Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:05,088
Get me everything you can
on Domingo Chavez.
2
00:00:05,214 --> 00:00:06,548
Chao Fah Sein wants out.
3
00:00:06,632 --> 00:00:09,218
He said my entire operation
was controlled by the Triad,
4
00:00:09,301 --> 00:00:12,221
and that whoever was running us
in Washington was in their pockets.
5
00:00:12,304 --> 00:00:14,014
- So what are we getting at?
- Convergence.
6
00:00:14,097 --> 00:00:16,266
The fusing of a drug cartel
with a terrorist organization.
7
00:00:16,517 --> 00:00:17,893
They want me to seize the lab.
8
00:00:17,976 --> 00:00:19,061
- How much?
- Double.
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,395
This was a money problem.
10
00:00:20,479 --> 00:00:22,689
- That's your department.
- It was Jack Ryan.
11
00:00:22,773 --> 00:00:23,815
He's the one that shut it down.
12
00:00:23,899 --> 00:00:25,859
Pluto, I need you to turn it back on.
13
00:00:25,943 --> 00:00:27,653
And do what?
Put Chavez back where he was?
14
00:00:28,070 --> 00:00:30,656
You do not know who these people are.
15
00:00:30,739 --> 00:00:33,450
We were too late.
Now they're gonna come for me.
16
00:02:07,044 --> 00:02:08,420
Everybody get back!
17
00:02:08,670 --> 00:02:11,131
Violence continues
on the streets of Lagos,
18
00:02:11,423 --> 00:02:14,885
nearly three weeks after
the assassination of President Udoh.
19
00:02:15,427 --> 00:02:17,846
The so-called "death squads"
are believed to be supporters
20
00:02:17,929 --> 00:02:19,723
of infamous warlord Ekon Ameh,
21
00:02:19,806 --> 00:02:22,017
who's expected to make a play
for the presidency,
22
00:02:22,100 --> 00:02:24,603
potentially ousting
interim President Okoli.
23
00:02:24,686 --> 00:02:27,606
The continued violence
has destabilized the region,
24
00:02:27,689 --> 00:02:30,108
as many global leaders
are left wondering
25
00:02:30,192 --> 00:02:33,987
who will be in power once
the dust settles. The warlord...
26
00:02:34,071 --> 00:02:35,947
Are you sure you still
want to land in Lagos?
27
00:02:36,907 --> 00:02:38,492
We'll assess on the tarmac.
28
00:02:38,575 --> 00:02:40,827
- Still appreciate the invite?
- Of course.
29
00:02:41,453 --> 00:02:43,372
This is not typical of the CIA.
30
00:02:43,455 --> 00:02:46,249
No, it's not, but I'm meeting
with a president under siege,
31
00:02:46,333 --> 00:02:48,960
and I need someone who understands
his country as well as he does.
32
00:02:49,044 --> 00:02:50,545
Better than he does.
33
00:02:51,880 --> 00:02:55,676
- So, born and raised there?
- Born, not raised.
34
00:02:56,134 --> 00:02:57,928
Nigeria, extreme poverty,
35
00:02:58,011 --> 00:03:00,430
small village
constantly raided by soldiers,
36
00:03:00,514 --> 00:03:02,182
watched my father killed
in front of me,
37
00:03:02,265 --> 00:03:05,686
grew up wanting to fight,
until Mormon missionaries,
38
00:03:05,936 --> 00:03:09,022
they came, restored our village,
raised enough money
39
00:03:09,106 --> 00:03:11,608
for me to get out of Nigeria
and go to school.
40
00:03:12,901 --> 00:03:13,985
At the fundraiser,
41
00:03:14,069 --> 00:03:17,030
you said the situation there was
convoluted in the eyes of politicians.
42
00:03:17,114 --> 00:03:19,991
- Pretend I'm one of them.
- There are three major players.
43
00:03:20,784 --> 00:03:22,869
The recently assassinated
President Udoh,
44
00:03:23,370 --> 00:03:27,249
Ekon Ameh, the warlord
whose men probably pulled the trigger,
45
00:03:27,791 --> 00:03:29,960
and replacement president Okoli...
46
00:03:30,544 --> 00:03:35,674
He's a practical politician who thinks
he has to carry on Udoh's cause
47
00:03:35,966 --> 00:03:39,928
to reclaim Nigeria's resources
for its people at any cost.
48
00:03:40,011 --> 00:03:41,138
Which is commendable.
49
00:03:41,221 --> 00:03:44,099
President Okoli's
refusal to compromise
50
00:03:44,182 --> 00:03:46,101
in order to uphold old ideals,
51
00:03:46,184 --> 00:03:48,395
it's denying Nigeria's evolution.
52
00:03:49,020 --> 00:03:52,232
Nigeria isn't just a country,
it's an opportunity.
53
00:03:52,399 --> 00:03:56,820
It's a strategic hub in a world whose
global powers, they're equalizing.
54
00:03:57,738 --> 00:04:00,449
We both know that
you're not just here for the optics.
55
00:04:00,949 --> 00:04:05,829
You're here to bring stability
at a price, and Okoli knows this.
56
00:04:07,748 --> 00:04:09,791
- Excuse me.
- Yes.
57
00:04:11,084 --> 00:04:12,127
Yes.
58
00:04:25,724 --> 00:04:27,184
Thomas Miller is dead.
59
00:04:48,413 --> 00:04:49,873
The new shipment has arrived.
60
00:04:51,625 --> 00:04:52,918
You can handle it.
61
00:04:54,920 --> 00:04:56,922
Tin Tun has requested you be present.
62
00:05:00,133 --> 00:05:02,886
- Why?
- He didn't say.
63
00:05:05,347 --> 00:05:06,389
Tell him I'm busy.
64
00:05:07,474 --> 00:05:09,392
For some reason,
he thought you'd say no.
65
00:05:10,977 --> 00:05:12,270
I think you should go.
66
00:05:29,412 --> 00:05:32,666
Yeah. Understood. I'm on my way.
67
00:05:35,085 --> 00:05:37,462
- What are you gonna tell him?
- I have absolutely no idea.
68
00:05:38,004 --> 00:05:39,214
But I'll think of something.
How we doing?
69
00:05:39,297 --> 00:05:41,758
The cops think it's a suicide,
and the press is running with it.
70
00:05:42,634 --> 00:05:44,594
All right. Well, for now,
I say we let them run with it.
71
00:05:46,680 --> 00:05:49,057
- I wouldn't use the front door.
- That bad?
72
00:05:50,100 --> 00:05:52,894
- Hey, buddy.
- What the fuck?
73
00:05:53,478 --> 00:05:55,480
Say "welcome."
Figured we could use the help.
74
00:05:55,981 --> 00:05:57,190
Any word from Chavez?
75
00:05:59,442 --> 00:06:02,487
I've searched his hotel,
his car, airport. Nothing.
76
00:06:03,280 --> 00:06:05,365
- It's all right. We'll find him.
- Yeah?
77
00:06:06,449 --> 00:06:08,535
I've known guys like this
my whole career.
78
00:06:08,702 --> 00:06:10,829
If he doesn't want to be found,
you'll never find him.
79
00:06:11,371 --> 00:06:13,331
Yeah, unless you already know
where he's going.
80
00:06:13,498 --> 00:06:15,041
Where is he going?
81
00:06:16,334 --> 00:06:19,045
- To find Chao Fah.
- His asset?
82
00:06:19,880 --> 00:06:23,049
- Yup.
- So you think this shit is connected?
83
00:06:23,133 --> 00:06:26,011
What I think is, with Miller gone,
Chao Fah is all we've got.
84
00:06:26,344 --> 00:06:28,722
And without his intel on convergence,
we've got nothing.
85
00:06:29,598 --> 00:06:31,099
Miller being murdered proves
86
00:06:31,182 --> 00:06:34,311
that this corruption goes way higher
than just the director of the CIA,
87
00:06:34,394 --> 00:06:38,231
so we find Chao Fah,
we find who's behind all this.
88
00:06:39,774 --> 00:06:41,443
Jack, just because
you know where Chavez is going
89
00:06:41,526 --> 00:06:43,320
doesn't mean you know where he is.
90
00:06:43,945 --> 00:06:44,988
Yeah, we do.
91
00:06:47,616 --> 00:06:49,659
Even Chavez knows the only way
to get back in the game
92
00:06:49,743 --> 00:06:50,869
is to start at the beginning.
93
00:06:51,036 --> 00:06:53,622
Now, wish me luck.
94
00:06:55,540 --> 00:06:56,750
Good luck.
95
00:07:55,725 --> 00:07:57,602
I was wondering where that key went.
96
00:08:28,341 --> 00:08:30,885
- Why am I here?
- Didn't Soe Wai tell you?
97
00:08:31,678 --> 00:08:34,681
- I wanted you to inspect the shipment.
- That's not my job.
98
00:08:34,764 --> 00:08:36,558
Well, this shipment is unscheduled,
99
00:08:37,100 --> 00:08:39,894
and the powers that be
requested you oversee it.
100
00:08:40,520 --> 00:08:42,772
Unless you'd like me
to relay your refusal.
101
00:09:22,270 --> 00:09:23,313
Not here.
102
00:09:25,523 --> 00:09:26,566
Why?
103
00:09:27,067 --> 00:09:29,861
Because sometimes they catch a chill,
and sometimes they die.
104
00:09:31,738 --> 00:09:33,448
The decimal's all that matters.
105
00:09:34,949 --> 00:09:36,034
Remember?
106
00:09:46,711 --> 00:09:47,879
What are you waiting for?
107
00:09:52,926 --> 00:09:54,052
Chao Fah,
108
00:09:55,762 --> 00:09:58,139
you're my brother-in-law and my boss.
109
00:09:58,223 --> 00:09:59,265
Correct.
110
00:10:01,226 --> 00:10:03,478
But it is my sister
who matters the most to me.
111
00:10:03,561 --> 00:10:04,813
Again, we're in agreement.
112
00:10:08,149 --> 00:10:09,317
I know something's wrong.
113
00:10:11,319 --> 00:10:13,530
I know you don't like Tin Tun,
and I know...
114
00:10:13,613 --> 00:10:14,739
What do you know?
115
00:10:16,407 --> 00:10:18,493
I know I will do anything
to protect my sister.
116
00:10:21,955 --> 00:10:23,289
That's admirable, Soe.
117
00:10:25,792 --> 00:10:26,960
You're a good brother.
118
00:10:27,919 --> 00:10:29,462
Now get in the fucking car.
119
00:10:36,511 --> 00:10:37,929
What the hell is going on?
120
00:10:38,012 --> 00:10:40,431
A few days ago, I'm talking
about confirmation strategy.
121
00:10:40,515 --> 00:10:42,851
Now we've got Lagos, Mexico,
122
00:10:42,934 --> 00:10:45,687
and a dead CIA director
who may have been a goddamn spy.
123
00:10:45,770 --> 00:10:48,606
Well, Miller was less of a spy,
more of a puppet, sir.
124
00:10:49,023 --> 00:10:51,943
- For whom?
- I'm still working on it.
125
00:10:52,777 --> 00:10:54,195
Well, how the hell
are you going to work on it
126
00:10:54,279 --> 00:10:56,322
while still keeping the ship
afloat for Wright?
127
00:10:57,448 --> 00:10:59,993
- Actually, I'm not.
- What?
128
00:11:00,493 --> 00:11:03,955
Mr. President,
I humbly request to resign
129
00:11:04,038 --> 00:11:05,957
from the position of deputy director.
130
00:11:07,292 --> 00:11:09,502
Well, that is equal parts
unacceptable and absurd.
131
00:11:10,461 --> 00:11:14,465
You swore an oath to protect and serve
the agency no matter the threat.
132
00:11:14,549 --> 00:11:15,633
Unless that threat is me.
133
00:11:16,968 --> 00:11:19,470
Sir, you said it yourself.
We're in the middle of a storm.
134
00:11:19,888 --> 00:11:23,016
A storm I desperately hope
I can steer us out of, but right now,
135
00:11:23,099 --> 00:11:26,644
the Senate Intelligence Committee
has their sights firmly trained on me.
136
00:11:27,687 --> 00:11:29,981
You know that the closer
Director Wright is,
137
00:11:30,648 --> 00:11:32,317
the more likely she is to get hit.
138
00:11:34,319 --> 00:11:39,365
Ryan, you really expect me to
let you leave the agency unprotected
139
00:11:39,574 --> 00:11:41,451
in the one moment
it needs protecting most?
140
00:11:41,534 --> 00:11:42,577
Absolutely not.
141
00:11:43,036 --> 00:11:46,122
That's why I've already found you
a far more qualified replacement.
142
00:11:47,582 --> 00:11:48,708
All right! Come on, guys!
143
00:11:48,833 --> 00:11:49,918
Set, hut.
144
00:12:20,698 --> 00:12:22,408
You bullshit your way
out of this one too?
145
00:12:23,201 --> 00:12:26,371
No, but he did bullshit
his way out of a job.
146
00:12:29,540 --> 00:12:30,583
Sir.
147
00:12:32,293 --> 00:12:34,629
It's good to speak with you, sir.
An honor.
148
00:12:36,256 --> 00:12:37,298
Yes, sir.
149
00:12:40,468 --> 00:12:42,470
Yes, sir. I'm on my way.
150
00:13:17,255 --> 00:13:18,423
I can't stay, Tío.
151
00:13:20,925 --> 00:13:23,261
Listen. I have to leave.
152
00:13:24,095 --> 00:13:26,764
And you should leave too.
153
00:13:28,182 --> 00:13:29,267
What is it?
154
00:13:29,600 --> 00:13:32,645
There's gonna be people
coming to look for me.
155
00:13:33,271 --> 00:13:35,606
Who? Who would be coming?
156
00:13:39,444 --> 00:13:41,195
Marquéz and Marin
think that I betrayed them,
157
00:13:41,279 --> 00:13:43,406
and the entire cartel's
gonna be after me.
158
00:13:43,948 --> 00:13:45,533
- No.
- They know where you live.
159
00:13:46,034 --> 00:13:47,493
So they're gonna come to you
to get to me.
160
00:13:48,119 --> 00:13:49,787
I thought I was doing good.
I really did.
161
00:13:50,371 --> 00:13:53,666
But I made a mistake,
and I need to make it right.
162
00:14:15,063 --> 00:14:17,315
Welcome, Director Wright.
163
00:14:17,815 --> 00:14:20,902
Thank you, President Okoli.
Acting Director at the moment.
164
00:14:21,861 --> 00:14:24,155
Please. I cannot sit until you do.
165
00:14:28,993 --> 00:14:31,329
Acting Director, yes.
166
00:14:31,662 --> 00:14:33,664
I was told this meeting
might be premature.
167
00:14:34,499 --> 00:14:35,750
It's certainly possible.
168
00:14:36,334 --> 00:14:38,795
But then I watch your speech.
169
00:14:39,670 --> 00:14:41,047
If it was sincere,
170
00:14:41,506 --> 00:14:43,091
you're undoubtedly
the most enlightened
171
00:14:43,174 --> 00:14:46,135
CIA director since its inception.
172
00:14:47,261 --> 00:14:49,013
All I can hope is to be of service.
173
00:14:50,014 --> 00:14:51,265
I feel the same.
174
00:14:51,891 --> 00:14:53,768
My concern is that
your political system
175
00:14:53,851 --> 00:14:56,020
does not support enlightenment.
176
00:14:57,522 --> 00:14:59,357
I fear the same of my own.
177
00:14:59,899 --> 00:15:03,861
When you can't tell whether the lights
come from electricity or fires,
178
00:15:04,862 --> 00:15:06,364
nothing can be certain.
179
00:15:08,741 --> 00:15:11,702
Tell me. What is it like?
180
00:15:12,787 --> 00:15:14,205
A woman of your color,
181
00:15:15,415 --> 00:15:18,042
in your position, in your country?
182
00:15:20,545 --> 00:15:23,714
- Well, that depends on the day.
- Humor me.
183
00:15:25,842 --> 00:15:26,884
Empowering.
184
00:15:27,552 --> 00:15:29,887
Stressful. Isolating.
185
00:15:30,221 --> 00:15:34,142
And you must negotiate
the legacy beneath your feet.
186
00:15:41,732 --> 00:15:44,902
- Ekon Ameh?
- Do not be alarmed, Director.
187
00:15:47,405 --> 00:15:48,448
What is this?
188
00:15:49,031 --> 00:15:50,074
Director Wright,
189
00:15:50,658 --> 00:15:54,620
what purpose do you believe could
bring two sworn enemies together?
190
00:15:54,787 --> 00:15:56,789
To prove whose hands are clean.
191
00:15:57,415 --> 00:15:59,584
I did not kill President Udoh.
192
00:15:59,667 --> 00:16:03,671
- Neither did we.
- So, now you know why you are here.
193
00:16:04,755 --> 00:16:08,009
You must help us find out who did.
194
00:16:38,122 --> 00:16:40,791
Yep. Said you had a temper.
195
00:16:41,125 --> 00:16:43,169
- Who?
- Ryan.
196
00:16:45,379 --> 00:16:46,547
How the hell did he find me?
197
00:16:49,467 --> 00:16:51,177
Said something
about a tattoo on your arm.
198
00:16:52,053 --> 00:16:54,722
Said people don't usually
memorialize happy dates.
199
00:16:55,264 --> 00:16:56,599
Luckily for him, the Catholic Church
200
00:16:56,682 --> 00:16:58,726
are the best record-keepers
in the world,
201
00:16:59,810 --> 00:17:00,853
so here I am.
202
00:17:02,647 --> 00:17:03,856
Pretty fucking good.
203
00:17:03,981 --> 00:17:06,734
Yeah. I agree.
Let's just not tell him that.
204
00:17:29,549 --> 00:17:30,591
Chao Fah?
205
00:17:38,933 --> 00:17:42,311
- Whatever it is, say it quickly.
- When are you gonna contact him?
206
00:17:42,395 --> 00:17:43,854
The guy that promised to help?
207
00:17:43,938 --> 00:17:45,481
Even if he's still alive,
208
00:17:45,565 --> 00:17:48,317
nothing could be more dangerous
than trying to reach him now.
209
00:17:48,401 --> 00:17:50,736
Everyone is watching us.
210
00:17:51,028 --> 00:17:53,531
Tin Tun, even your brother.
211
00:17:54,740 --> 00:17:57,243
My brother only has
my well-being at heart.
212
00:17:57,368 --> 00:18:00,454
Your brother is simple.
That makes him dangerous.
213
00:18:03,040 --> 00:18:07,044
But that can't have been
our only chance.
214
00:18:08,254 --> 00:18:10,798
- Bennu can't keep living here.
- No.
215
00:18:12,717 --> 00:18:14,093
None of us can.
216
00:18:17,471 --> 00:18:19,390
But before we attempt anything,
217
00:18:20,641 --> 00:18:22,393
we have to secure our position.
218
00:18:23,603 --> 00:18:24,645
I don't understand.
219
00:18:24,729 --> 00:18:26,897
We still don't have
a resolution on Mexico.
220
00:18:27,648 --> 00:18:32,111
Tin Tun suspects me. I have to
convince him I'm not a traitor.
221
00:18:35,573 --> 00:18:36,616
How?
222
00:18:38,326 --> 00:18:39,577
I don't know how.
223
00:18:41,203 --> 00:18:42,246
Not yet.
224
00:19:01,098 --> 00:19:02,141
Greer.
225
00:19:02,642 --> 00:19:04,644
I hear you're my new deputy director.
226
00:19:05,102 --> 00:19:06,187
Yes, ma'am.
227
00:19:06,270 --> 00:19:08,856
Investigators discovered a burner
phone on one of the assassins.
228
00:19:08,939 --> 00:19:10,691
I want to know who he was talking to.
229
00:19:11,275 --> 00:19:14,612
- Yes, ma'am. Which number?
- I'll send over the details.
230
00:19:14,945 --> 00:19:16,155
And stop calling me "ma'am."
231
00:19:16,322 --> 00:19:19,116
Yes. I will not.
232
00:19:20,951 --> 00:19:22,161
Congratulations, James.
233
00:19:23,037 --> 00:19:24,121
You deserve this.
234
00:19:28,709 --> 00:19:30,294
I'm honored, Elizabeth.
235
00:19:58,489 --> 00:19:59,657
We're getting the calls traced.
236
00:19:59,740 --> 00:20:01,659
The moment we know something,
so will you.
237
00:20:03,369 --> 00:20:06,914
This port, this mouth to the ocean.
238
00:20:07,748 --> 00:20:09,667
This is what my friend died for.
239
00:20:10,626 --> 00:20:14,839
Nationalizing the port was
his first order as president.
240
00:20:15,673 --> 00:20:18,384
A week later, he was dead.
241
00:20:21,512 --> 00:20:23,180
And if you follow in his footsteps,
242
00:20:23,723 --> 00:20:25,725
who's to say the next attempt
won't be made on you?
243
00:20:27,601 --> 00:20:29,854
Maybe the right path
lies somewhere in the middle.
244
00:20:30,688 --> 00:20:32,189
The path of compromise.
245
00:20:34,191 --> 00:20:36,527
Is that how you attained
your position?
246
00:20:38,696 --> 00:20:40,072
I haven't attained my position.
247
00:20:41,365 --> 00:20:42,408
Not yet.
248
00:20:50,207 --> 00:20:51,250
It's strange.
249
00:20:51,375 --> 00:20:53,294
One number keeps repeating
in connection
250
00:20:53,377 --> 00:20:55,004
to the cell phone
recovered in Nigeria.
251
00:20:55,087 --> 00:20:56,130
What is it?
252
00:20:56,213 --> 00:20:58,466
A business called BizHub
out of Bethesda.
253
00:21:00,426 --> 00:21:01,886
I hear congratulations are in order.
254
00:21:03,304 --> 00:21:06,557
- So all this shit is your fault?
- Nah, I just told them I knew a guy.
255
00:21:06,932 --> 00:21:08,434
And you didn't want to ask me first?
256
00:21:09,602 --> 00:21:10,644
You weren't the guy.
257
00:21:13,230 --> 00:21:14,315
So that's all you have?
258
00:21:14,899 --> 00:21:17,902
Yup. Turns out the CIA's not big
into bringing work home with you.
259
00:21:18,903 --> 00:21:20,905
You know what? Keep it.
260
00:21:21,697 --> 00:21:22,740
Good-luck charm.
261
00:21:25,493 --> 00:21:27,870
- Yeah.
- Hey. Found him.
262
00:21:27,953 --> 00:21:28,996
Whereabouts?
263
00:21:29,413 --> 00:21:32,625
Central California.
I'll send you the location.
264
00:21:32,708 --> 00:21:34,668
I'm just happy you two
didn't shoot each other.
265
00:21:34,752 --> 00:21:35,795
I almost did.
266
00:21:36,170 --> 00:21:37,588
Now he's making me dinner.
267
00:21:38,506 --> 00:21:42,760
- Maybe I'll save you some.
- Very sweet. All right. I'm on my way.
268
00:21:44,595 --> 00:21:45,638
You're gonna tell me?
269
00:21:46,931 --> 00:21:49,683
- Do you want to know?
- Fuck, no.
270
00:21:51,769 --> 00:21:54,939
Hey. Congrats.
271
00:21:56,398 --> 00:21:57,441
Thank you.
272
00:22:33,352 --> 00:22:34,895
- Hello there.
- Afternoon.
273
00:22:34,979 --> 00:22:36,647
I was wondering if you could
help me with something.
274
00:22:37,481 --> 00:22:40,150
This number. Is this for someone here?
275
00:22:43,904 --> 00:22:45,239
- That's my number.
- Your number?
276
00:22:45,322 --> 00:22:47,950
- Yeah, front desk.
- And anyone calling here...
277
00:22:48,033 --> 00:22:49,660
They're probably looking
for someone back there.
278
00:22:49,994 --> 00:22:52,121
- What's back there?
- Flex space.
279
00:22:52,204 --> 00:22:54,248
Yeah, all these busy bees
are their own business.
280
00:22:54,498 --> 00:22:57,751
And someone calling the front desk
asking for a business...
281
00:22:57,835 --> 00:22:59,003
They would have to go through me.
282
00:23:00,004 --> 00:23:01,755
Do you have a list
of the current businesses?
283
00:23:02,381 --> 00:23:04,967
I think so, yeah. Here we go.
284
00:23:05,551 --> 00:23:07,678
Full disclosure,
I don't know how old this is,
285
00:23:07,887 --> 00:23:09,847
and the list changes
from week to week.
286
00:23:10,097 --> 00:23:11,181
You can keep it.
287
00:23:13,809 --> 00:23:14,852
Thank you.
288
00:23:26,906 --> 00:23:29,533
Greer's getting close.
What do you want me to do?
289
00:23:31,660 --> 00:23:32,786
You got it.
290
00:23:52,890 --> 00:23:54,391
I wasn't gonna shoot you.
291
00:23:56,477 --> 00:23:58,145
So is it cool if I call you Tío?
292
00:24:00,272 --> 00:24:01,982
Hey. Took you long enough.
293
00:24:06,195 --> 00:24:09,156
- You must be Mr. Ryan.
- Yes, sir, I am.
294
00:24:09,740 --> 00:24:11,241
You are going to keep my nephew safe.
295
00:24:13,160 --> 00:24:15,329
Actually, I was hoping
he'd do the same for me.
296
00:24:15,412 --> 00:24:17,247
That we shall drink to.
297
00:24:18,123 --> 00:24:19,458
- Domingo.
- Tío.
298
00:24:19,959 --> 00:24:21,085
Give him a drink.
299
00:24:28,467 --> 00:24:29,510
Tío.
300
00:24:30,844 --> 00:24:32,012
We need to talk.
301
00:24:32,805 --> 00:24:35,265
Tomorrow. I want to enjoy this.
302
00:24:36,433 --> 00:24:37,559
I may not get another chance.
303
00:25:09,341 --> 00:25:10,467
I don't have time for bullshit.
304
00:25:13,512 --> 00:25:15,514
Perfect. Neither do I.
305
00:25:17,891 --> 00:25:20,477
The President asked me to stop
any threat of convergence.
306
00:25:20,811 --> 00:25:23,814
Chao Fah Sein is the only chance
I have of doing that.
307
00:25:25,899 --> 00:25:27,317
The way I see it, with Miller dead,
308
00:25:27,401 --> 00:25:29,194
the only way
to get to Chao Fah is through you.
309
00:25:29,486 --> 00:25:30,863
It's nice to be needed.
310
00:25:32,072 --> 00:25:33,323
It's not gonna be that easy.
311
00:25:36,285 --> 00:25:39,413
If he's still alive, the Triad
will be watching his every move.
312
00:25:40,205 --> 00:25:42,541
And I have no way
of contacting him directly,
313
00:25:43,167 --> 00:25:44,501
so I have to send him a signal.
314
00:25:46,545 --> 00:25:47,671
What kind of signal?
315
00:25:49,882 --> 00:25:52,885
I was thinking about following his
operation all the way up the ladder,
316
00:25:53,385 --> 00:25:55,345
and burning every rung along the way.
317
00:26:00,142 --> 00:26:01,185
So where do we start?
318
00:26:01,727 --> 00:26:03,187
My cousin Marin
mentioned a marketplace
319
00:26:03,270 --> 00:26:04,897
where he first met Chao Fah.
320
00:26:05,606 --> 00:26:06,690
That's our only lead.
321
00:26:09,276 --> 00:26:11,945
Okay. And where is Marin now?
322
00:26:12,237 --> 00:26:13,280
Mexico.
323
00:26:41,558 --> 00:26:43,435
Hi. It's Cathy.
Please leave a message.
324
00:26:51,443 --> 00:26:54,863
There are places in this world
that we don't want to admit exist.
325
00:26:55,572 --> 00:26:57,491
Those are the places I wish to help.
326
00:26:58,408 --> 00:27:00,327
Are you speaking of anywhere specific?
327
00:27:00,619 --> 00:27:03,247
Do you know about
the pleasure casinos in Myanmar?
328
00:27:03,330 --> 00:27:05,624
- Only by concept.
- There are dozens of them,
329
00:27:05,833 --> 00:27:08,794
laundering money for drug dealers
and human traffickers.
330
00:27:08,919 --> 00:27:12,756
The drugs are churned out in factories
they call "the machine."
331
00:27:13,507 --> 00:27:14,758
Mostly yaba.
332
00:27:15,008 --> 00:27:17,553
That's as addictive
as our version of meth, I've heard.
333
00:27:17,636 --> 00:27:20,931
Yes, and it's pushing
the culture to ruin.
334
00:27:22,599 --> 00:27:25,310
My mother, she came from that area.
335
00:27:25,894 --> 00:27:26,937
Died young.
336
00:27:27,813 --> 00:27:31,525
I think of her, even before
she was a mother, a young girl,
337
00:27:32,317 --> 00:27:34,945
and I think if only there had
been people around like you,
338
00:27:36,196 --> 00:27:38,365
willing to risk
a little bit of themselves
339
00:27:38,448 --> 00:27:40,450
to reach out a helping hand...
340
00:27:41,535 --> 00:27:42,953
What a difference
that would have made.
341
00:27:44,705 --> 00:27:46,123
I understand.
342
00:27:48,125 --> 00:27:51,461
The WHO
is the only organization I've seen
343
00:27:51,545 --> 00:27:53,839
with the courage
to enter that heart of darkness.
344
00:27:54,631 --> 00:27:56,466
Growing up, we could never
depend on governments,
345
00:27:56,550 --> 00:27:58,385
but we could depend on you.
346
00:27:59,386 --> 00:28:02,055
I'm wondering if you'd help me
bring a little light
347
00:28:02,139 --> 00:28:03,682
into that part of the world.
348
00:28:07,060 --> 00:28:09,897
I've learned that risk
isn't the downside of a relationship.
349
00:28:09,980 --> 00:28:11,440
It's the foundation.
350
00:28:12,816 --> 00:28:13,984
It would be my honor.
351
00:28:26,496 --> 00:28:27,706
You coming?
352
00:28:58,779 --> 00:28:59,905
Something wrong?
353
00:29:05,786 --> 00:29:07,037
I guess so.
354
00:29:11,625 --> 00:29:12,876
I know what's going on.
355
00:29:14,836 --> 00:29:15,879
Tell me.
356
00:29:17,881 --> 00:29:19,383
The day we were in Mexico,
357
00:29:21,551 --> 00:29:23,387
Kyi and Bennu left the compound.
358
00:29:24,888 --> 00:29:26,265
I checked with security.
359
00:29:27,224 --> 00:29:29,393
Did you ask Kyi where she went?
360
00:29:30,352 --> 00:29:31,395
No.
361
00:29:32,646 --> 00:29:34,231
Because I know she will lie.
362
00:29:35,399 --> 00:29:37,567
Ever since we got back from Mexico,
363
00:29:39,236 --> 00:29:40,570
she's been different.
364
00:29:41,738 --> 00:29:44,491
- You've been different.
- Or maybe you're becoming paranoid.
365
00:29:44,574 --> 00:29:46,159
I'm not stupid.
366
00:29:48,912 --> 00:29:49,997
You're trying to get out.
367
00:29:51,373 --> 00:29:52,416
I know it.
368
00:29:55,460 --> 00:29:56,503
Okay.
369
00:29:59,589 --> 00:30:01,008
Let's say that I am.
370
00:30:03,135 --> 00:30:04,761
What are you gonna do about it?
371
00:30:07,973 --> 00:30:09,641
I'm gonna let you go.
372
00:30:13,854 --> 00:30:14,938
Let me go?
373
00:30:16,732 --> 00:30:17,774
How generous.
374
00:30:19,109 --> 00:30:21,987
We go to work, like usual.
375
00:30:24,197 --> 00:30:25,782
And then you just leave.
376
00:30:27,617 --> 00:30:28,660
I leave?
377
00:30:32,497 --> 00:30:36,835
- What about my wife and child?
- They stay here with me.
378
00:30:38,545 --> 00:30:40,172
Otherwise they will never be safe.
379
00:30:41,631 --> 00:30:43,467
Listen to me, Soe.
380
00:30:45,385 --> 00:30:47,220
I'm gonna say this only once.
381
00:30:49,848 --> 00:30:51,516
- You could come with us.
- No.
382
00:30:51,600 --> 00:30:53,810
- You could help us.
- No.
383
00:30:55,812 --> 00:30:57,814
I remember where we came from.
384
00:30:59,066 --> 00:31:03,820
If it's between those girls
on that dock and my sister,
385
00:31:05,614 --> 00:31:07,157
you know who I choose.
386
00:31:11,453 --> 00:31:12,496
Okay.
387
00:31:16,041 --> 00:31:17,542
Then start the car.
388
00:31:20,504 --> 00:31:21,880
It's all right, Soe.
389
00:31:24,424 --> 00:31:25,550
It's all right.
390
00:31:29,096 --> 00:31:30,680
We'll do this your way.
391
00:32:00,794 --> 00:32:01,878
Take a seat.
392
00:32:27,779 --> 00:32:28,822
What do you want?
393
00:32:29,573 --> 00:32:32,159
- I want you to call my cousin.
- Your cousin?
394
00:32:33,285 --> 00:32:35,579
Your cousin is impossible to get to.
395
00:32:35,662 --> 00:32:37,080
Marin still runs the operation, right?
396
00:32:37,414 --> 00:32:41,084
Yes, but the only place
he'll go is to the port,
397
00:32:41,334 --> 00:32:42,919
and you won't be able to get to him.
398
00:32:43,003 --> 00:32:44,296
I will if I'm with you.
399
00:32:46,006 --> 00:32:48,425
What makes you think
I work for the cartel now?
400
00:32:48,592 --> 00:32:50,093
Because you're still alive.
401
00:32:51,219 --> 00:32:52,971
That means
whatever operation was set up
402
00:32:53,054 --> 00:32:56,016
with the Silver Lotus Triad
is still a go.
403
00:32:56,433 --> 00:32:58,185
So you're gonna get us into that port.
404
00:32:59,269 --> 00:33:01,480
I do this, I'm a dead man.
405
00:33:01,980 --> 00:33:05,233
But with that kind of money,
a dead man can live well.
406
00:33:05,317 --> 00:33:08,028
Yeah. That's what I thought.
407
00:33:09,988 --> 00:33:11,031
Let's go.
408
00:33:25,003 --> 00:33:27,130
So, was I right about Okoli?
409
00:33:28,131 --> 00:33:32,052
Yes, you were.
He is a man torn between two extremes.
410
00:33:33,178 --> 00:33:35,180
Most people find inspiration
in the extremes.
411
00:33:36,264 --> 00:33:38,350
I'm sure you have colleagues
who see no way other than their own.
412
00:33:38,433 --> 00:33:39,476
And then some.
413
00:33:40,810 --> 00:33:42,854
In my experience, I find those
414
00:33:42,938 --> 00:33:45,899
unwilling to sacrifice
cannot be trusted.
415
00:33:47,984 --> 00:33:50,237
- What are you willing to sacrifice?
- For what?
416
00:33:50,820 --> 00:33:54,324
Confirmation. That's why
you're here really, isn't it?
417
00:33:54,658 --> 00:33:56,284
To show the world
that you're different.
418
00:33:57,160 --> 00:34:00,205
What makes me different is that
I face the world without pretense.
419
00:34:01,331 --> 00:34:04,584
I don't call that a sacrifice.
I call it realism.
420
00:34:05,919 --> 00:34:07,003
To realism.
421
00:34:18,098 --> 00:34:21,351
Jack Ryan, Mike November,
Lieutenant Morales.
422
00:34:22,018 --> 00:34:23,520
He's gonna knock on the door for us.
423
00:34:24,354 --> 00:34:25,814
You think you can get Marin down here?
424
00:34:26,064 --> 00:34:29,234
Once we raid the lab,
in under 20 minutes.
425
00:34:29,317 --> 00:34:30,360
Lieutenant Morales?
426
00:34:31,528 --> 00:34:32,571
Excuse me.
427
00:34:35,865 --> 00:34:37,033
You trust him?
428
00:34:38,285 --> 00:34:40,787
I trust the effect
money has on a man like him.
429
00:34:41,871 --> 00:34:44,124
Hey. Where do we get
one of these getups?
430
00:34:54,217 --> 00:34:57,637
Oh, man.
I always wanted to be a Federate.
431
00:34:58,388 --> 00:35:01,391
- Yeah? So the CIA was second?
- Fourth.
432
00:35:24,331 --> 00:35:26,124
- Here you go.
- Thanks.
433
00:35:39,179 --> 00:35:40,305
Sorry.
434
00:35:44,809 --> 00:35:45,935
Sit down.
435
00:35:49,439 --> 00:35:51,191
Take them goddamn headphones off.
436
00:35:53,818 --> 00:35:54,861
You know why I'm here?
437
00:35:56,696 --> 00:35:59,324
- To get a coffee?
- Cut the shit.
438
00:36:00,700 --> 00:36:04,204
- Have you seen Miller's files?
- No, but Jack mentioned them.
439
00:36:04,621 --> 00:36:07,582
The code Miller used needs
a deep dive, and I need you to do it.
440
00:36:08,041 --> 00:36:10,126
Be fresh eyes, okay?
441
00:36:10,377 --> 00:36:12,170
- Okay.
- I'll get you access.
442
00:36:12,462 --> 00:36:14,798
Also, see if there's
any association to BizHub.
443
00:36:15,298 --> 00:36:17,342
- I hit a wall there too.
- On it.
444
00:36:17,926 --> 00:36:18,968
All right.
445
00:36:20,804 --> 00:36:24,724
And by the way,
you need to switch to decaf.
446
00:37:09,686 --> 00:37:12,021
By order of the Mexican navy,
447
00:37:12,188 --> 00:37:15,233
I hereby confiscate
everything in this port!
448
00:37:40,592 --> 00:37:41,926
I found your mole.
449
00:38:08,411 --> 00:38:10,789
I assume you have good reason
for all this theater?
450
00:38:11,247 --> 00:38:14,209
- Just wanted to get your attention.
- Well, you have it.
451
00:38:15,168 --> 00:38:16,252
Follow me, please.
452
00:38:27,305 --> 00:38:31,643
Tell me, Morales,
what is it that is worth dying for?
453
00:38:32,769 --> 00:38:33,812
Family.
454
00:38:36,481 --> 00:38:38,525
- You're a traitor.
- To who?
455
00:38:38,858 --> 00:38:42,320
To your family.
To the memory of your father.
456
00:38:42,487 --> 00:38:46,991
I don't have many memories of him,
and those that I do, I wish to forget.
457
00:38:47,575 --> 00:38:48,827
Where's the marketplace?
458
00:38:53,373 --> 00:38:55,959
- Who the fuck are you?
- Jack Ryan.
459
00:38:57,293 --> 00:38:59,587
Is that name supposed
to mean something to me?
460
00:38:59,671 --> 00:39:00,964
No, probably not.
461
00:39:01,214 --> 00:39:03,091
But it will mean something
to your friends when they find out
462
00:39:03,174 --> 00:39:05,176
that we have photographs
of you and the CIA.
463
00:39:06,803 --> 00:39:07,846
Hey.
464
00:39:08,805 --> 00:39:11,808
So when we leave here, everything
will go back to business as usual.
465
00:39:12,141 --> 00:39:15,770
Otherwise we'll make you famous.
Understood?
466
00:39:17,647 --> 00:39:20,525
- Where's the marketplace?
- What marketplace?
467
00:39:21,359 --> 00:39:25,488
Where you first met Chao Fah Sein.
Where you're set to meet again.
468
00:39:50,346 --> 00:39:51,598
Now do you know
what we're talking about?
469
00:39:56,686 --> 00:39:59,606
Hold on. Stay still. Stay still.
470
00:40:01,065 --> 00:40:04,193
- Croatia!
- Where in Croatia?
471
00:40:04,652 --> 00:40:05,695
Dubrovnik.
472
00:40:07,238 --> 00:40:08,698
The marketplace.
473
00:40:10,033 --> 00:40:11,451
Run from Dubrovnik.
474
00:40:13,786 --> 00:40:14,871
By who?
475
00:40:16,080 --> 00:40:17,123
Olaf sky.
476
00:40:19,042 --> 00:40:21,586
- Josip Olaf sky.
- Shit.
477
00:40:22,503 --> 00:40:25,381
- You work with him?
- No, but I know someone who has.
478
00:40:27,675 --> 00:40:28,718
Well, that's settled.
479
00:40:36,100 --> 00:40:38,645
Locked. Password.
480
00:40:40,063 --> 00:40:42,315
Primo, there's nothing to stop.
481
00:40:43,107 --> 00:40:44,317
It's all been built.
482
00:40:46,402 --> 00:40:47,779
I can just take your thumb.
483
00:41:00,291 --> 00:41:03,127
- Hello?
- Hey, son. How you doing?
484
00:41:05,046 --> 00:41:06,089
Fine.
485
00:41:09,759 --> 00:41:10,802
Listen.
486
00:41:12,345 --> 00:41:15,431
I'm sorry about the other day.
487
00:41:17,183 --> 00:41:19,978
I was walking towards the game
and I got a very important phone call.
488
00:41:20,103 --> 00:41:21,437
You wouldn't believe who called me.
489
00:41:22,647 --> 00:41:25,024
- Who?
- Well, it was...
490
00:41:28,528 --> 00:41:29,821
It was...
491
00:41:35,118 --> 00:41:36,828
Well, it shouldn't matter, should it?
492
00:41:38,955 --> 00:41:40,039
Well, anyway...
493
00:41:42,291 --> 00:41:44,460
I'm sorry I had to leave.
494
00:41:46,796 --> 00:41:48,464
I'm sorry I wasn't there for you.
495
00:41:51,968 --> 00:41:53,011
All good.
496
00:41:53,678 --> 00:41:54,804
Same old shit, right?
497
00:41:58,016 --> 00:41:59,976
- Good night.
- Well, have a...
498
00:42:03,688 --> 00:42:04,731
Good night.
499
00:42:15,199 --> 00:42:16,492
Where have you been?
500
00:42:17,869 --> 00:42:19,328
You sure you want to know?
501
00:42:20,913 --> 00:42:23,583
- Well, then where are you going?
- Dubrovnik.
502
00:42:24,834 --> 00:42:25,960
What the hell is there?
503
00:42:26,044 --> 00:42:30,381
A private marketplace, and, assuming
he's still alive, Chao Fah Sein.
504
00:42:31,090 --> 00:42:32,759
We were right about convergence.
505
00:42:33,342 --> 00:42:35,887
The path leads to Mexico
from a port in Croatia.
506
00:42:36,846 --> 00:42:38,014
And we're gonna cut it off.
507
00:42:40,933 --> 00:42:43,394
Jack, you stepped down.
You're out. I can't...
508
00:42:45,354 --> 00:42:48,024
Listen, with the confirmation
hearings, the amount of scrutiny is...
509
00:42:48,608 --> 00:42:50,943
- I don't think I'll be able to...
- That's why I can.
510
00:42:53,321 --> 00:42:54,697
United front, right?
511
00:43:06,375 --> 00:43:07,418
You ready?
512
00:43:13,925 --> 00:43:17,929
I am now. Marin just gave us
a direct line to Chao Fah Sein.
513
00:43:32,485 --> 00:43:33,569
Tough kid.
514
00:43:36,114 --> 00:43:37,156
Excuse me?
515
00:43:38,324 --> 00:43:39,408
Your son.
516
00:43:40,326 --> 00:43:41,994
You shouldn't let him
talk to you like that.
517
00:43:42,078 --> 00:43:43,246
You motherfucker.
518
00:43:44,956 --> 00:43:48,793
Please. I'm here
with much more important advice.
519
00:43:49,919 --> 00:43:51,629
I don't need any advice from you.
520
00:43:53,589 --> 00:43:54,632
Stop.
521
00:43:56,300 --> 00:43:58,761
Stop? Stop what?
522
00:43:58,928 --> 00:44:02,682
You're smart enough to figure it out.
I'm using words as a courtesy.
523
00:44:03,099 --> 00:44:05,143
You think you can threaten me
at my own house?
524
00:44:05,226 --> 00:44:07,478
Now, we both know
this isn't your real house.
525
00:44:08,271 --> 00:44:10,523
And we both know
where your real home is.
526
00:44:11,107 --> 00:44:12,275
So again,
527
00:44:13,818 --> 00:44:14,861
just stop.
39338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.