All language subtitles for Trigger Happy [2025]en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,880 --> 00:00:48,132 And tonight's winning numbers are... 2 00:00:50,217 --> 00:00:51,552 five. 3 00:00:53,387 --> 00:00:54,722 Nine. 4 00:00:57,057 --> 00:00:58,350 Fifteen. 5 00:01:00,436 --> 00:01:02,021 Twenty-one. 6 00:01:04,149 --> 00:01:05,524 And the lucky number. 7 00:01:06,567 --> 00:01:08,778 - Thirty. 8 00:01:08,861 --> 00:01:11,198 Congratulations to the winner. 9 00:01:37,765 --> 00:01:39,642 Turn the water heater on, George. 10 00:01:39,725 --> 00:01:40,810 Hm? 11 00:01:41,519 --> 00:01:42,978 I'd like to shower. 12 00:01:44,106 --> 00:01:46,149 I'm not sure turning on the water heater 13 00:01:46,233 --> 00:01:48,818 should be on my list of responsibilities. 14 00:01:49,902 --> 00:01:51,946 You're out here first. You've been out here since-- 15 00:01:52,863 --> 00:01:55,658 Just turn the water heater on, please. 16 00:01:55,741 --> 00:01:56,826 I can't. 17 00:01:57,952 --> 00:01:59,119 Why? 18 00:02:00,288 --> 00:02:02,249 I'm busy making tea. 19 00:02:02,332 --> 00:02:04,083 The kettle is making tea. 20 00:02:04,167 --> 00:02:06,418 There she is. 21 00:02:29,317 --> 00:02:30,693 Whoops. 22 00:02:34,156 --> 00:02:36,407 Settle. Settle. 23 00:02:44,623 --> 00:02:47,877 Turn the water heater on, George. 24 00:02:50,213 --> 00:02:51,380 Going, going. 25 00:03:05,395 --> 00:03:07,897 - Go to work. - Work? 26 00:03:07,980 --> 00:03:10,317 Go to whatever you like to call it. 27 00:03:10,400 --> 00:03:12,943 It's Sunday, the day of rest. 28 00:03:15,321 --> 00:03:18,490 You know, it's never too late to try something new. 29 00:03:18,574 --> 00:03:20,242 - Yes, it is. - I've suggested hobbies. 30 00:03:20,326 --> 00:03:22,703 - Do I strike you as a beekeeper? - George. 31 00:03:22,786 --> 00:03:24,580 Or maybe a stamp collector? 32 00:03:24,663 --> 00:03:26,540 Or should I paint tiny toy trains 33 00:03:26,624 --> 00:03:28,417 and make the conductor wave? 34 00:03:28,500 --> 00:03:31,086 I am trying to cultivate a positive head space 35 00:03:31,170 --> 00:03:32,421 until the audition. 36 00:03:32,504 --> 00:03:33,881 Two days. 37 00:03:33,964 --> 00:03:36,342 I only need two days of peace, George. 38 00:03:38,427 --> 00:03:40,220 Goodbye. 39 00:03:41,180 --> 00:03:42,806 Have a nice day, Annie. 40 00:03:44,099 --> 00:03:45,601 Thanks, you too. 41 00:04:07,498 --> 00:04:09,333 - What? - Mr. George Decker? 42 00:04:09,416 --> 00:04:11,085 - No. - Yes. 43 00:04:11,168 --> 00:04:12,252 - No. - Yes. 44 00:04:12,336 --> 00:04:14,713 This is Jack and Associates Debt Collection. 45 00:04:14,797 --> 00:04:18,884 Your outstanding balance of $65,100.5 46 00:04:18,968 --> 00:04:21,261 - is past due-- 47 00:05:01,969 --> 00:05:03,178 The United States government 48 00:05:03,262 --> 00:05:04,972 and the American Firearm Federation 49 00:05:05,055 --> 00:05:06,390 would like to remind you that, 50 00:05:06,473 --> 00:05:09,226 due to recently passed U.S. code 060519, 51 00:05:09,311 --> 00:05:11,396 only the purchase of an approved firearm 52 00:05:11,479 --> 00:05:13,356 has universal coverage of health insurance. 53 00:05:13,440 --> 00:05:19,486 I repeat, health insurance can only be obtained or sustained with the purchase of an approved firearm. 54 00:05:19,570 --> 00:05:21,447 Please see that your local department 55 00:05:21,530 --> 00:05:23,532 for more information. 56 00:06:09,203 --> 00:06:10,788 Hottest thing in the market. 57 00:06:10,871 --> 00:06:13,375 Mm-hmm, yes I know it sounds like a lot-- 58 00:06:13,458 --> 00:06:14,500 I'm going to the Bahamas. 59 00:06:15,377 --> 00:06:19,046 If I were you, I'd get in now. The fundamentals are sound. 60 00:06:19,588 --> 00:06:21,173 It may be my brokerage, 61 00:06:21,256 --> 00:06:23,092 but at the risk of offending compliance, 62 00:06:23,175 --> 00:06:25,636 which is a department of me... 63 00:06:25,719 --> 00:06:27,346 I just wanted to let you know 64 00:06:27,430 --> 00:06:29,723 I'm investing in this company myself. 65 00:06:30,599 --> 00:06:33,560 A wise decision. I'll put that through today. 66 00:06:33,644 --> 00:06:35,104 All right. Love you too, Mom. 67 00:06:36,481 --> 00:06:38,982 Flexing that economics degree, are you, Kent? 68 00:06:39,066 --> 00:06:42,528 Uh, triple majoring at Bloward University cost a pretty penny. 69 00:06:42,611 --> 00:06:44,154 I've got to put it to use when I can. 70 00:06:44,238 --> 00:06:48,450 So, when are you headed to the Isle of June? 71 00:06:48,534 --> 00:06:49,785 What's that? 72 00:06:49,868 --> 00:06:50,994 The most beautiful place from space. 73 00:06:51,078 --> 00:06:52,913 - I don't follow. - The Bahamas. 74 00:06:52,996 --> 00:06:54,499 Ah. 75 00:06:54,582 --> 00:06:57,126 I would like to think soon. 76 00:06:57,209 --> 00:06:58,585 Soon. 77 00:06:58,669 --> 00:07:00,547 Okay. Yeah. 78 00:07:00,630 --> 00:07:02,424 Look at you. Go, go, George. 79 00:07:02,507 --> 00:07:03,841 Go, go, George. 80 00:07:05,092 --> 00:07:07,010 - It has a ring to it. - Alliteration. 81 00:07:07,094 --> 00:07:09,221 - A literal ring, in a sense-- - I know what alliteration is. 82 00:07:09,304 --> 00:07:12,349 - It's the constant repetition-- - I'm aware. 83 00:07:12,434 --> 00:07:13,976 Do you know onomatopoeia? 84 00:07:14,059 --> 00:07:15,435 I do. 85 00:07:18,648 --> 00:07:19,773 Swah! 86 00:07:21,859 --> 00:07:24,069 - Yes. - You're a smart man, George. 87 00:07:24,153 --> 00:07:26,989 Always have been a smart man, even if you didn't want to. 88 00:07:30,493 --> 00:07:31,493 I didn't mean to... 89 00:07:31,577 --> 00:07:32,870 Oh. 90 00:07:33,537 --> 00:07:34,997 Bygones and all that. 91 00:07:35,080 --> 00:07:36,206 Yeah. 92 00:07:36,999 --> 00:07:41,378 So, are you leaving soon, soon? 93 00:07:41,962 --> 00:07:43,255 Have you been saving? 94 00:07:44,674 --> 00:07:45,757 Yes. 95 00:07:45,841 --> 00:07:47,551 Here and there. 96 00:07:49,261 --> 00:07:50,345 No. 97 00:07:50,429 --> 00:07:51,680 Well, maybe today's your lucky day. 98 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 Win the lotto, settle up with me, 99 00:07:53,516 --> 00:07:55,601 and then jet off to a new life with the missus, huh? 100 00:07:56,686 --> 00:07:58,020 All right. 101 00:08:00,230 --> 00:08:03,734 Um, you know, I've never calculated a total. 102 00:08:03,817 --> 00:08:05,986 - It's been years. - Time flies. 103 00:08:06,571 --> 00:08:08,531 - Maybe we should get an idea? - Oh, I'd love to. 104 00:08:08,615 --> 00:08:10,115 I'm-- I'm in a bit of a rush. 105 00:08:10,199 --> 00:08:11,950 - Of course. - Work. 106 00:08:12,034 --> 00:08:13,952 Okay, well, take pride in being a man 107 00:08:14,036 --> 00:08:15,746 who's important to society, all right? 108 00:08:17,582 --> 00:08:20,585 Oh, and did Annie book that infomercial? 109 00:08:20,668 --> 00:08:23,170 Um, audition's in a couple days. 110 00:08:23,253 --> 00:08:26,506 I-- I told you, as soon as her acting career takes off, 111 00:08:26,590 --> 00:08:28,133 I'll pay you back. 112 00:08:28,217 --> 00:08:29,968 But then that'll be her money, though, George. 113 00:08:31,638 --> 00:08:32,679 We're married. 114 00:08:37,476 --> 00:08:38,560 Have a good one. 115 00:08:55,662 --> 00:08:58,080 Have you seen him? 116 00:08:58,163 --> 00:08:59,665 No, sorry. 117 00:09:01,625 --> 00:09:03,001 You're 45 minutes late. 118 00:09:03,085 --> 00:09:04,795 We don't open till 11. 119 00:09:04,878 --> 00:09:06,797 Why must we be here so goddamn early? 120 00:09:06,880 --> 00:09:08,298 As Mother used to say, 121 00:09:08,382 --> 00:09:10,552 "Preparation is the buns for the meat." 122 00:09:10,635 --> 00:09:12,552 Preparation is the buns for the meat. 123 00:09:12,636 --> 00:09:14,096 Mother said that. 124 00:09:14,179 --> 00:09:16,306 Thank God for nonsense from your dead mom. 125 00:09:16,390 --> 00:09:18,685 Are you implying that my experience isn't satisfactory? 126 00:09:18,768 --> 00:09:21,186 I have been in the workforce longer than you've been alive. 127 00:09:21,270 --> 00:09:23,939 Don't cry me any blue-collar tears, bitch. 128 00:09:24,022 --> 00:09:27,067 Don't blame me for your horizontal life. 129 00:09:31,363 --> 00:09:33,616 I'm moving you from the floor. 130 00:09:33,700 --> 00:09:34,950 Excuse me? 131 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 I'm putting you in the custodial department. 132 00:09:36,868 --> 00:09:38,328 - The fuck? - Don't you raise 133 00:09:38,412 --> 00:09:39,955 - your voice with me. - What the flying shit? 134 00:09:40,038 --> 00:09:41,081 I am a stellar waiter. 135 00:09:41,164 --> 00:09:42,374 Mother made this restaurant 136 00:09:42,457 --> 00:09:43,792 the institution that it is today, 137 00:09:43,875 --> 00:09:45,294 and your commitment hasn't lived up 138 00:09:45,377 --> 00:09:46,837 to our time-tested standards. 139 00:09:46,920 --> 00:09:48,338 - My commitment? - I can't have you pi-- 140 00:09:48,422 --> 00:09:49,548 By your standards? 141 00:09:49,632 --> 00:09:51,383 I can't have you pissing all over her grave 142 00:09:51,466 --> 00:09:53,593 with your disrespectful behavior. 143 00:09:53,677 --> 00:09:56,598 When have I ever exhibited disrespectful behavior? 144 00:09:56,681 --> 00:09:58,600 Marie. 145 00:09:58,683 --> 00:10:00,350 You're a worthless donkey roasting in the twilight 146 00:10:00,434 --> 00:10:02,269 - of your life. - Hm. There's a raise for you. 147 00:10:02,352 --> 00:10:04,146 - Thank you. - Tod, you're up. 148 00:10:04,229 --> 00:10:05,480 Be cruel. 149 00:10:05,564 --> 00:10:08,400 Y-- you-- you-- you're-- you're a miserable man, 150 00:10:08,483 --> 00:10:12,988 and you smell like fat beer shit. Oh, I'm so proud of my boy. 151 00:10:13,071 --> 00:10:14,906 - Thanks. - This is abuse. 152 00:10:14,990 --> 00:10:16,700 This, this is corruption. 153 00:10:16,783 --> 00:10:18,285 Is this your way of quitting? 154 00:10:18,368 --> 00:10:21,204 Flowered boy can't figure out how to use a mop? 155 00:10:23,625 --> 00:10:24,916 I'm not quitting. 156 00:10:27,002 --> 00:10:28,295 But I'm taking the day off. 157 00:10:29,796 --> 00:10:32,049 Unpaid. Naturally. 158 00:10:34,134 --> 00:10:35,594 - I did well. - You did so good. 159 00:10:35,678 --> 00:10:37,679 You did very good. 160 00:10:41,808 --> 00:10:43,477 You getting ready for that audition? 161 00:10:43,560 --> 00:10:44,644 Getting there. 162 00:10:49,649 --> 00:10:52,027 Right two. Kick it up a notch. 163 00:10:54,697 --> 00:10:56,990 I'm getting ready to mourn our 15th year anniversary, 164 00:10:57,074 --> 00:10:58,784 - if you can believe it. - Oh, that's a big one. 165 00:10:58,867 --> 00:11:02,705 Yeah, 15 years since Mickey moved me from everyone I love 166 00:11:02,789 --> 00:11:05,332 to an entry-level job that he gets fired from, 167 00:11:05,415 --> 00:11:08,377 only to end up baking all goddamn day. 168 00:11:08,460 --> 00:11:10,796 - Got unlucky. - Don't say that, Annie. 169 00:11:10,879 --> 00:11:12,589 Don't-- He fucks everything up. 170 00:11:12,674 --> 00:11:13,840 If likes spending his time in the kitchen-- 171 00:11:13,924 --> 00:11:15,217 Shh. 172 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 I am doing something to celebrate, though. 173 00:11:20,889 --> 00:11:22,182 Just me. 174 00:11:22,265 --> 00:11:24,017 I'm going skydiving. 175 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 Skydiving? Alone? 176 00:11:26,561 --> 00:11:29,773 Uh, there's an instructor at the flight school place. Ty. 177 00:11:30,900 --> 00:11:33,736 Honestly, I'd rather spend my anniversary with him. 178 00:11:33,820 --> 00:11:34,736 Ty? 179 00:11:34,820 --> 00:11:37,030 Ty is a man. 180 00:11:38,198 --> 00:11:39,701 Man of experience. 181 00:11:42,244 --> 00:11:44,162 Reminder, turn off your cell phones 182 00:11:44,246 --> 00:11:45,789 before class begins. 183 00:11:45,872 --> 00:11:47,541 This is known, Abeline. 184 00:11:47,624 --> 00:11:49,918 How can we turn our cell phones off before class begins? 185 00:11:50,001 --> 00:11:51,878 It's already happened. The beginning is over. 186 00:11:52,839 --> 00:11:54,172 That's probably Ty calling. 187 00:11:54,256 --> 00:11:59,428 He's been trying to reach me all week. You know, it'd be sad if it wasn't so fucking cute. 188 00:12:00,303 --> 00:12:02,472 - Must be nice. - Yeah. 189 00:12:10,730 --> 00:12:13,692 And tonight's winning numbers are... 190 00:12:14,609 --> 00:12:15,861 six. 191 00:12:15,944 --> 00:12:17,696 Two. 192 00:12:17,780 --> 00:12:19,573 Nineteen. 193 00:12:19,656 --> 00:12:20,740 Twenty-three. 194 00:12:21,616 --> 00:12:23,034 Fifty-five. 195 00:12:23,118 --> 00:12:25,203 And the lucky number... 196 00:12:29,249 --> 00:12:31,293 Congratulations to the winner. 197 00:12:36,381 --> 00:12:37,842 Hi, everybody. 198 00:12:37,925 --> 00:12:40,218 It's me, Triceraglocks. 199 00:12:41,052 --> 00:12:42,637 Bang, bang. 200 00:12:42,721 --> 00:12:45,640 The ticket to Target Island is your very own 201 00:12:45,724 --> 00:12:47,684 Triceraglocks! 202 00:12:47,769 --> 00:12:51,605 {\an8}That's right. For just $3.99, you can... 203 00:12:59,989 --> 00:13:00,947 I got shot today. 204 00:13:17,088 --> 00:13:18,131 I got demoted. 205 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 Oh, shot and demoted. 206 00:13:20,842 --> 00:13:22,219 That's almost impressive. 207 00:13:32,771 --> 00:13:34,981 - What are you doing? - I read in a magazine today 208 00:13:35,065 --> 00:13:40,153 that an actress must absolutely practice her vocal warm-ups 209 00:13:40,237 --> 00:13:41,947 to keep her larynx loose. 210 00:13:44,324 --> 00:13:46,660 - Please don't. - Wow. Wow. 211 00:13:46,952 --> 00:13:48,411 - Wow. - Uh... 212 00:13:48,495 --> 00:13:49,829 Ooh. 213 00:13:49,913 --> 00:13:51,331 Ooh. 214 00:13:51,414 --> 00:13:52,749 Wow. Wow. 215 00:13:55,585 --> 00:13:57,546 Wow. Wow. 216 00:13:57,629 --> 00:13:59,673 - We really ought to get a gun. - No. 217 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 โ™ช Oh โ™ช 218 00:14:01,633 --> 00:14:03,052 Wow. Wow. 219 00:14:03,718 --> 00:14:06,888 - I'd like to see a doctor. - The answer is no. 220 00:14:07,556 --> 00:14:09,851 - Wow. - We're the only people I know 221 00:14:09,934 --> 00:14:11,226 that don't have a gun. 222 00:14:11,309 --> 00:14:12,644 Okay, this is not up for debate. 223 00:14:13,311 --> 00:14:14,729 And now I have to start over. 224 00:14:27,534 --> 00:14:29,160 - What? - I forgot. 225 00:14:29,244 --> 00:14:30,913 Oh, we scheduled dinner with Gemma and Mikey. 226 00:14:31,413 --> 00:14:32,874 I didn't schedule anything. 227 00:14:32,957 --> 00:14:34,917 - Put your coat on. - I just unwrapped this. 228 00:14:35,001 --> 00:14:37,085 - Throw it in the fridge. - You want me to put a hot, 229 00:14:37,168 --> 00:14:38,878 frozen dinner in the fri-- 230 00:14:41,131 --> 00:14:43,133 the shade of the reality. 231 00:14:46,803 --> 00:14:49,264 Let's go further. 232 00:14:49,347 --> 00:14:51,224 We have a material . 233 00:14:52,809 --> 00:14:53,936 God. 234 00:14:56,563 --> 00:14:57,814 Hi, honey. 235 00:14:58,898 --> 00:15:00,108 Mm... 236 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 I'm surprised to see you made time for us outside the kitchen. 237 00:15:02,986 --> 00:15:04,613 Oh, stop. 238 00:15:04,696 --> 00:15:06,072 - How-- how are you? - Fine. 239 00:15:08,074 --> 00:15:09,117 It's been an hour. 240 00:15:09,952 --> 00:15:16,750 Uh, traffic, uh, on the highway was just brutal. Huh. Must have been an accident. I took the highway and flew. 241 00:15:26,718 --> 00:15:27,719 Usuals for me. 242 00:15:27,802 --> 00:15:29,012 We're supposed to be closed. 243 00:15:37,604 --> 00:15:39,314 George, how's your end of things? 244 00:15:39,397 --> 00:15:40,523 George got promoted today. 245 00:15:40,607 --> 00:15:43,485 Good for you. 246 00:15:43,568 --> 00:15:45,362 I've been saying it since day one. 247 00:15:45,445 --> 00:15:47,489 You're going to be running that place in no time. 248 00:15:47,572 --> 00:15:50,158 Have you been job hunting, Mikey? 249 00:15:50,241 --> 00:15:53,495 Uh, you got let go... 250 00:15:53,578 --> 00:15:54,788 when? 251 00:15:55,246 --> 00:15:58,084 Time is an illusion to the fun employed. 252 00:16:01,211 --> 00:16:02,921 Yeah, yeah. 253 00:16:03,005 --> 00:16:04,339 No, I-- I've been busy. 254 00:16:04,422 --> 00:16:06,841 I haven't slept in-- 255 00:16:06,925 --> 00:16:08,385 Oh, I haven't slept in-- 256 00:16:08,468 --> 00:16:10,095 I haven't slept in-- 257 00:16:10,178 --> 00:16:11,596 - I-- - He's been baking. 258 00:16:12,180 --> 00:16:14,933 He is just so proud of those pies. 259 00:16:15,017 --> 00:16:17,018 - I'll tell you my slogan. - Oh, can't wait. 260 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 Please. 261 00:16:18,687 --> 00:16:21,314 "With a little discipline and a little practice, 262 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 hardly anything is off the table. 263 00:16:24,442 --> 00:16:27,989 At Mikey's, the pies are on the table." 264 00:16:28,072 --> 00:16:29,698 Goddamn you. 265 00:16:29,781 --> 00:16:31,408 - It's a little wordy. - The message is-- that's... 266 00:16:31,491 --> 00:16:33,576 - That is... - It's nearly there. 267 00:16:37,164 --> 00:16:38,206 Oh. 268 00:17:07,902 --> 00:17:09,279 - Mine is better. - Yeah, I've imagine that-- 269 00:17:09,362 --> 00:17:11,698 - Imagine so... - We knew, it was. Yeah. 270 00:17:11,781 --> 00:17:13,199 Would you like a bite, sweetheart? 271 00:17:14,909 --> 00:17:18,288 In-- in what universe would I eat pie to placate you? 272 00:17:24,002 --> 00:17:25,046 Oh. 273 00:17:27,214 --> 00:17:28,798 You're good, hon. 274 00:17:28,882 --> 00:17:29,924 Whoo-wee. 275 00:18:03,167 --> 00:18:04,542 - Tomorrow's the first. - Fuck. 276 00:18:04,626 --> 00:18:06,295 - What? - What? 277 00:18:06,628 --> 00:18:08,671 - Tomorrow's the first. - And? 278 00:18:09,756 --> 00:18:10,882 Bill day. 279 00:18:11,466 --> 00:18:12,759 Yeah. 280 00:18:13,426 --> 00:18:16,138 That's sort of your thing, right? 281 00:18:16,222 --> 00:18:18,807 Okay, I have been paying for everything forever 282 00:18:18,890 --> 00:18:21,226 and I've decided that it's going to stop. 283 00:18:22,435 --> 00:18:23,895 Uh, why? 284 00:18:25,563 --> 00:18:29,400 I sell insurance, George. You know? I'm not rich. 285 00:18:29,484 --> 00:18:31,278 Uh, we're married? 286 00:18:32,028 --> 00:18:34,781 Well, how about your life insurance premium, for instance? 287 00:18:34,864 --> 00:18:37,826 This is money I'm theoretically going to get when you die. 288 00:18:37,909 --> 00:18:39,994 You should pay your premium. You should pay for your death. 289 00:18:40,078 --> 00:18:41,538 Who says I'm going to die first? 290 00:18:41,621 --> 00:18:43,706 - Don't be funny, George. - Why am I being punished? 291 00:18:43,790 --> 00:18:46,084 You're not being punished. It's called a teachable moment. 292 00:18:46,168 --> 00:18:48,503 You're teaching me. You are teaching me? 293 00:18:48,586 --> 00:18:50,547 Okay, from tomorrow on, I'm covering my half. 294 00:18:50,630 --> 00:18:52,215 - You're covering yours. - My half of what? 295 00:18:52,298 --> 00:18:56,177 Everything. Okay? Times are changing, dear. 296 00:18:56,261 --> 00:18:58,096 Don't you want to be a modern man? 297 00:18:59,514 --> 00:19:00,932 Could've signed a prenup, you know. 298 00:19:01,015 --> 00:19:02,100 Yeah, I know. 299 00:19:02,684 --> 00:19:04,477 I thought you were going to be some big shot. 300 00:19:10,942 --> 00:19:12,277 Turn the water heater on. 301 00:19:12,360 --> 00:19:14,070 I'm making tea. 302 00:19:14,155 --> 00:19:15,488 - The kettle is making tea. - The kettle does my bidding. 303 00:19:15,572 --> 00:19:17,282 - I make the tea around here. - Hello? 304 00:19:17,365 --> 00:19:18,533 Mr. George Decker? 305 00:19:18,616 --> 00:19:19,826 - His wife. - Just as well. 306 00:19:19,909 --> 00:19:21,287 - This is Jack-- 307 00:19:23,289 --> 00:19:24,455 The water heater. 308 00:19:27,292 --> 00:19:28,751 The United States government 309 00:19:28,835 --> 00:19:30,712 and the American Gun Owners Federation 310 00:19:30,795 --> 00:19:32,338 would like to share an amendment 311 00:19:32,422 --> 00:19:33,923 to the recently passed legislation. 312 00:19:34,007 --> 00:19:36,968 Health insurance is now available รก la carte, 313 00:19:37,051 --> 00:19:39,512 without to the previously required assimilation 314 00:19:39,596 --> 00:19:45,351 to purchase of firearms. Coverage begins at $200,000 per insured person. 315 00:20:08,124 --> 00:20:09,250 We interrupt this program 316 00:20:09,334 --> 00:20:10,919 for breaking news. 317 00:20:11,544 --> 00:20:13,212 - The suspect... - Have you heard about this? 318 00:20:13,296 --> 00:20:18,843 ...for the murder of her 48-year-old husband. Police believe that the suspect had sabotaged 319 00:20:18,927 --> 00:20:21,638 her husband's life jacket and pushed him overboard, 320 00:20:21,721 --> 00:20:23,806 knowing he was unable to swim. 321 00:20:24,391 --> 00:20:26,809 Court documents claim she was after a nearly 322 00:20:26,893 --> 00:20:29,520 $2 million life insurance payout. 323 00:20:32,857 --> 00:20:34,233 "And now night falls, 324 00:20:34,984 --> 00:20:38,237 Me, tempest-tost, and driven from pillar to post, 325 00:20:39,323 --> 00:20:41,240 A poor, worn ghost." 326 00:20:42,575 --> 00:20:44,702 - That's beautiful. - Dowson. 327 00:20:45,620 --> 00:20:46,955 Thought it might be yours. 328 00:20:47,830 --> 00:20:49,457 Poetry might have been my second major 329 00:20:49,540 --> 00:20:51,293 at Bloward University, but no. 330 00:20:51,918 --> 00:20:54,504 In my three collections, I never reached Dowson. 331 00:20:54,587 --> 00:20:55,922 But that's okay. 332 00:20:56,005 --> 00:20:57,840 A man needs something to aspire to. 333 00:21:01,219 --> 00:21:02,470 $2 million. 334 00:21:02,553 --> 00:21:04,555 A nice chunk of change, but not worth it. 335 00:21:04,639 --> 00:21:06,140 Worth what? 336 00:21:07,434 --> 00:21:08,893 The soul, George. 337 00:21:08,977 --> 00:21:11,062 Madness eats away at the soul. 338 00:21:13,231 --> 00:21:14,524 Eh. 339 00:21:16,776 --> 00:21:18,528 Do you ever get bored, Kent? 340 00:21:18,611 --> 00:21:20,071 Bored of what? 341 00:21:20,905 --> 00:21:21,948 This. 342 00:21:22,657 --> 00:21:24,409 I built Kent's from the ground up 343 00:21:24,492 --> 00:21:26,452 all by myself, man. 344 00:21:29,290 --> 00:21:30,832 I, uh, I didn't mean to-- 345 00:21:30,915 --> 00:21:32,000 I know. 346 00:21:32,417 --> 00:21:34,669 We all have bad days at work. 347 00:21:34,752 --> 00:21:36,004 What about not working? 348 00:21:36,087 --> 00:21:37,588 Well, that's what we work towards. 349 00:21:37,672 --> 00:21:39,173 See, I don't-- I just-- 350 00:21:39,257 --> 00:21:44,220 I don't-- I don't know how I feel about that. About what exactly? - Working as a way of... 351 00:21:45,096 --> 00:21:46,139 waiting. 352 00:21:49,392 --> 00:21:51,102 Try to have a good one, George. 353 00:21:53,521 --> 00:21:54,856 This one's on me. 354 00:22:01,487 --> 00:22:05,700 This one's on me? 355 00:22:55,708 --> 00:22:57,418 The numbers are... 356 00:22:57,502 --> 00:22:58,878 nine. 357 00:23:01,214 --> 00:23:02,548 Fuck! 358 00:23:02,632 --> 00:23:04,008 Seven. 359 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 Eighty-eight. 360 00:23:13,559 --> 00:23:17,188 Time to rehearse. 361 00:23:17,271 --> 00:23:20,525 Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? 362 00:23:21,359 --> 00:23:23,402 Do you have a life of spills, drips, 363 00:23:23,486 --> 00:23:25,488 and other wet messes? 364 00:23:26,781 --> 00:23:29,367 Wow Sponge. Wow. Wow, 365 00:23:30,326 --> 00:23:32,161 Wow. Wow. Wow, wow. 366 00:23:33,455 --> 00:23:34,622 Wow! 367 00:23:35,706 --> 00:23:37,125 There it is. 368 00:23:37,208 --> 00:23:38,751 Wow Sponge! 369 00:23:38,835 --> 00:23:40,586 There it is, yes! 370 00:23:40,670 --> 00:23:42,672 Wow. Wow Sponge! 371 00:23:49,471 --> 00:23:50,888 - George! - Mikey. 372 00:23:50,972 --> 00:23:53,641 You two know each other? Our wives are friends. 373 00:23:53,724 --> 00:23:55,309 Oh, small world. 374 00:23:55,393 --> 00:23:56,894 You know, Mikey is about to start a business. 375 00:23:56,978 --> 00:23:58,104 Isn't that something? 376 00:23:58,187 --> 00:24:00,481 Gathering munitions, as it were. 377 00:24:00,565 --> 00:24:02,817 And to have such a supportive wife 378 00:24:02,900 --> 00:24:04,694 like Gemma makes all the difference. 379 00:24:04,777 --> 00:24:06,070 I'm a lucky guy. 380 00:24:06,154 --> 00:24:08,072 Usual for me. 381 00:24:12,034 --> 00:24:16,122 Uh, put it on my card. Whatever George wants is on my wife this morning. 382 00:24:16,205 --> 00:24:19,333 In that case, uh, ma-- ma-- make it two tickets then, huh? 383 00:24:19,417 --> 00:24:20,459 Let's not get greedy. 384 00:24:22,712 --> 00:24:23,754 Lottery, huh? 385 00:24:24,673 --> 00:24:26,924 Not for me. I like to know where I stand. 386 00:24:27,008 --> 00:24:29,427 - Me too, brother. - Different strokes. 387 00:24:31,846 --> 00:24:33,639 - See you guys. - Mr. Decker. 388 00:24:33,723 --> 00:24:35,099 George. 389 00:24:37,435 --> 00:24:39,729 Top tier, isn't he? 390 00:24:40,563 --> 00:24:41,898 Mm-hmm. 391 00:24:54,827 --> 00:24:56,579 Principal Breyer. 392 00:24:56,662 --> 00:24:58,497 Uh, who else would it be? 393 00:24:58,581 --> 00:25:00,082 May I come in? 394 00:25:00,166 --> 00:25:04,378 Uh, you need to schedule something with, uh, eh, what's her name out there? - Just hoping I could-- 395 00:25:04,462 --> 00:25:06,297 I don't mind talking with you when it's scheduled. 396 00:25:06,380 --> 00:25:10,259 Okay? It's almost Triceraglocks hour in the auditorium. 397 00:25:10,343 --> 00:25:11,677 You know the deal. Mandatory attendance. 398 00:25:11,761 --> 00:25:13,095 Chop, chop. 399 00:25:13,179 --> 00:25:15,599 - Just that I-- - I said chop, chop. Okay? 400 00:25:15,682 --> 00:25:18,559 When an adult says "chop, chop," you chop twice. 401 00:25:18,643 --> 00:25:20,019 Okay? Hmm. 402 00:25:24,148 --> 00:25:27,318 I love my job. I love my job. 403 00:25:29,403 --> 00:25:31,530 Incoming voicemail from Ty, 404 00:25:31,614 --> 00:25:33,449 the hot skydive instructor. 405 00:25:39,706 --> 00:25:40,539 Hello, Mikey. 406 00:25:41,123 --> 00:25:43,709 Uh, can you stop, uh, whisking? 407 00:25:43,793 --> 00:25:45,503 The huffing is nauseating. 408 00:25:45,587 --> 00:25:48,297 Um, I'm out for dinner with a friend from work tonight. 409 00:25:48,381 --> 00:25:49,507 That's all. 410 00:25:57,223 --> 00:25:59,225 Welcome back to the all-day, 411 00:25:59,308 --> 00:26:02,270 every day, true crime marathon where we show you 412 00:26:02,353 --> 00:26:04,647 cheating spouses and gruesome murders, 413 00:26:04,730 --> 00:26:07,650 24/7 in graphic detail. 414 00:26:07,733 --> 00:26:09,694 For your casual entertainment. 415 00:26:28,963 --> 00:26:32,508 "Don't come in today. Piper's building flooded." 416 00:26:33,634 --> 00:26:34,927 Wow. 417 00:26:36,595 --> 00:26:39,724 Wow. Wow, wow, wow. Wow. 418 00:26:39,807 --> 00:26:44,520 โ™ช Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow โ™ช 419 00:26:44,605 --> 00:26:47,273 โ™ช Wow โ™ช 420 00:26:47,356 --> 00:26:49,525 Wow. 421 00:26:49,610 --> 00:26:52,445 Wow, wow, wow. 422 00:26:52,528 --> 00:26:53,988 Wow, wow. 423 00:26:54,071 --> 00:26:56,742 Oh, wow. 424 00:27:11,464 --> 00:27:12,548 Hello? 425 00:27:13,549 --> 00:27:14,633 What? 426 00:27:15,761 --> 00:27:16,969 Today? 427 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 You want-- you want to reschedule to today? 428 00:27:18,846 --> 00:27:21,057 Toni-- Uh, oh, yes. 429 00:27:21,140 --> 00:27:22,892 Yes, yes. I'll be right there. 430 00:27:24,645 --> 00:27:28,647 Hello. Uh, 'm Annie Decker, and I'm an actress. 431 00:27:28,731 --> 00:27:32,653 And I'm reading for the role of Wow Sponge infomercial host. 432 00:27:33,277 --> 00:27:35,781 - Age? - Thirty-one years. 433 00:27:36,447 --> 00:27:39,701 - Height? - 5'4", sopping wet. 434 00:27:39,785 --> 00:27:41,952 No, 5'4". In heels. 435 00:27:42,704 --> 00:27:43,789 5'4". 436 00:27:44,205 --> 00:27:45,666 Social security number? 437 00:27:46,290 --> 00:27:47,875 Social security number? 438 00:27:47,958 --> 00:27:50,961 Zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero. 439 00:27:52,505 --> 00:27:53,547 Yes, really. 440 00:27:54,716 --> 00:27:55,800 Action. 441 00:28:00,679 --> 00:28:01,847 Hi there. 442 00:28:01,931 --> 00:28:04,100 I'm Annie from Wow! Sponge. 443 00:28:04,768 --> 00:28:13,275 Do you have a life of spills, drips, and other wet messes? Are you a busy working gal in need of a quick fix? 444 00:28:13,692 --> 00:28:14,985 Do you know what would fill 445 00:28:15,069 --> 00:28:16,695 that unnameable hole inside of you, 446 00:28:16,779 --> 00:28:18,906 eating you alive from the inside out? 447 00:28:19,698 --> 00:28:21,033 I do. 448 00:28:21,785 --> 00:28:23,536 It's the Wow! Sponge. 449 00:28:24,120 --> 00:28:27,081 You'll be spilling things just to clean them up. 450 00:28:27,164 --> 00:28:30,751 It's like a sponge, but... wow! 451 00:28:34,213 --> 00:28:37,718 The Wow Sponge holds twice its weight in liquid. 452 00:28:38,092 --> 00:28:41,512 Look at that. It's doing all the work. 453 00:28:42,012 --> 00:28:46,016 Now that is what I call the "Wow Factor." 454 00:28:46,100 --> 00:28:48,644 It doesn't drip. It doesn't make a mess. It's-- 455 00:28:49,728 --> 00:28:51,689 Say it with me. 456 00:28:51,773 --> 00:28:52,940 Wow! 457 00:28:53,023 --> 00:28:56,193 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, 458 00:28:56,277 --> 00:28:58,529 which is a downright steal. 459 00:28:58,612 --> 00:29:00,281 But if you call now, 460 00:29:00,364 --> 00:29:02,116 and I mean in the next 20 minutes, 461 00:29:02,199 --> 00:29:04,118 because we can't hand sponges out 462 00:29:04,201 --> 00:29:06,203 all willy-nilly ad infinitum. 463 00:29:06,287 --> 00:29:10,834 We will fill in a second Wow Sponge absolutely free. 464 00:29:10,917 --> 00:29:12,084 That's right. You heard me. 465 00:29:12,168 --> 00:29:15,045 That is two Wow Sponges for only $3.99. 466 00:29:15,129 --> 00:29:18,007 I am swooning. Here's how to order. 467 00:29:18,090 --> 00:29:22,845 You call 555-555-5555. 468 00:29:22,928 --> 00:29:25,014 Whoa, whoa, whoa, whoa, wow. 469 00:29:25,097 --> 00:29:26,599 Beware, Wow Sponge imitators. 470 00:29:26,682 --> 00:29:30,102 There is only one true sponge. And it's Wow! 471 00:29:30,186 --> 00:29:34,816 That's 555-555-5555. 472 00:29:45,868 --> 00:29:47,161 Oh. 473 00:30:05,806 --> 00:30:07,389 I need you to take out the trash. 474 00:30:31,914 --> 00:30:33,249 Why are you stopping? 475 00:30:40,839 --> 00:30:42,299 Pick it up. 476 00:30:44,385 --> 00:30:45,719 I'm off the clock. 477 00:30:47,805 --> 00:30:50,182 Pick it up. 478 00:30:51,935 --> 00:30:53,561 You have five seconds, George. 479 00:30:53,936 --> 00:30:56,981 Five, four, 480 00:30:57,064 --> 00:30:58,984 three, two... 481 00:30:59,067 --> 00:31:00,317 Why do you treat me like this? 482 00:31:00,401 --> 00:31:02,152 Who are you going to tell? 483 00:31:04,488 --> 00:31:06,867 Oh, God. Oh, no, Lucy. 484 00:31:06,950 --> 00:31:07,993 Oh, I'm so sorry. 485 00:31:10,954 --> 00:31:12,246 Oh, my goddamn knees. 486 00:31:12,329 --> 00:31:13,914 - Whiny little boy. - I-- 487 00:31:13,998 --> 00:31:16,792 Oh, fuck. 488 00:31:26,302 --> 00:31:27,888 You don't have to. 489 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 Do you want me to... 490 00:31:46,071 --> 00:31:47,781 No. 491 00:31:47,865 --> 00:31:49,910 We are proud to present the world premiere of... 492 00:31:49,993 --> 00:31:51,201 Sylvia Plath, 493 00:31:51,285 --> 00:31:54,496 poet, lover, lady carbon monoxide. 494 00:31:55,122 --> 00:31:56,582 Did you pay for your half of the bills? 495 00:31:57,124 --> 00:31:58,500 I paid for mine. 496 00:32:12,015 --> 00:32:13,265 Got something to tell you. 497 00:32:13,349 --> 00:32:14,642 Is it good night? 498 00:32:15,392 --> 00:32:16,769 I got the part. 499 00:32:19,938 --> 00:32:22,441 Oh. Oh, my God. About... 500 00:32:23,901 --> 00:32:24,945 about the audition? 501 00:32:25,235 --> 00:32:26,987 They changed it. I went in today. 502 00:32:27,071 --> 00:32:28,530 I can't believe it. 503 00:32:28,614 --> 00:32:30,824 I'm finally gonna make something of myself. 504 00:32:30,908 --> 00:32:32,409 Oh, oh, my God, Annie. 505 00:32:32,493 --> 00:32:35,704 Oh! Oh, dear good Lord, we're saved. 506 00:32:35,788 --> 00:32:37,958 - W-- we? - You and me, baby, you and me. 507 00:32:38,041 --> 00:32:40,876 Wh, uh, uh, where-- where-- where-- where-- 508 00:32:40,961 --> 00:32:43,420 where's the check? What's your cut of the royalties? 509 00:32:44,588 --> 00:32:46,423 There's no money, hon. 510 00:32:47,925 --> 00:32:49,093 It's non-union. 511 00:32:50,178 --> 00:32:51,261 What? 512 00:32:52,221 --> 00:32:54,515 No, I get paid an experience. 513 00:32:54,598 --> 00:32:58,852 And experience is valuable. I mean, even more valuable than money, they said. 514 00:32:59,436 --> 00:33:00,938 I just wanted to tell you in case 515 00:33:01,022 --> 00:33:03,190 you wanted to have some sweet dreams tonight. 516 00:33:08,737 --> 00:33:10,614 They're sending us sponges. 517 00:33:11,365 --> 00:33:13,075 For free, George. 518 00:33:13,909 --> 00:33:15,619 Free Wow Sponges. 519 00:33:18,039 --> 00:33:19,165 Wow. 520 00:33:30,801 --> 00:33:33,637 A $2 million life insurance pay. 521 00:33:34,722 --> 00:33:37,058 And she almost made it, too. 522 00:33:37,558 --> 00:33:38,976 That's sloppy. 523 00:33:41,061 --> 00:33:43,856 Can't have witnesses. That's rule number one. 524 00:33:45,315 --> 00:33:47,317 Make it look like an accident. 525 00:33:48,610 --> 00:33:51,405 Everything you own is old and leaky. 526 00:33:52,073 --> 00:33:54,199 Your house is full of shit, George. 527 00:33:55,117 --> 00:33:57,244 No one would suspect a thing. 528 00:33:58,996 --> 00:34:00,372 Send Annie to hell 529 00:34:00,456 --> 00:34:03,584 and let the cool island breeze carry you home. 530 00:34:12,676 --> 00:34:15,387 Lucy, I am taking the day off. 531 00:34:16,013 --> 00:34:19,183 My wife and I are celebrating a professional accomplishment. 532 00:34:21,518 --> 00:34:24,521 Yes, hers. I-- I-- I'm aware I haven't had 533 00:34:24,605 --> 00:34:26,607 a professional accomplishment in some time. 534 00:34:27,191 --> 00:34:28,484 Goodbye. 535 00:34:59,182 --> 00:35:00,224 It's so exciting. 536 00:35:00,307 --> 00:35:02,309 I mean, it's so cool, Annie, for real. 537 00:35:04,978 --> 00:35:06,396 Shouldn't take this long to get a cup of tea. 538 00:35:06,480 --> 00:35:08,732 Ugh, what's the rush? We're celebrating. 539 00:35:08,816 --> 00:35:10,651 You took the day off for me. Let's enjoy it. 540 00:35:10,734 --> 00:35:13,737 - I was thinking we could-- - I know, and I want to, but... 541 00:35:15,240 --> 00:35:16,448 I gotta get to flight school. 542 00:35:17,200 --> 00:35:19,993 - Again? - He's got me, Annie. 543 00:35:20,077 --> 00:35:21,121 He's got me good. 544 00:35:21,745 --> 00:35:24,249 Wait, do you always go there and never to his house? 545 00:35:24,332 --> 00:35:26,124 - Never. - Why? 546 00:35:27,960 --> 00:35:31,004 - Fuck. - Yes! 547 00:35:31,088 --> 00:35:34,883 Oh, come on, come on. Come on! Come on! 548 00:35:35,217 --> 00:35:37,177 Come on! 549 00:35:37,261 --> 00:35:39,263 Fuck me. 550 00:35:39,346 --> 00:35:42,057 I would. 551 00:35:46,146 --> 00:35:48,480 - You can pick up. - Doesn't matter with you. 552 00:35:49,231 --> 00:35:50,858 If Ty calls, I'll answer. 553 00:35:50,941 --> 00:35:52,943 Don't you think he's gonna get, uh, suspicious? 554 00:35:53,026 --> 00:35:55,028 That would require a single fucking brain cell 555 00:35:55,112 --> 00:35:57,197 to fire about anything other than... 556 00:35:58,615 --> 00:36:00,576 - pies. - Hmm. 557 00:36:00,659 --> 00:36:02,286 Annie, if you had told me when I was a little girl 558 00:36:02,369 --> 00:36:03,996 that pies would come to haunt me, 559 00:36:04,079 --> 00:36:06,415 I mean, really, pies are my fucking cross to bear? 560 00:36:10,919 --> 00:36:12,129 Annie? 561 00:36:12,213 --> 00:36:13,714 Hmm? 562 00:36:13,797 --> 00:36:15,549 Sometimes you get this, like, weird twitch in your eye. 563 00:36:17,384 --> 00:36:18,927 Okay, I've never told anyone this. 564 00:36:19,011 --> 00:36:21,388 Not even George. Well, you can trust me, right? 565 00:36:22,139 --> 00:36:24,099 I mean, you know you can talk to me about anything? 566 00:36:27,102 --> 00:36:28,186 Okay. 567 00:36:30,188 --> 00:36:32,317 Well, these pills you see me take, 568 00:36:32,400 --> 00:36:34,235 they're meant to stop me 569 00:36:34,319 --> 00:36:36,278 from letting certain thoughts, certain-- 570 00:36:37,529 --> 00:36:39,282 Sometimes I picture just-- 571 00:36:39,365 --> 00:36:40,574 Oh, my God! 572 00:36:55,547 --> 00:36:57,841 Mrs. Breyer. It's been a while. 573 00:36:58,342 --> 00:36:59,593 Hi, Annie. 574 00:37:02,262 --> 00:37:04,806 You ladies doing okay? Or... 575 00:37:07,310 --> 00:37:09,227 Okay. 576 00:37:09,311 --> 00:37:10,646 Good for you and Mikey. 577 00:37:13,148 --> 00:37:16,610 So, Annie, how'd that audition go? I got the part. 578 00:37:16,693 --> 00:37:18,445 That's amazing to hear. Congratulations! 579 00:37:18,528 --> 00:37:20,280 I know. It's all happening so fast. 580 00:37:20,364 --> 00:37:21,990 I mean, one day I was just like you, 581 00:37:22,074 --> 00:37:23,909 - and now I'm on TV. - I left my wallet in the car. 582 00:37:23,992 --> 00:37:25,160 Annie, can you... 583 00:37:25,577 --> 00:37:27,330 - Yeah. - Thanks. 584 00:37:27,955 --> 00:37:29,706 I'll put it on George's tab. 585 00:37:30,375 --> 00:37:31,917 Tab? 586 00:37:34,044 --> 00:37:37,381 I'll just take care of these now. 587 00:37:46,349 --> 00:37:47,432 On me. 588 00:37:47,516 --> 00:37:48,767 Wow, Annie, thank you. 589 00:37:48,850 --> 00:37:50,602 That's mighty generous. 590 00:38:34,896 --> 00:38:37,358 Annie, have you seen Gemma? 591 00:38:37,442 --> 00:38:39,484 When was the last time you saw Gemma exactly? 592 00:38:39,568 --> 00:38:40,610 - What? - I called the school 593 00:38:40,694 --> 00:38:41,820 and they don't kn-- Hello? 594 00:38:41,903 --> 00:38:43,280 - Is George inside? - No. 595 00:38:43,364 --> 00:38:47,617 - Stop! - George! George! 596 00:38:56,336 --> 00:38:58,754 Jesus Christ. Annie, you've got a gas leak! 597 00:38:58,837 --> 00:39:01,048 - I think, yeah. - Gas, exactly! 598 00:39:02,799 --> 00:39:04,259 George? Gemma? 599 00:39:07,304 --> 00:39:08,473 George? 600 00:39:08,556 --> 00:39:10,140 Gemma? 601 00:39:30,702 --> 00:39:32,245 George! 602 00:39:32,329 --> 00:39:33,456 Holy shit. 603 00:39:33,539 --> 00:39:35,416 Mikey found a gas leak. 604 00:39:35,500 --> 00:39:37,501 - Mikey? - Mikey is the interesting part 605 00:39:37,584 --> 00:39:38,668 of what I just said? 606 00:39:38,752 --> 00:39:40,380 Uh, Mikey found what? 607 00:39:40,463 --> 00:39:41,838 A gas leak. 608 00:39:41,922 --> 00:39:43,632 He was looking for Gemma. I was home. I smelled something. 609 00:39:43,715 --> 00:39:45,550 I wanted a shower because she threw up on me 610 00:39:45,634 --> 00:39:47,803 and all of a sudden, I couldn't breathe. 611 00:39:47,886 --> 00:39:49,304 The fire department came and they said that 612 00:39:49,389 --> 00:39:51,598 all the appliances are shot to hell. 613 00:39:51,681 --> 00:39:52,766 And I opened all the windows and doors, 614 00:39:52,849 --> 00:39:54,684 but it still smells like-- 615 00:39:54,768 --> 00:39:57,229 like rotten eggs, don't you think? 616 00:39:57,854 --> 00:39:59,189 Where were you? 617 00:39:59,689 --> 00:40:01,775 George, we need a new water heater. 618 00:40:01,858 --> 00:40:05,153 That thing is shot to hell. I'm gonna go take a shower. 619 00:40:05,237 --> 00:40:07,823 The water heater is out. It almost tried to kill me. 620 00:40:07,906 --> 00:40:09,574 Are you hearing a word I'm saying? 621 00:40:09,658 --> 00:40:11,076 I'll take it cold. 622 00:40:13,495 --> 00:40:14,663 Here's how to order. 623 00:40:14,746 --> 00:40:18,959 You call 555-555-5555. 624 00:40:19,042 --> 00:40:20,377 Here it is again. 625 00:40:20,461 --> 00:40:23,713 It's 555-555-5555. 626 00:40:23,797 --> 00:40:25,508 Beware, Wow Sponge imitators. 627 00:40:25,591 --> 00:40:27,592 There is only one true sponge. 628 00:40:27,676 --> 00:40:28,802 And it's Wow! 629 00:40:28,885 --> 00:40:33,181 That's 555-555-5555. 630 00:40:35,642 --> 00:40:37,561 Future Oscar Walk of Fame superstar 631 00:40:37,644 --> 00:40:38,937 right here in our goddamn midst. 632 00:40:39,020 --> 00:40:40,814 Bravo, Annie. You did it. 633 00:40:40,897 --> 00:40:42,483 It's a dream come true, guys. 634 00:40:42,567 --> 00:40:43,692 You must be a proud man, George. 635 00:40:43,775 --> 00:40:45,068 Speechless. 636 00:40:45,902 --> 00:40:48,029 - Say something. - I'm speechless, I said. 637 00:40:49,281 --> 00:40:51,032 Well, what are you two doing to celebrate? 638 00:40:51,116 --> 00:40:53,368 - Oh, I don't know. We're gonna-- - You should go skydiving. 639 00:40:53,453 --> 00:40:57,581 No, no, that's dangerous. - It's not. The instructors are well-trained. 640 00:40:57,664 --> 00:40:59,374 How do you know so much about skydiving? 641 00:40:59,791 --> 00:41:00,959 It's a hobby. 642 00:41:01,042 --> 00:41:03,086 - It's active. - Come on, hun. 643 00:41:03,170 --> 00:41:04,504 I've always wanted to try it. 644 00:41:04,588 --> 00:41:05,797 - You have? - You knew that. 645 00:41:05,881 --> 00:41:07,424 - I didn't. - It's quite the release. 646 00:41:07,508 --> 00:41:09,050 - Seeing who's-- - I will book us a reservation 647 00:41:09,134 --> 00:41:11,011 - tomorrow. - I'll refer you. 648 00:41:11,094 --> 00:41:13,138 He will get you in wherever, whenever you want. 649 00:41:13,221 --> 00:41:15,098 - He? - The skydive thing. 650 00:41:15,182 --> 00:41:17,767 The automated-- the appointment number, Mikey. 651 00:41:17,851 --> 00:41:19,519 Modern technology, huh? 652 00:41:19,603 --> 00:41:21,730 Texting a skydive center? 653 00:41:21,813 --> 00:41:23,690 That is unbelievable. 654 00:41:23,773 --> 00:41:25,150 A toast! Oh. 655 00:41:30,822 --> 00:41:33,408 - What's wrong with you? - It was an accident. 656 00:41:33,493 --> 00:41:34,576 Sloppy. 657 00:41:35,368 --> 00:41:36,745 Sloppy man. 658 00:41:36,828 --> 00:41:38,413 I'm sorry. 659 00:41:46,588 --> 00:41:47,964 Screwed up with the missus. 660 00:41:48,048 --> 00:41:50,425 - She'll be fine. - Your missus. 661 00:41:52,052 --> 00:41:53,511 How are you, George? 662 00:41:54,930 --> 00:41:58,141 To be honest, I am drowning in debt 663 00:41:58,225 --> 00:41:59,726 and woefully underappreciated 664 00:41:59,809 --> 00:42:03,521 in every facet of my small, pathetic life. 665 00:42:03,605 --> 00:42:09,529 I am attempting to pull off something truly devilish for which I will certainly burn in Satan's eternal fire, 666 00:42:09,612 --> 00:42:12,197 but I can't imagine hell being any worse than life. 667 00:42:12,530 --> 00:42:14,991 That's great. How's work? 668 00:42:16,910 --> 00:42:18,286 Come by sometime. 669 00:42:18,745 --> 00:42:20,205 I'll give you a free slice of pie. 670 00:42:20,288 --> 00:42:22,540 I got pies galore at home. 671 00:42:25,168 --> 00:42:26,878 We say ours are better than homemade. 672 00:42:27,547 --> 00:42:30,840 No, no. Burgers Now is selling my pies. 673 00:42:32,008 --> 00:42:34,010 - How's that? - And they pay well. 674 00:42:34,094 --> 00:42:37,180 And that Lucy, well, she couldn't be nicer. 675 00:42:37,722 --> 00:42:39,266 I like their ethos, too. 676 00:42:39,349 --> 00:42:44,062 Preparation is crust for the filling. Solid mantra, that. 677 00:42:44,145 --> 00:42:46,022 And the encouragement. Oh. 678 00:42:46,106 --> 00:42:49,484 So refreshing to have higher ups that believe in you. 679 00:42:51,779 --> 00:42:55,532 You know, Gemma's out all day, so I have the house to myself. 680 00:42:55,616 --> 00:42:56,742 Sounds nice. 681 00:42:57,033 --> 00:42:58,368 You'd think so. 682 00:43:02,122 --> 00:43:05,834 The pies, George, the pies have been my salvation. 683 00:43:06,794 --> 00:43:08,712 Salvation to salivate over. 684 00:43:08,795 --> 00:43:10,630 How's that for a slogan? 685 00:43:10,714 --> 00:43:13,466 The trick is the apple, okay? 686 00:43:13,550 --> 00:43:16,011 Depending upon what type of apple you use, George, 687 00:43:16,094 --> 00:43:19,682 you can dramatically alter the taste of the pastry. 688 00:43:19,765 --> 00:43:22,309 Honeycrisp, Fuji, Granny Smith. 689 00:43:23,644 --> 00:43:25,478 Gemma usually comes home pretty late, 690 00:43:25,562 --> 00:43:28,816 and so I like to have something delicious waiting for her. 691 00:43:29,650 --> 00:43:32,569 The way to a woman's heart is through her stomach. 692 00:43:32,653 --> 00:43:35,196 - Must you taste it before-- - She's popular. 693 00:43:35,280 --> 00:43:40,368 She's got friends and interests, and I love that about her. 694 00:43:40,452 --> 00:43:41,494 Mmm. 695 00:43:44,164 --> 00:43:45,750 Well, our first date. 696 00:43:45,833 --> 00:43:47,375 It's my favorite picture of us. 697 00:43:47,459 --> 00:43:49,794 - It's something, isn't it? - Do you need medical attention? 698 00:43:49,878 --> 00:43:51,421 I was lucky. 699 00:43:52,130 --> 00:43:54,215 Lucky as Lou Gehrig. 700 00:43:54,800 --> 00:43:56,760 But, well, you know Gemma. 701 00:43:57,469 --> 00:43:58,762 We start dating. 702 00:43:58,845 --> 00:44:02,182 She stops answering my calls. We moved in together. 703 00:44:02,265 --> 00:44:04,976 She rarely comes home. I manage, but-- 704 00:44:06,770 --> 00:44:08,772 There are dark moments, George. 705 00:44:09,773 --> 00:44:11,107 And I think to myself, 706 00:44:11,191 --> 00:44:13,526 "Oh, God, has she been cheating on me?" 707 00:44:14,611 --> 00:44:16,863 I mean, that makes me sound crazy, doesn't it? 708 00:44:16,946 --> 00:44:18,239 And the last thing I want to do 709 00:44:18,323 --> 00:44:20,158 is be one of those hysterical men. 710 00:44:20,867 --> 00:44:22,827 And I get the look, 711 00:44:22,911 --> 00:44:24,664 "No, we don't have sex." 712 00:44:24,996 --> 00:44:26,998 And I have a notebook full of things 713 00:44:27,082 --> 00:44:30,251 I would love to experiment with when she's ready. 714 00:44:31,837 --> 00:44:33,171 If I can be honest, George, 715 00:44:33,254 --> 00:44:35,800 I think she might have become asexual. 716 00:44:35,883 --> 00:44:37,634 Just doesn't interest her. 717 00:44:38,301 --> 00:44:41,513 But when we first met, woo-wee, George, 718 00:44:41,596 --> 00:44:44,307 she was whatever the opposite of asexual is. 719 00:44:44,391 --> 00:44:46,976 - Sexual? - We haven't slept together in... 720 00:44:50,188 --> 00:44:51,732 Can I be honest, George? 721 00:44:51,816 --> 00:44:53,274 I'm-- I'm worried. 722 00:44:53,859 --> 00:44:55,110 I'm worried about me. 723 00:44:55,193 --> 00:44:57,697 I mean, do you listen to the radio, George? 724 00:44:57,780 --> 00:45:00,031 Do you watch the television? 725 00:45:00,115 --> 00:45:01,826 Are you aware of the terrible things 726 00:45:01,909 --> 00:45:04,577 that people do to each other? 727 00:45:05,286 --> 00:45:07,122 Why don't you clean yourself up? 728 00:45:09,541 --> 00:45:10,625 Sure thing. 729 00:45:13,795 --> 00:45:15,130 You okay? 730 00:45:16,506 --> 00:45:17,590 Never better. 731 00:45:20,803 --> 00:45:22,971 Did you, uh, get the water heater fixed? 732 00:45:23,054 --> 00:45:24,807 Oh, got a new one at Kent's. 733 00:45:24,890 --> 00:45:26,266 - Hmm. - Always on. 734 00:45:27,350 --> 00:45:29,561 - Expensive. - Hmm. 735 00:45:30,855 --> 00:45:32,147 Lucky you came by the other day, 736 00:45:32,230 --> 00:45:34,315 or, you know, who knows what would have happened. 737 00:45:34,399 --> 00:45:36,568 - Yeah, lucky indeed. - Yeah, yeah, yeah. 738 00:45:36,651 --> 00:45:37,944 I was looking for Gemma. 739 00:45:38,027 --> 00:45:39,904 - Here? - Well, just checking. 740 00:45:39,988 --> 00:45:41,614 Yeah. You find her? 741 00:45:41,698 --> 00:45:42,824 - Nope. - No. 742 00:45:42,907 --> 00:45:44,200 No. 743 00:45:45,618 --> 00:45:46,829 Uh-huh. 744 00:46:12,938 --> 00:46:14,063 Oh. 745 00:46:14,731 --> 00:46:16,024 Hey, so Annie said that 746 00:46:16,107 --> 00:46:18,985 you were out the other day when the gas leaked. 747 00:46:20,821 --> 00:46:21,863 Indeed. 748 00:46:22,572 --> 00:46:23,656 Where were you? 749 00:46:25,992 --> 00:46:27,076 Old friends. 750 00:46:27,660 --> 00:46:29,872 - Anyone I'm familiar with? - I don't think so. 751 00:46:29,955 --> 00:46:33,249 Well, I might know them, given the pie situation. 752 00:46:36,879 --> 00:46:38,671 These are friends work... 753 00:46:39,714 --> 00:46:40,757 nights. 754 00:46:40,841 --> 00:46:42,217 The graveyard shift? 755 00:46:44,552 --> 00:46:45,595 Yes. 756 00:46:47,972 --> 00:46:50,266 That's funny. 757 00:46:51,100 --> 00:46:53,561 For a restaurant that closes at 9:00 p.m. 758 00:46:56,898 --> 00:46:59,859 They're the cleaning crew. 759 00:47:01,821 --> 00:47:03,029 Oh. 760 00:47:04,614 --> 00:47:05,698 Oh. 761 00:47:11,788 --> 00:47:14,040 - Okay, well, good night. - Good night. 762 00:47:15,208 --> 00:47:17,502 So proud of you. I'm so proud. 763 00:47:17,585 --> 00:47:18,878 Thank you. 764 00:47:18,962 --> 00:47:20,547 Good night, you guys. 765 00:47:27,178 --> 00:47:29,138 Did George seem a little off to you tonight? 766 00:47:29,974 --> 00:47:31,016 No. 767 00:47:31,474 --> 00:47:33,851 Hey, I really do love you, Gem. 768 00:47:40,858 --> 00:47:44,989 I really don't want to do this, George. Come on, we're celebrating. 769 00:47:45,072 --> 00:47:45,947 Say it with me. 770 00:47:46,030 --> 00:47:47,740 - Live a little. - Wow! 771 00:47:47,824 --> 00:47:51,786 Now, the Wow Sponge goes for $3.99 a sponge, which-- 772 00:47:54,581 --> 00:47:57,542 Yeah, what the fuck is up, you adrenaline junkies? 773 00:47:57,625 --> 00:47:59,377 You goddamn adrenaline addicts. 774 00:47:59,460 --> 00:48:01,796 What the fuck is up, you adrenal heads? 775 00:48:01,881 --> 00:48:05,300 I'm Gail, but enough about me. How are you today? 776 00:48:05,383 --> 00:48:06,969 - We're excited. - Hell yeah. 777 00:48:07,052 --> 00:48:08,052 All right, now, listen up. 778 00:48:08,136 --> 00:48:09,512 Come here. Story time. Come here. 779 00:48:10,305 --> 00:48:11,932 People are always asking me, 780 00:48:12,016 --> 00:48:15,018 "Gail, what's the trick to staying calm up there?" 781 00:48:15,101 --> 00:48:16,686 All right, now, let's be honest. 782 00:48:16,769 --> 00:48:19,856 It's in your DNA to fear, and that's why we're here. 783 00:48:19,940 --> 00:48:21,733 Don't avoid it, confront it. 784 00:48:21,816 --> 00:48:25,278 Head-on collision with our base instincts, motherfucker. 785 00:48:25,361 --> 00:48:27,031 Yeah. 786 00:48:27,114 --> 00:48:30,533 Now, here's a tip, all right? This is a Gail trademark. 787 00:48:30,908 --> 00:48:33,286 If you look down, you're falling. 788 00:48:34,495 --> 00:48:38,000 But if you look out, you're flying, baby. 789 00:48:38,750 --> 00:48:40,961 Fucking A, right? 790 00:48:41,045 --> 00:48:45,173 Yeah, all right, now, let me just go ahead and check this. 791 00:48:46,050 --> 00:48:47,508 Yes. All right. 792 00:48:47,592 --> 00:48:49,636 Now, um, you know, I do like to suggest 793 00:48:49,719 --> 00:48:52,972 a quick visit to the old toilet day before we head up. 794 00:48:53,056 --> 00:48:56,059 A little field trip to the piss and shit factory, 795 00:48:56,142 --> 00:48:58,102 if you catch my drift. 796 00:48:58,895 --> 00:49:01,230 Uh, yes, please. All right, well, follow me, darling. 797 00:49:01,314 --> 00:49:03,191 I gotta empty the tank myself. 798 00:49:22,001 --> 00:49:23,336 George? 799 00:49:24,796 --> 00:49:25,797 Yep, I'm Ty. 800 00:49:26,506 --> 00:49:28,341 - Uh. - You're Gemma's referral, yeah? 801 00:49:29,217 --> 00:49:31,636 - That's right. - Ah. Cool. 802 00:49:33,138 --> 00:49:34,430 Does she ever talk about me? 803 00:49:35,431 --> 00:49:37,600 - Um... - Shit. Sorry. 804 00:49:38,434 --> 00:49:42,271 Oh, so weird to ask. Ah, forget it. 805 00:49:42,355 --> 00:49:44,607 She said she loves, uh, skydiving. 806 00:49:44,691 --> 00:49:45,775 That's cool. 807 00:49:47,777 --> 00:49:48,861 I love her. 808 00:49:52,699 --> 00:49:56,120 Holy shit, is that the Wow Sponge lady? 809 00:49:56,203 --> 00:49:57,453 All right, who's ready to fly? 810 00:49:57,537 --> 00:50:00,248 Oh, excuse me. Huge fan. 811 00:50:00,331 --> 00:50:02,917 - Oh, wow. - Wow, you said it. 812 00:50:03,002 --> 00:50:04,168 - Wow. - Wow. 813 00:50:04,252 --> 00:50:05,294 - Wow. - Wow. 814 00:50:05,378 --> 00:50:07,131 - Wow. - It's like a-- 815 00:50:07,214 --> 00:50:08,673 Wow! 816 00:50:08,756 --> 00:50:09,924 Oh, my God. 817 00:50:10,009 --> 00:50:11,300 Wow. Truly. 818 00:50:11,384 --> 00:50:14,429 Oh, oh, my stomach. I can't go up. 819 00:50:14,512 --> 00:50:17,515 - What? - My stomach. - I can't go up. - I heard you, 820 00:50:17,598 --> 00:50:19,684 - but what do you mean you're-- - Oof, ouch. 821 00:50:19,767 --> 00:50:23,896 That'll result in a $2,000 per person cancellation fee. 822 00:50:23,980 --> 00:50:25,273 What? 823 00:50:25,356 --> 00:50:28,735 - Oof, ouch. That'll result in-- - I heard you. I hear all of you, but... 824 00:50:29,569 --> 00:50:31,779 it's going to be $4,000 if we don't go up? 825 00:50:31,863 --> 00:50:33,990 - Yeah. Oh! - Oh, dear. 826 00:50:35,450 --> 00:50:36,534 All right, hey, listen, what? 827 00:50:36,617 --> 00:50:37,952 I'll tell you this, okay? 828 00:50:38,037 --> 00:50:39,370 If we go up, you and me, 829 00:50:39,454 --> 00:50:42,331 lady friend, I'll spare you his fee. 830 00:50:42,415 --> 00:50:44,125 I got the jet already fueled up. 831 00:50:44,208 --> 00:50:47,587 It's all full of fucking fuel, and I'm ready to fly, baby. 832 00:50:47,670 --> 00:50:50,047 Gail's ready to fucking fly! 833 00:50:51,424 --> 00:50:54,136 - All right. - This was a gift for you. Go. 834 00:50:54,219 --> 00:50:55,428 I don't want to do this, George. 835 00:50:55,511 --> 00:50:56,721 You'll have fun. Go. 836 00:50:56,804 --> 00:50:58,514 - What the hell? - It's my stomach. 837 00:50:58,598 --> 00:51:00,183 It acts up. You know this. 838 00:51:00,266 --> 00:51:01,476 It doesn't. 839 00:51:01,559 --> 00:51:03,561 It does. 840 00:51:03,644 --> 00:51:05,313 What do you say, Ms. Wow? 841 00:51:07,273 --> 00:51:09,025 I'll go up. For you. 842 00:51:09,109 --> 00:51:11,152 - That's a lot of money. - All right. 843 00:51:13,988 --> 00:51:15,239 Smell, you bitch. 844 00:51:16,824 --> 00:51:17,867 Okay, Ms. Wow. 845 00:51:17,950 --> 00:51:19,368 Let's hit the jet stream and soar. 846 00:51:19,452 --> 00:51:21,163 Fucking soar. 847 00:51:29,295 --> 00:51:30,630 Bathroom's inside, to the right, 848 00:51:30,713 --> 00:51:32,673 if it's that kind of stomach thing. 849 00:52:14,299 --> 00:52:15,508 We're almost there. 850 00:52:18,135 --> 00:52:19,637 We're almost there. 851 00:52:26,145 --> 00:52:28,980 Holy shit. Holy shit! 852 00:52:29,063 --> 00:52:30,648 Jesus fucking Christ! 853 00:52:55,965 --> 00:52:57,008 Sorry. 854 00:52:59,093 --> 00:53:00,511 I'll do it myself. 855 00:53:07,226 --> 00:53:08,728 What? 856 00:53:08,811 --> 00:53:10,187 This is East Lake Hospital. 857 00:53:10,271 --> 00:53:12,064 I'm calling to confirm that you do not own 858 00:53:12,148 --> 00:53:13,983 a health insurance qualifying firearm, 859 00:53:14,066 --> 00:53:16,485 nor have you ponied up the dough to purchase one a la carte. 860 00:53:16,569 --> 00:53:21,032 My wife was nearly killed. 861 00:53:21,115 --> 00:53:22,617 God damn you. 862 00:53:23,784 --> 00:53:25,953 You couldn't even wait an hour? 863 00:53:26,954 --> 00:53:28,873 I could not, you'll be receiving a bill 864 00:53:28,956 --> 00:53:32,585 in the amount of $200,000.53. 865 00:53:42,845 --> 00:53:44,847 Annie Decker of Wow Sponge fame 866 00:53:44,931 --> 00:53:47,224 is lucky to be alive after a harrowing accident. 867 00:53:47,308 --> 00:53:51,437 Now that is what I call the wow fact-- 868 00:54:02,406 --> 00:54:04,409 We have a birthday. 869 00:54:08,788 --> 00:54:11,082 Decker, you're dancing today. 870 00:54:11,165 --> 00:54:13,250 - Lucy, I'm not dancing-- - I'm doing you a favor. 871 00:54:13,334 --> 00:54:15,503 The $10 birthday bonus might help. 872 00:54:15,586 --> 00:54:17,256 Your wife is all over the news, 873 00:54:17,339 --> 00:54:19,548 and I imagine things are getting a little tight at home. 874 00:54:21,300 --> 00:54:23,219 $10 is real money, George. 875 00:54:23,303 --> 00:54:26,180 How about a birthday bonus for my boy? 876 00:54:31,102 --> 00:54:34,105 It's your birthday. Happy birthday. 877 00:54:34,647 --> 00:54:36,524 Every day is a gift. 878 00:54:36,607 --> 00:54:38,275 This is yours. 879 00:54:38,359 --> 00:54:40,403 Thank you. 880 00:54:46,492 --> 00:54:47,535 Hit it. 881 00:54:53,375 --> 00:54:56,293 โ™ช Baby, it's a silly birthday โ™ช 882 00:54:56,377 --> 00:54:58,713 โ™ช Oh, yeah, another year older โ™ช 883 00:54:58,796 --> 00:55:01,007 โ™ช Yum, yum, so eat some fucking cake โ™ช 884 00:55:01,090 --> 00:55:04,802 โ™ช Baby, we ain't got to wait, so we might as well say โ™ช 885 00:55:05,845 --> 00:55:08,097 โ™ช Oh, oh, look at this guy go โ™ช 886 00:55:08,180 --> 00:55:11,267 - Cake! - โ™ช It's made with love โ™ช 887 00:55:11,351 --> 00:55:13,602 โ™ช It's got sprinkles on the top โ™ช 888 00:55:13,686 --> 00:55:17,690 โ™ช A candle that'll pop, like this song โ™ช 889 00:55:21,694 --> 00:55:24,196 โ™ช Happy birthday, Burgers Now โ™ช 890 00:55:27,742 --> 00:55:29,952 โ™ช Fucking damn, Burgers now โ™ช 891 00:55:30,661 --> 00:55:33,080 โ™ช Oh, oh, songs not over โ™ช 892 00:55:33,164 --> 00:55:35,624 โ™ช I know you want more, you sexy little whore โ™ช 893 00:55:35,708 --> 00:55:40,004 โ™ช Oh, yeah, so baby, get vulgar, you ain't getting younger โ™ช 894 00:55:40,087 --> 00:55:41,839 โ™ช You old piece of shit โ™ช 895 00:55:46,677 --> 00:55:49,055 โ™ช Happy birthday, Burgers Now โ™ช 896 00:55:52,266 --> 00:55:54,226 โ™ช Fuck yeah, Burgers Now โ™ช 897 00:55:56,687 --> 00:55:58,731 Wow! 898 00:56:02,068 --> 00:56:04,612 Thank you. I-- I really needed that. 899 00:56:05,696 --> 00:56:09,158 The Department of Gun Ubiquity is pleased to announce 900 00:56:09,241 --> 00:56:11,077 that the purchase of an approved firearm 901 00:56:11,160 --> 00:56:14,622 now entitles the gun owner to medical coverage, 902 00:56:14,705 --> 00:56:18,626 dental coverage, mental health coverage, 903 00:56:18,709 --> 00:56:20,462 an allowance for a gym membership, 904 00:56:20,545 --> 00:56:22,922 an allowance for meditation courses. 905 00:56:27,885 --> 00:56:29,845 - George. - Kent. 906 00:56:30,472 --> 00:56:32,306 Is Annie doing okay? 907 00:56:32,391 --> 00:56:35,476 Oh. She is remarkable. 908 00:56:36,977 --> 00:56:40,648 A month later and she is already on her feet. 909 00:56:41,607 --> 00:56:42,942 She's an inspiration. 910 00:56:43,692 --> 00:56:45,069 Light of my life. 911 00:56:56,456 --> 00:56:57,457 Nice flowers. 912 00:56:58,040 --> 00:57:00,543 Thank you. Picked 'em out myself. 913 00:57:00,626 --> 00:57:02,461 Trying to diversify. 914 00:57:03,588 --> 00:57:04,839 I'll take the sunflowers. 915 00:57:05,631 --> 00:57:07,216 An assorted bouquet? 916 00:57:08,717 --> 00:57:09,844 Sure. 917 00:57:24,567 --> 00:57:25,943 And rat poison. 918 00:57:28,112 --> 00:57:29,947 Had an infestation a while ago. 919 00:57:30,030 --> 00:57:31,450 Ended up with a barn cat. 920 00:57:31,533 --> 00:57:33,993 Still better than any product on the market. 921 00:57:34,076 --> 00:57:35,661 And you could save a life. 922 00:57:35,744 --> 00:57:37,121 Adopt. 923 00:57:38,205 --> 00:57:39,707 Has that always been there? 924 00:57:40,958 --> 00:57:43,127 It's mandatory that all businesses 925 00:57:43,210 --> 00:57:44,962 display their firearms ever since 926 00:57:45,045 --> 00:57:46,505 they got rid of health ratings, 927 00:57:46,589 --> 00:57:48,966 fire codes, and occupancy guidelines. 928 00:57:50,009 --> 00:57:51,552 Oh, yes. 929 00:57:51,635 --> 00:57:53,304 Oh, uh, excuse me. 930 00:57:55,055 --> 00:57:56,682 Kent's Korner Store. Kent speaking. 931 00:57:56,765 --> 00:57:58,100 How may I help you? 932 00:58:00,479 --> 00:58:02,354 Um, it's for you. 933 00:58:02,438 --> 00:58:04,481 - Who is it? - Jack and Associates. 934 00:58:04,565 --> 00:58:05,900 I'll call them back. 935 00:58:06,734 --> 00:58:08,194 He'll call you right back. 936 00:58:11,071 --> 00:58:13,616 - They're rather angry about-- - Hang up the phone, Kent. 937 00:58:17,328 --> 00:58:19,830 Apologies. You just missed him. 938 00:58:25,545 --> 00:58:27,504 - Jack and Associates, huh? - Telemarketers. 939 00:58:27,588 --> 00:58:29,256 - Brutal. - Relentless. 940 00:58:43,354 --> 00:58:45,731 All right, let's get back to business. 941 00:58:48,150 --> 00:58:49,902 Perfect. Okay. 942 00:58:53,155 --> 00:58:53,948 George. 943 00:58:54,616 --> 00:58:56,700 - You just missed him. - What did he get? 944 00:58:56,784 --> 00:58:58,202 He's got a heavy tab, my friend. 945 00:58:58,285 --> 00:58:59,828 What did he get this morning, just now? 946 00:58:59,912 --> 00:59:01,914 Uh, a bouquet of flowers and rat poison. 947 00:59:01,997 --> 00:59:04,083 And a lotto ticket, naturally. 948 00:59:04,166 --> 00:59:06,543 - Were they sunflowers? - They were. 949 00:59:07,836 --> 00:59:10,214 Annie almost dies in a freak parachute accident, 950 00:59:10,297 --> 00:59:11,966 and now George is buying rat poison 951 00:59:12,049 --> 00:59:13,635 and my wife's favorite flowers? 952 00:59:13,718 --> 00:59:15,427 Okay, this isn't some crazy conspiracy-- 953 00:59:15,511 --> 00:59:17,597 Gemma's cheating on me, okay? I-- I know it. 954 00:59:17,681 --> 00:59:19,390 I'm not gonna defend George's character, but-- 955 00:59:19,473 --> 00:59:22,476 Would you stand aside if you knew who the other man was? 956 00:59:22,561 --> 00:59:24,687 Can you say for certain George is the other man, 957 00:59:24,770 --> 00:59:29,609 despite his deeply selfish and destructive personality? 958 00:59:29,693 --> 00:59:30,818 I know I'm right. 959 00:59:31,570 --> 00:59:33,070 I know I'm right. 960 00:59:37,074 --> 00:59:39,076 Now would be a good time to help. 961 01:01:17,841 --> 01:01:19,843 Fresh flowers for the light of my life. 962 01:01:21,053 --> 01:01:23,597 - I'm allergic to sunflowers. - Are you? 963 01:01:25,766 --> 01:01:27,184 You knew that. 964 01:01:27,267 --> 01:01:29,311 How about some lasagna for dinner? 965 01:01:30,187 --> 01:01:32,481 I have plans. 966 01:01:32,564 --> 01:01:35,943 I'm treating you to a home-cooked meal, flowers and lasagna. 967 01:01:36,026 --> 01:01:38,195 I'm being romantic, darling. 968 01:01:38,779 --> 01:01:40,406 - George? - Hmm? 969 01:01:40,739 --> 01:01:42,241 I made plans. 970 01:01:43,325 --> 01:01:45,661 Can't you at least pretend to love me? 971 01:01:45,745 --> 01:01:47,747 You're supposed to be an actress. 972 01:01:47,996 --> 01:01:49,581 George... 973 01:01:49,957 --> 01:01:51,625 I'm making you dinner. 974 01:01:51,710 --> 01:01:54,503 - I have-- - Let me be a good husband. 975 01:01:54,586 --> 01:01:55,504 You're scaring me. 976 01:01:55,587 --> 01:01:57,214 - It's lasagna. - George, stop. 977 01:01:57,297 --> 01:01:58,632 It's flowers and lasagna. 978 01:01:58,717 --> 01:02:00,467 - Stop walking. - Beautiful, Annie. 979 01:02:00,551 --> 01:02:04,388 - George, stop! - Wow! Wow! Wow! 980 01:02:19,778 --> 01:02:21,113 Annie! 981 01:02:24,199 --> 01:02:25,492 She's not here. 982 01:02:26,828 --> 01:02:27,953 I was supposed to pick her up. 983 01:02:34,918 --> 01:02:36,545 What did you do? 984 01:02:37,713 --> 01:02:39,506 Uh, I-- 985 01:02:39,965 --> 01:02:42,301 - I couldn't tell you. - Hmm. 986 01:02:43,802 --> 01:02:45,262 Wait, let me text her. 987 01:02:52,936 --> 01:02:54,688 Well, I'm fucking starving. 988 01:02:58,400 --> 01:02:59,860 Um, I was gonna make lasagna. 989 01:02:59,943 --> 01:03:01,904 Hmm. Enough for two? 990 01:03:05,657 --> 01:03:08,619 Nice to be away from them, isn't it? 991 01:03:12,957 --> 01:03:14,541 Almost feels like I'm alone. 992 01:03:18,754 --> 01:03:20,589 Ah, paradise. 993 01:03:28,847 --> 01:03:30,599 Nice to be away from them, isn't it? 994 01:03:32,100 --> 01:03:33,894 Almost feels like I'm alone. 995 01:03:35,021 --> 01:03:36,063 Paradise. 996 01:03:50,118 --> 01:03:51,578 I told you I was having dinner at Annie's. 997 01:03:51,662 --> 01:03:53,038 How's it going? 998 01:03:53,121 --> 01:03:54,456 Good. 999 01:03:54,540 --> 01:03:56,835 Who is that? 1000 01:03:56,918 --> 01:03:58,418 - George. - I... 1001 01:03:58,502 --> 01:04:00,295 thought you were having dinner with Annie. 1002 01:04:00,379 --> 01:04:01,923 Yeah, we were supposed to have dinner, 1003 01:04:02,006 --> 01:04:04,049 but she left and she isn't answering her phone. 1004 01:04:06,134 --> 01:04:07,511 - Gemma. - Look, I'm having 1005 01:04:07,594 --> 01:04:10,138 an impromptu dinner with George, okay? I'll talk to you later. 1006 01:04:11,306 --> 01:04:13,100 Jesus Christ. 1007 01:04:39,918 --> 01:04:41,420 Well, you missed dinner. 1008 01:04:44,048 --> 01:04:45,090 Time for me to turn in. 1009 01:04:46,008 --> 01:04:47,301 Good night, George. 1010 01:04:50,220 --> 01:04:52,264 - Uh, where were you? - Hiding. 1011 01:04:52,347 --> 01:04:53,849 Fame getting to you? 1012 01:04:53,933 --> 01:04:56,101 No, no, I think George is trying to kill me. 1013 01:04:56,184 --> 01:04:57,686 Mikey kills me every day. 1014 01:04:57,769 --> 01:04:59,563 He tried to poison me with lasagna. 1015 01:05:00,022 --> 01:05:02,357 I ate the lasagna. Do I look dead? 1016 01:05:02,441 --> 01:05:04,818 Can I just-- can I just stay with you for a little while? 1017 01:05:05,319 --> 01:05:07,654 Oh, Annie, I love you, I do, 1018 01:05:07,738 --> 01:05:09,991 but the place is cramped for two people. 1019 01:05:10,324 --> 01:05:12,117 And it's almost too small for Mikey now. 1020 01:05:13,619 --> 01:05:14,786 Yeah. 1021 01:05:14,870 --> 01:05:16,204 You really think George is smart enough 1022 01:05:16,288 --> 01:05:18,248 to kill you and get away with it? 1023 01:05:19,042 --> 01:05:20,334 He went to Bloward. 1024 01:05:20,417 --> 01:05:22,961 Well, there's little evidence of that, so... 1025 01:05:25,339 --> 01:05:27,466 Uh, I mean, look, you could-- 1026 01:05:27,549 --> 01:05:28,842 you could divorce him. 1027 01:05:28,927 --> 01:05:30,636 No, he'd take half of everything. 1028 01:05:30,719 --> 01:05:32,137 Wait, you didn't sign a pre-- 1029 01:05:32,220 --> 01:05:33,347 No, he didn't think it was a good idea. 1030 01:05:33,430 --> 01:05:34,765 Are you out of your mind? 1031 01:05:34,848 --> 01:05:36,558 You let him talk to you into a marriage. 1032 01:05:44,483 --> 01:05:46,902 You're fine, okay? 1033 01:05:46,986 --> 01:05:47,986 It's-- 1034 01:05:48,070 --> 01:05:49,154 it's George, you know? 1035 01:05:49,237 --> 01:05:51,740 It's-- it's George. 1036 01:05:51,823 --> 01:05:52,991 Okay? 1037 01:05:53,075 --> 01:05:54,368 All right, I love you. 1038 01:05:54,451 --> 01:05:56,244 You call me if you need me, okay? 1039 01:05:56,328 --> 01:05:57,829 - Okay. - You're gonna be fine. 1040 01:05:57,913 --> 01:05:58,955 Bye. 1041 01:06:16,348 --> 01:06:18,308 George? 1042 01:06:33,032 --> 01:06:34,074 Wow. 1043 01:06:39,746 --> 01:06:40,789 Wow. 1044 01:08:02,245 --> 01:08:04,123 Do you fucking hear me? 1045 01:08:04,207 --> 01:08:05,332 Yes, ma'am. 1046 01:08:07,918 --> 01:08:09,711 And where were you yesterday? 1047 01:08:13,216 --> 01:08:15,592 Coffee and a slice of apple pie. 1048 01:08:17,302 --> 01:08:19,387 Uh, you're supposed to be on the clock. 1049 01:08:25,727 --> 01:08:28,104 Coffee and a slice of apple pie. 1050 01:08:36,197 --> 01:08:37,405 Make it two of each. 1051 01:08:38,824 --> 01:08:39,866 Lucy... 1052 01:08:55,173 --> 01:08:57,634 - What do you think you're-- - You'll speak when spoken to. 1053 01:09:05,684 --> 01:09:07,519 I'll just ask. I'll just come out and ask it. 1054 01:09:07,602 --> 01:09:08,979 Why do you torture me? 1055 01:09:09,729 --> 01:09:11,982 I want you to show me that you want to be here. 1056 01:09:12,065 --> 01:09:14,318 - You abuse me. - You like it. 1057 01:09:14,609 --> 01:09:16,152 - And you're well paid. - Don't. 1058 01:09:16,236 --> 01:09:18,156 This is my place. I run it how I want. 1059 01:09:18,239 --> 01:09:20,407 Mommy built it, no? 1060 01:09:20,490 --> 01:09:22,200 You need this place. 1061 01:09:22,284 --> 01:09:23,577 You need me. 1062 01:09:29,207 --> 01:09:31,169 I want you to show me that 1063 01:09:31,252 --> 01:09:32,878 - you want to be here. - You abuse me. 1064 01:09:32,961 --> 01:09:35,338 You like it. And you're well paid. 1065 01:09:35,422 --> 01:09:36,715 Don't. 1066 01:09:38,008 --> 01:09:40,468 - Well paid. - Legal wage. 1067 01:09:42,637 --> 01:09:43,889 Record me all you want. 1068 01:09:44,514 --> 01:09:46,558 I'll be fine. You know that. 1069 01:09:49,311 --> 01:09:51,730 Maybe life isn't about public opinion 1070 01:09:51,813 --> 01:09:54,649 so much as it is about one person 1071 01:09:54,733 --> 01:09:58,236 deciding something irreversible should happen to you. 1072 01:10:13,293 --> 01:10:15,503 Hmm. I'll be damned, Mikey. 1073 01:10:16,463 --> 01:10:17,756 Well done. 1074 01:10:22,552 --> 01:10:24,596 - George, please. - "George. 1075 01:10:26,307 --> 01:10:27,350 George, please." 1076 01:10:27,433 --> 01:10:28,516 What does "George" even mean? 1077 01:10:30,311 --> 01:10:31,353 "George." 1078 01:10:33,356 --> 01:10:35,565 It stopped sounding like a word after a while. 1079 01:10:37,276 --> 01:10:39,110 George. George. 1080 01:10:44,408 --> 01:10:48,620 George got good grades so he could get into college. 1081 01:10:51,164 --> 01:10:52,207 George... 1082 01:10:53,417 --> 01:10:55,502 did well at Bloward, 1083 01:10:55,585 --> 01:10:57,545 so he could get a good job. 1084 01:10:59,464 --> 01:11:00,882 I did have them too. 1085 01:11:01,925 --> 01:11:04,302 In the city. Did you know that? 1086 01:11:05,263 --> 01:11:06,304 Yeah, the city. 1087 01:11:07,263 --> 01:11:08,306 Me. 1088 01:11:08,807 --> 01:11:12,268 I was a part of it. Can you picture that, huh? 1089 01:11:12,352 --> 01:11:14,729 Me, fancy cocktail parties. 1090 01:11:16,398 --> 01:11:19,192 My business card out just so. 1091 01:11:19,277 --> 01:11:20,694 "Take me, take me." 1092 01:11:23,196 --> 01:11:26,908 Little bits of me stuffed into important wallets. 1093 01:11:30,329 --> 01:11:31,579 Then there was Annie. 1094 01:11:31,663 --> 01:11:33,331 Always in my ear. 1095 01:11:34,958 --> 01:11:35,792 Hmm. 1096 01:11:35,875 --> 01:11:37,503 "We should start a family. 1097 01:11:38,421 --> 01:11:41,589 We should move to the suburbs. Maybe we'd be happier." 1098 01:11:43,384 --> 01:11:47,346 You know something, Lucy? That woman has a lot... 1099 01:11:47,430 --> 01:11:48,638 of life in her. 1100 01:11:50,223 --> 01:11:51,516 She was-- 1101 01:11:51,599 --> 01:11:54,728 she was always destined to-- to make something of herself. 1102 01:11:54,811 --> 01:11:56,479 She-- honestly, she... 1103 01:11:56,563 --> 01:11:59,317 she sees life as a-- as a-- 1104 01:11:59,400 --> 01:12:02,445 kind of-- of, uh, opportunity, 1105 01:12:02,528 --> 01:12:03,820 an invitation... 1106 01:12:04,571 --> 01:12:05,989 to be someone. 1107 01:12:06,072 --> 01:12:07,323 It's infuriating. 1108 01:12:07,407 --> 01:12:09,367 And she has suppressed that. 1109 01:12:10,660 --> 01:12:13,331 For me, for-- for so long. 1110 01:12:13,414 --> 01:12:14,456 So long. 1111 01:12:16,334 --> 01:12:18,084 Honestly, is she-- she didn't want to, 1112 01:12:18,168 --> 01:12:22,172 she shouldn't have, uh, hitched her cart to this donkey 1113 01:12:22,255 --> 01:12:23,381 'cause I am... 1114 01:12:25,468 --> 01:12:27,052 who I've always been. 1115 01:12:33,517 --> 01:12:35,685 You wouldn't understand that. No. 1116 01:12:36,352 --> 01:12:37,645 You're a child. 1117 01:12:42,525 --> 01:12:44,403 I wasn't happy in the city. 1118 01:12:45,528 --> 01:12:48,573 I lived well beyond my means. I still wasn't happy. 1119 01:12:52,285 --> 01:12:53,870 I'm not happy now. 1120 01:12:55,747 --> 01:12:58,291 I have been alive long enough to know... 1121 01:13:01,503 --> 01:13:03,713 that I never will be. 1122 01:13:03,797 --> 01:13:06,674 Nothing I ever do will live up to 1123 01:13:06,758 --> 01:13:11,054 who I think George should be. 1124 01:13:14,974 --> 01:13:19,270 I played my part. I've stayed on track. 1125 01:13:19,354 --> 01:13:23,358 And now I'm j-- I'm-- I'm building up quarters. 1126 01:13:27,070 --> 01:13:28,988 Have you been to the Bahamas? 1127 01:13:37,831 --> 01:13:39,499 I'm going tonight. 1128 01:13:54,473 --> 01:13:56,099 Um, Lucy, um... 1129 01:13:58,059 --> 01:13:59,519 I really mean this, okay? 1130 01:14:01,729 --> 01:14:03,022 I hate you. 1131 01:14:03,982 --> 01:14:05,900 I hate you more that hate. 1132 01:14:06,609 --> 01:14:09,195 I hope you die early... 1133 01:14:10,405 --> 01:14:11,447 slowly... 1134 01:14:12,490 --> 01:14:13,783 and alone. 1135 01:14:26,796 --> 01:14:28,089 Can I get a deal on that? 1136 01:14:28,965 --> 01:14:31,593 Annie doesn't want one, so it would have to be quiet. 1137 01:14:31,676 --> 01:14:32,969 I can't do the paperwork. 1138 01:14:34,429 --> 01:14:35,471 Why do you need it? 1139 01:14:36,474 --> 01:14:37,515 Protection. 1140 01:14:38,725 --> 01:14:40,560 All these freak accidents, um-- 1141 01:14:40,643 --> 01:14:42,645 I'm a little jittery. 1142 01:14:43,605 --> 01:14:45,315 I'll be fined, and so will you. 1143 01:14:45,899 --> 01:14:48,234 What's a little fine at this point, Kent? 1144 01:14:48,318 --> 01:14:50,570 You're a good person, George. Aren't you? 1145 01:14:51,821 --> 01:14:53,198 Absolutely. 1146 01:14:54,866 --> 01:14:57,160 I have never felt more hinged. 1147 01:15:00,539 --> 01:15:01,748 Can I use your bathroom? 1148 01:15:23,269 --> 01:15:25,271 Ah, there's something wrong with the loo, 1149 01:15:25,355 --> 01:15:26,940 - my friend. - What's going on? 1150 01:15:27,023 --> 01:15:29,525 Water just keeps rising and rising. 1151 01:15:29,609 --> 01:15:31,277 Okay. 1152 01:15:31,361 --> 01:15:32,820 Rising... 1153 01:15:32,904 --> 01:15:35,198 Don't worry, George. I'll manage. 1154 01:15:35,907 --> 01:15:37,533 I don't know how these work. 1155 01:15:37,617 --> 01:15:40,828 Engineering was my third major at Bloward University. 1156 01:15:41,454 --> 01:15:47,753 Since in the blueprint as part of an internship application. Didn't get the job. Never saw a cent of profits. 1157 01:15:48,336 --> 01:15:50,672 Could you imagine the kind of money that is? 1158 01:15:52,675 --> 01:15:54,217 I'm not bitter. 1159 01:15:54,300 --> 01:15:57,095 Just to know that they've helped people is enough. 1160 01:15:59,722 --> 01:16:01,349 Oh, um, 1161 01:16:01,432 --> 01:16:03,142 and I'm sorry to do this so callously, 1162 01:16:03,226 --> 01:16:06,938 but I added the. 1163 01:16:07,772 --> 01:16:09,691 A little over $40,000. 1164 01:16:11,484 --> 01:16:12,860 I don't blame you. 1165 01:16:12,944 --> 01:16:14,737 I don't blame you for not believing in me 1166 01:16:14,821 --> 01:16:17,782 when I asked you to open a store with me all those years ago. 1167 01:16:18,701 --> 01:16:22,036 I don't blame you for begging me to let you in on it 1168 01:16:22,120 --> 01:16:23,621 once you saw it was a success. 1169 01:16:23,705 --> 01:16:25,123 It-- it was my investors 1170 01:16:25,206 --> 01:16:26,874 that wouldn't allow me to do that. 1171 01:16:26,958 --> 01:16:28,835 I felt terrible. 1172 01:16:30,044 --> 01:16:31,921 I tried to do right, but I-- 1173 01:16:32,005 --> 01:16:34,215 I know things haven't been easier. 1174 01:16:35,049 --> 01:16:36,467 But I'm here for you, George. 1175 01:16:37,510 --> 01:16:38,762 I consider you a friend. 1176 01:16:39,304 --> 01:16:42,056 And I value my customers and my friends equally. 1177 01:16:42,140 --> 01:16:44,600 So consider yourself double valued. 1178 01:16:46,894 --> 01:16:48,855 Coming out now as a friend. 1179 01:16:48,938 --> 01:16:52,066 And I hope in turn to be met with a friend. 1180 01:16:57,613 --> 01:16:59,073 Motherfucker. 1181 01:16:59,157 --> 01:17:01,117 Wait, wait, wait, wait! 1182 01:17:08,666 --> 01:17:10,001 Hello? 1183 01:17:10,084 --> 01:17:11,712 What are you doing? 1184 01:17:11,795 --> 01:17:13,713 I told you I was having dinner with Annie tonight. 1185 01:17:13,796 --> 01:17:15,631 - Again? - Yes. 1186 01:17:16,257 --> 01:17:18,801 What are your plans till dinner? Are you at work? 1187 01:17:18,885 --> 01:17:20,261 Yes. 1188 01:17:20,345 --> 01:17:21,888 I'm coming to your office. 1189 01:17:21,971 --> 01:17:24,599 - I made a pie for you. - I don't eat pie, Mikey. 1190 01:17:24,683 --> 01:17:27,226 A nice midday surprise for my baby? 1191 01:17:27,310 --> 01:17:28,811 I'm-- I'm-- I'm out of the office. 1192 01:17:28,895 --> 01:17:30,980 You just said you were at work. 1193 01:17:31,064 --> 01:17:32,858 Well, I-- I am. 1194 01:17:33,441 --> 01:17:35,568 - What's going on? - Nothing. 1195 01:17:35,653 --> 01:17:38,488 Who is that? 1196 01:17:39,572 --> 01:17:41,366 Uh, no one. 1197 01:17:41,449 --> 01:17:43,702 That was a man sneeze. 1198 01:17:43,786 --> 01:17:45,912 Don't be hysterical, Mikey. It's unbecoming. 1199 01:17:45,995 --> 01:17:49,207 Hysterical? Are you cheating on me? 1200 01:17:50,751 --> 01:17:51,793 You're cheating on me. 1201 01:17:52,919 --> 01:17:55,380 - I know who it is. 1202 01:17:56,214 --> 01:17:57,006 He does? 1203 01:18:13,314 --> 01:18:14,107 Hello? 1204 01:18:14,692 --> 01:18:16,109 Mikey knows about the affair. 1205 01:18:18,737 --> 01:18:19,904 I'll pack a bag. 1206 01:18:19,987 --> 01:18:22,615 Come here and we can leave them together. 1207 01:18:22,700 --> 01:18:24,617 We could just fucking leave them. 1208 01:18:25,576 --> 01:18:27,078 I'm sorry. I never told you. 1209 01:18:27,161 --> 01:18:28,371 - I didn't think-- - Didn't tell me what? 1210 01:18:30,706 --> 01:18:32,542 I'm pregnant. 1211 01:18:36,839 --> 01:18:37,922 Gemma? 1212 01:18:38,506 --> 01:18:40,550 I'll make its life hell without even meaning to. 1213 01:18:42,093 --> 01:18:44,804 Hey, um... come quick, okay? 1214 01:18:45,680 --> 01:18:48,809 - Annie... - Just get in the car, Gemma. 1215 01:18:48,892 --> 01:18:50,309 Get in the car. 1216 01:20:54,809 --> 01:20:56,477 Kent's Korner Store 1217 01:20:56,561 --> 01:20:58,104 was the site of a robbery tonight and Kent, 1218 01:20:58,187 --> 01:20:59,857 the proprietor, was murdered. 1219 01:20:59,940 --> 01:21:02,358 Point-blank shotgun blast to the face. 1220 01:21:02,441 --> 01:21:04,235 Authorities obtained security footage, 1221 01:21:04,318 --> 01:21:05,861 which we are obligated to show you. 1222 01:21:06,864 --> 01:21:08,656 Up next, the lottery. 1223 01:21:08,739 --> 01:21:12,702 But first, a word from our sponsor, Triceraglocks. 1224 01:21:12,785 --> 01:21:15,454 It's me. Triceraglocks. 1225 01:21:16,289 --> 01:21:17,707 Bang, bang. 1226 01:21:17,790 --> 01:21:19,208 The ticket to Target Island is... 1227 01:21:19,292 --> 01:21:21,043 - ...your very own 1228 01:21:21,127 --> 01:21:22,880 Triceraglocks! 1229 01:21:22,963 --> 01:21:23,963 That's right. 1230 01:21:24,046 --> 01:21:26,549 For just $3.99, you can... 1231 01:21:42,607 --> 01:21:44,567 And now, the lottery. 1232 01:21:59,124 --> 01:22:01,334 An tonight's winning numbers are... 1233 01:22:03,628 --> 01:22:04,670 five. 1234 01:22:07,007 --> 01:22:08,049 Nine. 1235 01:22:10,635 --> 01:22:11,677 Fifteen. 1236 01:22:14,014 --> 01:22:15,514 Twenty-one. 1237 01:22:17,391 --> 01:22:18,934 And the lucky number... 1238 01:22:20,227 --> 01:22:22,313 - Thirty! 1239 01:22:23,522 --> 01:22:26,108 Congratulations to the winner. 1240 01:23:53,154 --> 01:23:54,447 Wow. 87849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.