All language subtitles for The.Human.Centipede.3 (Final Sequence).2015.HDRip.X

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,324 --> 00:02:05,157 Well, what do you think? 2 00:02:06,827 --> 00:02:09,661 Jesus Christ. 3 00:02:09,663 --> 00:02:13,098 I fuckin' told you these movies would be shit 4 00:02:13,100 --> 00:02:16,835 and they are pure shit, literally, they stink. 5 00:02:19,140 --> 00:02:22,474 I can tell you why you insisted to show me this trash 6 00:02:22,476 --> 00:02:24,643 you vain dumb-ass. 7 00:02:24,645 --> 00:02:26,678 Shave off your stupid brush 8 00:02:26,680 --> 00:02:30,115 and you'll look precisely like this retarded pervert. 9 00:02:30,117 --> 00:02:31,583 Ouch! 10 00:02:31,585 --> 00:02:33,986 Are we fuckin' done? 11 00:02:33,988 --> 00:02:38,490 I kinda like these movies. Everyone's talking about them. 12 00:02:38,492 --> 00:02:40,792 Bill doesn't like when things are more insane than he is. 13 00:02:46,767 --> 00:02:48,400 Watch it, tits! 14 00:02:53,340 --> 00:02:59,278 Having the privilege to fuck, suck me dry 15 00:02:59,280 --> 00:03:01,113 still doesn't give a woman.. 16 00:03:02,283 --> 00:03:04,449 ...the right to an opinion. 17 00:03:04,451 --> 00:03:06,285 Sir, I'm sorry, it was just a joke... 18 00:03:06,287 --> 00:03:10,656 Shh, shut your pussy mouth 19 00:03:10,658 --> 00:03:14,426 and go answer my fuckin' mail. 20 00:03:21,936 --> 00:03:24,469 Why do you look so damn pleased? 21 00:03:24,471 --> 00:03:26,471 Well, sir, I think I've found 22 00:03:26,473 --> 00:03:27,773 the solution to all our problems. 23 00:03:33,781 --> 00:03:37,416 - What? - Mr. Boss, we've got a code 6 in block 4. 24 00:03:41,188 --> 00:03:43,822 Not again. Dammit! 25 00:03:50,364 --> 00:03:53,165 Sir, our prison relatively has 26 00:03:53,167 --> 00:03:55,467 the highest personnel turnover, 27 00:03:55,469 --> 00:03:58,437 violence rates, legal and medical costs 28 00:03:58,439 --> 00:04:01,807 than any other institution in the US correctional system. 29 00:04:01,809 --> 00:04:03,442 Things will have to change fast 30 00:04:03,444 --> 00:04:05,777 or Governor Hughes will replace us. 31 00:04:05,779 --> 00:04:08,880 Uh-huh? Over my dead body. 32 00:04:12,419 --> 00:04:14,519 Get a load of Billy Boss. 33 00:04:14,521 --> 00:04:17,422 What, you think you're a fucking lone ranger? 34 00:04:19,293 --> 00:04:21,373 I'm no ke-mo fucking sah-bee, bitch! 35 00:04:24,598 --> 00:04:26,098 Please, sir? 36 00:04:26,100 --> 00:04:28,066 I think I have the solution. 37 00:04:29,770 --> 00:04:31,270 Doors, for the boss. 38 00:04:39,113 --> 00:04:41,079 Scheiss, Nazi. 39 00:04:49,156 --> 00:04:51,423 I'm gonna rape you.. 40 00:04:51,425 --> 00:04:55,327 ...to fucking death.. 41 00:04:55,329 --> 00:04:57,296 ...and it scares you. 42 00:04:57,298 --> 00:04:59,998 I can see it.. 43 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 ...you motherfucker. 44 00:05:02,936 --> 00:05:04,936 What's his number? 45 00:05:04,938 --> 00:05:07,005 Prisoner 297, sir. 46 00:05:13,113 --> 00:05:14,780 Make a note. 47 00:05:16,150 --> 00:05:21,486 I'll treat this walking skin cancer later on. 48 00:05:38,839 --> 00:05:40,872 Stop moving! 49 00:05:40,874 --> 00:05:42,341 Medic's coming. 50 00:05:42,343 --> 00:05:44,376 Which cocksucker did this? 51 00:05:44,378 --> 00:05:46,678 Hold his arm down, goddammit. 52 00:05:46,680 --> 00:05:48,680 178, sir. 53 00:05:50,784 --> 00:05:53,985 By the way, doc, I need my physical check up. 54 00:05:53,987 --> 00:05:56,121 See you in an hour, at your office. 55 00:05:56,123 --> 00:05:57,155 Sir? 56 00:05:57,157 --> 00:06:00,792 Did you hear me? 57 00:06:00,794 --> 00:06:02,527 Yes, sir! 58 00:06:08,135 --> 00:06:10,168 Fuck you! 59 00:06:12,106 --> 00:06:14,606 Look. 60 00:06:17,511 --> 00:06:20,545 Death, rape will be your destiny! 61 00:06:20,547 --> 00:06:24,616 What's the ape nigger's masturbation arm? 62 00:06:26,420 --> 00:06:28,754 Uh, he's right handed, sir. 63 00:06:28,756 --> 00:06:29,921 God! 64 00:06:35,696 --> 00:06:38,096 Turn him around, belly down. 65 00:06:56,350 --> 00:06:58,917 You want more? 66 00:06:58,919 --> 00:07:00,886 Please, sir, no more. 67 00:07:02,256 --> 00:07:04,256 Think of the medical expenses. 68 00:07:05,259 --> 00:07:06,358 You.. 69 00:07:06,360 --> 00:07:10,095 When your little monkey bones are healed.. 70 00:07:10,097 --> 00:07:14,666 ...I'll come by for a follow up. 71 00:07:29,016 --> 00:07:30,315 Oh, you.. 72 00:07:36,089 --> 00:07:39,825 I'm gonna kill you, you wait! 73 00:07:41,328 --> 00:07:44,262 You wanna rape me to death? 74 00:07:44,264 --> 00:07:45,597 Death trap, death trap, death trap! 75 00:07:45,599 --> 00:07:50,569 Come on, motherfuckers! 76 00:07:53,974 --> 00:07:57,843 On your knees! 77 00:07:58,979 --> 00:08:01,546 I want respect! 78 00:08:03,116 --> 00:08:06,952 I deserve respect! 79 00:08:08,155 --> 00:08:09,521 Respect! 80 00:08:10,991 --> 00:08:13,825 Respect! 81 00:08:13,827 --> 00:08:16,962 Respect! 82 00:08:57,437 --> 00:08:59,437 Oh, God. 83 00:09:30,771 --> 00:09:32,737 Ow! 84 00:09:37,844 --> 00:09:41,846 160 to 120. 85 00:09:43,750 --> 00:09:45,250 Heh! 86 00:09:45,252 --> 00:09:47,819 Sweet bleeding Jesus. 87 00:09:47,821 --> 00:09:49,754 Listen, Bill, my plan... 88 00:09:49,756 --> 00:09:51,923 Shut the fuck up. 89 00:09:51,925 --> 00:09:53,758 I need to relax for a few minutes! 90 00:09:53,760 --> 00:09:56,328 How can you relax with such problems at hand? 91 00:09:56,330 --> 00:09:57,929 I... I believe... 92 00:09:57,931 --> 00:10:00,532 I believe.. 93 00:10:00,534 --> 00:10:04,336 ...in bringing back medieval torture methods. 94 00:10:05,672 --> 00:10:11,610 Reverse hanging, Spanish boots, 95 00:10:11,612 --> 00:10:14,613 and the good old rack! 96 00:10:14,615 --> 00:10:16,448 Statistics show that the system 97 00:10:16,450 --> 00:10:19,250 as it is now just doesn't function. 98 00:10:19,252 --> 00:10:23,088 Poisonous Spiders.. 99 00:10:23,090 --> 00:10:27,425 ...for prisoners with arachnophobia. 100 00:10:27,427 --> 00:10:29,628 Massive force feeding 101 00:10:29,630 --> 00:10:32,464 with raw slaughterhouse waste of pork 102 00:10:32,466 --> 00:10:34,933 for Muslims and Jews. 103 00:10:34,935 --> 00:10:37,035 Beat them crippled 104 00:10:37,037 --> 00:10:39,671 with their Torahs, Korans or Bibles. 105 00:10:39,673 --> 00:10:43,508 More than $50 Billion a year are spent on corrections. 106 00:10:43,510 --> 00:10:46,211 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 107 00:10:46,213 --> 00:10:48,446 return to prison within three years of their release. 108 00:10:48,448 --> 00:10:51,082 Eyes for eyes. 109 00:10:53,520 --> 00:10:54,919 Ugh! 110 00:10:54,921 --> 00:10:58,556 Teeth for teeth, times 100! 111 00:11:00,260 --> 00:11:03,094 A prison should be a real deterrent 112 00:11:03,096 --> 00:11:06,131 not a goddamn nursing home. 113 00:11:06,133 --> 00:11:07,532 I agree! 114 00:11:07,534 --> 00:11:10,702 But medieval torture ain't gonna be the answer. 115 00:11:10,704 --> 00:11:13,638 Something else will. 116 00:11:13,640 --> 00:11:15,674 That's why... 117 00:11:17,778 --> 00:11:19,678 Mr. Boss.. 118 00:11:19,680 --> 00:11:21,613 ...I have a special delivery for you. 119 00:11:21,615 --> 00:11:24,315 Don't bother me, tits. Goddammit! 120 00:11:24,317 --> 00:11:26,317 I have to think! 121 00:11:27,754 --> 00:11:29,721 Sorry, sir. 122 00:11:33,293 --> 00:11:35,927 No, wait. 123 00:11:35,929 --> 00:11:37,762 Give it to me. 124 00:11:37,764 --> 00:11:42,534 Your rolling ass cheeks tell me what it must be. 125 00:11:42,536 --> 00:11:47,439 By the way I need my ball sack emptied before lunch. 126 00:12:05,258 --> 00:12:07,659 Holy shit. 127 00:12:07,661 --> 00:12:08,661 What is that? 128 00:12:08,662 --> 00:12:11,830 Tribe leaders in Africa 129 00:12:11,832 --> 00:12:16,367 chew them for unbelievable strength. 130 00:12:16,369 --> 00:12:19,003 Yeah, but what exactly is it? 131 00:12:24,544 --> 00:12:27,445 - Dried clitorises. - What? 132 00:12:27,447 --> 00:12:29,547 Clit-o-ris-es! 133 00:12:30,784 --> 00:12:32,016 What? 134 00:12:32,018 --> 00:12:34,486 - We are comin'. - What? 135 00:12:34,488 --> 00:12:36,621 We are comin' to your office, bitch. 136 00:12:36,623 --> 00:12:37,689 Who's this? 137 00:12:37,691 --> 00:12:39,858 Oh, you don't know who I am? 138 00:12:41,294 --> 00:12:44,796 It's your death squad coming to rape you to pieces, 139 00:12:44,798 --> 00:12:46,765 you fucking white trash! 140 00:12:46,767 --> 00:12:50,034 Give me a guard on the line this instant! 141 00:12:50,036 --> 00:12:51,102 Somethin' wrong? 142 00:12:52,873 --> 00:12:56,007 Ugh. 143 00:12:56,009 --> 00:12:57,842 They are coming. 144 00:12:57,844 --> 00:12:58,977 Who's comin'? 145 00:12:58,979 --> 00:13:01,212 It's a code 8. 146 00:13:03,850 --> 00:13:05,917 What's going on? 147 00:13:05,919 --> 00:13:07,986 - Fuck off! - Hey! 148 00:13:13,426 --> 00:13:18,630 This time... it is real, jerk! 149 00:13:18,632 --> 00:13:21,166 Really real! 150 00:13:22,269 --> 00:13:24,369 Oh, no. Not again. 151 00:13:33,380 --> 00:13:35,280 Yes, sir? 152 00:13:35,282 --> 00:13:36,915 What's goin' on? 153 00:13:36,917 --> 00:13:38,249 Sorry, Mr. Butler, 154 00:13:38,251 --> 00:13:41,085 346 must have used his once a month family phone call 155 00:13:41,087 --> 00:13:42,687 to call Mr. Boss. 156 00:13:42,689 --> 00:13:44,689 Won't happen again. 157 00:13:48,428 --> 00:13:49,661 False alarm! 158 00:14:07,280 --> 00:14:09,914 Why didn't you let me in? What's going on? 159 00:14:13,186 --> 00:14:18,256 This goddamn heat is drivin' me insane. 160 00:14:18,258 --> 00:14:21,860 Sir, Doctor Jones called about your physical... 161 00:14:21,862 --> 00:14:24,162 Whoever did this is.. 162 00:14:32,939 --> 00:14:38,576 ...fucked! 163 00:14:43,283 --> 00:14:44,749 Well, your heart is racing. 164 00:14:44,751 --> 00:14:46,651 Have you been under a lot of stress? 165 00:14:46,653 --> 00:14:49,120 Stress is for pussies. 166 00:14:50,156 --> 00:14:52,657 I also hear a heart murmur. 167 00:14:55,929 --> 00:15:01,566 Listen, I'm not fuckin' paying you to give me bad news. 168 00:15:04,504 --> 00:15:08,773 I would like to draw some blood and do an EKG as well. 169 00:15:12,379 --> 00:15:16,781 I demand some fuckin' good news.. 170 00:15:19,686 --> 00:15:21,586 ...or your ass will be fired. 171 00:15:29,462 --> 00:15:32,597 There's nothin' wrong with me, right? 172 00:15:32,599 --> 00:15:34,565 You're in perfect health, sir. 173 00:15:37,470 --> 00:15:39,437 Great. 174 00:15:39,439 --> 00:15:41,439 I knew it. 175 00:15:44,010 --> 00:15:46,010 Back to work! 176 00:15:50,450 --> 00:15:53,484 Fuck! Fuck! 177 00:15:58,658 --> 00:16:01,259 Billy Boss, good that you joined the party! 178 00:16:04,197 --> 00:16:08,499 Are there any regrets, you little phone-action Tonto? 179 00:16:13,206 --> 00:16:15,673 I would scalp you if you had any fuckin' hair. 180 00:16:16,810 --> 00:16:19,010 Fuck.. 181 00:16:21,948 --> 00:16:23,948 Fucker.. 182 00:16:35,528 --> 00:16:37,595 What is this? 183 00:16:37,597 --> 00:16:39,597 Water, sir. 184 00:16:52,145 --> 00:16:57,248 I said boiling water.. 185 00:17:00,653 --> 00:17:02,320 ...fuck face! 186 00:17:02,322 --> 00:17:05,456 Yeah, get some teabags with that too, Earl Grey. 187 00:17:07,594 --> 00:17:11,763 Please, sir, just think of the outrageous medical costs. 188 00:17:11,765 --> 00:17:13,765 It's our jobs on the line here. 189 00:17:17,437 --> 00:17:22,607 Sir, Governor Hughes will be arriving in 20 minutes. 190 00:17:22,609 --> 00:17:24,475 What? 191 00:17:24,477 --> 00:17:26,310 Today? 192 00:17:26,312 --> 00:17:29,380 I thought that lobby whore would come in on Thursday? 193 00:17:29,382 --> 00:17:32,583 Uh, sorry, it's... it's in the agenda for today. 194 00:17:32,585 --> 00:17:33,918 Shit! 195 00:17:33,920 --> 00:17:37,755 Try to make him touch your ass 196 00:17:37,757 --> 00:17:43,227 so we can sue his ass for sexual harassment! 197 00:17:45,265 --> 00:17:47,432 I will, sir. 198 00:17:47,434 --> 00:17:50,535 Will you be attending the execution tonight? 199 00:17:50,537 --> 00:17:53,704 You fuckin' know.. 200 00:17:53,706 --> 00:17:56,274 ...I never go to these 201 00:17:56,276 --> 00:18:01,112 wellness executions by injections. 202 00:18:01,114 --> 00:18:06,684 Sister Dwight will attend the feel-good penalty. 203 00:18:10,423 --> 00:18:12,356 Get me out of here! 204 00:18:12,358 --> 00:18:14,492 Shut up! 205 00:18:14,494 --> 00:18:16,561 You, timber nigger! 206 00:18:22,635 --> 00:18:24,469 Uh-huh. Uh! 207 00:18:25,672 --> 00:18:31,442 Guantanamo Style XXL. 208 00:18:33,813 --> 00:18:35,279 Fuck you, you Nazi! 209 00:18:35,281 --> 00:18:39,417 Boiling water boarding.. 210 00:18:40,920 --> 00:18:43,121 ...by Bill Boss! 211 00:18:50,430 --> 00:18:53,097 Eyes for eyes! 212 00:19:03,877 --> 00:19:08,012 Teeth for teeth. 213 00:19:15,321 --> 00:19:17,054 Yeah! 214 00:19:21,127 --> 00:19:26,330 Times 100! 215 00:19:46,486 --> 00:19:51,222 You lost your soul, William Boss. 216 00:20:14,047 --> 00:20:16,547 Oh, excuse me, sir. 217 00:20:16,549 --> 00:20:19,850 Um, I'm... 218 00:20:30,330 --> 00:20:32,330 Hmm. 219 00:20:41,207 --> 00:20:42,974 May I offer you a 220 00:20:42,976 --> 00:20:47,211 top of the line Dominican cigar, governor? 221 00:20:47,213 --> 00:20:52,483 Hmm, I only smoke Cuban cigars 222 00:20:52,485 --> 00:20:54,252 the world's best. 223 00:20:58,258 --> 00:21:00,424 You are.. 224 00:21:00,426 --> 00:21:03,427 ...a native-born citizen 225 00:21:03,429 --> 00:21:08,499 of the glorious United States of America. 226 00:21:08,501 --> 00:21:12,270 The greatest nation on earth. 227 00:21:12,272 --> 00:21:15,640 And you are not ashamed to smoke 228 00:21:15,642 --> 00:21:20,478 communistic cigars from Cuba? 229 00:21:20,480 --> 00:21:26,517 I'm only a German American from Schweinfurt. 230 00:21:26,519 --> 00:21:29,353 But I feel.. 231 00:21:29,355 --> 00:21:33,090 ...deeply ashamed for you, sir! 232 00:21:34,827 --> 00:21:36,827 Ah! 233 00:21:41,601 --> 00:21:44,435 I apologize. 234 00:21:44,437 --> 00:21:48,773 The heat... is driving me crazy. 235 00:21:48,775 --> 00:21:51,909 Right, the heat. 236 00:21:53,613 --> 00:21:58,683 I guess it's your... depressing statistics. 237 00:21:58,685 --> 00:22:02,820 Statistics are Mr. Butler's department. 238 00:22:06,092 --> 00:22:09,994 I... I... I know things aren't going so well. 239 00:22:09,996 --> 00:22:13,864 Um, we are running costs inefficiently. 240 00:22:13,866 --> 00:22:15,199 That's true! 241 00:22:17,303 --> 00:22:24,008 I'm afraid... I have to fire poor Mr. Butler. 242 00:22:24,010 --> 00:22:29,180 Poor Mr. Butler. Your accountant... has nothing to do with it. 243 00:22:30,850 --> 00:22:35,920 Answering violence with violence is not the way of a real leader. 244 00:22:35,922 --> 00:22:39,490 You Bill are no Boss. 245 00:22:39,492 --> 00:22:41,525 You have managed one thing however.. 246 00:22:43,629 --> 00:22:47,665 ...to damage me in an election year. 247 00:22:49,635 --> 00:22:51,168 I'll return in two weeks. 248 00:22:52,271 --> 00:22:57,108 When I return, I want changes. 249 00:22:57,110 --> 00:23:00,644 And if I don't get them.. 250 00:23:00,646 --> 00:23:03,314 ...I will replace you.. 251 00:23:03,316 --> 00:23:06,851 ...and your accountant, understood? 252 00:23:13,593 --> 00:23:16,260 Very well, sir. Sure thing. 253 00:23:19,599 --> 00:23:21,499 No problem, sir! 254 00:23:25,171 --> 00:23:28,572 Fuck! Fuck! 255 00:23:29,776 --> 00:23:31,675 Fuck you! 256 00:23:33,546 --> 00:23:37,014 Fuck yourself! 257 00:23:38,084 --> 00:23:44,321 You imbecile, communist, zombie cunt. 258 00:23:45,525 --> 00:23:49,593 Nobody insults me like that. 259 00:23:49,595 --> 00:23:54,098 I'll stuff your baggy homosexual shithole 260 00:23:54,100 --> 00:23:58,502 with Cuban Cigars up to your throat! 261 00:23:58,504 --> 00:24:02,273 Don't mess with Bill Boss! 262 00:24:02,275 --> 00:24:05,276 I... I did everything I could, I swear to God! 263 00:24:05,278 --> 00:24:07,144 Please, Boss, will you just listen to my idea? 264 00:24:07,146 --> 00:24:09,914 Shut the fuck up! 265 00:24:11,451 --> 00:24:17,121 Fuck the sissy psychological 266 00:24:17,123 --> 00:24:19,690 leadership bullshit! 267 00:24:21,427 --> 00:24:24,762 My leadership balls 268 00:24:24,764 --> 00:24:27,665 are atom bombs! 269 00:24:27,667 --> 00:24:31,869 A 100 megatons each! 270 00:24:40,213 --> 00:24:43,180 I'll teach him leadership! 271 00:24:43,182 --> 00:24:49,553 I'll do what I wanted to do since ages! 272 00:24:50,423 --> 00:24:53,657 Castrate them all! 273 00:24:54,427 --> 00:24:57,528 No, it won't work 274 00:24:57,530 --> 00:24:59,697 besides it's permanent! 275 00:24:59,699 --> 00:25:03,534 Send the cockroaches to the yard! 276 00:25:03,536 --> 00:25:06,604 But it's 120 degrees outside 277 00:25:06,606 --> 00:25:08,806 that's irresponsible! 278 00:25:08,808 --> 00:25:10,174 Great. 279 00:25:11,844 --> 00:25:18,182 Let the pork roast! 280 00:25:30,630 --> 00:25:33,597 Good morning pigs! 281 00:25:33,599 --> 00:25:37,334 Good to smell your acid stink again. 282 00:25:37,336 --> 00:25:40,604 A prison is like a swine farm 283 00:25:40,606 --> 00:25:45,276 and I'm your Almighty Lord 284 00:25:45,278 --> 00:25:48,279 and swineherd. 285 00:25:48,281 --> 00:25:51,649 My grandfather owned a big one in Germany. 286 00:25:51,651 --> 00:25:55,152 He castrated thousands of pigs. 287 00:25:55,154 --> 00:25:57,021 Why? 288 00:25:57,023 --> 00:26:00,591 Because they have too much testosterone. 289 00:26:00,593 --> 00:26:04,428 That's what makes 'em so aggressive. 290 00:26:04,430 --> 00:26:06,597 You might wonder, why I'm telling you 291 00:26:06,599 --> 00:26:09,433 this touching little story. 292 00:26:09,435 --> 00:26:11,802 One of you lucky cock-suckers 293 00:26:11,804 --> 00:26:16,607 will have the privilege to experience first as a prototype 294 00:26:16,609 --> 00:26:22,580 the transformation into a sissy eunuch. 295 00:26:23,916 --> 00:26:24,996 Castration will return 296 00:26:27,987 --> 00:26:31,088 all of you back into society 297 00:26:31,090 --> 00:26:37,661 as sweet, harmless, submissive pussy schnitzels. 298 00:26:37,663 --> 00:26:40,331 And the winner is.. 299 00:26:42,268 --> 00:26:46,604 ...our awesome tattoo wasp! 300 00:26:46,606 --> 00:26:51,742 Sister prisoner 297! Congrats! 301 00:26:52,979 --> 00:26:56,347 Take him to the special cell. 302 00:26:59,085 --> 00:27:01,652 Enjoy your sunbath! 303 00:27:03,022 --> 00:27:05,889 - Allahu Akbar! - Allahu Akbar! 304 00:27:07,760 --> 00:27:09,760 Yeah! Yeah! 305 00:27:17,770 --> 00:27:21,639 Hey, warden, I like my men bald. I think it's sexy. 306 00:27:21,641 --> 00:27:23,941 Why don't you come over here and suck my dick. 307 00:27:40,526 --> 00:27:41,825 No worries! 308 00:27:43,262 --> 00:27:45,763 As a child.. 309 00:27:45,765 --> 00:27:48,365 ...I've seen it a hundred times 310 00:27:48,367 --> 00:27:49,933 trust me. 311 00:28:03,215 --> 00:28:05,215 Turn him around.. 312 00:28:07,420 --> 00:28:09,353 ...facing the wall! 313 00:28:22,268 --> 00:28:25,035 Oh, no. Please. 314 00:28:25,037 --> 00:28:27,037 Don't! 315 00:28:57,937 --> 00:29:00,070 Ah! You bitch! 316 00:29:02,942 --> 00:29:04,942 Ah! 317 00:29:09,515 --> 00:29:12,516 Ah! 318 00:29:14,587 --> 00:29:19,256 Bring these little fuckers to the cook! 319 00:29:19,258 --> 00:29:22,493 I want 'em medium rare 320 00:29:22,495 --> 00:29:23,994 for lunch! 321 00:29:28,934 --> 00:29:30,901 Hmm. 322 00:29:42,815 --> 00:29:44,915 Have him stitched up! 323 00:29:48,187 --> 00:29:50,821 Yeah! 324 00:29:50,823 --> 00:29:54,057 Yeah, yeah! 325 00:30:08,674 --> 00:30:10,174 Oh. 326 00:30:10,176 --> 00:30:12,309 Hmm. 327 00:30:12,311 --> 00:30:14,378 Oh! 328 00:30:19,785 --> 00:30:24,254 Uh, I'm sorry, sir. 329 00:30:24,256 --> 00:30:26,757 I... I can't do it with Dwight in the room. 330 00:30:28,761 --> 00:30:32,362 Go ahead for Christ's sake! 331 00:30:35,434 --> 00:30:39,002 Dwight is my pet. 332 00:30:44,610 --> 00:30:46,510 Ah! 333 00:30:46,512 --> 00:30:47,611 Ah! 334 00:30:47,613 --> 00:30:48,846 Whoa. 335 00:30:48,848 --> 00:30:50,981 Good. Oh. 336 00:30:50,983 --> 00:30:52,983 Yeah. Yeah. 337 00:31:33,659 --> 00:31:36,493 Come on. Swallow it! 338 00:31:38,264 --> 00:31:41,164 I didn't get your asshole of father 339 00:31:41,166 --> 00:31:43,267 out of prison for nothin'! 340 00:31:43,269 --> 00:31:45,502 Swallow it, bitch! Swallow up! 341 00:31:45,504 --> 00:31:48,505 God damn it! 342 00:32:01,086 --> 00:32:03,654 Sir, could I please have a candy for the taste? 343 00:32:03,656 --> 00:32:05,589 - Help yourself! - Don't Daisy, don't. 344 00:32:05,591 --> 00:32:07,658 Shut up! 345 00:32:12,965 --> 00:32:17,100 Gross, this is salty. 346 00:32:17,102 --> 00:32:21,004 Back to work, office slut. 347 00:32:21,006 --> 00:32:23,173 Where is my lunch? I'm fuckin' hungry. 348 00:32:27,046 --> 00:32:29,179 Ah. 349 00:32:39,325 --> 00:32:41,325 Here is your lunch, Mr. Boss. 350 00:32:43,796 --> 00:32:45,329 Hmm. 351 00:32:45,331 --> 00:32:47,264 Energy Food! 352 00:32:47,266 --> 00:32:49,266 Ah! 353 00:33:04,917 --> 00:33:07,317 Daddy, I promise you nothing's wrong. 354 00:33:07,319 --> 00:33:10,087 No. I've just been so busy. 355 00:33:20,099 --> 00:33:21,765 I... I did talk to him about the hours. 356 00:33:21,767 --> 00:33:23,727 He said that it's gonna get better. 357 00:33:45,691 --> 00:33:47,991 Look.. 358 00:33:47,993 --> 00:33:50,994 ...we are positively in the papers. 359 00:33:52,431 --> 00:33:57,334 "Craig Sinner executed in George H. W. Bush 360 00:33:57,336 --> 00:34:00,637 state prison at 1:00 A.M." 361 00:34:00,639 --> 00:34:03,273 Did you get off last night? 362 00:34:03,275 --> 00:34:06,243 Well, he called for Satan before he died! 363 00:34:07,279 --> 00:34:09,880 Putting the cockroach 364 00:34:09,882 --> 00:34:13,517 gently to sleep with a sissy needle. 365 00:34:15,921 --> 00:34:18,355 Is that the way 366 00:34:18,357 --> 00:34:20,590 he killed the kid? 367 00:34:23,462 --> 00:34:26,630 No! 368 00:34:26,632 --> 00:34:30,367 Torture castration will be 369 00:34:30,369 --> 00:34:32,869 the final solution. 370 00:34:32,871 --> 00:34:34,938 No, it won't! 371 00:34:38,710 --> 00:34:44,414 Why is this shit on my desk? 372 00:34:44,416 --> 00:34:47,084 Please, please, please, Bill 373 00:34:47,086 --> 00:34:49,920 will you just listen to my idea? 374 00:34:49,922 --> 00:34:53,256 Not when I'm eating my health food! 375 00:34:54,593 --> 00:34:55,859 What? 376 00:34:55,861 --> 00:34:59,162 Sir, prisoner 297 is about to wake up. 377 00:35:06,371 --> 00:35:10,674 The moment of truth. 378 00:35:12,544 --> 00:35:14,611 You white fuck! 379 00:35:26,191 --> 00:35:30,427 Crimson red, thoroughbred. 380 00:35:30,429 --> 00:35:35,165 I'm still a red man, you fucker. You white fuck. 381 00:35:35,167 --> 00:35:39,002 When I'm walking free, I'm gonna stab in your eyes. 382 00:35:41,340 --> 00:35:44,541 Time for the follow up as I promised! 383 00:36:19,011 --> 00:36:21,778 Well, he's still a bit weak from the incident 384 00:36:21,780 --> 00:36:24,181 but we have given him some morphine to manage the pain. 385 00:36:24,183 --> 00:36:26,750 I personally castrated him. 386 00:36:26,752 --> 00:36:28,652 Yes, we all are aware. 387 00:36:28,654 --> 00:36:30,420 And tomorrow 388 00:36:30,422 --> 00:36:33,256 we'll start a fuckin' mass castration 389 00:36:33,258 --> 00:36:35,258 doing them all! 390 00:36:43,101 --> 00:36:46,269 Thanks, doc, for fixing everything. 391 00:36:46,271 --> 00:36:48,705 I owe Mr. Boss big time. 392 00:36:48,707 --> 00:36:50,674 This is the only hospital that will let me work 393 00:36:50,676 --> 00:36:51,942 without my license. 394 00:36:51,944 --> 00:36:54,010 You better believe it! 395 00:36:54,012 --> 00:36:56,179 Glad you appreciate it. 396 00:37:09,494 --> 00:37:11,094 Hey, man. 397 00:37:13,799 --> 00:37:15,765 How do you feel? 398 00:37:15,767 --> 00:37:19,369 Feel submissive. Even thankful, I bet. 399 00:37:22,374 --> 00:37:23,807 Ah! 400 00:37:23,809 --> 00:37:27,877 You took them, that's okay. 401 00:37:27,879 --> 00:37:30,280 I don't need them. 402 00:37:30,282 --> 00:37:31,948 When I get loose 403 00:37:31,950 --> 00:37:35,118 I'm gonna find some barb wire 404 00:37:35,120 --> 00:37:38,421 and I'm gonna fuck you in the ass with it. 405 00:37:38,423 --> 00:37:41,825 And then I'm gonna dig up your German Nazi parents 406 00:37:41,827 --> 00:37:43,827 and I'm gonna fucking rape them too. 407 00:37:45,964 --> 00:37:47,998 Sieg heil, motherfucker! 408 00:37:50,535 --> 00:37:53,270 Yeah, I told you it wouldn't work. 409 00:37:53,272 --> 00:37:57,507 Shut your filthy mouth! 410 00:38:31,109 --> 00:38:32,442 I'm not getting a heartbeat. 411 00:38:32,444 --> 00:38:34,944 Resuscitate him. Quickly! Hurry up! 412 00:38:34,946 --> 00:38:36,913 I need a crash cart over here! 413 00:38:39,151 --> 00:38:41,584 Alright, it's charging. 414 00:38:41,586 --> 00:38:43,586 Alright, everybody, clear? 415 00:38:43,588 --> 00:38:45,188 Shocking now. 416 00:38:51,129 --> 00:38:53,096 Alright, charging. 417 00:38:53,098 --> 00:38:54,098 Shocking now! 418 00:39:00,272 --> 00:39:04,541 I'll kill this creature twice! 419 00:39:44,916 --> 00:39:48,551 I do not accept this heat! 420 00:39:56,495 --> 00:39:58,661 I want you to watch these. 421 00:40:00,432 --> 00:40:03,233 Oh, I've seen those. They're really good. 422 00:40:50,315 --> 00:40:52,015 Where have you been? 423 00:41:15,340 --> 00:41:19,909 I'm gonna shoot all the malignant cock sockets. 424 00:41:20,612 --> 00:41:22,445 Then you. 425 00:41:23,482 --> 00:41:25,215 And then myself. 426 00:41:26,785 --> 00:41:30,153 What's the goddamn point of living 427 00:41:30,155 --> 00:41:34,858 when even the castration program doesn't work.. 428 00:41:35,660 --> 00:41:37,660 ...and I get fired? 429 00:41:40,499 --> 00:41:42,165 Seriously? 430 00:41:42,167 --> 00:41:45,168 It's also my job, and my life on the line! 431 00:41:45,170 --> 00:41:51,841 How dare you, ugly piece of mutant shit 432 00:41:51,843 --> 00:41:54,611 talking to me like that? 433 00:41:54,613 --> 00:41:57,514 I have been trying to tell you for days now. 434 00:41:57,516 --> 00:41:59,983 I have the answer to all our problems! 435 00:42:01,586 --> 00:42:04,521 We've got to make a human centipede of our prisoners. 436 00:42:04,523 --> 00:42:09,092 Sewn ass to mouth sharing one digestive system. 437 00:42:09,094 --> 00:42:14,964 No more prison fights, no more assaults on guards, no more disrespect. 438 00:42:14,966 --> 00:42:16,833 They will literally be on their knees 439 00:42:16,835 --> 00:42:20,770 begging for your mercy and it's the ultimate deterrent 440 00:42:20,772 --> 00:42:24,674 for those considering a career in crime. 441 00:42:24,676 --> 00:42:26,109 It's brilliant! 442 00:42:26,111 --> 00:42:28,778 We don't gotta to deal with their shit no more. 443 00:42:28,780 --> 00:42:31,247 They just gotta deal with each other's. 444 00:42:31,249 --> 00:42:32,582 What? 445 00:42:34,786 --> 00:42:38,187 That B movie shit? 446 00:42:41,693 --> 00:42:43,259 Impossible! 447 00:42:43,261 --> 00:42:45,295 No! It is possible. 448 00:42:45,297 --> 00:42:49,032 That's why I let Daisy make an appointment with Mr. Tom Six 449 00:42:49,034 --> 00:42:51,000 creator of these films. 450 00:42:51,002 --> 00:42:54,504 He claims that it's 100% medically accurate! 451 00:42:55,640 --> 00:42:58,875 The man is still in his potty stage. 452 00:42:58,877 --> 00:43:02,445 A poop infatuated toddler. 453 00:43:02,447 --> 00:43:04,147 You call him now 454 00:43:04,149 --> 00:43:07,984 and tell him I don't speak with a stupid filmmaker 455 00:43:07,986 --> 00:43:10,753 about his poop fetish! 456 00:43:10,755 --> 00:43:13,423 Fine then, we'll get fired! 457 00:43:13,425 --> 00:43:15,525 You.. 458 00:43:15,527 --> 00:43:18,261 ...are fired! 459 00:43:18,263 --> 00:43:20,597 Right now! 460 00:43:20,599 --> 00:43:24,200 You know, Bill Boss, I used to look up to you. 461 00:43:24,202 --> 00:43:26,803 I used to idol-worship you. 462 00:43:26,805 --> 00:43:28,838 I worked 10 years for you 463 00:43:28,840 --> 00:43:32,442 and I grew this stupid mustache to look like you. 464 00:43:33,612 --> 00:43:35,712 But I know what you are. 465 00:43:35,714 --> 00:43:39,816 You are a sadistic, vile, asshole. 466 00:43:39,818 --> 00:43:42,919 Get out of my face. 467 00:43:42,921 --> 00:43:47,490 You malignant midget! 468 00:44:25,764 --> 00:44:31,567 I just saved your fuckin' life! 469 00:44:58,596 --> 00:45:02,198 I hate.. 470 00:45:02,200 --> 00:45:07,003 ...human beings! 471 00:45:49,447 --> 00:45:52,915 Black, chicken slave niggers.. 472 00:45:54,152 --> 00:45:59,922 ...mother fisting, baby raping Mexican lowlifes. 473 00:45:59,924 --> 00:46:05,828 Me cago en la madre Que Te pario. 474 00:46:06,765 --> 00:46:09,632 Circumcised, ugly 475 00:46:09,634 --> 00:46:12,468 Jewish goat fuckers. 476 00:46:12,470 --> 00:46:17,340 Pubic hair bearded Islamic halal pigs. 477 00:46:17,342 --> 00:46:22,178 Jesus fuckin' bleached assholes. 478 00:46:22,180 --> 00:46:26,182 Impotent, yellow faced, 479 00:46:26,184 --> 00:46:29,185 narrow eyed coons! 480 00:47:18,937 --> 00:47:20,837 Guards? 481 00:47:33,818 --> 00:47:35,585 Dwight! 482 00:47:40,258 --> 00:47:42,925 How you all.. 483 00:47:42,927 --> 00:47:44,594 ...got out of your cells? 484 00:47:44,596 --> 00:47:47,396 Go back to your cells, immediately. 485 00:47:50,869 --> 00:47:53,536 I only follow orders. 486 00:47:54,973 --> 00:47:58,941 I just try to do my job. 487 00:47:58,943 --> 00:48:02,278 Please forgive me and let me go. 488 00:48:04,916 --> 00:48:08,150 I will pardon all of you! 489 00:48:08,820 --> 00:48:10,686 No! 490 00:48:11,756 --> 00:48:14,023 I just let you go.. 491 00:48:14,926 --> 00:48:17,360 ...immediately, you can go. 492 00:48:18,496 --> 00:48:21,497 Go, go! 493 00:48:23,167 --> 00:48:25,268 See your fuck.. 494 00:48:27,272 --> 00:48:30,473 See your loved ones. 495 00:48:30,475 --> 00:48:33,542 I have a heart problem.. 496 00:48:34,712 --> 00:48:37,680 ...and diabetes mellitus! 497 00:48:38,816 --> 00:48:44,987 Under stress I could get a severe attack.. 498 00:48:44,989 --> 00:48:47,590 ...that would kill me! 499 00:49:00,171 --> 00:49:01,671 Today is your day 500 00:49:01,673 --> 00:49:04,674 to be fucked like the rest of us. 501 00:49:04,676 --> 00:49:09,111 But I'm not gonna do you in your stinking ass. 502 00:49:09,113 --> 00:49:10,913 I'm gonna cut me a fresh hole 503 00:49:10,915 --> 00:49:14,250 in your soft kidney tissue. 504 00:49:14,252 --> 00:49:15,851 Belly down! 505 00:49:19,090 --> 00:49:20,823 Death rape! 506 00:49:29,100 --> 00:49:31,367 - Death rape! - Death rape! 507 00:49:44,415 --> 00:49:47,316 Oh, shit, this shit feels good. 508 00:49:47,318 --> 00:49:50,152 - Death rape! - Death rape! 509 00:49:52,090 --> 00:49:54,457 You like that, daddy? 510 00:49:54,459 --> 00:49:56,592 Oh, yeah. Ooh. 511 00:49:56,594 --> 00:49:58,594 - Death rape! - Death rape! 512 00:49:58,596 --> 00:50:00,863 - Death rape! - Death rape! 513 00:50:04,769 --> 00:50:06,936 - Death rape! - Death rape! 514 00:50:06,938 --> 00:50:09,171 Don't move, here it comes! 515 00:50:57,588 --> 00:50:58,854 What? 516 00:50:58,856 --> 00:51:02,024 Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 517 00:51:02,026 --> 00:51:03,159 Send him in. 518 00:51:17,675 --> 00:51:18,874 Dwight! 519 00:51:31,322 --> 00:51:33,923 Didn't I fire you? 520 00:51:33,925 --> 00:51:35,958 I'm gonna give you one last chance 521 00:51:35,960 --> 00:51:37,593 and if you don't like what you hear 522 00:51:37,595 --> 00:51:39,328 then I'll quit myself! 523 00:51:43,000 --> 00:51:44,066 Uh-huh. 524 00:51:47,004 --> 00:51:49,672 Mr. Tom Six! It's so great to meet you. 525 00:51:49,674 --> 00:51:52,007 My name's Daisy, uh, I was wondering if you could sign 526 00:51:52,009 --> 00:51:53,676 an autograph for me before you go in. 527 00:51:53,678 --> 00:51:55,578 - Sure, babe. - Thank you. 528 00:51:56,681 --> 00:51:58,747 You're even more handsome in person. 529 00:51:58,749 --> 00:52:00,249 Thanks. 530 00:52:01,119 --> 00:52:03,419 Uh, let me show you in. 531 00:52:04,755 --> 00:52:07,490 Gentlemen, Mr. Tom Six. 532 00:52:09,260 --> 00:52:12,595 Ah, Mr. Six, it's nice meet you. 533 00:52:12,597 --> 00:52:14,630 - Hello, sir. - My name is Dwight Butler. 534 00:52:14,632 --> 00:52:16,799 This is my boss, Mr. Bill Boss. 535 00:52:16,801 --> 00:52:18,334 Sir. 536 00:52:19,203 --> 00:52:21,203 Please take a seat. 537 00:52:23,107 --> 00:52:24,940 First of all, Mr. Six, I'd like to say 538 00:52:24,942 --> 00:52:27,309 congratulations on your movies. 539 00:52:27,311 --> 00:52:30,112 They've become a... a cultural mime. 540 00:52:30,114 --> 00:52:32,581 I mean, there is the "South Park" episode 541 00:52:32,583 --> 00:52:34,583 of the Human Centipede. 542 00:52:34,585 --> 00:52:38,687 And then there's the LA porn parody, and the cat toys. 543 00:52:38,689 --> 00:52:42,491 I don't have the time for this.. 544 00:52:42,493 --> 00:52:44,660 ...fan shit shat. 545 00:52:49,300 --> 00:52:51,534 Well, I'm sorry I'm late. 546 00:52:53,304 --> 00:52:56,772 Prisoner 297 had a heart attack 547 00:52:56,774 --> 00:52:59,175 and I had to resuscitate him again. 548 00:53:00,111 --> 00:53:02,778 But, um, he's stable now. 549 00:53:02,780 --> 00:53:07,082 I.. Mr. Six, this is a big pleasure 'cause I'm a big fan! 550 00:53:07,084 --> 00:53:10,486 Uh, thank you sir. 551 00:53:11,923 --> 00:53:13,756 Well, we are gathered here today. 552 00:53:13,758 --> 00:53:15,824 Glad to investigate the possibility 553 00:53:15,826 --> 00:53:21,263 of applying Mr. Six's human centipede idea to our prison. 554 00:53:21,265 --> 00:53:23,933 I mean, is it 100% medically accurate? 555 00:53:26,437 --> 00:53:29,605 This is my desk! 556 00:53:30,942 --> 00:53:33,609 In my headquarters! 557 00:53:33,611 --> 00:53:36,445 At my penitentiary! 558 00:53:36,447 --> 00:53:37,813 Wake up! 559 00:53:37,815 --> 00:53:41,850 We're not in a movie here playing some idiots! 560 00:53:41,852 --> 00:53:44,186 Well, it is 100% medically accurate. 561 00:53:44,188 --> 00:53:46,488 I consulted a real surgeon in Amsterdam 562 00:53:46,490 --> 00:53:49,091 and he made a very detailed operation report for me 563 00:53:49,093 --> 00:53:50,626 and he said he could actually make 564 00:53:50,628 --> 00:53:52,761 a human centipede in his hospital. 565 00:53:52,763 --> 00:53:55,598 I brought the, uh, operation reports 566 00:53:55,600 --> 00:53:57,366 and the drawings.. 567 00:53:58,603 --> 00:54:00,836 ...so maybe you can have a look at that? 568 00:54:12,416 --> 00:54:13,515 Okay, uh.. 569 00:54:13,517 --> 00:54:15,251 What do you think, doc? 570 00:54:15,253 --> 00:54:20,155 Well, from what I see here, uh, it looks.. 571 00:54:20,157 --> 00:54:22,258 ...medically accurate. 572 00:54:22,260 --> 00:54:23,592 You're sure? 573 00:54:23,594 --> 00:54:26,795 You would have to give anti-rejection medication 574 00:54:26,797 --> 00:54:28,964 and there is always the risk of infection 575 00:54:28,966 --> 00:54:31,433 during the healing process, but, uh.. 576 00:54:33,537 --> 00:54:36,005 ...yeah, I'm sure. 577 00:54:36,007 --> 00:54:38,007 But what about the excretia? 578 00:54:38,009 --> 00:54:41,610 Well, the feces wouldn't be contaminated by outside bacteria 579 00:54:41,612 --> 00:54:43,345 because it would be going from 580 00:54:43,347 --> 00:54:45,080 one digestive tract to another. 581 00:54:45,082 --> 00:54:47,249 So it wouldn't be harmful. 582 00:54:47,251 --> 00:54:50,319 But there wouldn't be much nutritional value. 583 00:54:50,321 --> 00:54:54,857 On the other hand if you gave a series of, uh, injections 584 00:54:54,859 --> 00:54:57,459 of fluids with plenty of vitamins and minerals 585 00:54:57,461 --> 00:55:00,296 I don't see why someone couldn't survive 586 00:55:00,298 --> 00:55:02,598 a lifetime in this position. 587 00:55:02,600 --> 00:55:05,034 Aah! Gentlemen. 588 00:55:10,708 --> 00:55:14,243 This is a historical moment. 589 00:55:15,546 --> 00:55:20,416 This is beyond medieval torture! 590 00:55:20,418 --> 00:55:23,452 Beyond castration! 591 00:55:23,454 --> 00:55:28,324 The ultimate correction nationwide. 592 00:55:31,028 --> 00:55:34,196 We have business on hand, gentlemen. 593 00:55:34,198 --> 00:55:35,964 We start immediately. 594 00:55:35,966 --> 00:55:37,800 No, the surgery can't be done 595 00:55:37,802 --> 00:55:40,269 like in Tom Six's movies. 596 00:55:40,271 --> 00:55:42,771 We have to take into account of the fact that 597 00:55:42,773 --> 00:55:44,039 at the end of their sentence 598 00:55:44,041 --> 00:55:45,974 the prisoners have to be released 599 00:55:45,976 --> 00:55:48,610 without being mutilated. 600 00:55:48,612 --> 00:55:52,081 So I've been thinking about this. 601 00:55:52,083 --> 00:55:55,918 What we have is instead of the pulling of the teeth 602 00:55:55,920 --> 00:55:58,954 we have a gastro-intestinal bite-ring 603 00:55:58,956 --> 00:56:02,624 that holds the mouth open, so they can't stop the feces 604 00:56:02,626 --> 00:56:04,927 from coming into their system. 605 00:56:04,929 --> 00:56:08,630 Instead of the cutting of the knee ligaments 606 00:56:08,632 --> 00:56:10,466 we simply inject 607 00:56:10,468 --> 00:56:13,669 to induce temporary paralysis in that joint. 608 00:56:14,705 --> 00:56:16,772 Then, to attach the head 609 00:56:16,774 --> 00:56:19,475 to the buttocks of the person in front 610 00:56:19,477 --> 00:56:22,111 we have a system of leather straps 611 00:56:22,113 --> 00:56:25,748 which can be adjusted, pulled in tight and then undone 612 00:56:25,750 --> 00:56:27,583 for when we release. 613 00:56:27,585 --> 00:56:32,020 At the end of their sentence and taken out of the centipede 614 00:56:32,022 --> 00:56:35,691 there's only a slight scar round their mouth and anus. 615 00:56:40,598 --> 00:56:43,599 Well, doctor, what do you think? 616 00:56:43,601 --> 00:56:45,267 Is it possible? 617 00:56:45,269 --> 00:56:48,103 Very clever, Mr. Butler. 618 00:56:48,105 --> 00:56:51,707 But this, all of this is beginning to be 619 00:56:51,709 --> 00:56:56,111 in serious conflict with my Hippocratic oath. 620 00:56:57,915 --> 00:57:01,583 If I back out of this, I'm gonna get fired, aren't I? 621 00:57:01,585 --> 00:57:06,021 Very clever thinking, Mr. Jones. 622 00:57:06,023 --> 00:57:08,424 You know, my original idea for the Human Centipede films 623 00:57:08,426 --> 00:57:10,993 was sewing a child molester's mouth to the anus 624 00:57:10,995 --> 00:57:14,129 of a fat truck driver, as a punishment, so I love this. 625 00:57:14,131 --> 00:57:16,298 I just got an even better idea 626 00:57:16,300 --> 00:57:20,702 for our life-time-trash and the death-row-scum. 627 00:57:20,704 --> 00:57:26,141 But I'll talk to my loyal doctor first. 628 00:57:26,143 --> 00:57:31,113 Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. 629 00:57:31,115 --> 00:57:34,583 I have witnessed all the fake latex stuff on my movie sets. 630 00:57:34,585 --> 00:57:38,153 Now I insist on attending one of your real 631 00:57:38,155 --> 00:57:40,322 mouth to anus operations. 632 00:57:41,926 --> 00:57:43,258 Deal. 633 00:57:43,260 --> 00:57:48,330 I put you in charge of the whole operation, doctor! 634 00:57:49,934 --> 00:57:53,035 Soon you'll lead.. 635 00:57:53,037 --> 00:57:57,940 ...surgical teams all over the States. 636 00:57:59,610 --> 00:58:01,810 Fantastic! 637 00:58:01,812 --> 00:58:06,081 Uh, we are going to need a much bigger surgical team. 638 00:58:06,083 --> 00:58:09,151 We have to run blood workups on all the prisoners, 639 00:58:09,153 --> 00:58:11,854 uh, test their stool samples for parasites. 640 00:58:11,856 --> 00:58:13,889 Whatever you need, doc. 641 00:58:16,193 --> 00:58:21,096 I've another brilliant idea. 642 00:58:21,098 --> 00:58:26,768 We'll show the cockroaches the two Human Centipede films 643 00:58:26,770 --> 00:58:33,308 back to back at their monthly film night 644 00:58:33,310 --> 00:58:36,612 and then.. 645 00:58:36,614 --> 00:58:40,082 ...I'll announce them their fate. 646 00:58:40,084 --> 00:58:43,752 The prisoners will tear this place apart. 647 00:58:43,754 --> 00:58:46,989 We have to do this without the fore knowledge of our clientele. 648 00:58:49,760 --> 00:58:51,426 Shut up, pooper. 649 00:58:54,331 --> 00:58:59,935 How dare you turn your back on me? 650 00:59:08,445 --> 00:59:09,885 - Oh! - Oh! 651 00:59:18,188 --> 00:59:20,322 Yo, what the fuck is this? 652 00:59:20,324 --> 00:59:24,793 This trash occupies a world 653 00:59:24,795 --> 00:59:27,763 where the stars don't shine. 654 00:59:28,832 --> 00:59:32,167 Come on, swallow it, bitch. 655 00:59:33,037 --> 00:59:35,771 - No! - Swallow. 656 00:59:43,714 --> 00:59:44,846 What the fuck? 657 00:59:54,758 --> 00:59:56,258 Oh, man! 658 00:59:59,663 --> 01:00:03,599 These films risk causing harm. 659 01:00:03,601 --> 01:00:05,434 They should be banned! 660 01:00:05,436 --> 01:00:06,902 Ha! 661 01:00:07,871 --> 01:00:09,605 Turn that shit off! 662 01:00:28,525 --> 01:00:31,360 Hey cockroaches 663 01:00:31,362 --> 01:00:33,662 did you like these films? 664 01:00:33,664 --> 01:00:36,932 I handpicked them for you 665 01:00:36,934 --> 01:00:40,302 as an instructional 666 01:00:40,304 --> 01:00:43,538 and mental training. 667 01:00:43,540 --> 01:00:45,207 The world's first 668 01:00:45,209 --> 01:00:49,077 human-prison centipede 669 01:00:50,114 --> 01:00:53,081 will finally teach you 670 01:00:53,083 --> 01:00:58,353 how to become humans. 671 01:00:58,355 --> 01:01:00,489 I don't think this is a very good idea. 672 01:01:00,491 --> 01:01:02,457 Literally 673 01:01:02,459 --> 01:01:07,195 on your fucking hands and knees. 674 01:01:09,800 --> 01:01:13,835 Your ugly pussy mouths 675 01:01:13,837 --> 01:01:18,040 sewn to an unwiped asshole 676 01:01:18,042 --> 01:01:21,109 feeding of the diarrhea 677 01:01:21,111 --> 01:01:23,712 from your fellow inmate. 678 01:01:23,714 --> 01:01:26,348 I can't wait 679 01:01:27,985 --> 01:01:30,752 to see.. 680 01:01:31,955 --> 01:01:34,690 ...your pure 681 01:01:34,692 --> 01:01:37,526 agony! 682 01:01:45,002 --> 01:01:46,168 Help! 683 01:01:47,705 --> 01:01:49,171 Help! 684 01:01:52,643 --> 01:01:54,209 Help! 685 01:02:15,365 --> 01:02:16,465 What's going on? What's going on? 686 01:02:16,467 --> 01:02:18,734 Shut up! 687 01:02:29,646 --> 01:02:31,446 Don't hurt me, Bill Boss is in there. 688 01:02:31,448 --> 01:02:33,749 I have nothing to do with this, I swear to God! 689 01:02:39,623 --> 01:02:41,590 Special forces immediately! 690 01:03:05,182 --> 01:03:07,082 Get the fucking door! 691 01:03:20,931 --> 01:03:22,664 It's time to fuck! 692 01:03:51,428 --> 01:03:52,994 Bill! 693 01:03:54,698 --> 01:03:56,264 Here. 694 01:03:56,266 --> 01:03:58,166 I'm here. 695 01:03:58,168 --> 01:04:00,435 Where are you? 696 01:04:00,437 --> 01:04:02,370 Here. 697 01:04:04,608 --> 01:04:08,043 Over here, I need help. 698 01:04:08,045 --> 01:04:11,613 Got eyes on Bill Boss. 699 01:04:11,615 --> 01:04:14,216 Thank God, I just couldn't find you. 700 01:04:15,752 --> 01:04:19,254 The situation's under control now. 701 01:04:19,256 --> 01:04:22,824 But they, they really hurt Daisy. 702 01:04:24,795 --> 01:04:27,829 Can't you see I'm hurt? 703 01:04:29,166 --> 01:04:34,436 Get the medical team for me! 704 01:04:34,438 --> 01:04:36,171 Hurry up! 705 01:04:40,277 --> 01:04:44,212 It's an emergency! 706 01:04:55,993 --> 01:04:57,993 Now it's 707 01:04:57,995 --> 01:05:01,897 hell on Earth! 708 01:05:02,499 --> 01:05:05,000 Do you hear me? 709 01:05:05,669 --> 01:05:11,773 Scum of the.. 710 01:05:11,775 --> 01:05:15,844 ...universe! 711 01:05:18,582 --> 01:05:20,215 Ah! 712 01:05:22,920 --> 01:05:26,354 The "Silence of the Lambs." 713 01:05:28,292 --> 01:05:30,892 Sedation rifle! 714 01:05:41,171 --> 01:05:42,404 Fuck! 715 01:05:46,209 --> 01:05:47,776 No worries. 716 01:05:47,778 --> 01:05:50,278 It's only a sedation rifle. 717 01:06:15,772 --> 01:06:18,173 No! 718 01:06:20,777 --> 01:06:22,377 Fuck you! 719 01:06:34,791 --> 01:06:37,759 Gentlemen. 720 01:06:37,761 --> 01:06:42,497 Unleash.. 721 01:06:46,703 --> 01:06:50,905 ...hell! 722 01:06:59,483 --> 01:07:01,082 Ugh! 723 01:07:06,256 --> 01:07:09,491 Their submissiveness 724 01:07:09,493 --> 01:07:12,660 gives me a huge erection. 725 01:07:16,967 --> 01:07:19,467 Death rape, death rape 726 01:07:19,469 --> 01:07:21,970 rape, rape, rape. 727 01:07:21,972 --> 01:07:24,606 Eyes for eyes 728 01:07:24,608 --> 01:07:27,108 teeth for teeth. 729 01:07:27,110 --> 01:07:29,110 Get the fucking scum 730 01:07:29,112 --> 01:07:31,513 on their fucking knees. 731 01:07:31,515 --> 01:07:33,415 On your fucking knees 732 01:07:33,417 --> 01:07:35,950 on your fucking, fucking knees. 733 01:07:35,952 --> 01:07:37,819 Get the fucking scum 734 01:07:37,821 --> 01:07:40,088 on their fucking knees 735 01:07:40,090 --> 01:07:41,689 on their fucking, fucking 736 01:07:41,691 --> 01:07:44,359 fucking, fucking knees. Ha ha ha. 737 01:07:47,998 --> 01:07:50,765 I'll explain. 738 01:07:50,767 --> 01:07:53,535 This spectacular operation 739 01:07:53,537 --> 01:07:55,603 only once. 740 01:07:55,605 --> 01:07:57,472 We start 741 01:07:57,474 --> 01:08:00,141 with injections into the lig... 742 01:08:00,143 --> 01:08:02,043 Ligamenta patellae. 743 01:08:02,045 --> 01:08:05,146 Ligamenta patellae. 744 01:08:05,148 --> 01:08:08,616 Paralyzing the ligaments of your kneecaps. 745 01:08:08,618 --> 01:08:11,619 So knee-extension 746 01:08:11,621 --> 01:08:14,089 is no longer possible. 747 01:08:15,659 --> 01:08:18,259 Your lips and anuses 748 01:08:18,261 --> 01:08:20,862 are cut circular along the border 749 01:08:20,864 --> 01:08:24,165 between skin and mucosa, the muc... 750 01:08:24,167 --> 01:08:26,034 Mucous-cutaneous. 751 01:08:26,036 --> 01:08:29,270 Mucous-cutaneous zone. 752 01:08:29,272 --> 01:08:31,473 Then we combine 753 01:08:31,475 --> 01:08:34,809 those circular mucosa and skin parts 754 01:08:34,811 --> 01:08:37,178 of anus and mouth 755 01:08:37,180 --> 01:08:41,249 creating a human centipede 756 01:08:41,251 --> 01:08:45,687 connected via your gastric systems. 757 01:08:45,689 --> 01:08:47,222 Gentlemen. 758 01:08:48,758 --> 01:08:51,493 Put them to sleep. 759 01:09:01,705 --> 01:09:03,471 By the way, what are your plans 760 01:09:03,473 --> 01:09:06,574 for the life sentenced and death row prisoners? 761 01:09:09,479 --> 01:09:11,746 Wait and wonder, peepheart. 762 01:09:18,922 --> 01:09:20,522 How's it going, doc? 763 01:09:20,524 --> 01:09:23,091 Right on schedule, five surgical teams 764 01:09:23,093 --> 01:09:24,259 working round the clock. 765 01:09:24,261 --> 01:09:26,528 Those teams creating centipede segments 766 01:09:26,530 --> 01:09:29,597 of three prisoners each, which are then taken outside 767 01:09:29,599 --> 01:09:31,766 to the hospital tents 768 01:09:31,768 --> 01:09:34,602 and then they are sewn into the final 769 01:09:34,604 --> 01:09:37,205 larger human centipede chain. 770 01:09:38,441 --> 01:09:40,808 Marvelous, doc. 771 01:09:40,810 --> 01:09:42,844 Since I have you here.. 772 01:09:45,749 --> 01:09:47,749 ...what do you want to do with this prisoner? 773 01:09:47,751 --> 01:09:49,417 He has Crohn's disease. 774 01:09:50,687 --> 01:09:53,688 What the fuck is Crohn's disease? 775 01:09:53,690 --> 01:09:57,292 It's an inflammatory bowel disorder. 776 01:09:57,294 --> 01:09:59,327 The prisoner has constant diarrhea. 777 01:10:01,665 --> 01:10:03,665 Who'll kiss his ass? 778 01:10:06,970 --> 01:10:09,437 Our awesome.. 779 01:10:10,507 --> 01:10:12,574 ...tattoo wasp! 780 01:10:14,611 --> 01:10:16,711 The white, anal 781 01:10:16,713 --> 01:10:19,280 sexing prostitute. 782 01:10:20,617 --> 01:10:23,318 Please. 783 01:10:23,320 --> 01:10:24,986 One more chance. 784 01:10:24,988 --> 01:10:28,256 please don't sew me into a human centipede. 785 01:10:28,258 --> 01:10:29,357 I beg you. 786 01:10:29,359 --> 01:10:30,758 Yeah yeah. 787 01:10:32,128 --> 01:10:34,629 Your whining 788 01:10:34,631 --> 01:10:37,899 makes my dick even harder. 789 01:10:41,871 --> 01:10:46,007 Revenge is so sweet. 790 01:10:48,445 --> 01:10:51,913 Take it into your sleep. 791 01:10:51,915 --> 01:10:54,482 We have another problem at hand. 792 01:11:14,170 --> 01:11:16,804 That's fuckin' gross! 793 01:11:16,806 --> 01:11:18,973 I have a stoma 794 01:11:18,975 --> 01:11:21,676 and you have a problem. 795 01:11:21,678 --> 01:11:23,111 Thank God. 796 01:11:25,649 --> 01:11:28,483 Now I finally discovered why they blessed me 797 01:11:28,485 --> 01:11:31,452 with a lifetime stoma. Ha ha ha. 798 01:11:34,424 --> 01:11:37,091 This guy is repulsive. 799 01:11:37,093 --> 01:11:39,160 Maybe it's a fake. 800 01:11:39,162 --> 01:11:41,362 With Mexicans, you never know. 801 01:11:47,203 --> 01:11:49,504 No fake. 802 01:11:49,506 --> 01:11:52,040 No way to integrate him, doc? 803 01:11:52,042 --> 01:11:54,842 His rectum is sewn shut, no. 804 01:11:58,281 --> 01:12:00,114 Finish him off then. 805 01:12:00,116 --> 01:12:02,350 I'm sorry. 806 01:12:02,352 --> 01:12:05,353 But I have cooperated with you and I will.. 807 01:12:05,355 --> 01:12:07,255 ...continue to cooperate. 808 01:12:07,257 --> 01:12:10,725 But I will not just kill prisoners! 809 01:12:11,261 --> 01:12:13,561 Jesus Christ. 810 01:12:15,031 --> 01:12:17,765 Chicken shit! 811 01:12:17,767 --> 01:12:19,701 Excuse me. 812 01:12:19,703 --> 01:12:21,536 I have work to do. 813 01:12:26,443 --> 01:12:30,044 My friend, you don't match. 814 01:12:30,046 --> 01:12:32,647 I have to kill you. 815 01:12:32,649 --> 01:12:36,484 Take it fucking personally! 816 01:12:41,091 --> 01:12:42,924 Ooh. 817 01:12:44,761 --> 01:12:46,994 Ugh! 818 01:12:48,098 --> 01:12:49,931 Take my gun. 819 01:12:54,471 --> 01:12:57,271 Wash it, oil it, disinfect it. 820 01:12:57,273 --> 01:12:59,941 If I sniff the tiniest stink 821 01:12:59,943 --> 01:13:02,176 you'll suck a bullet out of it. 822 01:13:06,416 --> 01:13:09,083 And what do you want to do with him? 823 01:13:09,085 --> 01:13:12,320 I am sick and tired of your vegetables. 824 01:13:24,200 --> 01:13:26,434 What the fuck! 825 01:13:26,436 --> 01:13:29,337 Please, sir, can we go and see Daisy now? 826 01:13:34,944 --> 01:13:37,745 Just look at her. 827 01:13:37,747 --> 01:13:41,115 She is the only beautiful and sweet thing about this place. 828 01:13:41,117 --> 01:13:43,751 I think she should be treated in a regular hospital. 829 01:13:43,753 --> 01:13:45,686 No. 830 01:13:45,688 --> 01:13:48,956 I want my cock socket close. 831 01:13:48,958 --> 01:13:51,426 Beaten up women 832 01:13:51,428 --> 01:13:54,328 make me so horny. 833 01:13:56,366 --> 01:13:58,866 Please, Bill, don't. 834 01:13:58,868 --> 01:14:01,269 Jesus Christ. 835 01:14:02,305 --> 01:14:03,938 I beg you. 836 01:14:05,442 --> 01:14:09,644 I...I love her. 837 01:14:09,646 --> 01:14:13,080 Even the corpse of a spastic would turn you down. 838 01:14:13,082 --> 01:14:14,682 Fuck off! 839 01:14:15,752 --> 01:14:17,819 Ah! 840 01:14:35,305 --> 01:14:39,540 I'll make you squirt even in a coma. 841 01:14:53,022 --> 01:14:55,022 Alright, we're all done. 842 01:14:55,024 --> 01:14:56,657 Good job. 843 01:15:24,687 --> 01:15:27,088 I want you to make sure 844 01:15:27,090 --> 01:15:30,124 that the world premiere of the first 845 01:15:30,126 --> 01:15:32,960 human-prison centipede 846 01:15:32,962 --> 01:15:35,263 is guaranteed 847 01:15:35,265 --> 01:15:38,432 to take place the moment 848 01:15:38,434 --> 01:15:41,135 our communist governor 849 01:15:41,137 --> 01:15:44,372 appears at the gate to destroy us! 850 01:15:44,374 --> 01:15:46,274 Well, there is only 851 01:15:46,276 --> 01:15:48,442 16 more prisoners left 852 01:15:48,444 --> 01:15:50,111 to undergo the procedure. 853 01:15:50,113 --> 01:15:53,247 After that the human-prison centipede 854 01:15:53,249 --> 01:15:55,950 will be finally complete 855 01:15:55,952 --> 01:15:58,586 on time and under budget. 856 01:15:58,588 --> 01:16:00,821 They did their magic. 857 01:16:04,027 --> 01:16:06,494 Thank God for Africa! 858 01:16:07,764 --> 01:16:12,033 Thank God for female circumcision! 859 01:16:20,810 --> 01:16:22,343 Private rehearsal! 860 01:16:27,817 --> 01:16:31,752 Let's hear what our zombie governor 861 01:16:32,789 --> 01:16:34,488 will have to say. 862 01:16:56,446 --> 01:16:58,646 May I offer you a genuine 863 01:16:58,648 --> 01:17:01,082 Dominican Republic cigar? 864 01:17:01,084 --> 01:17:04,852 I only smoke Cuban cigars 865 01:17:04,854 --> 01:17:06,821 best in the world. 866 01:17:06,823 --> 01:17:09,156 No! Just kidding. 867 01:17:10,426 --> 01:17:13,928 After having seen the miracle 868 01:17:13,930 --> 01:17:18,666 of the first human-prison centipede 869 01:17:18,668 --> 01:17:21,102 I'll never again touch 870 01:17:21,104 --> 01:17:24,271 a communistic cigar from Cuba 871 01:17:24,273 --> 01:17:29,343 because you, Sir William Boss 872 01:17:29,345 --> 01:17:32,546 you are the new American hero. 873 01:17:33,950 --> 01:17:36,617 You are in the Hall of Fame 874 01:17:36,619 --> 01:17:38,419 with George Patton 875 01:17:38,421 --> 01:17:40,287 Neil Armstrong 876 01:17:40,289 --> 01:17:42,490 and Muhammad Ali. 877 01:17:42,492 --> 01:17:44,659 Thanks to you. 878 01:17:44,661 --> 01:17:47,261 Our glorious nation 879 01:17:47,263 --> 01:17:49,830 will be the example 880 01:17:49,832 --> 01:17:51,298 to the world again. 881 01:17:51,300 --> 01:17:55,703 A proud, safe nation 882 01:17:55,705 --> 01:17:58,773 with hardly any crime. 883 01:17:58,775 --> 01:18:01,676 Your idea, Sir William 884 01:18:01,678 --> 01:18:04,578 is of absolute genius. 885 01:18:04,580 --> 01:18:08,816 You will be honored personally 886 01:18:08,818 --> 01:18:13,487 by the President of the United States of America. 887 01:18:15,858 --> 01:18:18,693 Actually, it was my accountant. 888 01:18:18,695 --> 01:18:20,594 Mr. Dwight Butler 889 01:18:20,596 --> 01:18:22,897 it was his brilliant idea. 890 01:18:23,700 --> 01:18:26,467 Oh, yeah. 891 01:18:26,469 --> 01:18:28,335 You did it. 892 01:18:33,609 --> 01:18:37,111 You fucking.. 893 01:18:37,113 --> 01:18:39,547 ...fucking did it. 894 01:18:52,128 --> 01:18:54,095 Mr. President. 895 01:18:54,097 --> 01:18:56,664 It's me, William Boss, call me Bill. 896 01:18:56,666 --> 01:18:59,667 Sir, Mr. Tom Six is at the gate. 897 01:19:00,970 --> 01:19:02,336 Sir? 898 01:19:03,606 --> 01:19:05,239 Sir? What? 899 01:19:07,543 --> 01:19:08,642 Sir? 900 01:19:14,984 --> 01:19:16,584 Oh, man, I am so excited 901 01:19:16,586 --> 01:19:19,587 to see the real mouth to ass operation. 902 01:19:19,589 --> 01:19:21,288 Prove all the skeptics wrong. 903 01:19:21,290 --> 01:19:24,125 It is 100% medically accurate. 904 01:19:24,127 --> 01:19:26,393 I'm gonna be so rich and famous. 905 01:19:31,934 --> 01:19:34,869 You owe me big time, mister. 906 01:19:42,345 --> 01:19:45,246 I'm already eating my own shit. 907 01:19:45,248 --> 01:19:50,985 I want to be in the prison-human centipede. 908 01:19:53,422 --> 01:19:55,256 Wait, can't we use him 909 01:19:55,258 --> 01:19:56,690 in the media conference? 910 01:19:56,692 --> 01:19:58,325 No. 911 01:20:04,600 --> 01:20:09,670 I don't want anyone 912 01:20:09,672 --> 01:20:11,505 liking this! 913 01:20:13,009 --> 01:20:16,143 Oh, man, this is so wrong. 914 01:20:16,145 --> 01:20:17,411 Come on. 915 01:20:42,271 --> 01:20:43,470 Wash, please. 916 01:20:43,472 --> 01:20:44,605 Wash. 917 01:20:46,509 --> 01:20:47,509 Yeah. 918 01:20:59,522 --> 01:21:00,621 Marker. 919 01:21:00,623 --> 01:21:02,389 Marker! 920 01:21:04,961 --> 01:21:06,694 Yeah. 921 01:21:19,108 --> 01:21:22,343 My hands are shaking with excitement! 922 01:21:23,179 --> 01:21:24,578 What about you, Six? 923 01:21:24,580 --> 01:21:27,314 Having a hard-on? 924 01:21:30,686 --> 01:21:33,587 Look at this. 925 01:21:40,529 --> 01:21:43,964 Oh, yeah, oh.. 926 01:21:43,966 --> 01:21:46,634 ...yeah, yeah, yeah, yeah 927 01:21:46,636 --> 01:21:49,837 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 928 01:21:51,274 --> 01:21:53,607 Six, I am gonna show you 929 01:21:53,609 --> 01:21:57,344 some Human Centipede improvement. 930 01:21:57,346 --> 01:21:59,480 Copyright, Bill Boss. 931 01:21:59,482 --> 01:22:01,949 Follow me! 932 01:22:01,951 --> 01:22:05,719 ¶ Bang bang bang bang bang bang bang bangin' ¶¶ 933 01:22:33,282 --> 01:22:35,983 Oh, oh. 934 01:22:44,427 --> 01:22:46,260 What a poor pussy, huh? 935 01:22:46,262 --> 01:22:50,097 What in the hell is this? 936 01:22:50,099 --> 01:22:53,767 Wait and see, Dwighty. 937 01:22:55,538 --> 01:22:58,706 ¶ Wait and wonder ¶ 938 01:22:58,708 --> 01:23:01,642 ¶ Wait and see ¶ 939 01:23:01,644 --> 01:23:04,445 ¶ Mr. Dwighty ¶ 940 01:23:04,447 --> 01:23:07,014 ¶ Mr. Dwighty ¶ 941 01:23:07,016 --> 01:23:09,583 ¶ Wait and wonder ¶ 942 01:23:09,585 --> 01:23:11,819 ¶ Wait and see ¶ 943 01:23:11,821 --> 01:23:14,755 ¶ Mr. Dwighty ¶¶ 944 01:23:26,969 --> 01:23:29,103 No. 945 01:23:29,105 --> 01:23:32,439 120/80. 946 01:23:33,542 --> 01:23:35,275 Perfect! 947 01:23:38,514 --> 01:23:40,748 The pede looks perfect. 948 01:23:40,750 --> 01:23:43,117 The last few prisoners have just been attached 949 01:23:43,119 --> 01:23:45,352 and although the wounds are still fresh 950 01:23:45,354 --> 01:23:47,988 you get the idea! 951 01:23:47,990 --> 01:23:49,089 Perfect! 952 01:23:51,927 --> 01:23:52,960 What? 953 01:23:52,962 --> 01:23:55,496 Sir, Governor Hughes is on his way. 954 01:23:55,498 --> 01:23:57,264 Perfect! 955 01:23:57,266 --> 01:24:00,501 We are ready for the cunt! 956 01:24:05,274 --> 01:24:06,274 Dwight! 957 01:24:06,275 --> 01:24:07,307 I repeat 958 01:24:07,309 --> 01:24:10,277 you are really 959 01:24:10,279 --> 01:24:12,579 the cunt! 960 01:24:12,581 --> 01:24:14,982 Hello, sir. 961 01:24:43,212 --> 01:24:45,846 Why do you two assholes.. 962 01:24:47,450 --> 01:24:51,118 ...look so pleased with yourselves? 963 01:24:51,120 --> 01:24:54,922 The both of you are fucking fired. 964 01:24:54,924 --> 01:24:56,990 I should have done it years ago. 965 01:24:58,594 --> 01:25:01,495 All problems are history, sir. 966 01:25:01,497 --> 01:25:03,797 I took your advice. 967 01:25:03,799 --> 01:25:06,433 I've learned from your strong personality. 968 01:25:06,435 --> 01:25:07,868 You are the ultimate leader. 969 01:25:07,870 --> 01:25:10,003 You are my role model. 970 01:25:10,005 --> 01:25:12,106 And now the prisoners 971 01:25:12,108 --> 01:25:14,441 are like obedient slaves 972 01:25:14,443 --> 01:25:16,610 begging for mercy. 973 01:25:16,612 --> 01:25:19,580 I got them down on their knees. 974 01:25:19,582 --> 01:25:23,117 Literally. 975 01:25:23,119 --> 01:25:27,087 Your last visit inspired me 976 01:25:27,089 --> 01:25:29,289 to such an extend 977 01:25:29,291 --> 01:25:32,326 a brilliant idea! 978 01:25:34,196 --> 01:25:36,363 I'll show you the result 979 01:25:36,365 --> 01:25:39,333 that tells more than a thousand words. 980 01:25:40,436 --> 01:25:44,171 The last ones have just been attached. 981 01:25:45,641 --> 01:25:49,443 So it is show time. 982 01:25:50,279 --> 01:25:51,945 Attached? 983 01:25:51,947 --> 01:25:53,914 Attached? 984 01:25:53,916 --> 01:25:56,750 A-T-T-A-C-H-E-D, attached? 985 01:25:56,752 --> 01:25:58,919 - Yes. - What does that mean? 986 01:26:00,923 --> 01:26:02,489 Wait and see. 987 01:26:02,491 --> 01:26:06,126 You talk so much shit, your ass must get jealous. 988 01:26:07,830 --> 01:26:10,430 Great, governor, I love that. 989 01:26:37,793 --> 01:26:40,761 What the hell is this? 990 01:26:42,765 --> 01:26:45,098 The black panther 991 01:26:45,100 --> 01:26:48,435 made it to the lead! 992 01:26:48,437 --> 01:26:50,604 This burger-killer is feeding 993 01:26:50,606 --> 01:26:53,774 the whole humanitarian system behind him. 994 01:26:53,776 --> 01:26:55,275 Don't cry. 995 01:26:55,277 --> 01:26:57,611 Tomorrow, you'll get your hamburgers. 996 01:27:00,082 --> 01:27:01,082 Why? 997 01:27:01,083 --> 01:27:03,784 Because he loves junk food. 998 01:27:03,786 --> 01:27:05,018 No, no, I don't mean that. 999 01:27:05,020 --> 01:27:07,955 I mean, what.. 1000 01:27:07,957 --> 01:27:09,356 What is this? 1001 01:27:11,293 --> 01:27:13,460 Dwight.. 1002 01:27:13,462 --> 01:27:16,029 ...tell the governor my vision! 1003 01:27:16,031 --> 01:27:18,498 And this black whiner here 1004 01:27:18,500 --> 01:27:21,868 has to become a middle piece. 1005 01:27:22,605 --> 01:27:24,271 Fuck! 1006 01:27:24,273 --> 01:27:25,639 Well, sir 1007 01:27:25,641 --> 01:27:29,309 more than 50 billion dollars a year are spend on corrections. 1008 01:27:29,311 --> 01:27:32,446 Yet more than 4 in 10 offenders nationwide 1009 01:27:32,448 --> 01:27:35,582 return to prison within three years of their release. 1010 01:27:35,584 --> 01:27:39,486 This, despite a massive increase in state expenditure. 1011 01:27:40,522 --> 01:27:41,622 Shit! 1012 01:27:41,624 --> 01:27:43,290 But, not anymore. 1013 01:27:43,292 --> 01:27:46,293 This human-prison centipede 1014 01:27:46,295 --> 01:27:48,929 will reduce crime dramatically. 1015 01:27:48,931 --> 01:27:51,498 It will be a deterrent to anyone 1016 01:27:51,500 --> 01:27:54,268 considering a career in crime 1017 01:27:54,270 --> 01:27:56,470 and no more recidivism. 1018 01:27:59,441 --> 01:28:02,109 Feed him! 1019 01:28:02,111 --> 01:28:04,811 Feed him! 1020 01:28:04,813 --> 01:28:08,248 Digestion in progress! 1021 01:28:09,752 --> 01:28:12,352 No, it's not halal 1022 01:28:12,354 --> 01:28:14,588 it's not kosher! 1023 01:28:14,590 --> 01:28:16,923 A Jew behind a Muslim 1024 01:28:16,925 --> 01:28:18,825 a Muslim behind a Jew! 1025 01:28:18,827 --> 01:28:22,696 A Republican behind a Mexican 1026 01:28:22,698 --> 01:28:25,832 a crip behind a blood. 1027 01:28:26,769 --> 01:28:29,036 "Peace on earth 1028 01:28:29,038 --> 01:28:31,972 good will to men." 1029 01:28:31,974 --> 01:28:34,141 Oh, my God. 1030 01:28:37,546 --> 01:28:39,713 This is too much. 1031 01:28:58,000 --> 01:29:00,367 Bill Boss.. 1032 01:29:00,369 --> 01:29:02,135 ...isn't that your secretary? 1033 01:29:07,276 --> 01:29:08,809 Oh. 1034 01:29:08,811 --> 01:29:11,311 Yeah, uh, uh, yeah. 1035 01:29:11,313 --> 01:29:13,080 That's, uh.. 1036 01:29:13,082 --> 01:29:16,416 ...only a short, uh.. 1037 01:29:16,418 --> 01:29:19,086 ...gender-test! 1038 01:29:19,088 --> 01:29:21,121 Come on, sir! 1039 01:29:29,832 --> 01:29:33,667 Dwight! 1040 01:29:33,669 --> 01:29:36,036 Tell our beloved governor 1041 01:29:36,038 --> 01:29:37,571 about the money savings! 1042 01:29:39,007 --> 01:29:42,142 The savings would be in the billions! 1043 01:29:42,144 --> 01:29:44,745 We can make savings on prison staff 1044 01:29:44,747 --> 01:29:46,413 food and drinks. 1045 01:29:46,415 --> 01:29:49,416 On books and television, housing. 1046 01:29:49,418 --> 01:29:51,952 Heck, we don't even need fences no more. 1047 01:29:51,954 --> 01:29:53,920 We can even save more money 1048 01:29:53,922 --> 01:29:56,590 if we attach them in a circle 1049 01:29:56,592 --> 01:29:58,825 like a perpetuum mobile. 1050 01:29:58,827 --> 01:30:01,094 Feces going round and round. 1051 01:30:01,096 --> 01:30:03,597 Food isn't needed anymore. 1052 01:30:03,599 --> 01:30:08,702 Only cheap liquid and vitamin injections. 1053 01:30:08,704 --> 01:30:11,037 And that money could be spent on schools 1054 01:30:11,039 --> 01:30:12,472 and the hospitals 1055 01:30:12,474 --> 01:30:14,641 and nursing homes 1056 01:30:14,643 --> 01:30:16,610 and road improvements. 1057 01:30:16,612 --> 01:30:18,078 Whatever you want. 1058 01:30:18,080 --> 01:30:21,581 And the tax payers, they'll love you for it. 1059 01:30:31,026 --> 01:30:34,795 His anus is not very clean! 1060 01:30:34,797 --> 01:30:38,031 I want perfection in my penitentiary! 1061 01:30:38,033 --> 01:30:41,968 Inmates shall feel well and clean, understand? 1062 01:30:41,970 --> 01:30:44,805 Wipe it! 1063 01:30:44,807 --> 01:30:47,874 - I apologize. - Oh, oh, oh. 1064 01:30:47,876 --> 01:30:49,209 In the beginning 1065 01:30:49,211 --> 01:30:52,112 things are not always perfect. 1066 01:30:52,114 --> 01:30:53,647 Please follow me 1067 01:30:53,649 --> 01:30:56,783 for another interesting insight. 1068 01:30:56,785 --> 01:30:58,985 - Oh, my God. - Yeah. 1069 01:31:02,691 --> 01:31:05,692 Tat-ta-ta-ta-taa! 1070 01:31:10,699 --> 01:31:14,668 The human caterpillar! 1071 01:31:14,670 --> 01:31:17,838 For the lifetime convicts 1072 01:31:18,674 --> 01:31:21,942 and our friends on death row. 1073 01:31:21,944 --> 01:31:24,377 Now.. 1074 01:31:24,379 --> 01:31:26,913 ...is that a deterrent? 1075 01:31:39,127 --> 01:31:41,194 This man.. 1076 01:31:41,196 --> 01:31:44,364 ...has just finished his sentence.. 1077 01:31:45,267 --> 01:31:47,467 ...and already checked out 1078 01:31:47,469 --> 01:31:49,369 of the centipede chain. 1079 01:31:49,371 --> 01:31:51,905 Ready to go home. 1080 01:31:55,444 --> 01:31:57,043 All what is left 1081 01:31:57,045 --> 01:31:59,746 are a few little scars 1082 01:31:59,748 --> 01:32:03,416 around his mouth and anus. 1083 01:32:03,418 --> 01:32:06,186 Another big advantage 1084 01:32:06,188 --> 01:32:09,356 because other people can see 1085 01:32:09,358 --> 01:32:11,358 by these little stigmas 1086 01:32:11,360 --> 01:32:13,326 that he was integrated 1087 01:32:13,328 --> 01:32:16,096 in a prison centipede. 1088 01:32:16,098 --> 01:32:19,399 Another huge deterrent, right? 1089 01:32:22,104 --> 01:32:24,771 How are you doing? 1090 01:32:41,256 --> 01:32:43,356 Good luck, my friend. 1091 01:32:46,995 --> 01:32:50,664 Stay clean! 1092 01:32:50,666 --> 01:32:54,534 You see? It really works. 1093 01:32:55,971 --> 01:32:59,673 What do you think, sir? 1094 01:32:59,675 --> 01:33:01,875 This.. 1095 01:33:01,877 --> 01:33:04,210 ...this is a violation of human rights. 1096 01:33:04,212 --> 01:33:06,580 It's certainly a violation of federal ethics! 1097 01:33:06,582 --> 01:33:08,748 Oh, God, I am fucked. 1098 01:33:08,750 --> 01:33:12,185 You insane freaks will get the death penalty for this. 1099 01:33:14,423 --> 01:33:18,124 Sir, you're dead right. 1100 01:33:18,126 --> 01:33:21,695 But in fact, it was Mr. But.. 1101 01:33:21,697 --> 01:33:23,930 This is heights. This is too much. 1102 01:33:23,932 --> 01:33:25,932 This is too much. 1103 01:33:29,171 --> 01:33:32,672 You got the wrong man! 1104 01:33:34,509 --> 01:33:36,443 Fuck! 1105 01:34:52,821 --> 01:34:54,421 Please, don't. 1106 01:34:54,423 --> 01:34:58,191 What an epic 1107 01:34:58,193 --> 01:35:01,027 glorious moment, huh? 1108 01:35:01,029 --> 01:35:02,529 When do you think we can start 1109 01:35:02,531 --> 01:35:05,365 the national surgical campaign 1110 01:35:05,367 --> 01:35:08,234 'cause I am so fucking ready. 1111 01:35:11,006 --> 01:35:12,939 What is the matter? 1112 01:36:46,168 --> 01:36:48,668 Gentlemen.. 1113 01:36:48,670 --> 01:36:52,205 ...this is exactly what America needs. 1114 01:36:54,943 --> 01:36:57,644 This may even get me elected president. 1115 01:36:57,646 --> 01:36:58,678 You've convinced me. 1116 01:36:58,680 --> 01:37:01,080 It's genius. 1117 01:37:03,585 --> 01:37:06,820 Don't change a goddamn thing. 1118 01:37:06,822 --> 01:37:08,688 My pals in DC.. 1119 01:37:08,690 --> 01:37:11,324 ...they won't believe their near-sighted eyeballs. 1120 01:37:23,338 --> 01:37:26,105 Yep, my idea! 1121 01:37:26,107 --> 01:37:28,942 You are.. 1122 01:37:28,944 --> 01:37:31,911 ...absolutely right, Dwight. 1123 01:37:35,450 --> 01:37:38,251 You're indeed a genius. 1124 01:37:38,253 --> 01:37:41,387 You came up with the idea. 1125 01:37:43,525 --> 01:37:46,159 You deserve every credit. 1126 01:37:47,929 --> 01:37:50,830 Give me a hug, Dwighty! 74103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.