Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,543
[TV static drones]
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,920
[bright tone]
3
00:00:04,921 --> 00:00:07,214
- It's an obvious
win-win situation.
4
00:00:07,215 --> 00:00:11,260
We bring thousands of people
to this community
5
00:00:11,261 --> 00:00:15,472
every week to worship
at our Salvation Center.
6
00:00:15,473 --> 00:00:18,767
They eat at your restaurants.
They shop at your stores.
7
00:00:18,768 --> 00:00:21,812
And with this latest expansion
we're proposing,
8
00:00:21,813 --> 00:00:25,941
we will bring even more revenue
into our community.
9
00:00:25,942 --> 00:00:29,403
- You are talking about
building a 10-acre parking lot.
10
00:00:29,404 --> 00:00:33,782
You may be able to buy out
desperate people, Dr. Gemstone,
11
00:00:33,783 --> 00:00:35,868
but that doesn't make it right.
12
00:00:35,869 --> 00:00:38,580
[applause, scattered assents]
13
00:00:42,125 --> 00:00:45,127
- Look, we just want to make
Rogers a better place.
14
00:00:45,128 --> 00:00:47,171
We're not only offering a space
15
00:00:47,172 --> 00:00:49,465
where family and friends
can gather.
16
00:00:49,466 --> 00:00:52,009
We're creating
good-paying jobs.
17
00:00:52,010 --> 00:00:54,094
- Like a parking-lot attendant?
18
00:00:54,095 --> 00:00:55,971
[laughter]
19
00:00:55,972 --> 00:00:59,224
Now, I realize that the rest
of the county board
20
00:00:59,225 --> 00:01:01,602
may rubber-stamp
whatever you want to do.
21
00:01:01,603 --> 00:01:04,313
{\an8}But I speak
for that crowd of locals
22
00:01:04,314 --> 00:01:06,482
{\an8}that is sitting
behind you here today,
23
00:01:06,483 --> 00:01:08,150
because they are voiceless
24
00:01:08,151 --> 00:01:10,611
and someone has to be
their voice.
25
00:01:10,612 --> 00:01:13,322
[cheers and applause]
26
00:01:13,323 --> 00:01:16,158
[somber music]
27
00:01:16,159 --> 00:01:20,996
- It's days like this I wonder
why we're even doing it.
28
00:01:20,997 --> 00:01:24,041
- Well, I'm taking you
to our lake house this weekend,
29
00:01:24,042 --> 00:01:25,334
ain't I?
30
00:01:25,335 --> 00:01:28,504
That's what we're doing it for.
31
00:01:28,505 --> 00:01:30,255
Baby, we got a great life.
32
00:01:30,256 --> 00:01:33,092
- Well, I remember a time when
the community wanted us here.
33
00:01:33,093 --> 00:01:35,511
Used to be nobody ever had
a bad word to say about us.
34
00:01:35,512 --> 00:01:37,513
- Don't be dramatic.
35
00:01:37,514 --> 00:01:40,140
The community still
wants us here.
36
00:01:40,141 --> 00:01:41,683
- I don't know.
37
00:01:41,684 --> 00:01:45,312
all: [chanting] No parking lot!
We can't be bought!
38
00:01:45,313 --> 00:01:48,190
No parking lot!
We can't be bought!
39
00:01:48,191 --> 00:01:50,192
- You were saying, Eli?
40
00:01:50,193 --> 00:01:51,693
- Eat it!
41
00:01:51,694 --> 00:01:53,070
- Oh, my word!
42
00:01:53,071 --> 00:01:56,365
- Take this!
[crowd clamoring]
43
00:01:56,366 --> 00:01:58,534
- Get off me!
[grunts]
44
00:01:58,535 --> 00:02:01,495
[dramatic music]
45
00:02:01,496 --> 00:02:08,293
? ?
46
00:02:08,294 --> 00:02:11,839
- ? Praise ?
47
00:02:11,840 --> 00:02:15,300
? ?
48
00:02:15,301 --> 00:02:18,762
? Praise ?
49
00:02:18,763 --> 00:02:21,765
[upbeat music]
50
00:02:21,766 --> 00:02:26,562
? ?
51
00:02:26,563 --> 00:02:28,564
- God damn it, Eli!
52
00:02:28,565 --> 00:02:30,023
Hit it!
53
00:02:30,024 --> 00:02:36,823
? ?
54
00:02:39,742 --> 00:02:42,494
Whoa, whoa!
55
00:02:42,495 --> 00:02:44,413
Easy, Eli!
56
00:02:44,414 --> 00:02:47,542
- [laughing]
57
00:02:51,296 --> 00:02:52,754
- Slow down!
58
00:02:52,755 --> 00:02:54,298
[screams]
59
00:02:54,299 --> 00:02:56,300
[laughter]
60
00:02:56,301 --> 00:02:59,303
- Dang, Corey,
your dad just ate shit.
61
00:02:59,304 --> 00:03:01,972
- Yeah.
He sucks at waterskiing.
62
00:03:01,973 --> 00:03:04,391
And normal skiing, too.
63
00:03:04,392 --> 00:03:06,393
- Fucking look at him.
- Son of a bitch!
64
00:03:06,394 --> 00:03:08,437
- Maybe he's trying
to learn, Jesse.
65
00:03:08,438 --> 00:03:10,355
- Stop being
so argumentative, Kelvin,
66
00:03:10,356 --> 00:03:12,107
damn little know-it-all.
67
00:03:12,108 --> 00:03:14,610
- I don't have to know it all
to know more than you, Jesse,
68
00:03:14,611 --> 00:03:17,196
spending all your time
being bad, doing sex.
69
00:03:17,197 --> 00:03:18,989
- Oh, snap, Jesse.
He got you.
70
00:03:18,990 --> 00:03:21,158
- You shut it.
That's not funny at all.
71
00:03:21,159 --> 00:03:24,745
- It's kind of funny...
72
00:03:24,746 --> 00:03:26,747
a dummy like you being a daddy.
73
00:03:26,748 --> 00:03:28,290
- [laughs]
74
00:03:28,291 --> 00:03:30,000
- Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey!
75
00:03:30,001 --> 00:03:31,627
Jesse! Jesse!
Jesse, back it up!
76
00:03:31,628 --> 00:03:32,961
- I'm sick
of that little fucker.
77
00:03:32,962 --> 00:03:36,215
Me knocking Amber up ain't
something to make jokes about.
78
00:03:36,216 --> 00:03:37,633
- Hey, hey. No. Hey!
79
00:03:37,634 --> 00:03:39,302
Jesse, that's enough.
Back it up.
80
00:03:45,141 --> 00:03:48,310
- Mm.
- Shh. Don't disturb the baby.
81
00:03:48,311 --> 00:03:51,313
[laughter]
Hey.
82
00:03:51,314 --> 00:03:52,814
- You look like
you could go inside
83
00:03:52,815 --> 00:03:54,650
and have you a nap, sweet girl.
84
00:03:54,651 --> 00:03:56,026
- Oh, I'm doing all right.
85
00:03:56,027 --> 00:03:58,779
I just, you know,
don't really feel like myself.
86
00:03:58,780 --> 00:04:00,656
- Welcome
to motherhood, sister,
87
00:04:00,657 --> 00:04:03,325
'cause you ain't never gonna
feel like yourself again.
88
00:04:03,326 --> 00:04:05,160
- Lori,
don't you go scaring her.
89
00:04:05,161 --> 00:04:06,828
- I call 'em
like I see 'em, girl.
90
00:04:06,829 --> 00:04:08,664
- Amber, having kids
was the best thing
91
00:04:08,665 --> 00:04:10,165
to ever happen to me.
- Really?
92
00:04:10,166 --> 00:04:12,334
- Right up there with getting
a goddamn colonic.
93
00:04:12,335 --> 00:04:15,337
[laughter]
94
00:04:15,338 --> 00:04:16,672
- Oh!
- Oh, girl.
95
00:04:16,673 --> 00:04:19,800
- I'm gonna go ahead.
I should get that rest, yeah.
96
00:04:19,801 --> 00:04:21,176
- Get that nap while you can,
97
00:04:21,177 --> 00:04:23,011
'cause that's the last one
you gon' get.
98
00:04:23,012 --> 00:04:25,722
- Okay.
- [laughs]
99
00:04:25,723 --> 00:04:28,350
- [yelling]
100
00:04:28,351 --> 00:04:31,228
- [laughs]
- Nobody's impressed!
101
00:04:31,229 --> 00:04:32,688
[laughter]
102
00:04:32,689 --> 00:04:36,024
- You know, you would never
even know that we had money
103
00:04:36,025 --> 00:04:38,360
the way that man makes us live.
104
00:04:38,361 --> 00:04:40,362
He thinks he's humble?
105
00:04:40,363 --> 00:04:42,656
He's just cheap.
- [laughs]
106
00:04:42,657 --> 00:04:44,491
- So cheap.
107
00:04:44,492 --> 00:04:46,326
- You been writing
anything new?
108
00:04:46,327 --> 00:04:49,288
- You know, a few things
here and there.
109
00:04:49,289 --> 00:04:50,872
How about you?
110
00:04:50,873 --> 00:04:52,416
- Not as much as I wish.
- No?
111
00:04:52,417 --> 00:04:55,836
Are we ever gonna do that
follow-up to "Sassy on Sunday"?
112
00:04:55,837 --> 00:04:57,671
- I love that song.
113
00:04:57,672 --> 00:04:59,089
- I mean,
that's one of our best.
114
00:04:59,090 --> 00:05:01,341
- [sighs]
- [laughs]
115
00:05:01,342 --> 00:05:04,094
- We should record
another album.
116
00:05:04,095 --> 00:05:05,887
- [stammers]
117
00:05:05,888 --> 00:05:09,391
What I wouldn't give to get
back in the studio with you.
118
00:05:09,392 --> 00:05:11,018
- [laughs]
Right?
119
00:05:11,019 --> 00:05:13,186
- How much fun
did we used to have?
120
00:05:13,187 --> 00:05:14,688
- What's stopping us?
121
00:05:14,689 --> 00:05:16,898
[soft music]
122
00:05:16,899 --> 00:05:19,901
[both vocalizing]
123
00:05:19,902 --> 00:05:23,613
? ?
124
00:05:23,614 --> 00:05:26,241
- [screams]
God damn it, you-
125
00:05:26,242 --> 00:05:28,410
[both continue vocalizing]
126
00:05:28,411 --> 00:05:30,078
[laughter]
127
00:05:30,079 --> 00:05:32,789
- Let's do a little
trade-out here, then, like-
128
00:05:32,790 --> 00:05:36,084
? I've been everywhere
around the world ?
129
00:05:36,085 --> 00:05:38,253
- Oh, is it my turn now?
- Do it.
130
00:05:38,254 --> 00:05:39,546
- Uh-oh.
131
00:05:39,547 --> 00:05:44,009
? I've heard every single... ?
132
00:05:44,010 --> 00:05:46,011
- [laughs]
both: ? Singing bird ?
133
00:05:46,012 --> 00:05:48,096
- [laughs]
134
00:05:48,097 --> 00:05:49,723
Okay, funny. Or-
- It's not our best.
135
00:05:49,724 --> 00:05:52,100
- ? Funny how the grass
is always ?
136
00:05:52,101 --> 00:05:54,019
? Greener than the pastures ?
137
00:05:54,020 --> 00:05:57,564
both: ? Now they're
long gone now, long ago ?
138
00:05:57,565 --> 00:05:58,648
[both laugh]
139
00:05:58,649 --> 00:06:00,901
- That wasn't very good
on my part.
140
00:06:00,902 --> 00:06:02,486
- I thought it was great.
141
00:06:02,487 --> 00:06:04,571
- Oh, my God,
we've done it again.
142
00:06:04,572 --> 00:06:05,947
- Did it again.
143
00:06:05,948 --> 00:06:08,658
? I've hit every kind
of tambourine ?
144
00:06:08,659 --> 00:06:10,285
- Yes.
- Your line.
145
00:06:10,286 --> 00:06:12,788
[indistinct singing]
146
00:06:12,789 --> 00:06:15,791
[pensive music]
147
00:06:15,792 --> 00:06:16,958
? ?
148
00:06:16,959 --> 00:06:18,377
- Hey, Hayden.
149
00:06:18,378 --> 00:06:25,468
? ?
150
00:06:30,848 --> 00:06:32,934
[gasps]
151
00:06:34,560 --> 00:06:36,978
Wow.
152
00:06:36,979 --> 00:06:38,480
Oh, my God.
153
00:06:38,481 --> 00:06:40,400
Wow.
154
00:06:43,152 --> 00:06:45,737
Hot gossip.
155
00:06:45,738 --> 00:06:48,740
"Seven Reasons to Love Hayden."
156
00:06:48,741 --> 00:06:50,409
Like you need them.
157
00:06:50,410 --> 00:06:57,500
? ?
158
00:07:03,256 --> 00:07:05,173
What's this?
159
00:07:05,174 --> 00:07:07,051
Little secrets.
160
00:07:09,470 --> 00:07:11,346
[chuckles]
161
00:07:11,347 --> 00:07:14,975
"Dearest Journal,
it is I, Judy Leigh.
162
00:07:14,976 --> 00:07:18,520
"Today in class, Dr. Carmichael
kept looking at me.
163
00:07:18,521 --> 00:07:22,482
"At first, he just seemed
like a regular old man.
164
00:07:22,483 --> 00:07:24,025
"Boring!
165
00:07:24,026 --> 00:07:28,196
"But the more I'm around him,
he's a dang sneak attack.
166
00:07:28,197 --> 00:07:31,533
His kind eyes,
I start tingling hard."
167
00:07:31,534 --> 00:07:32,909
- What in the fuck?
168
00:07:32,910 --> 00:07:34,578
You're in my shit,
you little perv?
169
00:07:34,579 --> 00:07:36,371
That's private property!
170
00:07:36,372 --> 00:07:38,707
[dramatic music]
171
00:07:38,708 --> 00:07:39,875
[groans]
172
00:07:39,876 --> 00:07:46,966
? ?
173
00:08:02,815 --> 00:08:04,691
You can't stay
up there forever!
174
00:08:04,692 --> 00:08:06,443
- Yes, I can.
I got supplies.
175
00:08:06,444 --> 00:08:08,196
- [groans]
176
00:08:10,198 --> 00:08:13,074
- [imitates explosion]
177
00:08:13,075 --> 00:08:15,994
- Come and face me, boy.
[grunts]
178
00:08:15,995 --> 00:08:18,330
- Not even close.
Meh, meh.
179
00:08:18,331 --> 00:08:19,539
- If I see that bird again,
180
00:08:19,540 --> 00:08:21,416
I'm gonna burn
your tree house down.
181
00:08:21,417 --> 00:08:23,251
- [vocalizing]
182
00:08:23,252 --> 00:08:26,338
- [screams, grunts angrily]
183
00:08:26,339 --> 00:08:28,173
- Now, Paul tells us
184
00:08:28,174 --> 00:08:30,509
what a Christian home
should look like,
185
00:08:30,510 --> 00:08:32,385
when he gives us
the twin commands
186
00:08:32,386 --> 00:08:35,263
of, "Children,
obey your parents,
187
00:08:35,264 --> 00:08:38,892
and, parents,
don't provoke your children."
188
00:08:38,893 --> 00:08:42,103
- And we sure can beat
ourselves up sometimes...
189
00:08:42,104 --> 00:08:43,230
- Mm.
190
00:08:43,231 --> 00:08:45,565
- When we're falling
more than a little short.
191
00:08:45,566 --> 00:08:47,400
- I can't get my kids to obey,
192
00:08:47,401 --> 00:08:49,736
and they sure make it hard
sometimes
193
00:08:49,737 --> 00:08:51,446
for me not to provoke them.
194
00:08:51,447 --> 00:08:54,449
[laughter]
195
00:08:54,450 --> 00:08:56,660
[laughs]
But we try.
196
00:08:56,661 --> 00:08:58,662
We try, don't we?
197
00:08:58,663 --> 00:09:00,664
And even if we can't attain it,
198
00:09:00,665 --> 00:09:05,460
we can still keep our eyes
on the prize.
199
00:09:05,461 --> 00:09:07,462
[crowd murmurs]
200
00:09:07,463 --> 00:09:09,965
Amen?
all: Amen.
201
00:09:09,966 --> 00:09:12,133
- I still can't get over
the size of that church.
202
00:09:12,134 --> 00:09:13,468
Total rock concert.
203
00:09:13,469 --> 00:09:15,971
It makes our church
seem like a joke.
204
00:09:15,972 --> 00:09:19,224
- Well, our church is
your church whenever you want.
205
00:09:19,225 --> 00:09:22,644
- Yo! Everybody.
206
00:09:22,645 --> 00:09:25,146
Amber and I have
an announcement to make.
207
00:09:25,147 --> 00:09:27,566
We've decided on a name
for our beautiful bastard baby.
208
00:09:27,567 --> 00:09:29,651
- Jesse, don't call him that.
209
00:09:29,652 --> 00:09:30,944
- We're not ashamed
he's a bastard.
210
00:09:30,945 --> 00:09:33,321
- He's not a bastard.
Y'all are getting married.
211
00:09:33,322 --> 00:09:35,949
- Technically, he is a bastard
212
00:09:35,950 --> 00:09:38,785
because they built him
before marriage.
213
00:09:38,786 --> 00:09:40,453
- "Built him"?
- Yeah.
214
00:09:40,454 --> 00:09:42,831
{\an8}Like what you want to do
with your teacher at school.
215
00:09:42,832 --> 00:09:44,666
{\an8}Build babies.
216
00:09:44,667 --> 00:09:45,834
- Man, fuck you, Kelvin!
217
00:09:45,835 --> 00:09:48,169
- Young lady, that is enough.
218
00:09:48,170 --> 00:09:49,838
- Okay, can you all please
just shut the hell up
219
00:09:49,839 --> 00:09:51,298
and let me finish
our announcement?
220
00:09:51,299 --> 00:09:53,008
- Can we just watch
the language, for God's sake?
221
00:09:53,009 --> 00:09:54,175
We're at Jason's.
222
00:09:54,176 --> 00:09:56,011
- We don't need to do this
right now.
223
00:09:56,012 --> 00:09:57,387
- Shh.
224
00:09:57,388 --> 00:09:59,806
Everybody, even Daddy,
225
00:09:59,807 --> 00:10:01,558
y'all just be quiet
for one second, okay?
226
00:10:01,559 --> 00:10:03,059
This is a big deal.
227
00:10:03,060 --> 00:10:06,813
My firstborn child's name
will be...
228
00:10:06,814 --> 00:10:09,024
Stallone.
229
00:10:09,025 --> 00:10:11,610
- [laughs]
"Stallone"?
230
00:10:11,611 --> 00:10:13,862
- Named after my favorite actor
of all time-
231
00:10:13,863 --> 00:10:14,988
Sylvester, of course.
232
00:10:14,989 --> 00:10:18,199
- My wife and I very much
enjoyed his Planet Hollywood
233
00:10:18,200 --> 00:10:19,492
in Orlando.
234
00:10:19,493 --> 00:10:21,202
- Let's just
discuss this later.
235
00:10:21,203 --> 00:10:23,204
- Nothing to discuss.
Stallone's a sweet name.
236
00:10:23,205 --> 00:10:25,040
Nobody in his class
will have it.
237
00:10:25,041 --> 00:10:26,458
People will remember him.
238
00:10:26,459 --> 00:10:28,293
Stallone Gemstone is
badass-sounding.
239
00:10:28,294 --> 00:10:29,878
- I don't like how it rhymes.
240
00:10:29,879 --> 00:10:33,632
Stallone Gemstone?
It's weird.
241
00:10:33,633 --> 00:10:35,258
- Amber, you can't just
let Jesse do
242
00:10:35,259 --> 00:10:37,093
whatever he wants
to this child.
243
00:10:37,094 --> 00:10:39,679
Nut up, homey.
Defend your progeny.
244
00:10:39,680 --> 00:10:42,182
- I think it's a dope name.
Give me some.
245
00:10:42,183 --> 00:10:43,391
- Thank you, Corey.
246
00:10:43,392 --> 00:10:46,353
For all you haters out there,
you better learn to love it,
247
00:10:46,354 --> 00:10:48,396
'cause that's what you are
all gonna be saying
248
00:10:48,397 --> 00:10:51,066
for the rest of y'all's lives
when you address him.
249
00:10:51,067 --> 00:10:53,234
My boy Stallone.
250
00:10:53,235 --> 00:10:55,362
Kneel to him.
251
00:10:55,363 --> 00:10:58,073
[gentle piano music]
252
00:10:58,074 --> 00:11:01,201
- ? I feel so helpless ?
253
00:11:01,202 --> 00:11:04,412
? All on my own ?
254
00:11:04,413 --> 00:11:08,083
? Running from the darkness ?
255
00:11:08,084 --> 00:11:11,252
? Since you've been gone ?
256
00:11:11,253 --> 00:11:14,255
? Tired of losing ?
257
00:11:14,256 --> 00:11:18,218
? It's weighing on me ?
258
00:11:18,219 --> 00:11:23,098
? I'm ready for a bit of luck
or a winning streak ?
259
00:11:23,099 --> 00:11:25,517
? ?
260
00:11:25,518 --> 00:11:28,728
[sighs] Pretty good.
- Pretty darn good.
261
00:11:28,729 --> 00:11:29,938
- Can we take five?
262
00:11:29,939 --> 00:11:31,523
I ain't as young
as I used to be.
263
00:11:31,524 --> 00:11:32,774
- Ooh.
264
00:11:32,775 --> 00:11:34,275
You still smoking?
265
00:11:34,276 --> 00:11:36,027
- Depends who's asking.
266
00:11:36,028 --> 00:11:38,113
- Somebody who wants
a cig, bitch.
267
00:11:38,114 --> 00:11:40,157
- [laughs]
Yeah, come on.
268
00:11:42,284 --> 00:11:43,910
- I cannot thank you enough
269
00:11:43,911 --> 00:11:45,954
for entertaining me
with this record.
270
00:11:45,955 --> 00:11:47,580
I really needed this.
271
00:11:47,581 --> 00:11:49,666
- Oh, girl, I needed it
more than you did.
272
00:11:49,667 --> 00:11:51,960
- Uh, I'm afraid
that I needed it
273
00:11:51,961 --> 00:11:53,503
more than you did.
274
00:11:53,504 --> 00:11:54,838
- No, I needed it.
275
00:11:54,839 --> 00:11:57,424
- Oh, I needed it.
276
00:11:57,425 --> 00:11:59,426
I needed it.
277
00:11:59,427 --> 00:12:02,470
[somber music]
278
00:12:02,471 --> 00:12:05,640
- Sweetheart, what's going on?
279
00:12:05,641 --> 00:12:08,309
- [sighs]
280
00:12:08,310 --> 00:12:11,104
Things with Cobb are bad.
281
00:12:11,105 --> 00:12:13,273
We got more issues
with each other
282
00:12:13,274 --> 00:12:15,233
than days
that we've been married.
283
00:12:15,234 --> 00:12:16,317
It's-
[scoffs]
284
00:12:16,318 --> 00:12:17,652
And I keep hoping
285
00:12:17,653 --> 00:12:22,323
that things will just
miraculously get better, but...
286
00:12:22,324 --> 00:12:25,077
you know, they don't.
287
00:12:27,329 --> 00:12:29,665
I feel like
my marriage is over.
288
00:12:29,678 --> 00:12:33,585
- Why didn't you say
something sooner?
289
00:12:33,586 --> 00:12:36,588
You know you can tell me
anything.
290
00:12:36,589 --> 00:12:40,300
- Because I knew
once I said it out loud...
291
00:12:40,301 --> 00:12:41,676
it'd be real.
292
00:12:41,677 --> 00:12:48,809
? ?
293
00:12:50,102 --> 00:12:51,978
[laughter]
294
00:12:51,979 --> 00:12:53,688
- All right,
then right then and there,
295
00:12:53,689 --> 00:12:55,231
my dad looks at me,
and he goes,
296
00:12:55,232 --> 00:12:57,484
"Boy, go in the house
and get me a napkin."
297
00:12:57,485 --> 00:12:58,860
- Huh!
298
00:12:58,861 --> 00:13:02,197
- And I'm looking at him like,
Dad, that gator just bit off
299
00:13:02,198 --> 00:13:03,406
a piece of your pecker.
300
00:13:03,407 --> 00:13:05,575
Like, what's a napkin gonna do?
301
00:13:05,576 --> 00:13:08,036
Come on. Come on now, Dad.
- What?
302
00:13:08,037 --> 00:13:09,329
- It was an improvement.
303
00:13:09,330 --> 00:13:12,540
Pee hole still works,
but that's about it.
304
00:13:12,541 --> 00:13:14,876
- Inappropriate conversation
for the dinner table,
305
00:13:14,877 --> 00:13:15,877
if you ask me.
306
00:13:15,878 --> 00:13:17,545
- He's telling
body stories, dude.
307
00:13:17,546 --> 00:13:18,630
Why don't you stop being
308
00:13:18,631 --> 00:13:20,215
such a sensitive little bitch
about it?
309
00:13:20,216 --> 00:13:22,008
Acting like you're better
than everybody.
310
00:13:22,009 --> 00:13:23,718
- I'm better than you.
311
00:13:23,719 --> 00:13:25,011
A kid having a kid.
312
00:13:25,012 --> 00:13:28,556
Your life's a dead end now.
My life is still wide open.
313
00:13:28,557 --> 00:13:30,016
- Kelvin.
- How dare you?
314
00:13:30,017 --> 00:13:31,893
- Kelvin, no more
of that kind of talk.
315
00:13:31,894 --> 00:13:34,562
- Daddy should spank his
bare ass in front of everybody.
316
00:13:34,563 --> 00:13:36,147
- Spank your bottom, Judy.
317
00:13:36,148 --> 00:13:37,398
- Kelvin, we liked you better
318
00:13:37,399 --> 00:13:39,317
when you weren't such
a little know-it-all dickhead.
319
00:13:39,318 --> 00:13:40,735
[phone ringing]
Little gossip boy.
320
00:13:40,736 --> 00:13:42,612
- Jesse!
- Stop it.
321
00:13:42,613 --> 00:13:45,324
- Cobb's at the front gate.
322
00:13:46,951 --> 00:13:49,620
- My dad's here?
- Yeah.
323
00:13:51,497 --> 00:13:53,915
- This is ridiculous.
- It's not.
324
00:13:53,916 --> 00:13:56,251
You just get your stuff,
come back home.
325
00:13:56,252 --> 00:13:57,627
I ain't gonna hear about it.
326
00:13:57,628 --> 00:13:59,754
- I'm working, all right?
327
00:13:59,755 --> 00:14:01,923
- You ain't doing nothing!
- I am!
328
00:14:01,924 --> 00:14:04,425
I'm making a record
with Aimee-Leigh Gemstone.
329
00:14:04,426 --> 00:14:05,718
Yes, I am.
330
00:14:05,719 --> 00:14:07,303
- You're making
goddamn make-believe,
331
00:14:07,304 --> 00:14:08,763
acting like you're her.
332
00:14:08,764 --> 00:14:10,932
That's all you're doing
is nonsense, baby.
333
00:14:10,933 --> 00:14:12,934
[indistinct shouting]
334
00:14:12,935 --> 00:14:16,521
- Damn, Corey, your dad's
drunk as hell, all wobbling.
335
00:14:16,522 --> 00:14:18,064
- Yeah, he's like that
all the time now.
336
00:14:18,065 --> 00:14:20,275
I overheard my mom talking
about getting a divorce.
337
00:14:20,276 --> 00:14:22,235
- I'm sorry, Corey.
That's terrible.
338
00:14:22,236 --> 00:14:24,279
- Ah, sometimes married couples
just say that, Corey.
339
00:14:24,280 --> 00:14:26,281
It's like a threat to keep
their partner in line.
340
00:14:26,282 --> 00:14:28,449
- Yeah, I guess.
- Alligator's ass!
341
00:14:28,450 --> 00:14:29,868
- You fell in love
with my truck!
342
00:14:29,869 --> 00:14:30,869
- Is that what you're doing?
343
00:14:30,870 --> 00:14:32,704
You're drunker
than you are stupid,
344
00:14:32,705 --> 00:14:34,289
and you're
pretty fucking stupid.
345
00:14:34,290 --> 00:14:36,374
- You're my wife,
and you're coming home now.
346
00:14:36,375 --> 00:14:37,750
- I wouldn't go...
- Stop embarrassing me.
347
00:14:37,751 --> 00:14:39,711
- Anywhere with you.
No. Don't touch me.
348
00:14:39,712 --> 00:14:41,880
- You're embarrassing me.
[both grunting]
349
00:14:41,881 --> 00:14:42,964
- Okay, Cobb.
- Come on, now.
350
00:14:42,965 --> 00:14:44,632
- Come on, buddy,
take it down a notch.
351
00:14:44,633 --> 00:14:46,509
- I mean it. Back off.
Get away from me!
352
00:14:46,510 --> 00:14:47,677
[groans]
- [screams]
353
00:14:47,678 --> 00:14:49,804
- [gasps]
- Oh!
354
00:14:49,805 --> 00:14:51,180
[groans]
355
00:14:51,181 --> 00:14:53,099
- Shit.
- Damn!
356
00:14:53,100 --> 00:14:55,476
Daddy just hit your daddy.
- Dad's gonna fight.
357
00:14:55,477 --> 00:14:57,312
- You hit me.
You're very violent.
358
00:14:57,313 --> 00:14:58,980
- It's all right now.
- That hurt, Eli.
359
00:14:58,981 --> 00:15:01,190
- I'm sorry, Cobb.
360
00:15:01,191 --> 00:15:03,192
- Get away from me!
361
00:15:03,193 --> 00:15:05,528
You stay as long as you want.
362
00:15:05,529 --> 00:15:08,323
Don't come home, never, ever.
- Okay.
363
00:15:08,324 --> 00:15:10,283
- Corey, come on, buddy,
let's go.
364
00:15:10,284 --> 00:15:11,451
- Corey, no.
- Right now.
365
00:15:11,452 --> 00:15:13,494
Corey, for ten times over,
let's go, boy.
366
00:15:13,495 --> 00:15:14,996
- I'm just gonna
take him home, okay?
367
00:15:14,997 --> 00:15:16,831
- Why do you have to be
such a good person?
368
00:15:16,832 --> 00:15:18,333
- Come here.
- Don't be hugging her!
369
00:15:18,334 --> 00:15:19,792
She's not even nice!
- I'll be right back.
370
00:15:19,793 --> 00:15:21,169
- Okay.
- Come on, let's go. I'm going
371
00:15:21,170 --> 00:15:22,503
- Just want to make sure
he doesn't drive.
372
00:15:22,504 --> 00:15:23,838
- Hey, Dad. Dad. Dad.
373
00:15:23,839 --> 00:15:25,465
No, no, no, no, no, no, no.
Other side. Other side.
374
00:15:25,466 --> 00:15:26,925
I'm gonna drive.
I'm gonna drive. No, Dad.
375
00:15:26,926 --> 00:15:28,968
- I can't believe
I ever had sex with him.
376
00:15:28,969 --> 00:15:30,429
- Over here.
377
00:15:32,598 --> 00:15:35,016
[laughter]
378
00:15:35,017 --> 00:15:36,309
- Cocktail.
379
00:15:36,310 --> 00:15:37,853
You earned it.
380
00:15:39,730 --> 00:15:41,272
- We have to try and help,
381
00:15:41,273 --> 00:15:43,358
maybe get him back
on the right path.
382
00:15:43,359 --> 00:15:45,026
- You think that's wise?
383
00:15:45,027 --> 00:15:46,903
I mean,
this could really blow up
384
00:15:46,904 --> 00:15:48,571
if we keep getting involved.
385
00:15:48,572 --> 00:15:50,698
He don't like us as it is.
386
00:15:50,699 --> 00:15:52,659
- Lori is my best friend, baby.
387
00:15:52,660 --> 00:15:54,869
- Spying on peoples?
388
00:15:54,870 --> 00:15:57,038
- Jesus, Judy.
389
00:15:57,039 --> 00:15:59,207
I'm just making
some pizza pockets.
390
00:15:59,208 --> 00:16:01,209
- Did you ask my mama
if you could raid the fridge?
391
00:16:01,210 --> 00:16:04,504
- She don't need to ask
to make pizza pockets, Judy.
392
00:16:04,505 --> 00:16:07,215
- Put some pants on, boy.
393
00:16:07,216 --> 00:16:09,550
- Don't flick me
in the dick, bitch.
394
00:16:09,551 --> 00:16:11,177
- Mom's gonna send Daddy
395
00:16:11,178 --> 00:16:13,179
to go kick
Mr. Cobb's ass some more.
396
00:16:13,180 --> 00:16:15,181
I wonder if y'all
will get divorced.
397
00:16:15,182 --> 00:16:17,058
I bet you will...
398
00:16:17,059 --> 00:16:19,394
probably right after
you give birth to Tony Danza
399
00:16:19,395 --> 00:16:21,854
or whatever the fuck
y'all calling the baby today.
400
00:16:21,855 --> 00:16:24,857
[tense music]
401
00:16:24,858 --> 00:16:31,949
? ?
402
00:16:35,619 --> 00:16:37,412
- [sighs]
403
00:16:37,413 --> 00:16:39,247
- But their third eyelid
is clear.
404
00:16:39,248 --> 00:16:41,749
It's called
a nictitating membrane.
405
00:16:41,750 --> 00:16:45,920
That clear eyelid
is designed...
406
00:16:45,921 --> 00:16:48,840
to protect their eyeball when
they go swimming underwater,
407
00:16:48,841 --> 00:16:51,426
go look for things.
- [hisses]
408
00:16:51,427 --> 00:16:53,136
- Are you okay?
409
00:16:53,137 --> 00:16:55,096
- What do you care?
410
00:16:55,097 --> 00:16:57,265
- I actually do, Cobb.
411
00:16:57,266 --> 00:16:59,225
I'm sorry I hit you.
412
00:16:59,226 --> 00:17:02,729
I know we haven't
exactly been close.
413
00:17:02,730 --> 00:17:05,606
We're in each other's lives
because our wives are friends,
414
00:17:05,607 --> 00:17:07,275
but...
415
00:17:07,276 --> 00:17:11,612
we spend weekends together,
a couple vacations, too.
416
00:17:11,613 --> 00:17:15,116
We put the time in.
417
00:17:15,117 --> 00:17:17,243
- She wants a divorce,
418
00:17:17,244 --> 00:17:20,288
so you ain't gonna have
to spend no more time with me.
419
00:17:20,289 --> 00:17:22,874
Your wife is making it easy
for her to act
420
00:17:22,875 --> 00:17:25,460
like me and her's life together
don't even exist.
421
00:17:25,461 --> 00:17:27,962
- Well, that's not
Aimee-Leigh's intentions.
422
00:17:27,963 --> 00:17:30,798
They're making music together.
It's good for both of them.
423
00:17:30,799 --> 00:17:32,133
- You know I got money, right?
424
00:17:32,134 --> 00:17:34,385
I got more than enough
damn money.
425
00:17:34,386 --> 00:17:38,473
I got $1 million in the bank.
426
00:17:38,474 --> 00:17:40,475
- Good.
That's good.
427
00:17:40,476 --> 00:17:43,770
- And I don't care
about being rich.
428
00:17:43,771 --> 00:17:46,105
I just ain't fancy
like you, Eli.
429
00:17:46,106 --> 00:17:49,442
I work hard.
I provide for my family.
430
00:17:49,443 --> 00:17:52,487
But that ain't what Lori likes.
431
00:17:52,488 --> 00:17:56,032
She likes fancy.
That ain't never gonna be me.
432
00:17:56,033 --> 00:17:59,494
- Sometimes when I'm lost...
433
00:17:59,495 --> 00:18:01,537
I-I talk with the Lord.
434
00:18:01,538 --> 00:18:04,707
It helps to clear the path.
Would you like to pray?
435
00:18:04,708 --> 00:18:07,668
- I'd rather jump
in the water with the gators.
436
00:18:07,669 --> 00:18:10,671
I think you've done enough,
don't you think?
437
00:18:10,672 --> 00:18:14,050
In fact, I don't ever want
to see your face again...
438
00:18:14,051 --> 00:18:15,635
never.
439
00:18:15,636 --> 00:18:21,182
? ?
440
00:18:21,183 --> 00:18:24,311
[gators hissing]
441
00:18:30,192 --> 00:18:35,530
both:
? I was lost in a dream ?
442
00:18:35,531 --> 00:18:38,866
? Floating away ?
443
00:18:38,867 --> 00:18:43,204
? I'm lucky to sing ?
444
00:18:43,205 --> 00:18:48,042
? With you ?
445
00:18:48,043 --> 00:18:52,171
? When we're older, I guess ?
446
00:18:52,172 --> 00:18:56,551
? We'll say
these were the best ?
447
00:18:56,552 --> 00:19:00,680
? Of times in our lives ?
448
00:19:00,681 --> 00:19:05,226
? How about you? ?
449
00:19:05,227 --> 00:19:09,605
? I'm lucky to sing ?
450
00:19:09,606 --> 00:19:19,074
? With you ?
451
00:19:22,828 --> 00:19:25,746
[toilet flushing]
- Ooh!
452
00:19:25,747 --> 00:19:28,749
Whoo!
Give that a minute.
453
00:19:28,750 --> 00:19:30,751
Want to grab some food?
454
00:19:30,752 --> 00:19:32,753
I could, uh, make us some dogs.
455
00:19:32,754 --> 00:19:35,089
- No.
I just talked to Mom, so...
456
00:19:35,090 --> 00:19:36,674
- Oh, she come home?
457
00:19:36,675 --> 00:19:37,758
- Uh, no.
458
00:19:37,759 --> 00:19:41,762
Uh, but I am heading over there
just for tonight-
459
00:19:41,763 --> 00:19:44,765
hang out with the kids while
the parents are out and about.
460
00:19:44,766 --> 00:19:46,767
- You know that rich bitch
Aimee-Leigh Gemstone
461
00:19:46,768 --> 00:19:48,769
done poisoned
your mama's brain?
462
00:19:48,770 --> 00:19:50,771
- Dad, I'm not even gonna be
with Mom, all right?
463
00:19:50,772 --> 00:19:53,608
I'm gonna be
with Jesse and the others.
464
00:19:53,609 --> 00:19:54,775
- All right.
465
00:19:54,776 --> 00:19:56,611
- Look, I love
you and Mom both.
466
00:19:56,612 --> 00:19:58,613
Please do not make me choose.
467
00:19:58,614 --> 00:20:00,489
- I don't want
to get into it, son.
468
00:20:00,490 --> 00:20:02,491
Go have a good time.
469
00:20:02,492 --> 00:20:05,161
- Rain check on the dogs?
470
00:20:05,162 --> 00:20:07,455
- Yeah, rain check on the dogs.
471
00:20:07,456 --> 00:20:10,124
- All right.
472
00:20:10,125 --> 00:20:12,627
- All right, dummies,
I won't keep them out too late.
473
00:20:12,628 --> 00:20:15,421
- Since you and Amber are about
to be parents, Jesse Gemstone,
474
00:20:15,422 --> 00:20:18,633
now's a good time to show us
how responsible y'all can be.
475
00:20:18,634 --> 00:20:21,010
- Seriously, if you could
just not burn the house down,
476
00:20:21,011 --> 00:20:22,511
we'd be eternally grateful.
477
00:20:22,512 --> 00:20:23,763
- You got it, Mama.
478
00:20:23,764 --> 00:20:25,765
- Bye, Mama Gemstone.
479
00:20:25,766 --> 00:20:27,642
- You got it, Mama.
480
00:20:27,643 --> 00:20:30,061
- [laughs]
481
00:20:30,062 --> 00:20:31,479
- I love you two,
482
00:20:31,480 --> 00:20:35,399
and I really appreciate
everything you've done for me.
483
00:20:35,400 --> 00:20:39,487
And, Aimee-Leigh, I would...
484
00:20:39,488 --> 00:20:41,822
I'd be broken right now
if we weren't making
485
00:20:41,823 --> 00:20:45,243
this record together,
so thank you.
486
00:20:45,244 --> 00:20:46,661
Thank you.
487
00:20:46,662 --> 00:20:48,496
- I love you, girl.
488
00:20:48,497 --> 00:20:50,790
And we're here for you,
even old Eli.
489
00:20:50,791 --> 00:20:52,833
- Whoa, those-
those are big words.
490
00:20:52,834 --> 00:20:56,671
- I'm so glad
this album has helped you.
491
00:20:56,672 --> 00:20:59,465
You know, I was thinking,
492
00:20:59,466 --> 00:21:01,842
maybe we should sing
a few songs,
493
00:21:01,843 --> 00:21:03,678
you know,
just for a small crowd,
494
00:21:03,679 --> 00:21:06,055
just, you know,
see what folks think.
495
00:21:06,056 --> 00:21:07,473
You think it's time?
496
00:21:07,474 --> 00:21:09,850
[both muttering]
497
00:21:09,851 --> 00:21:12,186
- Why-why is he acting
like that?
498
00:21:12,187 --> 00:21:14,355
- [snickers]
499
00:21:14,356 --> 00:21:16,148
- Oh, no. No.
[glass clinking]
500
00:21:16,149 --> 00:21:17,858
Oh, no, no.
- Evening, folks.
501
00:21:17,859 --> 00:21:19,485
Y'all know
I can't come to Oakwood
502
00:21:19,486 --> 00:21:22,530
and not sing
with Joe on the piano.
503
00:21:22,531 --> 00:21:23,906
[applause]
- Girl, no.
504
00:21:23,907 --> 00:21:25,032
[piano trills]
- Oh, yes.
505
00:21:25,033 --> 00:21:26,242
- You big whore.
- Come on.
506
00:21:26,243 --> 00:21:27,868
- Oh, God, no.
- We're gonna sing, girl.
507
00:21:27,869 --> 00:21:29,745
- Are you kidding me?
I can't believe you.
508
00:21:29,746 --> 00:21:32,540
- Come on up. Come on.
509
00:21:32,541 --> 00:21:35,209
Now, she didn't know we were
gonna do this tonight, okay?
510
00:21:35,210 --> 00:21:37,378
And my girl's had
a bit of a rough week,
511
00:21:37,379 --> 00:21:39,547
so y'all show her some love.
[cheers and applause]
512
00:21:39,548 --> 00:21:42,216
- Thank you. It does help.
It does help.
513
00:21:42,217 --> 00:21:44,218
[upbeat music playing]
514
00:21:44,219 --> 00:21:46,887
[indistinct chatter]
515
00:21:46,888 --> 00:21:49,056
? ?
516
00:21:49,057 --> 00:21:53,311
both:
? Time moves so slowly ?
517
00:21:53,312 --> 00:21:58,190
? Since you took
your love away ?
518
00:21:58,191 --> 00:22:02,737
? But I won't be lonely ?
519
00:22:02,738 --> 00:22:07,575
? 'Cause love will come
back here one day ?
520
00:22:07,576 --> 00:22:12,288
? When we were young,
though we're not much older ?
521
00:22:12,289 --> 00:22:17,877
? There was a song,
and we knew it by heart ?
522
00:22:17,878 --> 00:22:21,630
? It was sung at the top
of our lungs ?
523
00:22:21,631 --> 00:22:26,260
? Why can't we sing it
tonight? ?
524
00:22:26,261 --> 00:22:30,639
? Love isn't always on time ?
525
00:22:30,640 --> 00:22:37,730
? Why can't we
sing it tonight? ?
526
00:22:37,731 --> 00:22:39,273
- ? Well ?
527
00:22:39,274 --> 00:22:42,068
both:
? Love isn't always on time ?
528
00:22:42,069 --> 00:22:43,611
- ? I'm still a-waitin' ?
529
00:22:43,612 --> 00:22:46,697
both:
? Love isn't always on time ?
530
00:22:46,698 --> 00:22:48,240
- ? Better late than never ?
531
00:22:48,241 --> 00:22:55,289
both:
? Love isn't always on time ?
532
00:22:55,290 --> 00:22:59,293
? ?
533
00:22:59,294 --> 00:23:02,296
[cheers and applause]
534
00:23:02,297 --> 00:23:05,132
[laughter, indistinct chatter]
535
00:23:05,133 --> 00:23:09,470
- ? If I go crazy, then will
you still call me Superman? ?
536
00:23:09,471 --> 00:23:12,098
- Yeah!
- ? If I'm alive and well ?
537
00:23:12,099 --> 00:23:14,642
? Will you be there
holding my hand? ?
538
00:23:14,643 --> 00:23:19,939
? I'll keep you by my side
with my superhuman might ?
539
00:23:19,940 --> 00:23:21,148
? Kryptonite ?
540
00:23:21,149 --> 00:23:22,650
- No. No.
- ? Yeah ?
541
00:23:22,651 --> 00:23:24,819
- Go away, Kelvin. Go.
542
00:23:24,820 --> 00:23:29,156
- ? If I go crazy, then will
you still call me Superman? ?
543
00:23:29,157 --> 00:23:31,283
? If I'm alive and well ?
544
00:23:31,284 --> 00:23:34,286
? Will you be there
holding my hand? ?
545
00:23:34,287 --> 00:23:39,166
? I'll keep you by my side
with my superhuman might ?
546
00:23:39,167 --> 00:23:41,585
- Ooh!
- ? Kryptonite ?
547
00:23:41,586 --> 00:23:42,962
- My turn.
548
00:23:42,963 --> 00:23:44,839
- My song is still going.
- Of course you picked
549
00:23:44,840 --> 00:23:46,632
the longest fucking song
in the world.
550
00:23:46,633 --> 00:23:48,134
- I'm sick of hearing
both of y'all bitch.
551
00:23:48,135 --> 00:23:50,177
You're gonna damage the growth
of our baby with that noise.
552
00:23:50,178 --> 00:23:52,346
- That's not
how babies work, dummy.
553
00:23:52,347 --> 00:23:54,974
- Is anyone hungry?
- Oh, God, you grazing again?
554
00:23:54,975 --> 00:23:56,642
What do you want to eat
this time-
555
00:23:56,643 --> 00:23:57,685
ALPO dog food and Twizzlers?
556
00:23:57,686 --> 00:23:59,019
- I was thinking
we could go out.
557
00:23:59,020 --> 00:24:01,522
We could get tacos,
frijoles, and chalupas.
558
00:24:01,523 --> 00:24:03,023
- Sounds good.
- Do you want some?
559
00:24:03,024 --> 00:24:05,192
- Hey, tell you what,
how about I drive?
560
00:24:05,193 --> 00:24:06,527
- Yes.
- Oh.
561
00:24:06,528 --> 00:24:09,363
I think I'm going to stay here.
562
00:24:09,364 --> 00:24:11,157
You all bore me.
563
00:24:11,158 --> 00:24:13,993
I need to take a bubble bath
and read for a bit.
564
00:24:13,994 --> 00:24:15,035
- All right.
565
00:24:15,036 --> 00:24:16,829
- Let's get
the hell out of here.
566
00:24:16,830 --> 00:24:17,830
- V�manos.
567
00:24:17,831 --> 00:24:20,541
- My lavender's
in the bathroom.
568
00:24:20,542 --> 00:24:23,586
- I'm taking shotgun.
[door opens, closes]
569
00:24:23,587 --> 00:24:26,547
[suspenseful music]
570
00:24:26,548 --> 00:24:29,884
? ?
571
00:24:29,885 --> 00:24:32,887
[gators hissing]
572
00:24:32,888 --> 00:24:39,978
? ?
573
00:24:44,900 --> 00:24:47,944
[gators hissing]
574
00:24:53,116 --> 00:24:56,494
- Oh, you two are
great together.
575
00:24:56,495 --> 00:24:58,913
- Thanks for being
so nice to her.
576
00:24:58,914 --> 00:25:02,041
And thanks
for speaking to Cobb.
577
00:25:02,042 --> 00:25:03,918
- I doubt if it moved
the needle,
578
00:25:03,919 --> 00:25:05,336
but it was eye-opening.
579
00:25:05,337 --> 00:25:08,464
I thought
they were salvageable.
580
00:25:08,465 --> 00:25:11,091
It doesn't look like it.
581
00:25:11,092 --> 00:25:13,802
- Well, that's a shame.
582
00:25:13,803 --> 00:25:16,931
It makes me appreciate
what we have.
583
00:25:16,932 --> 00:25:20,059
- We do have it good, don't we?
584
00:25:20,060 --> 00:25:21,436
- We do.
585
00:25:25,190 --> 00:25:28,275
[lively mariachi music playing]
586
00:25:28,276 --> 00:25:29,902
- All right, folks,
let me explain.
587
00:25:29,903 --> 00:25:31,779
- No, I'm telling you.
- Look, you be the knife.
588
00:25:31,780 --> 00:25:33,447
I'll be the fork.
- All right, this way.
589
00:25:33,448 --> 00:25:34,615
- All right.
590
00:25:34,616 --> 00:25:36,283
Where's the sun at?
And where's the moon at?
591
00:25:36,284 --> 00:25:37,952
[cell phone ringing]
- The sun's here.
592
00:25:37,953 --> 00:25:39,787
- Okay.
- Hang on, guys. Guys.
593
00:25:39,788 --> 00:25:40,955
Hey, Dad, what's up?
594
00:25:40,956 --> 00:25:42,957
- Hey, son.
Hi.
595
00:25:42,958 --> 00:25:44,792
You at the Gemstones'?
596
00:25:44,793 --> 00:25:47,795
- Uh, no, actually, we, uh-we
left to get something to eat.
597
00:25:47,796 --> 00:25:50,214
- So you're not
even there, huh?
598
00:25:50,215 --> 00:25:51,799
That's good.
599
00:25:51,800 --> 00:25:53,092
Yeah, food's good.
600
00:25:53,093 --> 00:25:54,552
Yeah, look,
my truck broke down,
601
00:25:54,553 --> 00:25:56,136
so whenever you're done,
602
00:25:56,137 --> 00:25:58,138
I need you to come pick me up.
603
00:25:58,139 --> 00:26:00,140
Yeah, I'm over
by Norton Bridge.
604
00:26:00,141 --> 00:26:02,726
- We could come pick you up
right now if you need.
605
00:26:02,727 --> 00:26:05,229
- Oh, no, no, no, no.
No rush.
606
00:26:05,230 --> 00:26:07,816
Take your time.
Enjoy yourself.
607
00:26:09,818 --> 00:26:11,151
Tell them I said hi.
608
00:26:11,152 --> 00:26:13,779
? ?
609
00:26:13,780 --> 00:26:15,155
- Damn, woman.
610
00:26:15,156 --> 00:26:16,365
- Back to navigation.
611
00:26:16,366 --> 00:26:18,617
- I'm feeding two.
- Okay, but clean yourself up.
612
00:26:18,618 --> 00:26:22,162
[thunder rumbling]
613
00:26:22,163 --> 00:26:25,666
[suspenseful music]
614
00:26:25,667 --> 00:26:32,757
? ?
615
00:26:44,686 --> 00:26:47,354
[thunder booms]
616
00:26:47,355 --> 00:26:54,446
? ?
617
00:27:05,206 --> 00:27:08,292
[glass shatters]
618
00:27:08,293 --> 00:27:15,175
? ?
619
00:27:27,562 --> 00:27:29,355
- [burps]
620
00:27:29,356 --> 00:27:33,067
[thunder rumbling]
621
00:27:33,068 --> 00:27:36,904
[grunting]
622
00:27:36,905 --> 00:27:38,739
Yeah.
623
00:27:38,740 --> 00:27:41,033
Teach you to fuck with my life.
624
00:27:41,034 --> 00:27:42,785
Ah, yeah.
625
00:27:42,786 --> 00:27:49,918
? ?
626
00:28:03,098 --> 00:28:06,351
[cuckoo clock ringing]
627
00:28:10,605 --> 00:28:13,524
[clattering]
628
00:28:13,525 --> 00:28:20,615
? ?
629
00:29:00,905 --> 00:29:02,949
- [gasps]
630
00:29:04,826 --> 00:29:06,952
[muffled whimper]
631
00:29:06,953 --> 00:29:14,043
? ?
632
00:29:23,344 --> 00:29:25,888
- [screams]
- [yells]
633
00:29:25,889 --> 00:29:29,017
[thunder rumbling]
634
00:29:31,686 --> 00:29:33,854
- Shit.
635
00:29:33,855 --> 00:29:35,355
Well, I don't see him.
636
00:29:35,356 --> 00:29:37,483
And he ain't answering
his phone.
637
00:29:37,484 --> 00:29:39,486
- Maybe he got it
towed already.
638
00:29:42,697 --> 00:29:44,364
- I can't keep up-
- Oh, my God,
639
00:29:44,365 --> 00:29:45,991
and the chili cheese fries.
640
00:29:45,992 --> 00:29:49,620
I, like-I haven't had those
in so long.
641
00:29:49,621 --> 00:29:54,708
? ?
642
00:29:54,709 --> 00:29:56,043
Eli.
643
00:29:56,044 --> 00:29:57,503
- Where are the kids?
644
00:29:57,504 --> 00:29:58,879
Kelvin!
- Kelvin.
645
00:29:58,880 --> 00:30:00,881
- Son?
- Kelvin?
646
00:30:00,882 --> 00:30:03,175
Kelvin?
- [whimpering]
647
00:30:03,176 --> 00:30:04,802
- Oh, my God.
- [whimpering]
648
00:30:04,803 --> 00:30:07,471
- Oh, Kelvin. Kelvin.
649
00:30:07,472 --> 00:30:08,847
[grunts]
- [sobbing]
650
00:30:08,848 --> 00:30:11,225
- Oh, my goodness.
651
00:30:11,226 --> 00:30:13,227
Are you okay?
Let me look at you.
652
00:30:13,228 --> 00:30:15,187
Oh, you.
653
00:30:15,188 --> 00:30:17,898
You're okay.
You're safe. You're safe.
654
00:30:17,899 --> 00:30:19,399
I'm so sorry.
655
00:30:19,400 --> 00:30:20,859
Mommy's right here.
656
00:30:20,860 --> 00:30:22,946
- [sobbing]
657
00:30:22,947 --> 00:30:26,240
- Everything was trashed,
well, except for-
658
00:30:26,241 --> 00:30:28,242
- Ripped up and stole a bunch
of my "Teen Hunk" magazines.
659
00:30:28,243 --> 00:30:29,535
My fucking hunks!
660
00:30:29,536 --> 00:30:31,411
- They got stuff
from everybody, Judy.
661
00:30:31,412 --> 00:30:34,414
Stop acting like yours
is the most.
662
00:30:34,415 --> 00:30:35,749
[yells]
663
00:30:35,750 --> 00:30:37,543
- We have no idea
who done this.
664
00:30:37,544 --> 00:30:39,253
They tore
the whole house apart.
665
00:30:39,254 --> 00:30:42,047
- They got Daddy's gold Bible.
666
00:30:42,048 --> 00:30:43,550
- They did?
667
00:30:45,301 --> 00:30:46,635
- I don't understand it.
668
00:30:46,636 --> 00:30:49,638
We were just out
for a couple hours.
669
00:30:49,639 --> 00:30:52,057
[thunder rumbles]
670
00:30:52,058 --> 00:30:53,517
- Oh, my God.
671
00:30:53,518 --> 00:30:57,437
Darling,
I'm so glad you're okay.
672
00:30:57,438 --> 00:31:00,107
- We just went to go eat.
673
00:31:00,108 --> 00:31:03,861
Dad called me
having truck troubles, and we-
674
00:31:03,862 --> 00:31:06,947
we drove to go find him.
675
00:31:06,948 --> 00:31:09,241
I feel like shit.
676
00:31:09,242 --> 00:31:11,785
- Corey, you saw your dad?
677
00:31:11,786 --> 00:31:14,788
[tense music]
678
00:31:14,789 --> 00:31:20,127
? ?
679
00:31:20,128 --> 00:31:21,712
- Yeah.
680
00:31:21,713 --> 00:31:24,089
Yeah, we-we saw him.
681
00:31:24,090 --> 00:31:25,299
We just-
- [sighs]
682
00:31:25,300 --> 00:31:27,301
- We just gave him a jump.
683
00:31:27,302 --> 00:31:29,970
? ?
684
00:31:29,971 --> 00:31:31,513
- Oh, God.
685
00:31:31,514 --> 00:31:33,473
I'm sorry, honey.
686
00:31:33,474 --> 00:31:40,607
? ?
687
00:31:50,283 --> 00:31:51,993
- [sniffs]
Good enough.
688
00:31:56,190 --> 00:31:59,499
- I'm sorry
about your Bible, Daddy.
689
00:31:59,500 --> 00:32:03,754
- [sighs]
I'm just glad nobody got hurt.
690
00:32:03,755 --> 00:32:07,174
- Yeah, me too.
- [grunts]
691
00:32:07,175 --> 00:32:09,676
- It sucks.
692
00:32:09,677 --> 00:32:12,638
[sighs]
693
00:32:12,639 --> 00:32:14,848
Can I ask you something?
694
00:32:14,849 --> 00:32:16,308
- Shoot.
695
00:32:16,309 --> 00:32:18,310
- You think you and Mama
could ever get a divorce?
696
00:32:18,311 --> 00:32:19,479
- What?
697
00:32:21,522 --> 00:32:24,191
Why would you ask
me that, Jesse?
698
00:32:24,192 --> 00:32:26,360
- Mr. Cobb and Miss Lori
are getting one after so long.
699
00:32:26,361 --> 00:32:29,404
Just makes me think
it could happen to anybody.
700
00:32:29,405 --> 00:32:32,157
- I will be with your mother
701
00:32:32,158 --> 00:32:35,035
until the end of my days, son.
702
00:32:35,036 --> 00:32:38,747
- Word.
703
00:32:38,748 --> 00:32:41,626
- [sighs] That's how I want
me and Amber to be.
704
00:32:43,378 --> 00:32:46,380
No divorcings or, you know,
shit settlements.
705
00:32:46,381 --> 00:32:49,049
Just us and Stallone.
706
00:32:49,050 --> 00:32:51,760
- Yeah, little Stallone...
707
00:32:51,761 --> 00:32:54,388
is gonna be a strong one,
I can tell.
708
00:32:54,389 --> 00:32:55,806
- You bet your ass.
709
00:32:55,807 --> 00:32:57,391
Stallone's a warrior, Daddy.
710
00:32:57,392 --> 00:32:59,810
He's a hero, okay?
He is the one.
711
00:32:59,811 --> 00:33:03,397
- He almost sounds
like a Gideon to me.
712
00:33:03,398 --> 00:33:05,732
- "Gideon"?
What kind of name is that?
713
00:33:05,733 --> 00:33:07,192
- Gideon?
714
00:33:07,193 --> 00:33:10,904
He was called upon by God
to save the Israelites.
715
00:33:10,905 --> 00:33:15,075
Old Gideon had serious doubts
about fulfilling God's command.
716
00:33:15,076 --> 00:33:17,911
But eventually
he raised an army,
717
00:33:17,912 --> 00:33:20,414
and he won.
718
00:33:20,415 --> 00:33:22,833
Now, the Israelites wanted
to make Gideon king,
719
00:33:22,834 --> 00:33:24,209
but he turned them down.
720
00:33:24,210 --> 00:33:26,921
He said,
"There is no king but God."
721
00:33:28,756 --> 00:33:31,383
- That's pretty tight, actually.
722
00:33:31,384 --> 00:33:32,927
Gideon...
723
00:33:34,554 --> 00:33:36,723
I'll have to run that
by the missus.
724
00:33:38,766 --> 00:33:41,727
- I believe the burglar
pissed in my bourbon, son.
725
00:33:41,728 --> 00:33:44,313
- [spits, gags]
726
00:33:47,233 --> 00:33:48,943
That's good to know, Daddy.
727
00:33:50,486 --> 00:33:52,237
- [sighs]
728
00:33:52,238 --> 00:33:55,824
Who could have done
something like this?
729
00:33:55,825 --> 00:34:00,287
- Well, we seem to upset
a lot of people.
730
00:34:00,288 --> 00:34:02,080
But whoever did this-
731
00:34:02,081 --> 00:34:04,875
I can't believe somebody
would be this violent
732
00:34:04,876 --> 00:34:06,544
and this ugly.
733
00:34:08,963 --> 00:34:11,340
Whoever did it had
the devil in 'em.
734
00:34:13,009 --> 00:34:15,969
[The HU's "Wolf Totem"]
735
00:34:15,970 --> 00:34:19,056
[dramatic rock music]
736
00:34:19,057 --> 00:34:26,147
? ?
737
00:35:02,767 --> 00:35:05,685
{\an8}- [singing in Mongolian]
738
00:35:05,686 --> 00:35:12,819
{\an8}? ?
739
00:36:29,604 --> 00:36:32,690
[bright tone]
740
00:36:32,740 --> 00:36:37,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.