Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,601 --> 00:00:37,101
Thanks for the ride home
from the mall, Steven.
2
00:00:37,170 --> 00:00:38,370
Sure, any time.
3
00:00:38,438 --> 00:00:40,068
I mean, anytime you're at the mall.
4
00:00:40,140 --> 00:00:42,390
Because, otherwise, how could
I drive you home from there?
5
00:00:42,409 --> 00:00:45,079
Oh, great point, and I love... points.
6
00:00:45,145 --> 00:00:46,305
Well, that movie was fun.
7
00:00:46,380 --> 00:00:48,820
- Yeah.
- So, uh, this is off topic,
8
00:00:48,882 --> 00:00:50,482
but, um, could I kiss you?
9
00:00:50,551 --> 00:00:52,621
Uh, yeah, big time.
10
00:00:58,926 --> 00:01:01,256
Oh, no! Are you okay, Judy?
11
00:01:01,328 --> 00:01:02,828
- Uh...
- Do you need some help?
12
00:01:02,896 --> 00:01:04,126
No, no, I'm all set.
13
00:01:04,197 --> 00:01:05,527
I just wanted to lie on the ground
14
00:01:05,599 --> 00:01:07,299
and gather my thoughts
about the evening.
15
00:01:07,367 --> 00:01:09,837
I‐‐ Yeah, okay, I guess I'll,
I'll just, I'll just go.
16
00:01:09,903 --> 00:01:11,243
Oh, sounds good.
17
00:01:11,305 --> 00:01:13,435
So just have a great year.
18
00:01:13,507 --> 00:01:15,837
Or keep in touch, actually,
is what I meant to say.
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,479
- Or stay in school.
- Okay.
20
00:01:17,544 --> 00:01:18,754
Uh, bye?
21
00:01:19,379 --> 00:01:22,049
Judy tootie, fresh and
fruity, how's it dangling?
22
00:01:22,115 --> 00:01:23,515
That is a very fun new greeting,
23
00:01:23,584 --> 00:01:25,524
imaginary best friend
Alanis Morissette.
24
00:01:25,586 --> 00:01:27,116
I'm just gonna dive right in here
25
00:01:27,187 --> 00:01:28,787
with how it is actually dangling.
26
00:01:28,855 --> 00:01:30,865
Is this about the big group
movie date you went on tonight?
27
00:01:30,891 --> 00:01:33,061
Yes. Did you happen to see me maybe...
28
00:01:33,126 --> 00:01:34,996
Fall off the porch when Steven
Huang tried to kiss you?
29
00:01:35,028 --> 00:01:37,038
And then pretend that you
like laying on the ground?
30
00:01:37,064 --> 00:01:38,534
And then say "stay in school"?
31
00:01:38,599 --> 00:01:39,899
- So you saw?
- I saw.
32
00:01:39,967 --> 00:01:41,567
It started out so great.
33
00:01:41,635 --> 00:01:43,875
You see, on the group date,
Steven and I went in together‐‐
34
00:01:43,904 --> 00:01:46,444
financially‐‐ on a
plus‐size movie treat.
35
00:01:46,506 --> 00:01:48,976
Does anyone want to share
a jumbo Minty Mints?
36
00:01:49,042 --> 00:01:50,342
I do.
37
00:01:50,410 --> 00:01:53,980
Oh!
38
00:01:54,047 --> 00:01:56,017
Due to our mint‐sharing
agreement, Steven and I
39
00:01:56,083 --> 00:01:58,623
had to sit next to each other
and the next thing you know,
40
00:01:58,685 --> 00:02:00,645
there were a... more than usual number
41
00:02:00,721 --> 00:02:02,931
- of fingers in that box.
- I'm not sure you know
42
00:02:02,956 --> 00:02:04,226
what you're saying, Judy, but continue.
43
00:02:04,257 --> 00:02:05,487
Plus he wears cologne
44
00:02:05,559 --> 00:02:06,589
like a young millionaire,
45
00:02:06,660 --> 00:02:08,000
and it makes him smell like...
46
00:02:08,061 --> 00:02:09,761
like if a hamburger went ahead
47
00:02:09,830 --> 00:02:10,930
and just took a bath.
48
00:02:10,998 --> 00:02:12,428
So my senses were...
49
00:02:12,499 --> 00:02:14,279
- overwhelmed, you get it.
- Overwhelmed, I get it.
50
00:02:14,301 --> 00:02:17,241
But then when he went
in for the big K‐I‐S‐S,
51
00:02:17,304 --> 00:02:20,444
I just couldn't do it
because of, because of‐‐
52
00:02:20,507 --> 00:02:22,877
- The incident?
- Yes, the incident.
53
00:02:22,943 --> 00:02:24,413
Let me paint a picture for you.
54
00:02:24,478 --> 00:02:27,208
- Oh, good, the story again.
- There I was,
55
00:02:27,280 --> 00:02:29,320
standing near my locker
with my seventh grade
56
00:02:29,383 --> 00:02:31,183
boyfriend, Anderson Guffstafsen.
57
00:02:31,251 --> 00:02:33,121
Two sweet, crazy tweens
58
00:02:33,186 --> 00:02:35,856
unaware of the tragedy that
was about to befall them.
59
00:02:35,922 --> 00:02:38,532
The hallway cleared, Anderson
leaned in for a kiss,
60
00:02:38,592 --> 00:02:41,332
But just then, a breeze blew through,
61
00:02:41,395 --> 00:02:43,195
and a bunch of his gorgeous blond hair
62
00:02:43,263 --> 00:02:44,803
blew right into my mouth.
63
00:02:44,865 --> 00:02:46,325
It was my first kiss‐‐ I didn't know
64
00:02:46,400 --> 00:02:47,870
what I was feeling and I thought
65
00:02:47,934 --> 00:02:49,274
that's what Frenching felt like.
66
00:02:49,336 --> 00:02:51,566
I mean, it's France, so
I just kept kissing.
67
00:02:51,638 --> 00:02:55,178
And then I realized his hair
was lodged in my braces.
68
00:02:55,242 --> 00:02:57,012
And when I say "lodged," I mean
69
00:02:57,077 --> 00:02:59,877
"lodged" ‐‐ we had to walk to
the nurse's office like that!
70
00:02:59,946 --> 00:03:02,546
It was the longest walk of my life.
71
00:03:02,616 --> 00:03:05,086
Teachers let kids come out
of the classrooms to gawk.
72
00:03:05,152 --> 00:03:07,852
The school nurse had to
cut Anderson's beautiful
73
00:03:07,921 --> 00:03:09,421
locks out of my mouth.
74
00:03:09,489 --> 00:03:12,059
And then the dentist had to temporarily
75
00:03:12,125 --> 00:03:15,325
remove my braces to get
the rest of the hair out!
76
00:03:15,395 --> 00:03:17,355
Sure, I got two prizes
when it was all over.
77
00:03:17,431 --> 00:03:19,101
A bouncy ball and a plastic spider ring
78
00:03:19,166 --> 00:03:21,206
that would also get caught
in my braces months later.
79
00:03:21,234 --> 00:03:22,744
But Anderson and I both decided
80
00:03:22,803 --> 00:03:25,513
that it was best to
go our separate ways
81
00:03:25,572 --> 00:03:27,282
and I haven't been able
to kiss anyone since.
82
00:03:27,307 --> 00:03:29,207
- Huh.
- What do you mean, "huh"?
83
00:03:29,276 --> 00:03:31,806
Well, I know that story's why you say
84
00:03:31,878 --> 00:03:33,208
you haven't kissed anyone since,
85
00:03:33,280 --> 00:03:34,790
but don't you think that
maybe your tendency
86
00:03:34,815 --> 00:03:37,975
to avoid relationships is,
I don't know, genetic?
87
00:03:38,051 --> 00:03:39,411
- What?!
- I'm just saying your dad
88
00:03:39,453 --> 00:03:41,093
has dated anyone since your mom left.
89
00:03:41,154 --> 00:03:44,394
Well, yeah, but that was pretty
recently very many years ago.
90
00:03:44,458 --> 00:03:46,458
And for a long time, he
pretended she was dead
91
00:03:46,526 --> 00:03:48,066
so he wouldn't have to
get back out there.
92
00:03:48,095 --> 00:03:49,795
Well, he stopped doing that now.
93
00:03:49,863 --> 00:03:52,573
And how many dates has he been
on since he stopped pretending?
94
00:03:52,632 --> 00:03:54,772
Mm, well, that would be zero, Alanis,
95
00:03:54,835 --> 00:03:57,265
and I feel like you knew that
and that was a gotcha question.
96
00:03:57,337 --> 00:03:59,067
See, he let one bad experience
97
00:03:59,139 --> 00:04:01,139
prevent him from ever
trying to find love again.
98
00:04:01,208 --> 00:04:02,488
And now here you are doing pretty much
99
00:04:02,509 --> 00:04:04,749
- the same thing, right?
- Uh, well...
100
00:04:04,811 --> 00:04:07,081
I mean, not kissing anyone
sounds like a great way
101
00:04:07,147 --> 00:04:08,647
to never get hurt and then die alone
102
00:04:08,715 --> 00:04:10,555
clutching a photograph of
someone you never kissed.
103
00:04:10,584 --> 00:04:14,124
Oh, God, I don't want Dad
to die alone like that!
104
00:04:14,187 --> 00:04:15,587
I was talking more about you, but...
105
00:04:15,622 --> 00:04:17,192
No, you're right. I got to get going
106
00:04:17,257 --> 00:04:19,157
- on fixing my dad right away.
- Okay.
107
00:04:19,226 --> 00:04:21,556
Dumb Alanis, my dad
isn't gonna die alone.
108
00:04:21,628 --> 00:04:24,328
My dad's gonna die accompanied.
Oh, hey, Moon.
109
00:04:24,397 --> 00:04:25,897
- Hey, Judy.
- Uh, what are you doing?
110
00:04:25,966 --> 00:04:27,766
I'm capturing a
flightless ruffed grouse
111
00:04:27,834 --> 00:04:30,244
to teach it how to fly and then
re‐release it into the wild.
112
00:04:30,303 --> 00:04:32,143
- What are you doing?
- Storming over to Wolf's
113
00:04:32,205 --> 00:04:33,475
to talk to him about Dad's love life.
114
00:04:33,507 --> 00:04:36,677
- Good luck.
- And to you, my friend.
115
00:04:37,978 --> 00:04:39,408
Uh‐oh, looks like somebody
116
00:04:39,479 --> 00:04:41,179
- wants in on Fonzarella Night.
- What?
117
00:04:41,248 --> 00:04:42,878
Oh, Fonzarella Night, yeah.
118
00:04:42,949 --> 00:04:44,729
We watch a Henry Winkler movie
and make mozzarella sticks.
119
00:04:44,751 --> 00:04:46,431
Tonight it's You Don't
Mess with the Zohan.
120
00:04:46,453 --> 00:04:48,123
He plays "Uncredited
Limousine Passenger,"
121
00:04:48,188 --> 00:04:51,258
but he still steals the movie
out from under Sandler, IMHO.
122
00:04:51,324 --> 00:04:54,034
Wolf, I need to talk to
you urgently about Dad.
123
00:04:54,094 --> 00:04:56,034
You had me at Dad.
124
00:04:56,096 --> 00:04:57,756
Everyone, this is Timothy.
125
00:04:57,831 --> 00:05:00,201
Please note that he
is not a pet or food.
126
00:05:00,267 --> 00:05:01,837
I'm teaching him to fly.
127
00:05:01,902 --> 00:05:03,002
Oh, maybe I can help you.
128
00:05:03,069 --> 00:05:04,269
I also cannot fly,
129
00:05:04,337 --> 00:05:05,877
so I totally get what
he's going through.
130
00:05:05,906 --> 00:05:08,206
No offense, Moon, personally,
I don't care for birds.
131
00:05:08,275 --> 00:05:09,715
I always catch them
peaking in my windows.
132
00:05:09,743 --> 00:05:12,013
Stop peaking, birds.
This isn't for you.
133
00:05:12,078 --> 00:05:13,348
Yeah, it's for her, birds.
134
00:05:13,413 --> 00:05:14,953
A woman's body is her own dominion.
135
00:05:15,015 --> 00:05:17,275
Eyes to yourself, Timothy.
Don't look at my dominion.
136
00:05:17,350 --> 00:05:18,850
Okay, so family meeting.
137
00:05:18,919 --> 00:05:22,189
Little dawn download requested
by our only sister Judy.
138
00:05:22,255 --> 00:05:24,185
Juderonomous, you've the floor.
139
00:05:24,257 --> 00:05:25,937
It has come to my attention
140
00:05:25,992 --> 00:05:28,562
via a friend of mine who
definitely exists here on Earth
141
00:05:28,628 --> 00:05:31,528
and is a real person that Dad
has not been on any dates
142
00:05:31,598 --> 00:05:33,298
since admitting that Mom left him.
143
00:05:33,366 --> 00:05:34,876
And he is at serious
risk of dying alone,
144
00:05:34,901 --> 00:05:37,501
clutching a women he carved
out of a tree stump.
145
00:05:37,571 --> 00:05:39,571
- Aren't we all?
- So I was thinking we should
146
00:05:39,639 --> 00:05:41,439
give him a little push
just to, you know,
147
00:05:41,508 --> 00:05:43,628
- get him back out there.
- And I realize that there's
148
00:05:43,677 --> 00:05:45,507
a "Meet and Meat" singles
mixer tomorrow night
149
00:05:45,579 --> 00:05:47,349
at the Russian Bar that'd be perfect
150
00:05:47,414 --> 00:05:48,774
for meeting some Lone Moose ladies.
151
00:05:48,815 --> 00:05:50,375
Now, why is it called
a "Meet and Meat"?
152
00:05:50,450 --> 00:05:51,690
Oh, because they also raffle off
153
00:05:51,718 --> 00:05:53,488
a bunch of meat from local hunters.
154
00:05:53,553 --> 00:05:54,753
I used to go to it sometimes
155
00:05:54,821 --> 00:05:56,221
when I was an eligible bachelor.
156
00:05:56,289 --> 00:05:57,989
Never met anyone, but one time I won
157
00:05:58,058 --> 00:05:59,628
14 caribou steaks.
158
00:05:59,693 --> 00:06:01,563
Lost 'em on the way home,
but what a thrill.
159
00:06:01,628 --> 00:06:03,898
I printed out a flier for
it from their website
160
00:06:03,964 --> 00:06:05,004
using our old printer.
161
00:06:05,065 --> 00:06:06,295
It only took 45 minutes,
162
00:06:06,366 --> 00:06:07,636
and you can read two‐thirds of it.
163
00:06:07,667 --> 00:06:09,567
- Dope.
- Oh, boy, Dad's gonna hate this.
164
00:06:09,636 --> 00:06:11,136
Don't you think we should just let him
165
00:06:11,204 --> 00:06:12,674
meet someone on his own?
166
00:06:12,739 --> 00:06:14,639
Like when Harry met, you
know, what's it called?
167
00:06:14,708 --> 00:06:16,203
- Sally. - No, the Hendersons,
168
00:06:16,208 --> 00:06:17,708
and they all fell in love.
169
00:06:17,777 --> 00:06:20,307
Guys, I think we ought
to support Judy here,
170
00:06:20,380 --> 00:06:22,220
and by doing that, support Dad.
171
00:06:22,282 --> 00:06:23,522
We should go, too. I'm taken,
172
00:06:23,583 --> 00:06:24,993
but I'd love to win some bacon.
173
00:06:25,051 --> 00:06:26,521
You got it, my sausage sweetie.
174
00:06:26,586 --> 00:06:28,686
Great idea. We can all go.
And as a bargaining chip,
175
00:06:28,755 --> 00:06:31,455
Wolf and I thought we could
promise Dad, in exchange,
176
00:06:31,524 --> 00:06:34,264
- the one thing he's always wanted.
- You don't mean...
177
00:06:34,327 --> 00:06:35,757
Yeah, I do mean. I'm talking about
178
00:06:35,829 --> 00:06:37,959
the whole family taking
the Chain Saw Basics
179
00:06:38,031 --> 00:06:41,171
workshop series being offered
at the public library.
180
00:06:41,234 --> 00:06:42,744
‐ ‐Hear us out.
181
00:06:42,802 --> 00:06:45,242
Guys, it's only four Saturdays.
Eight hours each day.
182
00:06:45,305 --> 00:06:46,935
Well, we've avoided it for years,
183
00:06:47,007 --> 00:06:48,947
but if that's what it takes
to stop Dad from dying alone,
184
00:06:48,975 --> 00:06:50,705
- then stick a fork in me,
185
00:06:50,710 --> 00:06:52,445
'cause I'm a chain saw. - Great.
186
00:06:52,512 --> 00:06:54,232
Oh, God, here he comes.
Everyone act casual.
187
00:06:54,281 --> 00:06:56,681
What's going on? Is it the apocalypse?
188
00:06:56,750 --> 00:06:58,890
No one panic, we have 500
years' worth of rice,
189
00:06:58,952 --> 00:07:00,952
and two Calvin and Hobbes
books in the basement.
190
00:07:01,021 --> 00:07:04,191
No, it's even better than
that, if you can believe it.
191
00:07:05,692 --> 00:07:07,502
Dad, it's time for you
to get back on the horse
192
00:07:07,527 --> 00:07:09,857
and ride that horse to
the barn and meet women
193
00:07:09,930 --> 00:07:13,400
at the Meet and Meat singles
mixer this weekend.
194
00:07:13,466 --> 00:07:15,596
Oh, I didn't tell you guys?
195
00:07:15,669 --> 00:07:19,169
I'm actually off to
Hawaii for a work trip.
196
00:07:19,239 --> 00:07:20,649
- You get it, you get it.
- Uh‐oh, code Dad.
197
00:07:20,674 --> 00:07:22,614
- Grab him, quick!
- He's on the move!
198
00:07:26,613 --> 00:07:28,293
Children, sorry that I tried to
run away, and you were forced
199
00:07:28,315 --> 00:07:30,375
to wrestle me to the
ground and then sit on me
200
00:07:30,450 --> 00:07:33,390
for 15 minutes while I
fought you like a wild bear.
201
00:07:33,453 --> 00:07:35,023
It's no problem, Dad.
202
00:07:35,088 --> 00:07:38,258
We'll wrestle you to the ground
any day, and I mean that.
203
00:07:38,325 --> 00:07:40,325
So, if I go tomorrow and attempt to,
204
00:07:40,393 --> 00:07:42,533
as the teens say, "meet people,"
205
00:07:42,595 --> 00:07:45,295
you will really all seriously attend
206
00:07:45,365 --> 00:07:47,565
the Chain Saw Basics workshop with me?
207
00:07:47,634 --> 00:07:50,004
Yep. That's what we said,
and that's what we meant.
208
00:07:50,070 --> 00:07:51,370
You have my word.
209
00:07:51,438 --> 00:07:53,308
You can also have this word: pineapple.
210
00:07:53,373 --> 00:07:55,413
I've asked you to do
that so many times.
211
00:07:55,475 --> 00:07:57,275
It's literally all I've ever wanted.
212
00:07:57,344 --> 00:07:59,314
And now it's all we've ever wanted.
213
00:07:59,379 --> 00:08:01,509
32 hours with our family
and our chain saws.
214
00:08:01,581 --> 00:08:04,281
Well, then, the Meet and Meat it is.
215
00:08:04,351 --> 00:08:06,651
Now, if you'll excuse me,
I'm going to go throw up
216
00:08:06,720 --> 00:08:08,790
about this very fun dating opportunity
217
00:08:08,855 --> 00:08:10,655
before heading out to work on the boat.
218
00:08:10,724 --> 00:08:13,134
Guys, we did it‐‐ Dad
will no longer die alone.
219
00:08:13,193 --> 00:08:15,533
But instead he will die
in the arms of a woman.
220
00:08:15,595 --> 00:08:16,995
Identity TBD.
221
00:08:17,063 --> 00:08:18,303
Okay, great job, everybody.
222
00:08:18,365 --> 00:08:20,125
Time for school. Let's head out.
223
00:08:20,200 --> 00:08:21,670
Have fun at school, guys.
224
00:08:21,735 --> 00:08:23,505
I've got to stay home and
teach Timothy to fly.
225
00:08:23,536 --> 00:08:26,036
Uh‐uh. No way, bub.
You're going to school.
226
00:08:26,106 --> 00:08:27,316
Me and Honeybee will watch Tim.
227
00:08:27,340 --> 00:08:28,680
I'll show him Top Gun.
228
00:08:28,742 --> 00:08:30,542
If anyone can teach him
to fly, it's Maverick.
229
00:08:30,610 --> 00:08:32,450
Fine. But fast‐forward through the part
230
00:08:32,512 --> 00:08:34,682
where Goose dies, please.
231
00:08:34,748 --> 00:08:36,788
You know, Judes, I was thinking
we might need to help Dad
232
00:08:36,816 --> 00:08:38,616
brush up on his skills before tomorrow.
233
00:08:38,685 --> 00:08:40,745
The Meet and Meat is no joke.
There's, uh...
234
00:08:40,820 --> 00:08:42,620
How do I say this? A lot of pool cues,
235
00:08:42,689 --> 00:08:44,399
not a lot of pockets, if
you know what I mean.
236
00:08:44,424 --> 00:08:46,164
- No. What do you mean?
- A lot of hot dogs,
237
00:08:46,226 --> 00:08:47,556
- not a lot of buns.
- Huh?
238
00:08:47,627 --> 00:08:49,347
What he's saying is
there'll be tons of, uh,
239
00:08:49,396 --> 00:08:51,036
Washington Monuments, not
a lot of Grand Canyons.
240
00:08:51,064 --> 00:08:53,374
- Do we need to spell this out for you?
- Maybe.
241
00:08:53,433 --> 00:08:55,603
A lot of letters, not
a lot of envelopes.
242
00:08:55,668 --> 00:08:58,238
A lot of prairie dogs, not a
lot of prairie dog holes.
243
00:08:58,304 --> 00:09:00,374
A lot of feet, not a lot of socks.
244
00:09:00,440 --> 00:09:02,510
- Ham gets it.
- Tons of DVDs,
245
00:09:02,575 --> 00:09:04,975
not a ton of DVD shelves to put 'em on?
246
00:09:05,045 --> 00:09:07,105
Oh, uh, kinda. Yeah. Good try, Moon.
247
00:09:07,180 --> 00:09:08,680
A lot of Andre the Giants,
248
00:09:08,748 --> 00:09:11,318
not a lot of gigantic sleeping bags.
249
00:09:11,384 --> 00:09:13,224
Uh, what are you guys talking about?!
250
00:09:13,286 --> 00:09:14,716
A lot of men, very few women.
251
00:09:14,788 --> 00:09:17,288
Oh... okay, then, yeah.
252
00:09:17,357 --> 00:09:18,897
After school, we should
help Dad practice dating.
253
00:09:18,925 --> 00:09:20,955
And who better to practice
on than your own kids?
254
00:09:21,027 --> 00:09:25,297
Exactly. No one knows Dad's
romantic needs better than us.
255
00:09:25,932 --> 00:09:28,742
- Judy, hi. The longest
walk - of my life.
256
00:09:28,802 --> 00:09:31,842
Oh, hi, hair. I mean hi there, Steven.
257
00:09:31,905 --> 00:09:34,765
I didn't know you'd
be here in my mouth.
258
00:09:34,841 --> 00:09:36,681
No, I mean here, near my locker.
259
00:09:36,743 --> 00:09:39,413
Yep, here I am.
260
00:09:39,479 --> 00:09:40,859
I was wondering if maybe this weekend
261
00:09:40,880 --> 00:09:42,550
you wanted to, uh, hang out.
262
00:09:42,615 --> 00:09:45,685
Oh, huh, I wish, because,
um, on weekends I travel
263
00:09:45,752 --> 00:09:46,952
as a flight attendant.
264
00:09:47,020 --> 00:09:49,590
So I'll be in Frankfurt, Germany.
265
00:09:49,656 --> 00:09:52,586
Okay, uh, well, maybe
during the week, then?
266
00:09:52,659 --> 00:09:54,229
I mean, I had a lot of fun with you,
267
00:09:54,294 --> 00:09:55,504
and I think you're really great.
268
00:09:55,528 --> 00:09:57,128
I think you're great, too.
269
00:09:57,197 --> 00:10:00,497
Okay, now I have to go stand
over there because I‐‐ Wow!
270
00:10:00,567 --> 00:10:02,197
You know what, I just farted, actually,
271
00:10:02,268 --> 00:10:03,508
and I'm allergic to my own farts,
272
00:10:03,536 --> 00:10:04,576
so I've got to keep on moving.
273
00:10:04,604 --> 00:10:06,214
No, don't follow me, please.
274
00:10:06,272 --> 00:10:07,782
It's not safe, um, 'cause
I'm still farting,
275
00:10:07,807 --> 00:10:09,317
so you don't want to enter
the blast zone, okay.
276
00:10:09,342 --> 00:10:11,282
Whoo‐hoo, melt your face off.
277
00:10:11,344 --> 00:10:12,554
Wow, ew, gross. Bye‐bye.
278
00:10:12,612 --> 00:10:14,712
- Bye‐bye. Stay there.
- B‐Bye.
279
00:10:15,315 --> 00:10:17,175
Okay, ready? Toss him back.
280
00:10:17,250 --> 00:10:18,590
- Let's go again.
- Hey, guys.
281
00:10:18,651 --> 00:10:19,931
Do you maybe want to take a break
282
00:10:19,953 --> 00:10:21,193
from teaching Timothy to fly
283
00:10:21,254 --> 00:10:22,724
so that we can teach Dad to date?
284
00:10:22,789 --> 00:10:25,689
No can do, Judy, he's
pretty motivated right now.
285
00:10:25,758 --> 00:10:28,698
Actually, he fell asleep. Or died?
286
00:10:28,761 --> 00:10:29,901
Nah, he's sleeping.
287
00:10:29,963 --> 00:10:31,763
Let's get started.
Dad, it's been a while
288
00:10:31,831 --> 00:10:33,901
since your last date, so
this is just practice
289
00:10:33,967 --> 00:10:36,567
to help you with your
conversation skills.
290
00:10:36,636 --> 00:10:38,336
Sorry I said "skills" like that.
291
00:10:38,404 --> 00:10:40,044
In my mind it was gonna be cool.
292
00:10:40,106 --> 00:10:41,606
Judy, I loved it.
293
00:10:41,674 --> 00:10:43,554
So, Dad, why don't you go
ahead and take a seat there
294
00:10:43,576 --> 00:10:45,536
- across from Wolf‐‐ he'll be your date.
- Charmed.
295
00:10:45,578 --> 00:10:46,778
I'll be your waitress.
296
00:10:46,846 --> 00:10:48,946
And everyone else will judge you.
297
00:10:49,015 --> 00:10:50,215
- Sound good?
- Not really.
298
00:10:50,283 --> 00:10:51,353
And... action.
299
00:10:51,417 --> 00:10:53,087
Now, uh, Dad, just relax
300
00:10:53,153 --> 00:10:54,753
and pretend I'm a wonderful lady.
301
00:10:54,821 --> 00:10:57,391
So, Beef, what do you do?
302
00:10:57,457 --> 00:10:59,157
I kill fish for money.
303
00:10:59,225 --> 00:11:01,425
My, my, my!
304
00:11:01,494 --> 00:11:02,864
Okay, uh‐uh, this is not good.
305
00:11:02,929 --> 00:11:04,899
Listen, not to brag,
but before I met Wolf,
306
00:11:04,964 --> 00:11:06,304
I went on a lot of dates.
307
00:11:06,366 --> 00:11:07,976
Course you did, my swipe queen.
308
00:11:08,001 --> 00:11:09,501
Heart eyes emoji big‐time.
309
00:11:09,569 --> 00:11:11,599
And honestly, Beef, if you
want to be a good date,
310
00:11:11,671 --> 00:11:14,141
there are really only
three rules to remember.
311
00:11:14,207 --> 00:11:16,437
One, ask her questions about herself.
312
00:11:16,509 --> 00:11:18,009
Two, listen to her answers.
313
00:11:18,077 --> 00:11:19,757
Three, don't ask for any
of my cheesy garlic knots
314
00:11:19,779 --> 00:11:21,549
with two different dipping sauces.
315
00:11:21,614 --> 00:11:23,454
If you want that, order it yourself.
316
00:11:23,516 --> 00:11:25,186
I always order my own sauces.
317
00:11:25,251 --> 00:11:26,451
I'm not a sociopath.
318
00:11:26,519 --> 00:11:28,719
Great. Now let's try this date again.
319
00:11:28,788 --> 00:11:29,658
So...
320
00:11:29,722 --> 00:11:31,092
So...
321
00:11:31,157 --> 00:11:32,587
Ask her questions.
322
00:11:32,659 --> 00:11:36,029
Um, okay. What kind
of fish do you like?
323
00:11:36,095 --> 00:11:37,655
I love trout.
324
00:11:37,730 --> 00:11:39,940
- What kind of fish do you hate?
- No more fish talk, Beef.
325
00:11:39,966 --> 00:11:41,166
If you were a fish,
326
00:11:41,234 --> 00:11:42,944
- what kind of fish would you be?
- No.
327
00:11:43,002 --> 00:11:43,802
- What kind of fish wouldn't
328
00:11:43,807 --> 00:11:44,612
you...? Damn it! - No.
329
00:11:44,637 --> 00:11:47,937
How about we get some
drinks and loosen up?
330
00:11:48,007 --> 00:11:49,477
I'll take a fish shake.
331
00:11:49,542 --> 00:11:50,882
- Dad, no!
- Nope.
332
00:11:50,944 --> 00:11:54,854
I'm trying. Do you have
a driver's license?
333
00:11:54,914 --> 00:11:55,954
- Yes.
- Me, too.
334
00:11:56,015 --> 00:11:57,675
Okay, that's better, I guess.
335
00:11:57,750 --> 00:11:59,750
Just a few more hours of practice,
336
00:11:59,819 --> 00:12:02,159
maybe, like, 12 more hours,
and tomorrow we'll be kissing
337
00:12:02,222 --> 00:12:03,822
and dating like you wouldn't believe.
338
00:12:03,890 --> 00:12:06,490
Hey, guys, next time I'd like
to play one of the dates.
339
00:12:06,559 --> 00:12:08,529
Cheryl. She's a business associate
340
00:12:08,595 --> 00:12:10,555
who knows what she wants.
341
00:12:10,630 --> 00:12:11,730
Or does she?
342
00:12:11,798 --> 00:12:14,298
Okay, we are about to send Dad in there
343
00:12:14,367 --> 00:12:16,247
to hopefully make some sort
of romantic connection
344
00:12:16,269 --> 00:12:17,769
which is incredibly important for him
345
00:12:17,837 --> 00:12:20,207
and not so much for me
because I am very confident
346
00:12:20,273 --> 00:12:21,473
about dating and kissing.
347
00:12:21,541 --> 00:12:22,811
- Congratulations.
- Thank you.
348
00:12:22,875 --> 00:12:24,635
Now, Dad, if you feel like running,
349
00:12:24,711 --> 00:12:27,251
just picture us all at
the library carving out
350
00:12:27,313 --> 00:12:29,283
some quality time to
learn about chain saws.
351
00:12:29,349 --> 00:12:30,379
And each other.
352
00:12:30,450 --> 00:12:31,950
But in case you do run...
353
00:12:32,018 --> 00:12:34,188
I'll be sitting near the front
door to block that exit,
354
00:12:34,254 --> 00:12:35,894
Wolf and Honeybee, you
stick close by him
355
00:12:35,955 --> 00:12:37,485
and keep him from talking about fish.
356
00:12:37,557 --> 00:12:38,867
Moon and Ham, you go around the back
357
00:12:38,891 --> 00:12:40,631
in case he tries to escape that way.
358
00:12:40,693 --> 00:12:42,643
And don't get distracted by
teaching Timothy to fly.
359
00:12:42,662 --> 00:12:43,762
We won't.
360
00:12:43,830 --> 00:12:45,040
Do you know that you just winked at me?
361
00:12:45,064 --> 00:12:46,334
- I do.
- Okay.
362
00:12:46,399 --> 00:12:47,869
If I die in there,
363
00:12:47,934 --> 00:12:49,144
there's a box in my closet
364
00:12:49,202 --> 00:12:50,942
labeled "Poems for Andie MacDowell"
365
00:12:51,004 --> 00:12:54,444
that I'd prefer you threw
out without opening.
366
00:12:57,277 --> 00:12:59,277
Ooh, look at all those
meats we could win!
367
00:12:59,312 --> 00:13:01,412
It's like the zoo. But
they're all dead.
368
00:13:01,481 --> 00:13:02,751
It's roasting in here.
369
00:13:02,815 --> 00:13:04,645
The thermostat says 52 degrees, Dad.
370
00:13:04,717 --> 00:13:06,817
Well, it feels like I'm in Cabo St.
Lucas.
371
00:13:06,886 --> 00:13:08,426
Okay, well, I'm just
gonna go sit over there
372
00:13:08,454 --> 00:13:09,724
with my little poem pad
373
00:13:09,789 --> 00:13:11,459
and guard the door. Go get 'em, Dad.
374
00:13:11,524 --> 00:13:13,394
Oof. Are there even any women here?
375
00:13:13,459 --> 00:13:15,089
Sure, sure. Oh, uh, look.
376
00:13:15,161 --> 00:13:16,631
There's Vera.
377
00:13:16,696 --> 00:13:18,136
And there's that lady
there, who I've never seen.
378
00:13:21,200 --> 00:13:25,200
Hark, a siren pulls
me onto yonder rocks.
379
00:13:29,008 --> 00:13:30,878
Looks like someone
buttered your dad's roll.
380
00:13:30,943 --> 00:13:32,093
Go on and get her, Beefcheeks.
381
00:13:32,111 --> 00:13:33,481
Oh, please, a woman like that
382
00:13:33,546 --> 00:13:35,316
has her pick of the pumpkins.
383
00:13:35,381 --> 00:13:36,751
Be confident.
384
00:13:36,816 --> 00:13:38,576
If you weren't my dad,
I'd be so into you.
385
00:13:38,651 --> 00:13:39,996
- Um... - You just need a
386
00:13:40,001 --> 00:13:41,351
little Dutch courage, Pops.
387
00:13:41,421 --> 00:13:43,021
Yeah, Beef, you hit the bar
388
00:13:43,089 --> 00:13:44,789
while we go get some raffle tickets.
389
00:13:44,857 --> 00:13:46,357
I'll take a cup with ice,
390
00:13:46,426 --> 00:13:48,136
and then a lot of alcohol
poured all over the ice.
391
00:13:48,161 --> 00:13:49,901
And your largest appetizer sampler.
392
00:13:49,962 --> 00:13:53,302
Nothing sets a romantic mood
like the smell of warm cheese.
393
00:13:53,366 --> 00:13:55,196
He's supposed to be mingling.
394
00:13:55,268 --> 00:13:57,068
- Mingling and singling.
- Hi, Judy.
395
00:13:57,136 --> 00:13:58,936
I mean "lodged."
396
00:13:59,005 --> 00:14:00,465
Oh. Hey, Steven.
397
00:14:00,540 --> 00:14:01,540
There you are again.
398
00:14:01,574 --> 00:14:02,754
Which I am open to, of course,
399
00:14:02,775 --> 00:14:04,005
because... I'm normal.
400
00:14:04,077 --> 00:14:05,477
Wait. What are you doing here?
401
00:14:05,545 --> 00:14:07,105
My mom's the cocktail server here,
402
00:14:07,180 --> 00:14:08,920
so this is kind of like my second home.
403
00:14:08,981 --> 00:14:10,051
Can I buy you a soda?
404
00:14:10,116 --> 00:14:12,786
Oh! My... accountant is here...
405
00:14:12,852 --> 00:14:14,252
outside with my‐‐
406
00:14:14,320 --> 00:14:17,120
He has my taxes, which are due...
tonight.
407
00:14:17,190 --> 00:14:18,790
So... with regret...
408
00:14:18,858 --> 00:14:22,698
I must walk away from
you to go to see him.
409
00:14:22,762 --> 00:14:24,032
Okay.
410
00:14:24,097 --> 00:14:26,467
If you're wondering if any
of the meats are haunted,
411
00:14:26,532 --> 00:14:28,202
it's just the reindeer sausages.
412
00:14:28,267 --> 00:14:30,437
But is friendly ghost.
Likes to watch me toilet.
413
00:14:30,503 --> 00:14:32,673
Look at that! He's going in.
414
00:14:32,739 --> 00:14:35,379
Yeah, Dad! Hit on that woman!
Respectfully!
415
00:14:35,441 --> 00:14:37,641
Excuse me, miss, but I seem
to have ordered myself
416
00:14:37,710 --> 00:14:40,310
a slightly too large appetizer platter.
417
00:14:40,380 --> 00:14:41,820
Would you have any interest in sharing?
418
00:14:41,848 --> 00:14:43,748
Yeah, if you think
there's enough for two.
419
00:14:43,816 --> 00:14:45,386
Hot damn.
420
00:14:46,052 --> 00:14:47,952
- Name's Dell.
- Beef.
421
00:14:48,020 --> 00:14:50,020
So... do... you...
422
00:14:50,089 --> 00:14:51,819
- fish?
- I do fish!
423
00:14:51,891 --> 00:14:52,831
You do?
424
00:14:52,892 --> 00:14:53,932
Well, I used to.
425
00:14:53,993 --> 00:14:55,043
I'm just getting back into it.
426
00:14:55,061 --> 00:14:56,561
I hadn't been out much
427
00:14:56,629 --> 00:14:58,309
since my husband Jasper
died while we were fishing.
428
00:14:58,331 --> 00:14:59,981
There's nothing quite
like watching a dock line
429
00:14:59,999 --> 00:15:02,039
wrap around your husband's
neck, pull him into the water,
430
00:15:02,068 --> 00:15:04,048
and then pop his head clean
off right in front of you
431
00:15:04,070 --> 00:15:06,050
- to put you off fishing for a spell.
- That makes sense.
432
00:15:06,072 --> 00:15:08,812
Yeah, took me a while to
find the damn thing, too.
433
00:15:08,875 --> 00:15:10,375
His head, that is.
434
00:15:10,443 --> 00:15:11,883
I put his favorite hat on him
435
00:15:11,944 --> 00:15:13,524
after they stitched his
head back to his neck.
436
00:15:13,546 --> 00:15:14,816
Didn't have to brush
his hair, at least.
437
00:15:14,847 --> 00:15:16,817
He hated getting his hair brushed.
438
00:15:16,883 --> 00:15:17,953
He said it was too fancy.
439
00:15:18,017 --> 00:15:19,117
Well, he wasn't wrong.
440
00:15:19,185 --> 00:15:21,085
Listen, I know we just met,
441
00:15:21,154 --> 00:15:22,964
and this is gonna sound wild, but...
442
00:15:23,022 --> 00:15:25,562
do you want to go outside
and get some air?
443
00:15:25,625 --> 00:15:27,755
I sure do. It's roasting in here.
444
00:15:27,827 --> 00:15:30,797
For our next meat bundle,
we have a side of elk.
445
00:15:30,863 --> 00:15:33,603
And our winner is... Honeybee Shaw!
446
00:15:33,666 --> 00:15:34,866
Yay!
447
00:15:34,934 --> 00:15:36,814
Let's put this on our bed
and roll around on it.
448
00:15:36,869 --> 00:15:39,739
Uh, hey, Judy, what you
doing in the trash there?
449
00:15:39,806 --> 00:15:41,036
Oh, well, Steven's here,
450
00:15:41,107 --> 00:15:42,877
and so I'm picking out a gift for him.
451
00:15:42,942 --> 00:15:44,612
- In the dumpster?
- Uh...
452
00:15:45,678 --> 00:15:46,948
- Wait, is that your...?
- Dad.
453
00:15:47,013 --> 00:15:48,063
- And he's with a...
- Woman?
454
00:15:48,080 --> 00:15:49,950
Wow. I knew he could do it.
455
00:15:50,016 --> 00:15:51,276
Looks like they're hopping on
456
00:15:51,350 --> 00:15:53,420
the choo‐choo train to Smooch City.
457
00:15:53,486 --> 00:15:55,186
Next stop: Kissachusetts.
458
00:15:55,254 --> 00:15:57,664
So tell me about this plan again?
459
00:15:57,723 --> 00:16:01,063
I'm gonna leap off a branch
and show Timothy how to fly.
460
00:16:01,127 --> 00:16:04,297
Yeah, but you can't fly, so...
461
00:16:04,363 --> 00:16:06,973
Mmm. I can kind of soar. He'll
see what I'm getting at.
462
00:16:07,033 --> 00:16:08,943
What an excellent view.
463
00:16:09,001 --> 00:16:10,501
Yeah, the ocean is
464
00:16:10,570 --> 00:16:12,100
both breathtakingly beautiful
465
00:16:12,171 --> 00:16:13,731
and the foundation of
our local economy.
466
00:16:13,773 --> 00:16:15,843
This is so romantic.
467
00:16:15,908 --> 00:16:17,238
So, I was thinking.
468
00:16:17,310 --> 00:16:19,680
Maybe sometime, only if you wanted to,
469
00:16:19,745 --> 00:16:22,945
uh, maybe we could do a thing...
together.
470
00:16:23,015 --> 00:16:24,975
Like a‐a film... or chores.
471
00:16:25,051 --> 00:16:26,051
You mean like a date?
472
00:16:26,085 --> 00:16:28,285
No, no, no. Well... yes.
473
00:16:28,354 --> 00:16:30,524
Like a date. Exactly like a date.
474
00:16:30,590 --> 00:16:32,630
Oh, my God.
475
00:16:47,874 --> 00:16:49,944
Hmm.
476
00:16:50,009 --> 00:16:52,479
No.
477
00:16:53,746 --> 00:16:54,676
Aah!
478
00:16:54,747 --> 00:16:57,017
Did he see me? Is he flying?
479
00:16:57,083 --> 00:16:58,653
Oh. This is the part of Top Gun
480
00:16:58,718 --> 00:17:01,018
you weren't supposed to see, Timothy.
481
00:17:05,091 --> 00:17:06,341
Well, this night was a disaster.
482
00:17:06,359 --> 00:17:07,889
That rejection was pretty brutal.
483
00:17:07,960 --> 00:17:09,630
What exactly did she say to Dad?
484
00:17:09,695 --> 00:17:10,955
- "No."
- Yikes.
485
00:17:11,030 --> 00:17:12,800
‐Yeah. Good news. It's just a sprain.
486
00:17:12,865 --> 00:17:15,065
I asked them if they could
rearrange my arm bones
487
00:17:15,134 --> 00:17:16,674
into wings, but they said no.
488
00:17:16,736 --> 00:17:19,536
That's insane. Did they say why?
489
00:17:20,439 --> 00:17:21,769
Who's that on the porch?
490
00:17:21,841 --> 00:17:23,181
An intruder? Is it go time?
491
00:17:23,242 --> 00:17:24,912
I believe that intruder
492
00:17:24,977 --> 00:17:27,577
is Dell, the leathery
angel I met this evening.
493
00:17:27,647 --> 00:17:29,247
I can't believe it.
494
00:17:29,315 --> 00:17:31,245
First she rejects you, now
she's here to rob us?
495
00:17:31,317 --> 00:17:33,547
Guys, I don't think
she's here to rob us.
496
00:17:33,619 --> 00:17:35,959
She's probably here to say
she made a terrible mistake
497
00:17:36,022 --> 00:17:37,262
and that Dad's the greatest
498
00:17:37,323 --> 00:17:38,403
and of course she'll go out with him.
499
00:17:38,424 --> 00:17:39,934
Okay, but if she does rob us,
500
00:17:39,992 --> 00:17:41,002
she's not getting this meat.
501
00:17:41,027 --> 00:17:41,957
I would die for this meat.
502
00:17:42,028 --> 00:17:43,198
Hello there, Beef.
503
00:17:43,262 --> 00:17:44,962
I wondered if I could have a word.
504
00:17:45,031 --> 00:17:46,301
Of course.
505
00:17:46,365 --> 00:17:47,725
Uh, everyone, why don't you head in
506
00:17:47,800 --> 00:17:49,410
and give me and Dad and
Dell some privacy.
507
00:17:49,435 --> 00:17:51,365
- Judy...
- Okay, but if you need me,
508
00:17:51,437 --> 00:17:53,437
I'll just be listening at the door.
509
00:17:53,506 --> 00:17:55,706
About that invitation
to go on a date...
510
00:17:55,775 --> 00:17:57,105
‐ ‐Judy.
511
00:17:57,176 --> 00:17:58,636
- Sorry!
- I'm here, too.
512
00:17:58,711 --> 00:18:00,011
Okay.
513
00:18:00,079 --> 00:18:01,459
Uh, we are also here,
Dad, full disclosure.
514
00:18:01,480 --> 00:18:02,980
Me and Honeybee and Moon.
515
00:18:03,049 --> 00:18:04,249
Got it. Thank you.
516
00:18:04,317 --> 00:18:05,787
You are welcome, big guy.
517
00:18:05,851 --> 00:18:07,191
You were saying?
518
00:18:07,253 --> 00:18:08,563
Well, I didn't get a chance to give you
519
00:18:08,588 --> 00:18:10,318
a full answer at the raffle tonight.
520
00:18:10,389 --> 00:18:11,769
Could you speak up just
a touch more, Dell?
521
00:18:11,791 --> 00:18:13,631
I'm having a little
trouble hearing you.
522
00:18:13,693 --> 00:18:14,933
Oh, okay.
523
00:18:14,994 --> 00:18:16,574
- How‐how's this?
- That's better, thanks!
524
00:18:16,596 --> 00:18:19,166
I, uh, really didn't go
to the Meat and Meet
525
00:18:19,231 --> 00:18:20,871
to meet anyone.
526
00:18:20,933 --> 00:18:22,273
Romantically, that is.
527
00:18:22,335 --> 00:18:25,035
Thing is, Jasper was not
the first of my husbands
528
00:18:25,104 --> 00:18:27,074
- to succumb to a terrible fate.
- I see.
529
00:18:27,139 --> 00:18:29,109
My first love, Donovan, froze to death.
530
00:18:29,175 --> 00:18:31,105
In our freezer. He wasn't very bright.
531
00:18:31,177 --> 00:18:32,647
The next two fell in holes.
532
00:18:32,712 --> 00:18:34,692
And Richard was in a plane
crash, which he survived,
533
00:18:34,714 --> 00:18:36,484
but then his friend Kevin ate him.
534
00:18:36,549 --> 00:18:37,219
Good Lord.
535
00:18:37,283 --> 00:18:38,853
Yeah. So you can see how
536
00:18:38,918 --> 00:18:40,628
I've begun to think of myself
as something of a curse.
537
00:18:40,653 --> 00:18:42,503
And you seem like a good
guy who does not deserve
538
00:18:42,521 --> 00:18:44,861
to suffer a gruesome death
because you went out with me.
539
00:18:44,924 --> 00:18:45,934
A‐greed!
540
00:18:45,992 --> 00:18:47,292
- Wolf.
- Love you, Dad.
541
00:18:47,360 --> 00:18:48,860
So, if you're out of the dating game,
542
00:18:48,928 --> 00:18:50,298
why were you at a singles mixer?
543
00:18:50,363 --> 00:18:52,263
I figured I might do some networking,
544
00:18:52,331 --> 00:18:54,731
maybe meet someone who
had a boat, find a job.
545
00:18:54,800 --> 00:18:56,070
Well, I have a boat.
546
00:18:56,135 --> 00:18:57,795
And I might be able to use some help
547
00:18:57,870 --> 00:18:59,750
on Tuesdays and Thursdays when
my daughter works at the mall.
548
00:18:59,772 --> 00:19:02,382
I'm afraid the red hot flames
of our instant attraction
549
00:19:02,441 --> 00:19:05,581
might make concentrating on
the fish a little difficult.
550
00:19:05,645 --> 00:19:06,675
Understood.
551
00:19:06,746 --> 00:19:08,156
But maybe after a cooling‐off period,
552
00:19:08,180 --> 00:19:10,120
you could ask me again.
553
00:19:10,182 --> 00:19:12,522
About the date or the job?
554
00:19:12,585 --> 00:19:13,645
Both.
555
00:19:13,719 --> 00:19:14,949
This might be crazy,
556
00:19:15,021 --> 00:19:16,691
but I think I'm Team Dell.
557
00:19:17,490 --> 00:19:19,830
Hey, Dad. I just wanted to say sorry.
558
00:19:19,892 --> 00:19:21,192
For what?
559
00:19:21,260 --> 00:19:22,340
I... I wanted you to find love again,
560
00:19:22,361 --> 00:19:23,661
but you wound up getting hurt.
561
00:19:23,729 --> 00:19:26,869
Maybe it is better just to...
not do stuff.
562
00:19:26,932 --> 00:19:29,002
Even though I was rejected,
563
00:19:29,068 --> 00:19:30,268
I‐it was good to try again.
564
00:19:30,336 --> 00:19:31,896
- You were right.
- Oh, good.
565
00:19:31,971 --> 00:19:34,811
So, then... So, then, you're good.
566
00:19:34,874 --> 00:19:36,114
Good.
567
00:19:36,175 --> 00:19:37,605
What's really bothering you, Judes?
568
00:19:37,677 --> 00:19:40,147
Do you think there's
something in our nature‐‐
569
00:19:40,212 --> 00:19:41,682
I mean me and you‐‐
570
00:19:41,747 --> 00:19:43,817
that makes us not want to
put ourselves out there...
571
00:19:43,883 --> 00:19:45,353
like, for love?
572
00:19:45,418 --> 00:19:47,098
Like, we get a little hair
in our mouth one time
573
00:19:47,119 --> 00:19:48,419
and then we're afraid
574
00:19:48,487 --> 00:19:49,767
that we're always gonna
get hair in our mouth.
575
00:19:49,789 --> 00:19:51,119
You know what I mean?
576
00:19:51,190 --> 00:19:52,630
Do you think there's
something wrong with us?
577
00:19:52,658 --> 00:19:53,728
Wrong with us?
578
00:19:53,793 --> 00:19:55,063
Nah. We're great.
579
00:19:55,127 --> 00:19:57,197
We're just also picky. And sensitive.
580
00:19:57,263 --> 00:19:58,703
And a little dramatic.
581
00:19:58,764 --> 00:20:01,534
And maybe watching me
get hurt by your mom
582
00:20:01,600 --> 00:20:03,900
made you a little nervous
about relationships.
583
00:20:03,969 --> 00:20:06,369
I mean, the year that you got
all that hair in your teeth
584
00:20:06,439 --> 00:20:08,869
- was the year that she...
- Left.
585
00:20:08,941 --> 00:20:10,381
Huh. I guess it was.
586
00:20:10,443 --> 00:20:13,053
So maybe we both just
got a little gun‐shy.
587
00:20:13,112 --> 00:20:14,412
And it's not surprising
588
00:20:14,480 --> 00:20:16,350
that sometimes we need a little push.
589
00:20:16,415 --> 00:20:19,085
Also, to be honest, it
was a lot of hair, Judy.
590
00:20:19,151 --> 00:20:20,391
Like, a lot.
591
00:20:20,453 --> 00:20:23,063
Dad, I think I need a little push.
592
00:20:23,122 --> 00:20:24,422
Okay.
593
00:20:24,490 --> 00:20:25,700
Can you snow machine
me back to that bar?
594
00:20:25,725 --> 00:20:27,355
- Right now?
- Right now.
595
00:20:27,426 --> 00:20:28,986
Sure. Why wouldn't I snow machine
596
00:20:29,061 --> 00:20:30,231
my 16‐year‐old daughter
597
00:20:30,296 --> 00:20:32,626
to a bar at 11:00 at night?
598
00:20:35,067 --> 00:20:36,867
Dad, avert your eyes.
599
00:20:36,936 --> 00:20:38,266
Hey, look. A truck.
600
00:20:38,337 --> 00:20:39,907
Oh. Hey, Judy.
601
00:20:39,972 --> 00:20:41,642
Oh, hello, Steven.
602
00:20:41,707 --> 00:20:43,747
Um, the thing is, I didn't kiss
you on the porch the other night
603
00:20:43,776 --> 00:20:46,346
because I was afraid that your
hair would end up in my mouth.
604
00:20:46,412 --> 00:20:47,482
And it is a long story.
605
00:20:47,546 --> 00:20:49,346
But I do still want to kiss you
606
00:20:49,415 --> 00:20:51,445
if you still want to kiss me.
607
00:20:51,517 --> 00:20:53,887
I mean, warn me if the
farts are starting again,
608
00:20:53,953 --> 00:20:55,453
but yes.
609
00:21:27,353 --> 00:21:28,293
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
610
00:21:28,354 --> 00:21:30,064
and TOYOTA.
611
00:21:30,122 --> 00:21:32,762
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
43510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.