00:21:07,434 --> 00:21:08,893
The soul, George.
337
00:21:08,977 --> 00:21:11,062
Madness eats away at the soul.
338
00:21:13,231 --> 00:21:14,524
Eh.
339
00:21:16,776 --> 00:21:18,528
Do you ever get bored, Kent?
340
00:21:18,611 --> 00:21:20,071
Bored of what?
341
00:21:20,905 --> 00:21:21,948
This.
342
00:21:22,657 --> 00:21:24,409
I built Kent's
from the ground up
343
00:21:24,492 --> 00:21:26,452
all by myself, man.
344
00:21:29,290 --> 00:21:30,832
I, uh, I didn't mean to--
345
00:21:30,915 --> 00:21:32,000
I know.
346
00:21:32,417 --> 00:21:34,669
We all have bad days at work.
347
00:21:34,752 --> 00:21:36,004
What about not working?
348
00:21:36,087 --> 00:21:37,588
Well, that's what
we work towards.
349
00:21:37,672 --> 00:21:39,173
See, I don't-- I just--
350
00:21:39,257 --> 00:21:44,220
I don't-- I don't know how I feel about that.
About what exactly? - Working as a way of...
351
00:21:45,096 --> 00:21:46,139
waiting.
352
00:21:49,392 --> 00:21:51,102
Try to have a good one, George.
353
00:21:53,521 --> 00:21:54,856
This one's on me.
354
00:22:01,487 --> 00:22:05,700
This one's on me?
355
00:22:55,708 --> 00:22:57,418
The numbers are...
356
00:22:57,502 --> 00:22:58,878
nine.
357
00:23:01,214 --> 00:23:02,548
Fuck!
358
00:23:02,632 --> 00:23:04,008
Seven.
359
00:23:04,717 --> 00:23:06,010
Eighty-eight.
360
00:23:13,559 --> 00:23:17,188
Time to rehearse.
361
00:23:17,271 --> 00:23:20,525
Do you havea life of spills, drips,and other wet messes?
362
00:23:21,359 --> 00:23:23,402
Do you have a life
of spills, drips,
363
00:23:23,486 --> 00:23:25,488
and other wet messes?
364
00:23:26,781 --> 00:23:29,367
Wow Sponge. Wow. Wow,
365
00:23:30,326 --> 00:23:32,161
Wow. Wow. Wow, wow.
366
00:23:33,455 --> 00:23:34,622
Wow!
367
00:23:35,706 --> 00:23:37,125
There it is.
368
00:23:37,208 --> 00:23:38,751
Wow Sponge!
369
00:23:38,835 --> 00:23:40,586
There it is, yes!
370
00:23:40,670 --> 00:23:42,672
Wow. Wow Sponge!
371
00:23:49,471 --> 00:23:50,888
- George!
- Mikey.
372
00:23:50,972 --> 00:23:53,641
You two know each other?
Our wives are friends.
373
00:23:53,724 --> 00:23:55,309
Oh, small world.
374
00:23:55,393 --> 00:23:56,894
You know, Mikey is about
to start a business.
375
00:23:56,978 --> 00:23:58,104
Isn't that something?
376
00:23:58,187 --> 00:24:00,481
Gathering munitions, as it were.
377
00:24:00,565 --> 00:24:02,817
And to have
such a supportive wife
378
00:24:02,900 --> 00:24:04,694
like Gemma
makes all the difference.
379
00:24:04,777 --> 00:24:06,070
I'm a lucky guy.
380
00:24:06,154 --> 00:24:08,072
Usual for me.
381
00:24:12,034 --> 00:24:16,122
Uh, put it on my card.
Whatever George wants is on my wife this morning.
382
00:24:16,205 --> 00:24:19,333
In that case, uh, ma-- ma--
make it two tickets then, huh?
383
00:24:19,417 --> 00:24:20,459
Let's not get greedy.
384
00:24:22,712 --> 00:24:23,754
Lottery, huh?
385
00:24:24,673 --> 00:24:26,924
Not for me.
I like to know where I stand.
386
00:24:27,008 --> 00:24:29,427
- Me too, brother.
- Different strokes.
387
00:24:31,846 --> 00:24:33,639
- See you guys.
- Mr. Decker.
388
00:24:33,723 --> 00:24:35,099
George.
389
00:24:37,435 --> 00:24:39,729
Top tier, isn't he?
390
00:24:40,563 --> 00:24:41,898
Mm-hmm.
391
00:24:54,827 --> 00:24:56,579
Principal Breyer.
392
00:24:56,662 --> 00:24:58,497
Uh, who else would it be?
393
00:24:58,581 --> 00:25:00,082
May I come in?
394
00:25:00,166 --> 00:25:04,378
Uh, you need to schedule something with, uh, eh,
what's her name out there? - Just hoping I could--
395
00:25:04,462 --> 00:25:06,297
I don't mind talking
with you when it's scheduled.
396
00:25:06,380 --> 00:25:10,259
Okay?
It's almost Triceraglocks hour in the auditorium.
397
00:25:10,343 --> 00:25:11,677
You know the deal.
Mandatory attendance.
398
00:25:11,761 --> 00:25:13,095
Chop, chop.
399
00:25:13,179 --> 00:25:15,599
- Just that I--
- I said chop, chop. Okay?
400
00:25:15,682 --> 00:25:18,559
When an adult says
"chop, chop," you chop twice.
401
00:25:18,643 --> 00:25:20,019
Okay? Hmm.
402
00:25:24,148 --> 00:25:27,318
I love my job. I love my job.
403
00:25:29,403 --> 00:25:31,530
Incoming voicemail from Ty,
404
00:25:31,614 --> 00:25:33,449
the hot skydive instructor.
405
00:25:39,706 --> 00:25:40,539
Hello, Mikey.
406
00:25:41,123 --> 00:25:43,709
Uh, can you stop, uh, whisking?
407
00:25:43,793 --> 00:25:45,503
The huffing is nauseating.
408
00:25:45,587 --> 00:25:48,297
Um, I'm out for dinner
with a friend from work tonight.
409
00:25:48,381 --> 00:25:49,507
That's all.
410
00:25:57,223 --> 00:25:59,225
Welcome back to the all-day,
411
00:25:59,308 --> 00:26:02,270
every day, true crime marathonwhere we show you
412
00:26:02,353 --> 00:26:04,647
cheating spousesand gruesome murders,
413
00:26:04,730 --> 00:26:07,650
24/7 in graphic detail.
414
00:26:07,733 --> 00:26:09,694
For your casual entertainment.
415
00:26:28,963 --> 00:26:32,508
"Don't come in today.
Piper's building flooded."
416
00:26:33,634 --> 00:26:34,927
Wow.
417
00:26:36,595 --> 00:26:39,724
Wow. Wow, wow, wow. Wow.
418
00:26:39,807 --> 00:26:44,520
โช Wow, wow, wow, wow,wow, wow, wow, wow, wow โช
419
00:26:44,605 --> 00:26:47,273
โช Wow โช
420
00:26:47,356 --> 00:26:49,525
Wow.
421
00:26:49,610 --> 00:26:52,445
Wow, wow, wow.
422
00:26:52,528 --> 00:26:53,988
Wow, wow.
423
00:26:54,071 --> 00:26:56,742
Oh, wow.
424
00:27:11,464 --> 00:27:12,548
Hello?
425
00:27:13,549 --> 00:27:14,633
What?
426
00:27:15,761 --> 00:27:16,969
Today?
427
00:27:17,053 --> 00:27:18,763
You want-- you want to
reschedule to today?
428
00:27:18,846 --> 00:27:21,057
Toni-- Uh, oh, yes.
429
00:27:21,140 --> 00:27:22,892
Yes, yes. I'll be right there.
430
00:27:24,645 --> 00:27:28,647
Hello. Uh, 'm Annie Decker,
and I'm an actress.
431
00:27:28,731 --> 00:27:32,653
And I'm reading for the role
of Wow Sponge infomercial host.
432
00:27:33,277 --> 00:27:35,781
- Age?
- Thirty-one years.
433
00:27:36,447 --> 00:27:39,701
- Height?
- 5'4", sopping wet.
434
00:27:39,785 --> 00:27:41,952
No, 5'4". In heels.
435
00:27:42,704 --> 00:27:43,789
5'4".
436
00:27:44,205 --> 00:27:45,666
Social security number?
437
00:27:46,290 --> 00:27:47,875
Social security number?
438
00:27:47,958 --> 00:27:50,961
Zero, zero, zero, zero, zero,
zero, zero, zero, zero, zero.
439
00:27:52,505 --> 00:27:53,547
Yes, really.
440
00:27:54,716 --> 00:27:55,800
Action.
441
00:28:00,679 --> 00:28:01,847
Hi there.
442
00:28:01,931 --> 00:28:04,100
I'm Annie from Wow! Sponge.
443
00:28:04,768 --> 00:28:13,275
Do you have a life of spills, drips, and other wet messes?
Are you a busy working gal in need of a quick fix?
444
00:28:13,692 --> 00:28:14,985
Do you know what would fill
445
00:28:15,069 --> 00:28:16,695
that unnameable hole
inside of you,
446
00:28:16,779 --> 00:28:18,906
eating you alive
from the inside out?
447
00:28:19,698 --> 00:28:21,033
I do.
448
00:28:21,785 --> 00:28:23,536
It's the Wow! Sponge.
449
00:28:24,120 --> 00:28:27,081
You'll be spilling things
just to clean them up.
450
00:28:27,164 --> 00:28:30,751
It's like a sponge, but... wow!
451
00:28:34,213 --> 00:28:37,718
The Wow Sponge holds
twice its weight in liquid.
452
00:28:38,092 --> 00:28:41,512
Look at that.
It's doing all the work.
453
00:28:42,012 --> 00:28:46,016
Now that is what I call
the "Wow Factor."
454
00:28:46,100 --> 00:28:48,644
It doesn't drip.
It doesn't make a mess. It's--
455
00:28:49,728 --> 00:28:51,689
Say it with me.
456
00:28:51,773 --> 00:28:52,940
Wow!
457
00:28:53,023 --> 00:28:56,193
Now, the Wow Sponge goes
for $3.99 a sponge,
458
00:28:56,277 --> 00:28:58,529
which is a downright steal.
459
00:28:58,612 --> 00:29:00,281
But if you call now,
460
00:29:00,364 --> 00:29:02,116
and I mean
in the next 20 minutes,
461
00:29:02,199 --> 00:29:04,118
because
we can't hand sponges out
462
00:29:04,201 --> 00:29:06,203
all willy-nilly ad infinitum.
463
00:29:06,287 --> 00:29:10,834
We will fill in a second
Wow Sponge absolutely free.
464
00:29:10,917 --> 00:29:12,084
That's right. You heard me.
465
00:29:12,168 --> 00:29:15,045
That is two Wow Sponges
for only $3.99.
466
00:29:15,129 --> 00:29:18,007
I am swooning.
Here's how to order.
467
00:29:18,090 --> 00:29:22,845
You call 555-555-5555.
468
00:29:22,928 --> 00:29:25,014
Whoa, whoa, whoa, whoa, wow.
469
00:29:25,097 --> 00:29:26,599
Beware, Wow Sponge imitators.
470
00:29:26,682 --> 00:29:30,102
There is only one true sponge.
And it's Wow!
471
00:29:30,186 --> 00:29:34,816
That's 555-555-5555.
472
00:29:45,868 --> 00:29:47,161
Oh.
473
00:30:05,806 --> 00:30:07,389
I need you
to take out the trash.
474
00:30:31,914 --> 00:30:33,249
Why are you stopping?
475
00:30:40,839 --> 00:30:42,299
Pick it up.
476
00:30:44,385 --> 00:30:45,719
I'm off the clock.
477
00:30:47,805 --> 00:30:50,182
Pick it up.
478
00:30:51,935 --> 00:30:53,561
You have five seconds, George.
479
00:30:53,936 --> 00:30:56,981
Five, four,
480
00:30:57,064 --> 00:30:58,984
three, two...
481
00:30:59,067 --> 00:31:00,317
Why do you treat me like this?
482
00:31:00,401 --> 00:31:02,152
Who are you going to tell?
483
00:31:04,488 --> 00:31:06,867
Oh, God. Oh, no, Lucy.
484
00:31:06,950 --> 00:31:07,993
Oh, I'm so sorry.
485
00:31:10,954 --> 00:31:12,246
Oh, my goddamn knees.
486
00:31:12,329 --> 00:31:13,914
- Whiny little boy.
- I--
487
00:31:13,998 --> 00:31:16,792
Oh, fuck.
488
00:31:26,302 --> 00:31:27,888
You don't have to.
489
00:31:41,900 --> 00:31:43,902
Do you want me to...
490
00:31:46,071 --> 00:31:47,781
No.
491
00:31:47,865 --> 00:31:49,910
We are proud topresent the world premiere of...
492
00:31:49,993 --> 00:31:51,201
Sylvia Plath,
493
00:31:51,285 --> 00:31:54,496
poet, lover,lady carbon monoxide.
494
00:31:55,122 --> 00:31:56,582
Did you pay
for your half of the bills?
495
00:31:57,124 --> 00:31:58,500
I paid for mine.
496
00:32:12,015 --> 00:32:13,265
Got something to tell you.
497
00:32:13,349 --> 00:32:14,642
Is it good night?
498
00:32:15,392 --> 00:32:16,769
I got the part.
499
00:32:19,938 --> 00:32:22,441
Oh. Oh, my God. About...
500
00:32:23,901 --> 00:32:24,945
about the audition?
501
00:32:25,235 --> 00:32:26,987
They changed it.
I went in today.
502
00:32:27,071 --> 00:32:28,530
I can't believe it.
503
00:32:28,614 --> 00:32:30,824
I'm finally gonna make
something of myself.
504
00:32:30,908 --> 00:32:32,409
Oh, oh, my God, Annie.
505
00:32:32,493 --> 00:32:35,704
Oh!
Oh, dear good Lord, we're saved.
506
00:32:35,788 --> 00:32:37,958
- W-- we?
- You and me, baby, you and me.
507
00:32:38,041 --> 00:32:40,876
Wh, uh, uh,
where-- where-- where-- where--
508
00:32:40,961 --> 00:32:43,420
where's the check?
What's your cut of the royalties?
509
00:32:44,588 --> 00:32:46,423
There's no money, hon.
510
00:32:47,925 --> 00:32:49,093
It's non-union.
511
00:32:50,178 --> 00:32:51,261
What?
512
00:32:52,221 --> 00:32:54,515
No, I get paid an experience.
513
00:32:54,598 --> 00:32:58,852
And experience is valuable.
I mean, even more valuable than money, they said.
514
00:32:59,436 --> 00:33:00,938
I just wanted
to tell you in case
515
00:33:01,022 --> 00:33:03,190
you wanted to have
some sweet dreams tonight.
516
00:33:08,737 --> 00:33:10,614
They're sending us sponges.
517
00:33:11,365 --> 00:33:13,075
For free, George.
518
00:33:13,909 --> 00:33:15,619
Free Wow Sponges.
519
00:33:18,039 --> 00:33:19,165
Wow.
520
00:33:30,801 --> 00:33:33,637
A $2 millionlife insurance pay.
521
00:33:34,722 --> 00:33:37,058
And she almost made it, too.
522
00:33:37,558 --> 00:33:38,976
That's sloppy.
523
00:33:41,061 --> 00:33:43,856
Can't have witnesses.That's rule number one.
524
00:33:45,315 --> 00:33:47,317
Make it look like an accident.
525
00:33:48,610 --> 00:33:51,405
Everything you ownis old and leaky.
526
00:33:52,073 --> 00:33:54,199
Your houseis full of shit, George.
527
00:33:55,117 --> 00:33:57,244
No one would suspect a thing.
528
00:33:58,996 --> 00:34:00,372
Send Annie to hell
529
00:34:00,456 --> 00:34:03,584
and let the cool island breezecarry you home.
530
00:34:12,676 --> 00:34:15,387
Lucy, I am taking the day off.
531
00:34:16,013 --> 00:34:19,183
My wife and I are celebrating
a professional accomplishment.
532
00:34:21,518 --> 00:34:24,521
Yes, hers. I--
I-- I'm aware I haven't had
533
00:34:24,605 --> 00:34:26,607
a professional
accomplishment in some time.
534
00:34:27,191 --> 00:34:28,484
Goodbye.
535
00:34:59,182 --> 00:35:00,224
It's so exciting.
536
00:35:00,307 --> 00:35:02,309
I mean, it's so cool,
Annie, for real.
537
00:35:04,978 --> 00:35:06,396
Shouldn't take this long
to get a cup of tea.
538
00:35:06,480 --> 00:35:08,732
Ugh, what's the rush?
We're celebrating.
539
00:35:08,816 --> 00:35:10,651
You took the day off for me.
Let's enjoy it.
540
00:35:10,734 --> 00:35:13,737
- I was thinking we could--
- I know, and I want to, but...
541
00:35:15,240 --> 00:35:16,448
I gotta get to flight school.
542
00:35:17,200 --> 00:35:19,993
- Again?
- He's got me, Annie.
543
00:35:20,077 --> 00:35:21,121
He's got me good.
544
00:35:21,745 --> 00:35:24,249
Wait, do you always go there
and never to his house?
545
00:35:24,332 --> 00:35:26,124
- Never.
- Why?
546
00:35:27,960 --> 00:35:31,004
- Fuck.
- Yes!
547
00:35:31,088 --> 00:35:34,883
Oh, come on, come on.
Come on! Come on!
548
00:35:35,217 --> 00:35:37,177
Come on!
549
00:35:37,261 --> 00:35:39,263
Fuck me.
550
00:35:39,346 --> 00:35:42,057
I would.
551
00:35:46,146 --> 00:35:48,480
- You can pick up.
- Doesn't matter with you.
552
00:35:49,231 --> 00:35:50,858
If Ty calls, I'll answer.
553
00:35:50,941 --> 00:35:52,943
Don't you think
he's gonna get, uh, suspicious?
554
00:35:53,026 --> 00:35:55,028
That would require
a single fucking brain cell
555
00:35:55,112 --> 00:35:57,197
to fire about
anything other than...
556
00:35:58,615 --> 00:36:00,576
- pies.
- Hmm.
557
00:36:00,659 --> 00:36:02,286
Annie, if you had told me
when I was a little girl
558
00:36:02,369 --> 00:36:03,996
that pies would come
to haunt me,
559
00:36:04,079 --> 00:36:06,415
I mean, really, pies
are my fucking cross to bear?
560
00:36:10,919 --> 00:36:12,129
Annie?
561
00:36:12,213 --> 00:36:13,714
Hmm?
562
00:36:13,797 --> 00:36:15,549
Sometimes you get this,
like, weird twitch in your eye.
563
00:36:17,384 --> 00:36:18,927
Okay, I've never told
anyone this.
564
00:36:19,011 --> 00:36:21,388
Not even George.
Well, you can trust me, right?
565
00:36:22,139 --> 00:36:24,099
I mean, you know you can
talk to me about anything?
566
00:36:27,102 --> 00:36:28,186
Okay.
567
00:36:30,188 --> 00:36:32,317
Well, these pills
you see me take,
568
00:36:32,400 --> 00:36:34,235
they're meant to stop me
569
00:36:34,319 --> 00:36:36,278
from letting
certain thoughts, certain--
570
00:36:37,529 --> 00:36:39,282
Sometimes I picture just--
571
00:36:39,365 --> 00:36:40,574
Oh, my God!
572
00:36:55,547 --> 00:36:57,841
Mrs. Breyer.
It's been a while.
573
00:36:58,342 --> 00:36:59,593
Hi, Annie.
574
00:37:02,262 --> 00:37:04,806
You ladies doing okay? Or...
575
00:37:07,310 --> 00:37:09,227
Okay.
576
00:37:09,311 --> 00:37:10,646
Good for you and Mikey.
577
00:37:13,148 --> 00:37:16,610
So, Annie,
how'd that audition go? I got the part.
578
00:37:16,693 --> 00:37:18,445
That's amazing to hear.
Congratulations!
579
00:37:18,528 --> 00:37:20,280
I know.
It's all happening so fast.
580
00:37:20,364 --> 00:37:21,990
I mean,
one day I was just like you,
581
00:37:22,074 --> 00:37:23,909
- and now I'm on TV.
- I left my wallet in the car.
582
00:37:23,992 --> 00:37:25,160
Annie, can you...
583
00:37:25,577 --> 00:37:27,330
- Yeah.
- Thanks.
584
00:37:27,955 --> 00:37:29,706
I'll put it on George's tab.
585
00:37:30,375 --> 00:37:31,917
Tab?
586
00:37:34,044 --> 00:37:37,381
I'll just
take care of these now.
587
00:37:46,349 --> 00:37:47,432
On me.
588
00:37:47,516 --> 00:37:48,767
Wow, Annie, thank you.
589
00:37:48,850 --> 00:37:50,602
That's mighty generous.
590
00:38:34,896 --> 00:38:37,358
Annie, have you seen Gemma?
591
00:38:37,442 --> 00:38:39,484
When was the last time
you saw Gemma exactly?
592
00:38:39,568 --> 00:38:40,610
- What?
- I called the school
593
00:38:40,694 --> 00:38:41,820
and they don't kn-- Hello?
594
00:38:41,903 --> 00:38:43,280
- Is George inside?
- No.
595
00:38:43,364 --> 00:38:47,617
- Stop!
- George! George!
596
00:38:56,336 --> 00:38:58,754
Jesus Christ.
Annie, you've got a gas leak!
597
00:38:58,837 --> 00:39:01,048
- I think, yeah.
- Gas, exactly!
598
00:39:02,799 --> 00:39:04,259
George? Gemma?
599
00:39:07,304 --> 00:39:08,473
George?
600
00:39:08,556 --> 00:39:10,140
Gemma?
601
00:39:30,702 --> 00:39:32,245
George!
602
00:39:32,329 --> 00:39:33,456
Holy shit.
603
00:39:33,539 --> 00:39:35,416
Mikey found a gas leak.
604
00:39:35,500 --> 00:39:37,501
- Mikey?
- Mikey is the interesting part
605
00:39:37,584 --> 00:39:38,668
of what I just said?
606
00:39:38,752 --> 00:39:40,380
Uh, Mikey found what?
607
00:39:40,463 --> 00:39:41,838
A gas leak.
608
00:39:41,922 --> 00:39:43,632
He was looking for Gemma.
I was home. I smelled something.
609
00:39:43,715 --> 00:39:45,550
I wanted a shower
because she threw up on me
610
00:39:45,634 --> 00:39:47,803
and all of a sudden,
I couldn't breathe.
611
00:39:47,886 --> 00:39:49,304
The fire department came
and they said that
612
00:39:49,389 --> 00:39:51,598
all the appliances
are shot to hell.
613
00:39:51,681 --> 00:39:52,766
And I opened
all the windows and doors,
614
00:39:52,849 --> 00:39:54,684
but it still smells like--
615
00:39:54,768 --> 00:39:57,229
like rotten eggs,
don't you think?
616
00:39:57,854 --> 00:39:59,189
Where were you?
617
00:39:59,689 --> 00:40:01,775
George,
we need a new water heater.
618
00:40:01,858 --> 00:40:05,153
That thing is shot to hell.
I'm gonna go take a shower.
619
00:40:05,237 --> 00:40:07,823
The water heater is out.
It almost tried to kill me.
620
00:40:07,906 --> 00:40:09,574
Are you hearing a word
I'm saying?
621
00:40:09,658 --> 00:40:11,076
I'll take it cold.
622
00:40:13,495 --> 00:40:14,663
Here's how to order.
623
00:40:14,746 --> 00:40:18,959
You call 555-555-5555.
624
00:40:19,042 --> 00:40:20,377
Here it is again.
625
00:40:20,461 --> 00:40:23,713
It's 555-555-5555.
626
00:40:23,797 --> 00:40:25,508
Beware, Wow Sponge imitators.
627
00:40:25,591 --> 00:40:27,592
There is only one true sponge.
628
00:40:27,676 --> 00:40:28,802
And it's Wow!
629
00:40:28,885 --> 00:40:33,181
That's 555-555-5555.
630
00:40:35,642 --> 00:40:37,561
Future Oscar
Walk of Fame superstar
631
00:40:37,644 --> 00:40:38,937
right here in our goddamn midst.
632
00:40:39,020 --> 00:40:40,814
Bravo, Annie. You did it.
633
00:40:40,897 --> 00:40:42,483
It's a dream come true, guys.
634
00:40:42,567 --> 00:40:43,692
You must be a proud man, George.
635
00:40:43,775 --> 00:40:45,068
Speechless.
636
00:40:45,902 --> 00:40:48,029
- Say something.
- I'm speechless, I said.
637
00:40:49,281 --> 00:40:51,032
Well, what are you two
doing to celebrate?
638
00:40:51,116 --> 00:40:53,368
- Oh, I don't know. We're gonna--
- You should go skydiving.
639
00:40:53,453 --> 00:40:57,581
No, no, that's dangerous. - It's not.
The instructors are well-trained.
640
00:40:57,664 --> 00:40:59,374
How do you know
so much about skydiving?
641
00:40:59,791 --> 00:41:00,959
It's a hobby.
642
00:41:01,042 --> 00:41:03,086
- It's active.
- Come on, hun.
643
00:41:03,170 --> 00:41:04,504
I've always wanted to try it.
644
00:41:04,588 --> 00:41:05,797
- You have?
- You knew that.
645
00:41:05,881 --> 00:41:07,424
- I didn't.
- It's quite the release.
646
00:41:07,508 --> 00:41:09,050
- Seeing who's--
- I will book us a reservation
647
00:41:09,134 --> 00:41:11,011
- tomorrow.
- I'll refer you.
648
00:41:11,094 --> 00:41:13,138
He will get you in wherever,
whenever you want.
649
00:41:13,221 --> 00:41:15,098
- He?
- The skydive thing.
650
00:41:15,182 --> 00:41:17,767
The automated--
the appointment number, Mikey.
651
00:41:17,851 --> 00:41:19,519
Modern technology, huh?
652
00:41:19,603 --> 00:41:21,730
Texting a skydive center?
653
00:41:21,813 --> 00:41:23,690
That is unbelievable.
654
00:41:23,773 --> 00:41:25,150
A toast! Oh.
655
00:41:30,822 --> 00:41:33,408
- What's wrong with you?
- It was an accident.
656
00:41:33,493 --> 00:41:34,576
Sloppy.
657
00:41:35,368 --> 00:41:36,745
Sloppy man.
658
00:41:36,828 --> 00:41:38,413
I'm sorry.
659
00:41:46,588 --> 00:41:47,964
Screwed up with the missus.
660
00:41:48,048 --> 00:41:50,425
- She'll be fine.
- Your missus.
661
00:41:52,052 --> 00:41:53,511
How are you, George?
662
00:41:54,930 --> 00:41:58,141
To be honest,
I am drowning in debt
663
00:41:58,225 --> 00:41:59,726
and woefully underappreciated
664
00:41:59,809 --> 00:42:03,521
in every facet of my small,
pathetic life.
665
00:42:03,605 --> 00:42:09,529
I am attempting to pull off something truly devilish
for which I will certainly burn in Satan's eternal fire,
666
00:42:09,612 --> 00:42:12,197
but I can't imagine hell
being any worse than life.
667
00:42:12,530 --> 00:42:14,991
That's great. How's work?
668
00:42:16,910 --> 00:42:18,286
Come by sometime.
669
00:42:18,745 --> 00:42:20,205
I'll give you
a free slice of pie.
670
00:42:20,288 --> 00:42:22,540
I got pies galore at home.
671
00:42:25,168 --> 00:42:26,878
We say ours are better
than homemade.
672
00:42:27,547 --> 00:42:30,840
No, no.
Burgers Now is selling my pies.
673
00:42:32,008 --> 00:42:34,010
- How's that?
- And they pay well.
674
00:42:34,094 --> 00:42:37,180
And that Lucy, well,
she couldn't be nicer.
675
00:42:37,722 --> 00:42:39,266
I like their ethos, too.
676
00:42:39,349 --> 00:42:44,062
Preparation is crust
for the filling. Solid mantra, that.
677
00:42:44,145 --> 00:42:46,022
And the encouragement. Oh.
678
00:42:46,106 --> 00:42:49,484
So refreshing to have
higher ups that believe in you.
679
00:42:51,779 --> 00:42:55,532
You know, Gemma's out all day,
so I have the house to myself.
680
00:42:55,616 --> 00:42:56,742
Sounds nice.
681
00:42:57,033 --> 00:42:58,368
You'd think so.
682
00:43:02,122 --> 00:43:05,834
The pies, George,
the pies have been my salvation.
683
00:43:06,794 --> 00:43:08,712
Salvation to salivate over.
684
00:43:08,795 --> 00:43:10,630
How's that for a slogan?
685
00:43:10,714 --> 00:43:13,466
The trick is the apple, okay?
686
00:43:13,550 --> 00:43:16,011
Depending upon what type
of apple you use, George,
687
00:43:16,094 --> 00:43:19,682
you can dramatically alter
the taste of the pastry.
688
00:43:19,765 --> 00:43:22,309
Honeycrisp, Fuji, Granny Smith.
689
00:43:23,644 --> 00:43:25,478
Gemma usually comes
home pretty late,
690
00:43:25,562 --> 00:43:28,816
and so I like to have something
delicious waiting for her.
691
00:43:29,650 --> 00:43:32,569
The way to a woman's heart
is through her stomach.
692
00:43:32,653 --> 00:43:35,196
- Must you taste it before--
- She's popular.
693
00:43:35,280 --> 00:43:40,368
She's got friends and interests,
and I love that about her.
694
00:43:40,452 --> 00:43:41,494
Mmm.
695
00:43:44,164 --> 00:43:45,750
Well, our first date.
696
00:43:45,833 --> 00:43:47,375
It's my favorite picture of us.
697
00:43:47,459 --> 00:43:49,794
- It's something, isn't it?
- Do you need medical attention?
698
00:43:49,878 --> 00:43:51,421
I was lucky.
699
00:43:52,130 --> 00:43:54,215
Lucky as Lou Gehrig.
700
00:43:54,800 --> 00:43:56,760
But, well, you know Gemma.
701
00:43:57,469 --> 00:43:58,762
We start dating.
702
00:43:58,845 --> 00:44:02,182
She stops answering my calls.
We moved in together.
703
00:44:02,265 --> 00:44:04,976
She rarely comes home.
I manage, but--
704
00:44:06,770 --> 00:44:08,772
There are dark moments, George.
705
00:44:09,773 --> 00:44:11,107
And I think to myself,
706
00:44:11,191 --> 00:44:13,526
"Oh, God,
has she been cheating on me?"
707
00:44:14,611 --> 00:44:16,863
I mean, that makes me
sound crazy, doesn't it?
708
00:44:16,946 --> 00:44:18,239
And the last thing
I want to do
709
00:44:18,323 --> 00:44:20,158
is be one of those
hysterical men.
710
00:44:20,867 --> 00:44:22,827
And I get the look,
711
00:44:22,911 --> 00:44:24,664
"No, we don't have sex."
712
00:44:24,996 --> 00:44:26,998
And I have a notebook
full of things
713
00:44:27,082 --> 00:44:30,251
I would love to experiment with
when she's ready.
714
00:44:31,837 --> 00:44:33,171
If I can be honest, George,
715
00:44:33,254 --> 00:44:35,800
I think
she might have become asexual.
716
00:44:35,883 --> 00:44:37,634
Just doesn't interest her.
717
00:44:38,301 --> 00:44:41,513
But when we first met,
woo-wee, George,
718
00:44:41,596 --> 00:44:44,307
she was whatever
the opposite of asexual is.
719
00:44:44,391 --> 00:44:46,976
- Sexual?
- We haven't slept together in...
720
00:44:50,188 --> 00:44:51,732
Can I be honest, George?
721
00:44:51,816 --> 00:44:53,274
I'm-- I'm worried.
722
00:44:53,859 --> 00:44:55,110
I'm worried about me.
723
00:44:55,193 --> 00:44:57,697
I mean, do you listen
to the radio, George?
724
00:44:57,780 --> 00:45:00,031
Do you watch the television?
725
00:45:00,115 --> 00:45:01,826
Are you aware
of the terrible things
726
00:45:01,909 --> 00:45:04,577
that people do to each other?
727
00:45:05,286 --> 00:45:07,122
Why don't you clean yourself up?
728
00:45:09,541 --> 00:45:10,625
Sure thing.
729
00:45:13,795 --> 00:45:15,130
You okay?
730
00:45:16,506 --> 00:45:17,590
Never better.
731
00:45:20,803 --> 00:45:22,971
Did you, uh,
get the water heater fixed?
732
00:45:23,054 --> 00:45:24,807
Oh, got a new one at Kent's.
733
00:45:24,890 --> 00:45:26,266
- Hmm.
- Always on.
734
00:45:27,350 --> 00:45:29,561
- Expensive.
- Hmm.
735
00:45:30,855 --> 00:45:32,147
Lucky you came by the other day,
736
00:45:32,230 --> 00:45:34,315
or, you know, who knows
what would have happened.
737
00:45:34,399 --> 00:45:36,568
- Yeah, lucky indeed.
- Yeah, yeah, yeah.
738
00:45:36,651 --> 00:45:37,944
I was looking for Gemma.
739
00:45:38,027 --> 00:45:39,904
- Here?
- Well, just checking.
740
00:45:39,988 --> 00:45:41,614
Yeah. You find her?
741
00:45:41,698 --> 00:45:42,824
- Nope.
- No.
742
00:45:42,907 --> 00:45:44,200
No.
743
00:45:45,618 --> 00:45:46,829
Uh-huh.
744
00:46:12,938 --> 00:46:14,063
Oh.
745
00:46:14,731 --> 00:46:16,024
Hey, so Annie said that
746
00:46:16,107 --> 00:46:18,985
you were out the other day
when the gas leaked.
747
00:46:20,821 --> 00:46:21,863
Indeed.
748
00:46:22,572 --> 00:46:23,656
Where were you?
749
00:46:25,992 --> 00:46:27,076
Old friends.
750
00:46:27,660 --> 00:46:29,872
- Anyone I'm familiar with?
- I don't think so.
751
00:46:29,955 --> 00:46:33,249
Well, I might know them,
given the pie situation.
752
00:46:36,879 --> 00:46:38,671
These are friends work...
753
00:46:39,714 --> 00:46:40,757
nights.
754
00:46:40,841 --> 00:46:42,217
The graveyard shift?
755
00:46:44,552 --> 00:46:45,595
Yes.
756
00:46:47,972 --> 00:46:50,266
That's funny.
757
00:46:51,100 --> 00:46:53,561
For a restaurant
that closes at 9:00 p.m.
758
00:46:56,898 --> 00:46:59,859
They're the cleaning crew.
759
00:47:01,821 --> 00:47:03,029
Oh.
760
00:47:04,614 --> 00:47:05,698
Oh.
761
00:47:11,788 --> 00:47:14,040
- Okay, well, good night.
- Good night.
762
00:47:15,208 --> 00:47:17,502
So proud of you. I'm so proud.
763
00:47:17,585 --> 00:47:18,878
Thank you.
764
00:47:18,962 --> 00:47:20,547
Good night, you guys.
765
00:47:27,178 --> 00:47:29,138
Did George seem
a little off to you tonight?
766
00:47:29,974 --> 00:47:31,016
No.
767
00:47:31,474 --> 00:47:33,851
Hey, I really do love you, Gem.
768
00:47:40,858 --> 00:47:44,989
I really don't want to do this, George.
Come on, we're celebrating.
769
00:47:45,072 --> 00:47:45,947
Say it with me.
770
00:47:46,030 --> 00:47:47,740
- Live a little.
- Wow!
771
00:47:47,824 --> 00:47:51,786
Now, the Wow Spongegoes for $3.99 a sponge, which--
772
00:47:54,581 --> 00:47:57,542
Yeah, what the fuck is up,
you adrenaline junkies?
773
00:47:57,625 --> 00:47:59,377
You goddamn adrenaline addicts.
774
00:47:59,460 --> 00:48:01,796
What the fuck is up,
you adrenal heads?
775
00:48:01,881 --> 00:48:05,300
I'm Gail, but enough about me.
How are you today?
776
00:48:05,383 --> 00:48:06,969
- We're excited.
- Hell yeah.
777
00:48:07,052 --> 00:48:08,052
All right, now, listen up.
778
00:48:08,136 --> 00:48:09,512
Come here.
Story time. Come here.
779
00:48:10,305 --> 00:48:11,932
People are always asking me,
780
00:48:12,016 --> 00:48:15,018
"Gail, what's the trick
to staying calm up there?"
781
00:48:15,101 --> 00:48:16,686
All right, now, let's be honest.
782
00:48:16,769 --> 00:48:19,856
It's in your DNA to fear,
and that's why we're here.
783
00:48:19,940 --> 00:48:21,733
Don't avoid it, confront it.
784
00:48:21,816 --> 00:48:25,278
Head-on collision with our
base instincts, motherfucker.
785
00:48:25,361 --> 00:48:27,031
Yeah.
786
00:48:27,114 --> 00:48:30,533
Now, here's a tip, all right?
This is a Gail trademark.
787
00:48:30,908 --> 00:48:33,286
If you look down,
you're falling.
788
00:48:34,495 --> 00:48:38,000
But if you look out,
you're flying, baby.
789
00:48:38,750 --> 00:48:40,961
Fucking A, right?
790
00:48:41,045 --> 00:48:45,173
Yeah, all right, now, let me
just go ahead and check this.
791
00:48:46,050 --> 00:48:47,508
Yes. All right.
792
00:48:47,592 --> 00:48:49,636
Now, um, you know,
I do like to suggest
793
00:48:49,719 --> 00:48:52,972
a quick visit to the old
toilet day before we head up.
794
00:48:53,056 --> 00:48:56,059
A little field trip
to the piss and shit factory,
795
00:48:56,142 --> 00:48:58,102
if you catch my drift.
796
00:48:58,895 --> 00:49:01,230
Uh, yes, please.
All right, well, follow me, darling.
797
00:49:01,314 --> 00:49:03,191
I gotta empty the tank myself.
798
00:49:22,001 --> 00:49:23,336
George?
799
00:49:24,796 --> 00:49:25,797
Yep, I'm Ty.
800
00:49:26,506 --> 00:49:28,341
- Uh.
- You're Gemma's referral, yeah?
801
00:49:29,217 --> 00:49:31,636
- That's right.
- Ah. Cool.
802
00:49:33,138 --> 00:49:34,430
Does she ever talk about me?
803
00:49:35,431 --> 00:49:37,600
- Um...
- Shit. Sorry.
804
00:49:38,434 --> 00:49:42,271
Oh, so weird to ask.
Ah, forget it.
805
00:49:42,355 --> 00:49:44,607
She said she loves,
uh, skydiving.
806
00:49:44,691 --> 00:49:45,775
That's cool.
807
00:49:47,777 --> 00:49:48,861
I love her.
808
00:49:52,699 --> 00:49:56,120
Holy shit, is that
the Wow Sponge lady?
809
00:49:56,203 --> 00:49:57,453
All right, who's ready to fly?
810
00:49:57,537 --> 00:50:00,248
Oh, excuse me. Huge fan.
811
00:50:00,331 --> 00:50:02,917
- Oh, wow.
- Wow, you said it.
812
00:50:03,002 --> 00:50:04,168
- Wow.
- Wow.
813
00:50:04,252 --> 00:50:05,294
- Wow.
- Wow.
814
00:50:05,378 --> 00:50:07,131
- Wow.
- It's like a--
815
00:50:07,214 --> 00:50:08,673
Wow!
816
00:50:08,756 --> 00:50:09,924
Oh, my God.
817
00:50:10,009 --> 00:50:11,300
Wow. Truly.
818
00:50:11,384 --> 00:50:14,429
Oh, oh, my stomach.
I can't go up.
819
00:50:14,512 --> 00:50:17,515
- What? - My stomach.
- I can't go up. - I heard you,
820
00:50:17,598 --> 00:50:19,684
- but what do you mean you're--
- Oof, ouch.
821
00:50:19,767 --> 00:50:23,896
That'll result in a $2,000
per person cancellation fee.
822
00:50:23,980 --> 00:50:25,273
What?
823
00:50:25,356 --> 00:50:28,735
- Oof, ouch. That'll result in--
- I heard you. I hear all of you, but...
824
00:50:29,569 --> 00:50:31,779
it's going to be $4,000
if we don't go up?
825
00:50:31,863 --> 00:50:33,990
- Yeah. Oh!
- Oh, dear.
826
00:50:35,450 --> 00:50:36,534
All right, hey,
listen, what?
827
00:50:36,617 --> 00:50:37,952
I'll tell you this, okay?
828
00:50:38,037 --> 00:50:39,370
If we go up, you and me,
829
00:50:39,454 --> 00:50:42,331
lady friend,
I'll spare you his fee.
830
00:50:42,415 --> 00:50:44,125
I got the jet already fueled up.
831
00:50:44,208 --> 00:50:47,587
It's all full of fucking fuel,
and I'm ready to fly, baby.
832
00:50:47,670 --> 00:50:50,047
Gail's ready to fucking fly!
833
00:50:51,424 --> 00:50:54,136
- All right.
- This was a gift for you. Go.
834
00:50:54,219 --> 00:50:55,428
I don't want to do this, George.
835
00:50:55,511 --> 00:50:56,721
You'll have fun. Go.
836
00:50:56,804 --> 00:50:58,514
- What the hell?
- It's my stomach.
837
00:50:58,598 --> 00:51:00,183
It acts up. You know this.
838
00:51:00,266 --> 00:51:01,476
It doesn't.
839
00:51:01,559 --> 00:51:03,561
It does.
840
00:51:03,644 --> 00:51:05,313
What do you say, Ms. Wow?
841
00:51:07,273 --> 00:51:09,025
I'll go up. For you.
842
00:51:09,109 --> 00:51:11,152
- That's a lot of money.
- All right.
843
00:51:13,988 --> 00:51:15,239
Smell, you bitch.
844
00:51:16,824 --> 00:51:17,867
Okay, Ms. Wow.
845
00:51:17,950 --> 00:51:19,368
Let's hit
the jet stream and soar.
846
00:51:19,452 --> 00:51:21,163
Fucking soar.
847
00:51:29,295 --> 00:51:30,630
Bathroom's inside, to the right,
848
00:51:30,713 --> 00:51:32,673
if it's that kind of
stomach thing.
849
00:52:14,299 --> 00:52:15,508
We're almost there.
850
00:52:18,135 --> 00:52:19,637
We're almost there.
851
00:52:26,145 --> 00:52:28,980
Holy shit.
Holy shit!
852
00:52:29,063 --> 00:52:30,648
Jesus fucking Christ!
853
00:52:55,965 --> 00:52:57,008
Sorry.
854
00:52:59,093 --> 00:53:00,511
I'll do it myself.
855
00:53:07,226 --> 00:53:08,728
What?
856
00:53:08,811 --> 00:53:10,187
This is East Lake Hospital.
857
00:53:10,271 --> 00:53:12,064
I'm calling to confirmthat you do not own
858
00:53:12,148 --> 00:53:13,983
a health insurancequalifying firearm,
859
00:53:14,066 --> 00:53:16,485
nor have you ponied up the doughto purchase one a la carte.
860
00:53:16,569 --> 00:53:21,032
My wife was nearly killed.
861
00:53:21,115 --> 00:53:22,617
God damn you.
862
00:53:23,784 --> 00:53:25,953
You couldn't even wait an hour?
863
00:53:26,954 --> 00:53:28,873
I could not,you'll be receiving a bill
864
00:53:28,956 --> 00:53:32,585
in the amountof $200,000.53.
865
00:53:42,845 --> 00:53:44,847
Annie Decker of Wow Sponge fame
866
00:53:44,931 --> 00:53:47,224
is lucky to be aliveafter a harrowing accident.
867
00:53:47,308 --> 00:53:51,437
Now thatis what I call the wow fact--
868
00:54:02,406 --> 00:54:04,409
We have a birthday.
869
00:54:08,788 --> 00:54:11,082
Decker, you're dancing today.
870
00:54:11,165 --> 00:54:13,250
- Lucy, I'm not dancing--
- I'm doing you a favor.
871
00:54:13,334 --> 00:54:15,503
The $10 birthday bonus
might help.
872
00:54:15,586 --> 00:54:17,256
Your wife is all over the news,
873
00:54:17,339 --> 00:54:19,548
and I imagine things are getting
a little tight at home.
874
00:54:21,300 --> 00:54:23,219
$10 is real money, George.
875
00:54:23,303 --> 00:54:26,180
How about
a birthday bonus for my boy?
876
00:54:31,102 --> 00:54:34,105
It's your birthday.
Happy birthday.
877
00:54:34,647 --> 00:54:36,524
Every day is a gift.
878
00:54:36,607 --> 00:54:38,275
This is yours.
879
00:54:38,359 --> 00:54:40,403
Thank you.
880
00:54:46,492 --> 00:54:47,535
Hit it.
881
00:54:53,375 --> 00:54:56,293
โช Baby,it's a silly birthday โช
882
00:54:56,377 --> 00:54:58,713
โช Oh, yeah, another year older โช
883
00:54:58,796 --> 00:55:01,007
โช Yum, yum,so eat some fucking cake โช
884
00:55:01,090 --> 00:55:04,802
โช Baby, we ain't got to wait,so we might as well say โช
885
00:55:05,845 --> 00:55:08,097
โช Oh, oh,look at this guy go โช
886
00:55:08,180 --> 00:55:11,267
- Cake!
- โช It's made with love โช
887
00:55:11,351 --> 00:55:13,602
โช It's got sprinkleson the top โช
888
00:55:13,686 --> 00:55:17,690
โช A candle that'll pop,like this song โช
889
00:55:21,694 --> 00:55:24,196
โช Happy birthday,Burgers Now โช
890
00:55:27,742 --> 00:55:29,952
โช Fucking damn, Burgers now โช
891
00:55:30,661 --> 00:55:33,080
โช Oh, oh, songs not over โช
892
00:55:33,164 --> 00:55:35,624
โช I know you want more,you sexy little whore โช
893
00:55:35,708 --> 00:55:40,004
โช Oh, yeah, so baby, get vulgar,you ain't getting younger โช
894
00:55:40,087 --> 00:55:41,839
โช You old piece of shit โช
895
00:55:46,677 --> 00:55:49,055
โช Happy birthday,Burgers Now โช
896
00:55:52,266 --> 00:55:54,226
โช Fuck yeah, Burgers Now โช
897
00:55:56,687 --> 00:55:58,731
Wow!
898
00:56:02,068 --> 00:56:04,612
Thank you. I--
I really needed that.
899
00:56:05,696 --> 00:56:09,158
The Department of Gun Ubiquityis pleased to announce
900
00:56:09,241 --> 00:56:11,077
that the purchaseof an approved firearm
901
00:56:11,160 --> 00:56:14,622
now entitles the gun ownerto medical coverage,
902
00:56:14,705 --> 00:56:18,626
dental coverage,mental health coverage,
903
00:56:18,709 --> 00:56:20,462
an allowancefor a gym membership,
904
00:56:20,545 --> 00:56:22,922
an allowancefor meditation courses.
905
00:56:27,885 --> 00:56:29,845
- George.
- Kent.
906
00:56:30,472 --> 00:56:32,306
Is Annie doing okay?
907
00:56:32,391 --> 00:56:35,476
Oh. She is remarkable.
908
00:56:36,977 --> 00:56:40,648
A month later
and she is already on her feet.
909
00:56:41,607 --> 00:56:42,942
She's an inspiration.
910
00:56:43,692 --> 00:56:45,069
Light of my life.
911
00:56:56,456 --> 00:56:57,457
Nice flowers.
912
00:56:58,040 --> 00:57:00,543
Thank you.
Picked 'em out myself.
913
00:57:00,626 --> 00:57:02,461
Trying to diversify.
914
00:57:03,588 --> 00:57:04,839
I'll take the sunflowers.
915
00:57:05,631 --> 00:57:07,216
An assorted bouquet?
916
00:57:08,717 --> 00:57:09,844
Sure.
917
00:57:24,567 --> 00:57:25,943
And rat poison.
918
00:57:28,112 --> 00:57:29,947
Had an infestation a while ago.
919
00:57:30,030 --> 00:57:31,450
Ended up with a barn cat.
920
00:57:31,533 --> 00:57:33,993
Still better than
any product on the market.
921
00:57:34,076 --> 00:57:35,661
And you could save a life.
922
00:57:35,744 --> 00:57:37,121
Adopt.
923
00:57:38,205 --> 00:57:39,707
Has that always been there?
924
00:57:40,958 --> 00:57:43,127
It's mandatory
that all businesses
925
00:57:43,210 --> 00:57:44,962
display their firearms
ever since
926
00:57:45,045 --> 00:57:46,505
they got rid of health ratings,
927
00:57:46,589 --> 00:57:48,966
fire codes,
and occupancy guidelines.
928
00:57:50,009 --> 00:57:51,552
Oh, yes.
929
00:57:51,635 --> 00:57:53,304
Oh, uh, excuse me.
930
00:57:55,055 --> 00:57:56,682
Kent's Korner Store.
Kent speaking.
931
00:57:56,765 --> 00:57:58,100
How may I help you?
932
00:58:00,479 --> 00:58:02,354
Um, it's for you.
933
00:58:02,438 --> 00:58:04,481
- Who is it?
- Jack and Associates.
934
00:58:04,565 --> 00:58:05,900
I'll call them back.
935
00:58:06,734 --> 00:58:08,194
He'll call you right back.
936
00:58:11,071 --> 00:58:13,616
- They're rather angry about--
- Hang up the phone, Kent.
937
00:58:17,328 --> 00:58:19,830
Apologies. You just missed him.
938
00:58:25,545 --> 00:58:27,504
- Jack and Associates, huh?
- Telemarketers.
939
00:58:27,588 --> 00:58:29,256
- Brutal.
- Relentless.
940
00:58:43,354 --> 00:58:45,731
All right,
let's get back to business.
941
00:58:48,150 --> 00:58:49,902
Perfect. Okay.
942
00:58:53,155 --> 00:58:53,948
George.
943
00:58:54,616 --> 00:58:56,700
- You just missed him.
- What did he get?
944
00:58:56,784 --> 00:58:58,202
He's got a heavy tab, my friend.
945
00:58:58,285 --> 00:58:59,828
What did he get this morning,
just now?
946
00:58:59,912 --> 00:59:01,914
Uh, a bouquet of flowers
and rat poison.
947
00:59:01,997 --> 00:59:04,083
And a lotto ticket, naturally.
948
00:59:04,166 --> 00:59:06,543
- Were they sunflowers?
- They were.
949
00:59:07,836 --> 00:59:10,214
Annie almost dies
in a freak parachute accident,
950
00:59:10,297 --> 00:59:11,966
and now George
is buying rat poison
951
00:59:12,049 --> 00:59:13,635
and my wife's favorite flowers?
952
00:59:13,718 --> 00:59:15,427
Okay, this isn't some
crazy conspiracy--
953
00:59:15,511 --> 00:59:17,597
Gemma's cheating on me, okay?
I-- I know it.
954
00:59:17,681 --> 00:59:19,390
I'm not gonna defend
George's character, but--
955
00:59:19,473 --> 00:59:22,476
Would you stand aside if
you knew who the other man was?
956
00:59:22,561 --> 00:59:24,687
Can you say for certain
George is the other man,
957
00:59:24,770 --> 00:59:29,609
despite his deeply selfish
and destructive personality?
958
00:59:29,693 --> 00:59:30,818
I know I'm right.
959
00:59:31,570 --> 00:59:33,070
I know I'm right.
960
00:59:37,074 --> 00:59:39,076
Now would be
a good time to help.
961
01:01:17,841 --> 01:01:19,843
Fresh flowers
for the light of my life.
962
01:01:21,053 --> 01:01:23,597
- I'm allergic to sunflowers.
- Are you?
963
01:01:25,766 --> 01:01:27,184
You knew that.
964
01:01:27,267 --> 01:01:29,311
How about some
lasagna for dinner?
965
01:01:30,187 --> 01:01:32,481
I have plans.
966
01:01:32,564 --> 01:01:35,943
I'm treating you
to a home-cooked meal, flowers and lasagna.
967
01:01:36,026 --> 01:01:38,195
I'm being romantic, darling.
968
01:01:38,779 --> 01:01:40,406
- George?
- Hmm?
969
01:01:40,739 --> 01:01:42,241
I made plans.
970
01:01:43,325 --> 01:01:45,661
Can't you at least
pretend to love me?
971
01:01:45,745 --> 01:01:47,747
You're supposed to be
an actress.
972
01:01:47,996 --> 01:01:49,581
George...
973
01:01:49,957 --> 01:01:51,625
I'm making you dinner.
974
01:01:51,710 --> 01:01:54,503
- I have--
- Let me be a good husband.
975
01:01:54,586 --> 01:01:55,504
You're scaring me.
976
01:01:55,587 --> 01:01:57,214
- It's lasagna.
- George, stop.
977
01:01:57,297 --> 01:01:58,632
It's flowers and lasagna.
978
01:01:58,717 --> 01:02:00,467
- Stop walking.
- Beautiful, Annie.
979
01:02:00,551 --> 01:02:04,388
- George, stop!
- Wow! Wow! Wow!
980
01:02:19,778 --> 01:02:21,113
Annie!
981
01:02:24,199 --> 01:02:25,492
She's not here.
982
01:02:26,828 --> 01:02:27,953
I was supposed to pick her up.
983
01:02:34,918 --> 01:02:36,545
What did you do?
984
01:02:37,713 --> 01:02:39,506
Uh, I--
985
01:02:39,965 --> 01:02:42,301
- I couldn't tell you.
- Hmm.
986
01:02:43,802 --> 01:02:45,262
Wait, let me text her.
987
01:02:52,936 --> 01:02:54,688
Well, I'm fucking starving.
988
01:02:58,400 --> 01:02:59,860
Um, I was gonna make lasagna.
989
01:02:59,943 --> 01:03:01,904
Hmm. Enough for two?
990
01:03:05,657 --> 01:03:08,619
Nice to be away from them,isn't it?
991
01:03:12,957 --> 01:03:14,541
Almost feels like I'm alone.
992
01:03:18,754 --> 01:03:20,589
Ah, paradise.
993
01:03:28,847 --> 01:03:30,599
Nice to be away from them,
isn't it?
994
01:03:32,100 --> 01:03:33,894
Almost feels like I'm alone.
995
01:03:35,021 --> 01:03:36,063
Paradise.
996
01:03:50,118 --> 01:03:51,578
I told you
I was having dinner at Annie's.
997
01:03:51,662 --> 01:03:53,038
How's it going?
998
01:03:53,121 --> 01:03:54,456
Good.
999
01:03:54,540 --> 01:03:56,835
Who is that?
1000
01:03:56,918 --> 01:03:58,418
- George.
- I...
1001
01:03:58,502 --> 01:04:00,295
thought you werehaving dinner with Annie.
1002
01:04:00,379 --> 01:04:01,923
Yeah, we were supposed
to have dinner,
1003
01:04:02,006 --> 01:04:04,049
but she left and she isn't
answering her phone.
1004
01:04:06,134 --> 01:04:07,511
- Gemma.
- Look, I'm having
1005
01:04:07,594 --> 01:04:10,138
an impromptu dinner
with George, okay? I'll talk to you later.
1006
01:04:11,306 --> 01:04:13,100
Jesus Christ.
1007
01:04:39,918 --> 01:04:41,420
Well, you missed dinner.
1008
01:04:44,048 --> 01:04:45,090
Time for me to turn in.
1009
01:04:46,008 --> 01:04:47,301
Good night, George.
1010
01:04:50,220 --> 01:04:52,264
- Uh, where were you?
- Hiding.
1011
01:04:52,347 --> 01:04:53,849
Fame getting to you?
1012
01:04:53,933 --> 01:04:56,101
No, no, I think
George is trying to kill me.
1013
01:04:56,184 --> 01:04:57,686
Mikey kills me every day.
1014
01:04:57,769 --> 01:04:59,563
He tried to poison me
with lasagna.
1015
01:05:00,022 --> 01:05:02,357
I ate the lasagna.
Do I look dead?
1016
01:05:02,441 --> 01:05:04,818
Can I just-- can I just stay
with you for a little while?
1017
01:05:05,319 --> 01:05:07,654
Oh, Annie, I love you, I do,
1018
01:05:07,738 --> 01:05:09,991
but the place is cramped
for two people.
1019
01:05:10,324 --> 01:05:12,117
And it's almost
too small for Mikey now.
1020
01:05:13,619 --> 01:05:14,786
Yeah.
1021
01:05:14,870 --> 01:05:16,204
You really think George
is smart enough
1022
01:05:16,288 --> 01:05:18,248
to kill you
and get away with it?
1023
01:05:19,042 --> 01:05:20,334
He went to Bloward.
1024
01:05:20,417 --> 01:05:22,961
Well, there's little
evidence of that, so...
1025
01:05:25,339 --> 01:05:27,466
Uh, I mean, look, you could--
1026
01:05:27,549 --> 01:05:28,842
you could divorce him.
1027
01:05:28,927 --> 01:05:30,636
No, he'd take
half of everything.
1028
01:05:30,719 --> 01:05:32,137
Wait, you didn't sign a pre--
1029
01:05:32,220 --> 01:05:33,347
No, he didn't think
it was a good idea.
1030
01:05:33,430 --> 01:05:34,765
Are you out of your mind?
1031
01:05:34,848 --> 01:05:36,558
You let him talk
to you into a marriage.
1032
01:05:44,483 --> 01:05:46,902
You're fine, okay?
1033
01:05:46,986 --> 01:05:47,986
It's--
1034
01:05:48,070 --> 01:05:49,154
it's George, you know?
1035
01:05:49,237 --> 01:05:51,740
It's-- it's George.
1036
01:05:51,823 --> 01:05:52,991
Okay?
1037
01:05:53,075 --> 01:05:54,368
All right, I love you.
1038
01:05:54,451 --> 01:05:56,244
You call me
if you need me, okay?
1039
01:05:56,328 --> 01:05:57,829
- Okay.
- You're gonna be fine.
1040
01:05:57,913 --> 01:05:58,955
Bye.
1041
01:06:16,348 --> 01:06:18,308
George?
1042
01:06:33,032 --> 01:06:34,074
Wow.
1043
01:06:39,746 --> 01:06:40,789
Wow.
1044
01:08:02,245 --> 01:08:04,123
Do you fucking hear me?
1045
01:08:04,207 --> 01:08:05,332
Yes, ma'am.
1046
01:08:07,918 --> 01:08:09,711
And where were you yesterday?
1047
01:08:13,216 --> 01:08:15,592
Coffee and a slice of apple pie.
1048
01:08:17,302 --> 01:08:19,387
Uh, you're supposed to be
on the clock.
1049
01:08:25,727 --> 01:08:28,104
Coffee and a slice of apple pie.
1050
01:08:36,197 --> 01:08:37,405
Make it two of each.
1051
01:08:38,824 --> 01:08:39,866
Lucy...
1052
01:08:55,173 --> 01:08:57,634
- What do you think you're--
- You'll speak when spoken to.
1053
01:09:05,684 --> 01:09:07,519
I'll just ask.
I'll just come out and ask it.
1054
01:09:07,602 --> 01:09:08,979
Why do you torture me?
1055
01:09:09,729 --> 01:09:11,982
I want you to show me
that you want to be here.
1056
01:09:12,065 --> 01:09:14,318
- You abuse me.
- You like it.
1057
01:09:14,609 --> 01:09:16,152
- And you're well paid.
- Don't.
1058
01:09:16,236 --> 01:09:18,156
This is my place.
I run it how I want.
1059
01:09:18,239 --> 01:09:20,407
Mommy built it, no?
1060
01:09:20,490 --> 01:09:22,200
You need this place.
1061
01:09:22,284 --> 01:09:23,577
You need me.
1062
01:09:29,207 --> 01:09:31,169
I want you to show me that
1063
01:09:31,252 --> 01:09:32,878
- you want to be here.
- You abuse me.
1064
01:09:32,961 --> 01:09:35,338
You like it.And you're well paid.
1065
01:09:35,422 --> 01:09:36,715
Don't.
1066
01:09:38,008 --> 01:09:40,468
- Well paid.
- Legal wage.
1067
01:09:42,637 --> 01:09:43,889
Record me all you want.
1068
01:09:44,514 --> 01:09:46,558
I'll be fine. You know that.
1069
01:09:49,311 --> 01:09:51,730
Maybe life
isn't about public opinion
1070
01:09:51,813 --> 01:09:54,649
so much as it is
about one person
1071
01:09:54,733 --> 01:09:58,236
deciding something irreversible
should happen to you.
1072
01:10:13,293 --> 01:10:15,503
Hmm. I'll be damned, Mikey.
1073
01:10:16,463 --> 01:10:17,756
Well done.
1074
01:10:22,552 --> 01:10:24,596
- George, please.
- "George.
1075
01:10:26,307 --> 01:10:27,350
George, please."
1076
01:10:27,433 --> 01:10:28,516
What does "George" even mean?
1077
01:10:30,311 --> 01:10:31,353
"George."
1078
01:10:33,356 --> 01:10:35,565
It stopped sounding
like a word after a while.
1079
01:10:37,276 --> 01:10:39,110
George. George.
1080
01:10:44,408 --> 01:10:48,620
George got good grades
so he could get into college.
1081
01:10:51,164 --> 01:10:52,207
George...
1082
01:10:53,417 --> 01:10:55,502
did well at Bloward,
1083
01:10:55,585 --> 01:10:57,545
so he could get a good job.
1084
01:10:59,464 --> 01:11:00,882
I did have them too.
1085
01:11:01,925 --> 01:11:04,302
In the city. Did you know that?
1086
01:11:05,263 --> 01:11:06,304
Yeah, the city.
1087
01:11:07,263 --> 01:11:08,306
Me.
1088
01:11:08,807 --> 01:11:12,268
I was a part of it.
Can you picture that, huh?
1089
01:11:12,352 --> 01:11:14,729
Me, fancy cocktail parties.
1090
01:11:16,398 --> 01:11:19,192
My business card out just so.
1091
01:11:19,277 --> 01:11:20,694
"Take me, take me."
1092
01:11:23,196 --> 01:11:26,908
Little bits of me
stuffed into important wallets.
1093
01:11:30,329 --> 01:11:31,579
Then there was Annie.
1094
01:11:31,663 --> 01:11:33,331
Always in my ear.
1095
01:11:34,958 --> 01:11:35,792
Hmm.
1096
01:11:35,875 --> 01:11:37,503
"We should start a family.
1097
01:11:38,421 --> 01:11:41,589
We should move to the suburbs.
Maybe we'd be happier."
1098
01:11:43,384 --> 01:11:47,346
You know something, Lucy?
That woman has a lot...
1099
01:11:47,430 --> 01:11:48,638
of life in her.
1100
01:11:50,223 --> 01:11:51,516
She was--
1101
01:11:51,599 --> 01:11:54,728
she was always destined to--
to make something of herself.
1102
01:11:54,811 --> 01:11:56,479
She-- honestly, she...
1103
01:11:56,563 --> 01:11:59,317
she sees life as a-- as a--
1104
01:11:59,400 --> 01:12:02,445
kind of-- of, uh, opportunity,
1105
01:12:02,528 --> 01:12:03,820
an invitation...
1106
01:12:04,571 --> 01:12:05,989
to be someone.
1107
01:12:06,072 --> 01:12:07,323
It's infuriating.
1108
01:12:07,407 --> 01:12:09,367
And she has suppressed that.
1109
01:12:10,660 --> 01:12:13,331
For me, for-- for so long.
1110
01:12:13,414 --> 01:12:14,456
So long.
1111
01:12:16,334 --> 01:12:18,084
Honestly, is she--
she didn't want to,
1112
01:12:18,168 --> 01:12:22,172
she shouldn't have, uh,
hitched her cart to this donkey
1113
01:12:22,255 --> 01:12:23,381
'cause I am...
1114
01:12:25,468 --> 01:12:27,052
who I've always been.
1115
01:12:33,517 --> 01:12:35,685
You wouldn't understand that.
No.
1116
01:12:36,352 --> 01:12:37,645
You're a child.
1117
01:12:42,525 --> 01:12:44,403
I wasn't happy in the city.
1118
01:12:45,528 --> 01:12:48,573
I lived well beyond my means.
I still wasn't happy.
1119
01:12:52,285 --> 01:12:53,870
I'm not happy now.
1120
01:12:55,747 --> 01:12:58,291
I have been alive
long enough to know...
1121
01:13:01,503 --> 01:13:03,713
that I never will be.
1122
01:13:03,797 --> 01:13:06,674
Nothing I ever do
will live up to
1123
01:13:06,758 --> 01:13:11,054
who I think George should be.
1124
01:13:14,974 --> 01:13:19,270
I played my part.
I've stayed on track.
1125
01:13:19,354 --> 01:13:23,358
And now I'm j-- I'm--
I'm building up quarters.
1126
01:13:27,070 --> 01:13:28,988
Have you been to the Bahamas?
1127
01:13:37,831 --> 01:13:39,499
I'm going tonight.
1128
01:13:54,473 --> 01:13:56,099
Um, Lucy, um...
1129
01:13:58,059 --> 01:13:59,519
I really mean this, okay?
1130
01:14:01,729 --> 01:14:03,022
I hate you.
1131
01:14:03,982 --> 01:14:05,900
I hate you more that hate.
1132
01:14:06,609 --> 01:14:09,195
I hope you die early...
1133
01:14:10,405 --> 01:14:11,447
slowly...
1134
01:14:12,490 --> 01:14:13,783
and alone.
1135
01:14:26,796 --> 01:14:28,089
Can I get a deal on that?
1136
01:14:28,965 --> 01:14:31,593
Annie doesn't want one,
so it would have to be quiet.
1137
01:14:31,676 --> 01:14:32,969
I can't do the paperwork.
1138
01:14:34,429 --> 01:14:35,471
Why do you need it?
1139
01:14:36,474 --> 01:14:37,515
Protection.
1140
01:14:38,725 --> 01:14:40,560
All these freak accidents, um--
1141
01:14:40,643 --> 01:14:42,645
I'm a little jittery.
1142
01:14:43,605 --> 01:14:45,315
I'll be fined, and so will you.
1143
01:14:45,899 --> 01:14:48,234
What's a little fine
at this point, Kent?
1144
01:14:48,318 --> 01:14:50,570
You're a good person, George.
Aren't you?
1145
01:14:51,821 --> 01:14:53,198
Absolutely.
1146
01:14:54,866 --> 01:14:57,160
I have never felt more hinged.
1147
01:15:00,539 --> 01:15:01,748
Can I use your bathroom?
1148
01:15:23,269 --> 01:15:25,271
Ah, there's something
wrong with the loo,
1149
01:15:25,355 --> 01:15:26,940
- my friend.
- What's going on?
1150
01:15:27,023 --> 01:15:29,525
Water just keeps
rising and rising.
1151
01:15:29,609 --> 01:15:31,277
Okay.
1152
01:15:31,361 --> 01:15:32,820
Rising...
1153
01:15:32,904 --> 01:15:35,198
Don't worry, George.
I'll manage.
1154
01:15:35,907 --> 01:15:37,533
I don't know how these work.
1155
01:15:37,617 --> 01:15:40,828
Engineering was my third major
at Bloward University.
1156
01:15:41,454 --> 01:15:47,753
Since in the blueprint as part of an internship application.
Didn't get the job. Never saw a cent of profits.
1157
01:15:48,336 --> 01:15:50,672
Could you imagine
the kind of money that is?
1158
01:15:52,675 --> 01:15:54,217
I'm not bitter.
1159
01:15:54,300 --> 01:15:57,095
Just to know that they've helped
people is enough.
1160
01:15:59,722 --> 01:16:01,349
Oh, um,
1161
01:16:01,432 --> 01:16:03,142
and I'm sorry
to do this so callously,
1162
01:16:03,226 --> 01:16:06,938
but I added the.
1163
01:16:07,772 --> 01:16:09,691
A little over $40,000.
1164
01:16:11,484 --> 01:16:12,860
I don't blame you.
1165
01:16:12,944 --> 01:16:14,737
I don't blame you
for not believing in me
1166
01:16:14,821 --> 01:16:17,782
when I asked you to open a store
with me all those years ago.
1167
01:16:18,701 --> 01:16:22,036
I don't blame you for begging me
to let you in on it
1168
01:16:22,120 --> 01:16:23,621
once you saw it was a success.
1169
01:16:23,705 --> 01:16:25,123
It-- it was my investors
1170
01:16:25,206 --> 01:16:26,874
that wouldn't allow me
to do that.
1171
01:16:26,958 --> 01:16:28,835
I felt terrible.
1172
01:16:30,044 --> 01:16:31,921
I tried to do right, but I--
1173
01:16:32,005 --> 01:16:34,215
I know things
haven't been easier.
1174
01:16:35,049 --> 01:16:36,467
But I'm here for you, George.
1175
01:16:37,510 --> 01:16:38,762
I consider you a friend.
1176
01:16:39,304 --> 01:16:42,056
And I value my customers
and my friends equally.
1177
01:16:42,140 --> 01:16:44,600
So consider yourself
double valued.
1178
01:16:46,894 --> 01:16:48,855
Coming out now as a friend.
1179
01:16:48,938 --> 01:16:52,066
And I hope in turn
to be met with a friend.
1180
01:16:57,613 --> 01:16:59,073
Motherfucker.
1181
01:16:59,157 --> 01:17:01,117
Wait, wait, wait, wait!
1182
01:17:08,666 --> 01:17:10,001
Hello?
1183
01:17:10,084 --> 01:17:11,712
What are you doing?
1184
01:17:11,795 --> 01:17:13,713
I told you I was having dinner
with Annie tonight.
1185
01:17:13,796 --> 01:17:15,631
- Again?
- Yes.
1186
01:17:16,257 --> 01:17:18,801
What are your plans till dinner?Are you at work?
1187
01:17:18,885 --> 01:17:20,261
Yes.
1188
01:17:20,345 --> 01:17:21,888
I'm coming to your office.
1189
01:17:21,971 --> 01:17:24,599
- I made a pie for you.
- I don't eat pie, Mikey.
1190
01:17:24,683 --> 01:17:27,226
A nice midday surprisefor my baby?
1191
01:17:27,310 --> 01:17:28,811
I'm-- I'm--
I'm out of the office.
1192
01:17:28,895 --> 01:17:30,980
You just said you were at work.
1193
01:17:31,064 --> 01:17:32,858
Well, I-- I am.
1194
01:17:33,441 --> 01:17:35,568
- What's going on?
- Nothing.
1195
01:17:35,653 --> 01:17:38,488
Who is that?
1196
01:17:39,572 --> 01:17:41,366
Uh, no one.
1197
01:17:41,449 --> 01:17:43,702
That was a man sneeze.
1198
01:17:43,786 --> 01:17:45,912
Don't be hysterical, Mikey.
It's unbecoming.
1199
01:17:45,995 --> 01:17:49,207
Hysterical?Are you cheating on me?
1200
01:17:50,751 --> 01:17:51,793
You're cheating on me.
1201
01:17:52,919 --> 01:17:55,380
- I know who it is.
1202
01:17:56,214 --> 01:17:57,006
He does?
1203
01:18:13,314 --> 01:18:14,107
Hello?
1204
01:18:14,692 --> 01:18:16,109
Mikey knows about the affair.
1205
01:18:18,737 --> 01:18:19,904
I'll pack a bag.
1206
01:18:19,987 --> 01:18:22,615
Come here
and we can leave them together.
1207
01:18:22,700 --> 01:18:24,617
We could just
fucking leave them.
1208
01:18:25,576 --> 01:18:27,078
I'm sorry.I never told you.
1209
01:18:27,161 --> 01:18:28,371
- I didn't think--
- Didn't tell me what?
1210
01:18:30,706 --> 01:18:32,542
I'm pregnant.
1211
01:18:36,839 --> 01:18:37,922
Gemma?
1212
01:18:38,506 --> 01:18:40,550
I'll make its life hellwithout even meaning to.
1213
01:18:42,093 --> 01:18:44,804
Hey, um...
come quick, okay?
1214
01:18:45,680 --> 01:18:48,809
- Annie...
- Just get in the car, Gemma.
1215
01:18:48,892 --> 01:18:50,309
Get in the car.
1216
01:20:54,809 --> 01:20:56,477
Kent's Korner Store
1217
01:20:56,561 --> 01:20:58,104
was the site of a robberytonight and Kent,
1218
01:20:58,187 --> 01:20:59,857
the proprietor, was murdered.
1219
01:20:59,940 --> 01:21:02,358
Point-blank shotgunblast to the face.
1220
01:21:02,441 --> 01:21:04,235
Authorities obtainedsecurity footage,
1221
01:21:04,318 --> 01:21:05,861
which we are obligatedto show you.
1222
01:21:06,864 --> 01:21:08,656
Up next, the lottery.
1223
01:21:08,739 --> 01:21:12,702
But first, a wordfrom our sponsor, Triceraglocks.
1224
01:21:12,785 --> 01:21:15,454
It's me. Triceraglocks.
1225
01:21:16,289 --> 01:21:17,707
Bang, bang.
1226
01:21:17,790 --> 01:21:19,208
The ticketto Target Island is...
1227
01:21:19,292 --> 01:21:21,043
- ...your very own
1228
01:21:21,127 --> 01:21:22,880
Triceraglocks!
1229
01:21:22,963 --> 01:21:23,963
That's right.
1230
01:21:24,046 --> 01:21:26,549
For just $3.99, you can...
1231
01:21:42,607 --> 01:21:44,567
And now, the lottery.
1232
01:21:59,124 --> 01:22:01,334
An tonight'swinning numbers are...
1233
01:22:03,628 --> 01:22:04,670
five.
1234
01:22:07,007 --> 01:22:08,049
Nine.
1235
01:22:10,635 --> 01:22:11,677
Fifteen.
1236
01:22:14,014 --> 01:22:15,514
Twenty-one.
1237
01:22:17,391 --> 01:22:18,934
And the lucky number...
1238
01:22:20,227 --> 01:22:22,313
- Thirty!
1239
01:22:23,522 --> 01:22:26,108
Congratulations to the winner.
1240
01:23:53,154 --> 01:23:54,447
Wow.
87849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.