Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,963 --> 00:00:08,091
So, Neville, would you like to pretend
you're not wearing a child's jacket,
2
00:00:08,092 --> 00:00:09,962
or do you wanna be
held accountable?
3
00:00:11,804 --> 00:00:15,414
Come on, Dad. He's just trying to fit in.
All the girls in 5th grade have one.
4
00:00:17,309 --> 00:00:21,438
This is the jacket
from my new job as a vet at the Kane County Zoo,
5
00:00:21,439 --> 00:00:24,232
and I came here straight from
work, so I didn't have time to change.
6
00:00:24,233 --> 00:00:27,485
Yeah, we all know
that it does take a while to take off a jacket.
7
00:00:27,486 --> 00:00:30,280
[scoffs] Well, I'm proud, okay?
8
00:00:30,281 --> 00:00:31,990
[all] Ooh.
9
00:00:31,991 --> 00:00:33,867
Wow.
10
00:00:33,868 --> 00:00:35,076
Whoo! [laughs]
11
00:00:35,077 --> 00:00:36,745
When I roll up to "the show,๏ฟฝ
12
00:00:36,746 --> 00:00:40,498
I'm the go-to doctor
for Pauline the Polar Bear.
13
00:00:40,499 --> 00:00:44,085
And as his wife, I got a private
tour and a free bucket of fish to throw.
14
00:00:44,086 --> 00:00:46,379
[chuckles]
15
00:00:46,380 --> 00:00:50,258
Pauline's not just any bear.
She's a star. She's got 200,000 followers.
16
00:00:50,259 --> 00:00:52,427
And I'm one of 'em.
17
00:00:52,428 --> 00:00:56,806
Oh, just be careful
when you go online to search for "the Bears."
18
00:00:56,807 --> 00:00:59,185
There's a lot of
different kinds of bears.
19
00:00:59,518 --> 00:01:03,646
So, um, I have
some job news of my own.
20
00:01:03,647 --> 00:01:06,316
With Neville spending more
and more time at the zoo and the clinic,
21
00:01:06,317 --> 00:01:08,985
I've decided that
there's something that I would like to do.
22
00:01:08,986 --> 00:01:12,155
- What is it you wanna do?
- Well, The Lanford PD
23
00:01:12,156 --> 00:01:14,991
is rehiring ex-cops
to deal with a shortage,
24
00:01:14,992 --> 00:01:16,785
and I'm gonna apply.
25
00:01:16,786 --> 00:01:18,244
So... [chuckles]
26
00:01:18,245 --> 00:01:20,581
...I'm gonna be a cop again.
[chuckles]
27
00:01:23,959 --> 00:01:26,002
Mmm, who wants to go first?
28
00:01:26,003 --> 00:01:28,379
I mean, I've got stuff,
but I just want some time to sort it out.
29
00:01:28,380 --> 00:01:31,217
No, come on, everybody.
Isn't this exciting?
30
00:01:31,801 --> 00:01:35,762
I would join this conversation,
but I was sworn to secrecy.
31
00:01:35,763 --> 00:01:37,847
So I kept my opinion
32
00:01:37,848 --> 00:01:41,643
that this is the most ridiculous
thing I've ever heard to myself,
33
00:01:41,644 --> 00:01:43,854
and I intend to keep it
to myself.
34
00:01:43,855 --> 00:01:47,732
Yeah. I assume
you're talking about a desk job, right?
35
00:01:47,733 --> 00:01:49,859
No, no.
I wanna be out in the field.
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,945
The last time
you were in the field,
37
00:01:51,946 --> 00:01:54,322
you had to leave the force
because you shot yourself in the leg.
38
00:01:54,323 --> 00:01:57,742
Or as we like to call it,
the "dishonorable discharge."
39
00:01:57,743 --> 00:01:59,410
It happens a lot.
40
00:01:59,411 --> 00:02:01,371
Otherwise, you wouldn't have
the expression,
41
00:02:01,372 --> 00:02:03,039
"Shoot yourself in the leg."
42
00:02:03,040 --> 00:02:04,415
It's "Shoot yourself
in the foot."
43
00:02:04,416 --> 00:02:05,792
It's "leg."
44
00:02:05,793 --> 00:02:06,919
In Europe.
45
00:02:08,295 --> 00:02:10,588
Look, if there's anything
I've learned
46
00:02:10,589 --> 00:02:14,634
from watching my 96-year-old mother
take a train across this great land
47
00:02:14,635 --> 00:02:18,346
is that we have to never
stop challenging ourselves.
48
00:02:18,347 --> 00:02:20,765
Then pick up the mandolin.
49
00:02:20,766 --> 00:02:22,809
Don't endanger everyone
in the community.
50
00:02:22,810 --> 00:02:24,894
I'm not endangering anybody.
51
00:02:24,895 --> 00:02:27,772
And the force doesn't have
a specific age limit.
52
00:02:27,773 --> 00:02:30,650
So if they think it's safe,
then I think it's safe.
53
00:02:30,651 --> 00:02:33,152
I-I think we should
talk about this at home.
54
00:02:33,153 --> 00:02:34,988
It's-It's dangerous.
55
00:02:34,989 --> 00:02:38,366
Oh, you think working with lions
and polar bears isn't dangerous?
56
00:02:38,367 --> 00:02:41,536
The guy you're replacing
has a plaque on the ground
57
00:02:41,537 --> 00:02:43,747
next to the churros stand.
58
00:02:43,748 --> 00:02:46,457
You know, I knew the family
would go to town on this,
59
00:02:46,458 --> 00:02:49,127
but I've always supported you
in everything.
60
00:02:49,128 --> 00:02:50,546
Why can't you support me?
61
00:02:52,256 --> 00:02:55,133
Ooh. I'd be careful, Neville.
62
00:02:55,134 --> 00:02:58,595
When she gets mad, she goes
after what you love most.
63
00:02:58,596 --> 00:03:02,600
[scoffs] Well, that's not gonna
happen because she's what I love most.
64
00:03:02,601 --> 00:03:05,685
But if you could
hold on to this jacket just for a day or two,
65
00:03:05,686 --> 00:03:07,271
I'd really appreciate it.
66
00:03:30,711 --> 00:03:33,713
{\an8}Okay, we're here, Dad.
What do you need?
67
00:03:33,714 --> 00:03:35,798
{\an8}My lawyer asked me
to fill out these forms
68
00:03:35,799 --> 00:03:37,967
{\an8}for my lawsuit
against the opioid company,
69
00:03:37,968 --> 00:03:41,013
{\an8}and I need you, guys,
to help me remember the details.
70
00:03:41,722 --> 00:03:43,848
{\an8}We have to prove
that her overdose
71
00:03:43,849 --> 00:03:46,392
{\an8}was entirely the fault
of the drug company
72
00:03:46,393 --> 00:03:49,228
{\an8}and none of us could have
done anything to prevent it.
73
00:03:49,229 --> 00:03:51,481
{\an8}Okay. Um,
74
00:03:51,482 --> 00:03:54,776
{\an8}they wanna know when Mom
got her first prescription for pain pills.
75
00:03:54,777 --> 00:03:56,194
{\an8}- Um...
- [Darlene] Oh, well,
76
00:03:56,195 --> 00:03:58,196
{\an8}I know it was a Monday
in mid-September.
77
00:03:58,197 --> 00:04:00,865
{\an8}I remember I was
working at the casino in that skimpy outfit.
78
00:04:00,866 --> 00:04:03,756
{\an8}I had just gotten my ass grabbed
for the first time.
79
00:04:03,757 --> 00:04:07,455
{\an8}Then, I came home.
I caught Harris shoplifting,
80
00:04:07,456 --> 00:04:11,626
{\an8}and Mark had just gotten
beaten up at school again for wearing a dress.
81
00:04:11,627 --> 00:04:14,462
{\an8}And then I was telling Mom
about it, and she said,
82
00:04:14,463 --> 00:04:16,089
{\an8}"I'm not sure of anything
you're saying
83
00:04:16,090 --> 00:04:18,591
{\an8}because I've just taken
my first pain pill."
84
00:04:18,592 --> 00:04:20,969
{\an8}Uh, it was the 14th.
It was September 14th.
85
00:04:20,970 --> 00:04:23,080
Definitely, definitely
September 14th.
86
00:04:24,324 --> 00:04:28,434
How in the hell
did you remember all that?
87
00:04:28,435 --> 00:04:30,186
Well, I might be
a little Rain Man -y.
88
00:04:30,187 --> 00:04:32,177
A lot of girls
don't get tested for that.
89
00:04:32,178 --> 00:04:35,483
{\an8}Okay, when did the doctor
cut her off,
90
00:04:35,484 --> 00:04:37,902
{\an8}and she had to start
getting pills from friends?
91
00:04:37,903 --> 00:04:40,071
The doctor never cut her off.
92
00:04:40,072 --> 00:04:42,115
He kept upping her dosage
93
00:04:42,116 --> 00:04:44,867
because she kept complaining
that it wasn't stopping the pain.
94
00:04:44,868 --> 00:04:47,829
Then I found the extra pills
that she was getting from her friends.
95
00:04:47,830 --> 00:04:50,420
Yeah, that's also when we
found out she had friends.
96
00:04:50,421 --> 00:04:54,544
I knew she had friends,
I just didn't know they were swapping pills
97
00:04:54,545 --> 00:04:57,214
like a bunch of
San Francisco hippies.
98
00:04:57,923 --> 00:05:00,133
But you knew she was doing it
at some point?
99
00:05:00,134 --> 00:05:04,345
Yeah, but after the surgery,
I thought she was done with all that.
100
00:05:04,346 --> 00:05:06,336
It would've seemed that way
to anybody.
101
00:05:08,350 --> 00:05:10,101
Uh, I gotta go to work.
102
00:05:10,102 --> 00:05:14,398
Dad, you spin things however you
need to make it sound like that.
103
00:05:20,863 --> 00:05:22,281
Hey, Mom.
104
00:05:22,573 --> 00:05:24,867
Oh. Hey.
105
00:05:25,367 --> 00:05:28,911
You know, since you're always
working late at your new job,
106
00:05:28,912 --> 00:05:31,372
why don't I drop by tonight,
see where you work,
107
00:05:31,373 --> 00:05:33,063
and you can take me
out to dinner?
108
00:05:33,064 --> 00:05:35,460
I'd love to,
but we're really up against it
109
00:05:35,461 --> 00:05:37,503
and there's only
fancy restaurants around there.
110
00:05:37,504 --> 00:05:39,672
- Sorry.
- I can do fancy.
111
00:05:39,673 --> 00:05:42,803
I bought an extra long flannel
that I can just belt like a dress.
112
00:05:43,218 --> 00:05:44,428
Uh, I don't think so.
113
00:05:44,485 --> 00:05:47,096
All right. How about lunch?
114
00:05:47,097 --> 00:05:48,806
I'll let you know
when things let up.
115
00:05:48,807 --> 00:05:52,602
Oh, wait. I got you those
Jingle Jangle pretzel twists
116
00:05:52,603 --> 00:05:54,228
that you wanted
from Trader Joe's.
117
00:05:54,229 --> 00:05:56,064
It's okay, Mom.
I can pack my own backpack.
118
00:05:56,065 --> 00:05:58,024
Oh, no.
You're too important now.
119
00:05:58,025 --> 00:06:00,735
You gotta get used to
letting people do things for you.
120
00:06:03,238 --> 00:06:05,156
Where'd you get this?
121
00:06:05,157 --> 00:06:07,492
"Balenciaga"?
It's super expensive, right?
122
00:06:07,493 --> 00:06:09,368
Some of the corporate guys
at the office
123
00:06:09,369 --> 00:06:11,496
were teasing me
about my Old Navy backpack.
124
00:06:11,497 --> 00:06:13,915
I was just trying
to get one nice thing so they'd get off my back.
125
00:06:13,916 --> 00:06:18,336
Holy crap.
That little bag is $1,300.
126
00:06:18,337 --> 00:06:20,867
I hope there was $1,200 in there
when you bought it.
127
00:06:22,132 --> 00:06:23,591
It's-It's not even real.
128
00:06:23,592 --> 00:06:25,301
I bought it in the alley
behind the 7-Eleven.
129
00:06:25,302 --> 00:06:27,512
If you look closer,
it says Balenci-gaga.
130
00:06:27,513 --> 00:06:31,808
Oh, 7-Eleven. That's where people
get all their fashion knockoffs.
131
00:06:31,809 --> 00:06:35,419
Can we go there tomorrow?
I'd like to get a pair of counterfeit Skechers.
132
00:06:35,896 --> 00:06:37,897
Nobody makes
counterfeit Skechers.
133
00:06:37,898 --> 00:06:40,441
A knockoff would be
almost the same price as the real thing.
134
00:06:40,442 --> 00:06:43,861
Oh, "almost." Well, excuse me,
Mr. One Percenter.
135
00:06:43,862 --> 00:06:45,446
Okay, Mom. I really gotta go.
136
00:06:45,447 --> 00:06:46,657
Yeah, I bet you do.
137
00:06:52,871 --> 00:06:56,249
Harris and I
were really surprised you came down to pitch in.
138
00:06:56,250 --> 00:06:58,459
She says that's 'cause
you really care,
139
00:06:58,460 --> 00:07:00,962
and I bet her five bucks
it's 'cause you're still fighting with Neville.
140
00:07:00,963 --> 00:07:03,965
Well, uh, Becky,
sometimes in a marriage,
141
00:07:03,966 --> 00:07:06,259
the mature thing to do
is separate and cool off.
142
00:07:06,260 --> 00:07:10,514
And throw
his favorite giraffe figurine into the fireplace.
143
00:07:10,811 --> 00:07:12,932
[mouthing] Thank you.
144
00:07:12,933 --> 00:07:14,476
Hey, can we talk?
145
00:07:14,477 --> 00:07:16,853
We have some stuff to work out,
146
00:07:16,854 --> 00:07:19,144
but I think you should
talk to your wife first.
147
00:07:19,145 --> 00:07:21,107
Yes, Neville, we can,
but just for a second
148
00:07:21,108 --> 00:07:22,650
'cause it's really busy in here.
149
00:07:22,651 --> 00:07:25,194
Okay.
I've been thinking about things,
150
00:07:25,195 --> 00:07:28,322
and it's not fair to ask you
to forget about being a cop
151
00:07:28,323 --> 00:07:30,199
if I'm gonna be spending
all that time at the zoo,
152
00:07:30,200 --> 00:07:32,952
which I agree,
also has an element of danger.
153
00:07:32,953 --> 00:07:36,122
- Thank you.
- So, here's the deal.
154
00:07:36,123 --> 00:07:40,459
I'll quit the job at the zoo,
and you forget about the whole cop thing.
155
00:07:40,460 --> 00:07:42,837
I can't believe you'd
give that up for me.
156
00:07:42,838 --> 00:07:45,298
- That's who I am.
- Well, that's what I love about you,
157
00:07:45,299 --> 00:07:47,829
and you should do that,
but I'm still gonna be a cop.
158
00:07:48,635 --> 00:07:50,928
Wait, that's not how this works.
159
00:07:50,929 --> 00:07:53,055
I give up the thing
I love more than anything,
160
00:07:53,056 --> 00:07:55,558
and you give up the thing that
flew into your mind yesterday,
161
00:07:55,559 --> 00:07:58,144
and we both lose
and are unhappy.
162
00:07:58,145 --> 00:07:59,812
That's what makes a marriage.
163
00:07:59,813 --> 00:08:02,190
It didn't just
fly into my mind yesterday.
164
00:08:02,191 --> 00:08:04,650
You know I'm always talking
about what it was like being a cop,
165
00:08:04,651 --> 00:08:05,985
and how much I miss it.
166
00:08:05,986 --> 00:08:08,613
Well, you gotta compromise,
damn it.
167
00:08:08,614 --> 00:08:10,156
I mean, forget about the field.
168
00:08:10,157 --> 00:08:12,033
You could actually die
during the physical.
169
00:08:12,034 --> 00:08:14,828
I'm in great shape!
Do I need to prove it?
170
00:08:20,626 --> 00:08:23,629
Wow. That was weird
and impressive.
171
00:08:24,630 --> 00:08:27,882
Now, what if the menu
had just robbed a bank and said,
172
00:08:27,883 --> 00:08:30,092
"I'd rather die
than go back to the joint"?
173
00:08:30,093 --> 00:08:32,345
Okay. That's enough. I'm sorry.
174
00:08:32,346 --> 00:08:36,265
Excu... Sir, you're causing a
disturbance at this place of business,
175
00:08:36,266 --> 00:08:39,019
and I'm gonna
have to ask you to leave!
176
00:08:39,603 --> 00:08:41,812
Fine. But you owe me
177
00:08:41,813 --> 00:08:45,423
a beautifully carved porcelain figurine
of a giraffe wearing a top hat.
178
00:08:46,610 --> 00:08:49,988
The monocle was painted on.
I did that myself.
179
00:08:55,661 --> 00:08:58,080
Oh, hey.
Do you mind if I join ya?
180
00:08:58,081 --> 00:09:01,123
Sure, I'm just sitting here
all alone. [chuckles]
181
00:09:01,124 --> 00:09:02,459
Um...
182
00:09:03,961 --> 00:09:07,463
My, uh, barfly buddy left early
to go to couples therapy.
183
00:09:07,464 --> 00:09:09,632
He likes to go in
a little drunk,
184
00:09:09,633 --> 00:09:11,634
so he has an excuse
when he says horrible things about his wife.
185
00:09:11,635 --> 00:09:13,719
[chuckles] I get it.
186
00:09:13,720 --> 00:09:16,490
I mean, that's why I'm here.
Jackie won't even talk to me.
187
00:09:17,057 --> 00:09:20,787
I can't believe she didn't
tell me she was thinking about being a cop again.
188
00:09:21,436 --> 00:09:22,486
Sorry, what?
189
00:09:22,487 --> 00:09:27,441
Are you... Are you okay? You look
like something's got you in a dark place.
190
00:09:27,442 --> 00:09:29,527
Oh, how can you tell?
191
00:09:29,528 --> 00:09:32,113
Are you sure
it's not just my normal "resting Darlene face"?
192
00:09:32,114 --> 00:09:33,489
Oh. [chuckles]
193
00:09:33,490 --> 00:09:35,720
No, "resting Darlene face"
looks like this.
194
00:09:38,870 --> 00:09:40,370
Okay. Now watch the difference.
195
00:09:42,916 --> 00:09:45,001
Yeah. Yeah, I see it.
It's subtle.
196
00:09:45,002 --> 00:09:46,502
Yeah. Yeah.
197
00:09:46,503 --> 00:09:48,504
- So, what's going on?
- [clears throat]
198
00:09:48,505 --> 00:09:50,423
[scoffs] It's Mark.
199
00:09:50,424 --> 00:09:54,093
He's acting really weird and
secretive about where he works,
200
00:09:54,094 --> 00:09:56,012
and then he's out all night,
201
00:09:56,013 --> 00:09:59,023
and I don't even have Ben around
to try to help me deal with it.
202
00:09:59,391 --> 00:10:00,892
I'm here. Keep going.
203
00:10:02,686 --> 00:10:04,937
All right. Well, this morning,
204
00:10:04,938 --> 00:10:08,399
I found a Balenciaga man purse
in his backpack.
205
00:10:08,400 --> 00:10:12,486
That is weird. I mean, you don't
hide a Balenciaga bag, you rock it.
206
00:10:12,487 --> 00:10:14,957
Those things go for, like,
1,500 on the RealReal.
207
00:10:18,201 --> 00:10:19,368
How do you know that?
208
00:10:19,369 --> 00:10:21,287
You don't know everything
about me.
209
00:10:21,288 --> 00:10:23,456
Just 'cause
I'm a down-to-earth guy
210
00:10:23,457 --> 00:10:26,335
doesn't mean I didn't intern
for Anna Wintour.
211
00:10:33,258 --> 00:10:35,926
But, look,
Mark is saving up for school.
212
00:10:35,927 --> 00:10:38,263
He can't afford
something like that.
213
00:10:38,264 --> 00:10:40,556
Well, maybe somebody
bought it for him.
214
00:10:40,557 --> 00:10:43,100
Who would buy Mark
something that expensive?
215
00:10:43,101 --> 00:10:46,312
I don't know. I mean,
maybe somebody with the means
216
00:10:46,313 --> 00:10:48,731
to shower a young man
with gifts.
217
00:10:48,732 --> 00:10:51,360
You know, like a sugar daddy?
218
00:10:53,236 --> 00:10:54,904
Whoa.
219
00:10:54,905 --> 00:10:58,616
You know, my mom always said
that if we worked hard
220
00:10:58,617 --> 00:11:01,661
and had bigger boobs,
we could get one someday.
221
00:11:01,662 --> 00:11:05,081
But without a sugar daddy,
how're we gonna get bigger boobs?
222
00:11:05,082 --> 00:11:07,208
It was a circle
we just could not close.
223
00:11:07,209 --> 00:11:08,335
[scoffs]
224
00:11:09,544 --> 00:11:11,714
Do you really think
that's a possibility?
225
00:11:12,130 --> 00:11:15,216
I mean, he's a cute young guy
who needs help with college.
226
00:11:15,217 --> 00:11:17,093
He's a vulnerable target
227
00:11:17,094 --> 00:11:21,390
for some old lech
with impeccable taste in designer bags.
228
00:11:23,183 --> 00:11:24,809
Oh, man.
229
00:11:24,810 --> 00:11:27,269
Well, if I've got a 65-year-old
son-in-law coming,
230
00:11:27,270 --> 00:11:28,896
I should know about it.
231
00:11:28,897 --> 00:11:30,774
I gotta talk to him.
232
00:11:31,149 --> 00:11:34,459
Aw. That's so cute you think
they're gonna get married. [chuckles]
233
00:11:37,739 --> 00:11:40,491
Oh, I didn't see your truck.
234
00:11:40,492 --> 00:11:41,992
I figured you weren't home.
235
00:11:41,993 --> 00:11:43,120
It's in the shop.
236
00:11:44,579 --> 00:11:46,248
I forgot my fancy water bottle.
237
00:11:46,915 --> 00:11:50,377
I didn't peg you for
a zebra print YETI kinda gal.
238
00:11:52,045 --> 00:11:54,089
I like quality things,
and I'm fun.
239
00:11:54,090 --> 00:11:56,715
Okay, neither of those things
are true,
240
00:11:56,716 --> 00:11:59,246
but they are for whoever
left this at the Lunch Box.
241
00:12:00,387 --> 00:12:02,680
Uh. Hey. Uh...
242
00:12:02,681 --> 00:12:06,559
Boy, I know I'm gonna regret
asking this, but what did you mean when you said,
243
00:12:06,560 --> 00:12:09,855
"spin it" about whose fault
your mother's death was?
244
00:12:11,940 --> 00:12:14,151
Look, I know addiction
is complicated.
245
00:12:14,152 --> 00:12:17,611
But there had to be
a moment where someone could've done something
246
00:12:17,612 --> 00:12:19,614
to stop the worst
from happening.
247
00:12:20,323 --> 00:12:22,616
And what could that "someone"
have done?
248
00:12:22,617 --> 00:12:26,370
Maybe realize that if someone
had an addiction before surgery,
249
00:12:26,371 --> 00:12:28,372
they would still have one after.
250
00:12:28,373 --> 00:12:31,041
She told me
once her knee was fixed, she was done with them.
251
00:12:31,042 --> 00:12:32,252
And you believed that.
252
00:12:32,253 --> 00:12:36,505
Just come out and say
whatever the hell you're gonna say.
253
00:12:36,506 --> 00:12:40,759
Okay. You were with her
all day and all night.
254
00:12:40,760 --> 00:12:43,429
How could you not see
that she was still on something?
255
00:12:43,430 --> 00:12:45,639
[sighs]
256
00:12:45,640 --> 00:12:48,434
Sometimes we want things
to go away so we don't have to deal with them.
257
00:12:48,435 --> 00:12:51,228
Wait, where were you
during all of this? Oh, that's right.
258
00:12:51,229 --> 00:12:53,022
You were too busy
with your own addiction
259
00:12:53,023 --> 00:12:55,274
to notice what was going on
with your mother.
260
00:12:55,275 --> 00:12:57,234
"Sometimes
we just want things to go away
261
00:12:57,235 --> 00:12:58,819
so we don't have to
deal with them."
262
00:12:58,820 --> 00:13:01,113
- Yeah, she was your wife.
- She was your mother.
263
00:13:01,114 --> 00:13:05,284
Keep your own side of the street
clean before you accuse other people.
264
00:13:05,285 --> 00:13:07,870
I knew you wouldn't be open
to talking about this.
265
00:13:07,871 --> 00:13:12,333
I'm way open to talking about it.
I'm not open to being accused.
266
00:13:12,334 --> 00:13:15,169
And by the way, your water jug
may smell like beer.
267
00:13:15,170 --> 00:13:17,004
Why is that?
268
00:13:17,005 --> 00:13:19,715
I went for a walk, and it's
important to stay hydrated.
269
00:13:19,716 --> 00:13:21,800
There, now if anything
happens to me,
270
00:13:21,801 --> 00:13:24,054
you can tell everybody
you saw the signs.
271
00:13:29,976 --> 00:13:31,143
Oh, hey. Hi.
272
00:13:31,144 --> 00:13:33,647
Hey. Hi, we met at The Lobo.
273
00:13:35,398 --> 00:13:38,943
[sighs] Yeah, you're that crazy
old woman who wants to be a cop.
274
00:13:38,944 --> 00:13:41,487
No, no, no, no, no.
I'm not trying to bother you.
275
00:13:41,488 --> 00:13:45,115
And it's not like
I'm trying to be a cop. I already applied.
276
00:13:45,116 --> 00:13:48,285
And now since you're here,
I could really use a favor.
277
00:13:48,286 --> 00:13:50,788
Well, with everything
you've done for me, how could I say no?
278
00:13:50,789 --> 00:13:52,957
Great. Okay.
279
00:13:52,958 --> 00:13:56,377
So, my husband is trying to
stop me from going back on the force.
280
00:13:56,378 --> 00:13:59,630
Because he's afraid I'm gonna get hurt,
and he's gonna be here any minute now.
281
00:13:59,631 --> 00:14:02,007
So I was just thinking,
maybe you could talk to him
282
00:14:02,008 --> 00:14:04,760
and tell him how the job
isn't all that dangerous.
283
00:14:04,761 --> 00:14:06,845
You know, like in Lanford,
284
00:14:06,846 --> 00:14:10,266
some cops can go
their entire careers without pulling their guns.
285
00:14:10,267 --> 00:14:14,353
So what I'm hearing is,
if you don't get your husband's support,
286
00:14:14,354 --> 00:14:15,604
you don't end up on the force?
287
00:14:15,605 --> 00:14:18,107
- Yeah.
- I'd be happy to help.
288
00:14:18,108 --> 00:14:20,234
[chuckling] Okay. That's...
289
00:14:20,235 --> 00:14:23,779
Sisters in blue
helping each other out.
290
00:14:23,780 --> 00:14:25,030
[grunts]
291
00:14:25,031 --> 00:14:27,032
[laughs]
292
00:14:27,033 --> 00:14:28,993
Hey, lunch is on me.
293
00:14:28,994 --> 00:14:31,787
And here he is now.
Honey, honey, come here a minute.
294
00:14:31,788 --> 00:14:33,163
There's somebody
I want you to meet.
295
00:14:33,164 --> 00:14:37,293
So, this is my very good friend,
296
00:14:37,294 --> 00:14:40,379
um... "Binkowski."
297
00:14:40,380 --> 00:14:42,464
[chuckles]
298
00:14:42,465 --> 00:14:45,926
- It's nice to meet you,
Officer Binkowski. - Nice to meet you.
299
00:14:45,927 --> 00:14:50,139
Anyway, Sarge here
was just going on about another boring shift,
300
00:14:50,140 --> 00:14:54,059
and then that got us to talking
about how you might have the wrong idea
301
00:14:54,060 --> 00:14:56,687
about how dangerous
the job really is.
302
00:14:56,688 --> 00:15:01,191
Mostly, you know, it's a lot of
community-relations stuff and...
303
00:15:01,192 --> 00:15:03,360
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
304
00:15:03,361 --> 00:15:06,530
Community relations
when you're right in the middle of the community
305
00:15:06,531 --> 00:15:10,034
trying to take down
some coked-up wife chasing her cheating husband
306
00:15:10,035 --> 00:15:11,911
into a Forever 21
with a crossbow.
307
00:15:13,496 --> 00:15:16,415
Good Lord.
308
00:15:16,416 --> 00:15:19,209
Yeah, yeah. But there are ways
for you to deal with the stress.
309
00:15:19,210 --> 00:15:21,045
Whenever I leave the house,
310
00:15:21,046 --> 00:15:23,876
my husband takes
his anxiety meds with a fifth of scotch.
311
00:15:24,466 --> 00:15:25,550
Anyway, I gotta go.
312
00:15:26,676 --> 00:15:28,594
It was nice to meet you.
313
00:15:28,595 --> 00:15:30,888
Yeah, you're buying
your own damn lunch, Sarge.
314
00:15:30,889 --> 00:15:33,266
Oh, it was worth it.
315
00:15:36,436 --> 00:15:39,206
Why is this so important to you
that you won't let it go?
316
00:15:39,773 --> 00:15:43,317
Just give me one good reason
why I should be okay with this.
317
00:15:43,318 --> 00:15:46,236
Okay. I have two reasons
right there.
318
00:15:46,237 --> 00:15:50,491
These two come in every day,
and they don't say a word to each other.
319
00:15:50,492 --> 00:15:52,409
And then last week,
I was on a break.
320
00:15:52,410 --> 00:15:55,412
I was eating soup, and I was
watching them eat soup,
321
00:15:55,413 --> 00:15:58,165
and I'm thinking to myself,
"My God, that could be me and Neville
322
00:15:58,166 --> 00:16:01,878
if we give up leading
interesting, challenging lives."
323
00:16:02,462 --> 00:16:06,632
Well, does "interesting and challenging"
have to involve coke and a crossbow?
324
00:16:06,633 --> 00:16:10,302
No, but a little bit of danger,
you know,
325
00:16:10,303 --> 00:16:14,348
keeps us alive and-and excited
about sharing things with each other.
326
00:16:14,349 --> 00:16:16,059
That's what I want for us.
327
00:16:16,518 --> 00:16:19,645
And also,
after I shot myself in the leg,
328
00:16:19,646 --> 00:16:21,939
I lost respect from
all the other officers there,
329
00:16:21,940 --> 00:16:25,443
and, man, I would
really love to rewrite that.
330
00:16:27,821 --> 00:16:33,743
[sighs] Okay. I get it.
Go be a cop.
331
00:16:33,744 --> 00:16:36,912
I'm gonna get us something
sweet to celebrate. [laughs]
332
00:16:36,913 --> 00:16:38,790
Aw, it won't be as sweet as you.
333
00:16:44,671 --> 00:16:47,561
Well, I hope you're happy.
You may have just killed my wife.
334
00:16:51,845 --> 00:16:55,556
- Hey, Mark.
I need to talk to you. - Um, it'll have to wait.
335
00:16:55,557 --> 00:16:57,516
I really need to go do
some stuff for work.
336
00:16:57,517 --> 00:16:58,768
Uh, no, it's important.
337
00:16:59,853 --> 00:17:01,562
So,
338
00:17:01,563 --> 00:17:03,939
what's the old geezer's name?
339
00:17:03,940 --> 00:17:06,734
Did you meet him having coffee
at McDonald's at 5 a.m.
340
00:17:06,735 --> 00:17:10,280
or pulling up in his Bentley
at the dialysis center?
341
00:17:12,282 --> 00:17:15,200
- I-I'm scared.
Did you have a stroke? - [phone chimes]
342
00:17:15,201 --> 00:17:17,953
Oh. Don't go anywhere.
Aunt Jackie keeps texting me.
343
00:17:17,954 --> 00:17:19,622
She says it's urgent. So...
344
00:17:19,914 --> 00:17:22,625
Oh, man. [scoffs]
She didn't even give me a week.
345
00:17:25,170 --> 00:17:28,548
A week for what?
What's going on, Mark?
346
00:17:28,965 --> 00:17:32,176
Aunt Jackie found out
I'm making money illegally
347
00:17:32,177 --> 00:17:34,386
by hacking
corporate computer data,
348
00:17:34,387 --> 00:17:37,723
and she said she was gonna tell
you or turn me in if I didn't stop.
349
00:17:37,724 --> 00:17:40,309
What? Wait. You're a hacker?
350
00:17:40,310 --> 00:17:42,478
I knew you didn't want me
to come to your work.
351
00:17:42,479 --> 00:17:44,563
Yeah, yeah, but I'm just
hacking email lists.
352
00:17:44,564 --> 00:17:46,607
I-I lied about it because I
didn't want you to worry.
353
00:17:46,608 --> 00:17:48,233
Oh, yeah.
What would I worry about?
354
00:17:48,234 --> 00:17:50,360
Are you out of your damn mind?
355
00:17:50,361 --> 00:17:53,155
It was the only way to make enough
to afford the University of Chicago
356
00:17:53,156 --> 00:17:54,907
and not burden the family.
357
00:17:54,908 --> 00:17:57,201
Really pretty considerate
if you ask me. You're welcome.
358
00:17:57,202 --> 00:17:59,995
What? [laughs] Do you think
this is like a joke?
359
00:17:59,996 --> 00:18:02,581
There are so many other things
you could've done.
360
00:18:02,582 --> 00:18:05,772
You could've dated
a rich old guy. I would've been fine with that.
361
00:18:05,835 --> 00:18:08,725
That would've been great to know
before I did the hacking.
362
00:18:09,631 --> 00:18:12,508
Look, you have to stop.
It's against the law.
363
00:18:12,509 --> 00:18:15,177
[stammers] Yeah, I'll quit as
soon as I make enough tuition money.
364
00:18:15,178 --> 00:18:17,012
But for now,
it's what I've gotta do.
365
00:18:17,013 --> 00:18:19,556
Okay,
what is happening with you?
366
00:18:19,557 --> 00:18:21,725
You took somebody else's
ADHD meds,
367
00:18:21,726 --> 00:18:23,894
the police
brought you back drunk
368
00:18:23,895 --> 00:18:26,063
after you ditched a scooter
in a pond,
369
00:18:26,064 --> 00:18:27,481
and now this?
370
00:18:27,482 --> 00:18:29,775
Do you understand
that if you get arrested,
371
00:18:29,776 --> 00:18:32,319
you could go to prison, and then
you could forget about school
372
00:18:32,320 --> 00:18:33,779
or anything else?
373
00:18:33,780 --> 00:18:37,033
All right?
It's got to stop. That's it.
374
00:18:37,909 --> 00:18:38,993
Or what?
375
00:18:39,494 --> 00:18:40,544
[scoffs]
376
00:18:41,996 --> 00:18:43,873
Or you can't live here.
377
00:18:47,085 --> 00:18:49,044
You're making me leave? Fine.
378
00:18:49,045 --> 00:18:53,842
Harris left.
You chased Dad away. I guess it's just my turn.
379
00:19:03,309 --> 00:19:04,359
Hey!
380
00:19:04,360 --> 00:19:06,353
What's that supposed to mean?
381
00:19:06,354 --> 00:19:10,023
[scoffs] I don't know. "Hi"?
382
00:19:10,024 --> 00:19:11,650
I just came from
a 12-step meeting
383
00:19:11,651 --> 00:19:14,737
and I realized I need to
make amends for something.
384
00:19:15,613 --> 00:19:17,739
I'm waiting.
385
00:19:17,740 --> 00:19:20,075
I never made amends
for chipping your bowling ball when I was ten.
386
00:19:20,076 --> 00:19:21,994
Hmm.
387
00:19:21,995 --> 00:19:24,580
Darlene said
I couldn't dribble it down the driveway.
388
00:19:24,581 --> 00:19:27,708
That's okay. I appreciate that.
389
00:19:27,709 --> 00:19:28,918
Anything else?
390
00:19:30,545 --> 00:19:34,299
We were talking at the meeting
about guilt and responsibility.
391
00:19:35,717 --> 00:19:38,052
I shouldn't have blamed you
for Mom's death.
392
00:19:39,679 --> 00:19:41,221
I'm sorry.
393
00:19:41,222 --> 00:19:46,059
Um... I think I did it because,
like you said,
394
00:19:46,060 --> 00:19:51,065
if I hadn't been drinking,
I think I could've helped her.
395
00:19:51,816 --> 00:19:54,776
You couldn't have helped her.
396
00:19:54,777 --> 00:19:57,654
I'm sorry. I just said that
'cause I was mad.
397
00:19:57,655 --> 00:20:01,533
But we're never gonna lose the
feeling that we could've done more.
398
00:20:01,534 --> 00:20:06,371
[groans] I just couldn't believe
that someone as strong as her couldn't beat it.
399
00:20:06,372 --> 00:20:09,499
Hmm. If those bastards
could've made the pills taste like broccoli,
400
00:20:09,500 --> 00:20:10,959
she'd still be alive today.
401
00:20:10,960 --> 00:20:12,045
[laughs]
402
00:20:12,837 --> 00:20:14,379
I'm gonna go make amends.
403
00:20:14,380 --> 00:20:16,048
Uh, you wanna come with me
to the gravesite?
404
00:20:16,049 --> 00:20:18,216
Oh, sure.
Hey, can you wait until tonight?
405
00:20:18,217 --> 00:20:21,347
I like to steal flowers for her
from them rich peoples' graves.
406
00:20:21,930 --> 00:20:24,265
- [laughs]
- Hey, is Mark here?
407
00:20:24,682 --> 00:20:26,934
No. Why?
408
00:20:26,935 --> 00:20:29,937
'Cause I threatened to kick him
out of the house yesterday, and he left.
409
00:20:29,938 --> 00:20:31,647
He's probably fine.
410
00:20:31,648 --> 00:20:33,398
I'm sure he just wants you
to worry for a while.
411
00:20:33,399 --> 00:20:35,749
You kids you to put us
through that all the time.
412
00:20:35,750 --> 00:20:38,820
Well, if you were worried,
how come you never looked for us?
413
00:20:38,821 --> 00:20:42,992
We left the door unlocked.
It's not like we weren't trying.
414
00:20:48,081 --> 00:20:49,207
- Hey.
- Hey.
415
00:20:51,334 --> 00:20:56,463
Uh... I'll have a burger, plain,
fries, and a side of ranch.
416
00:20:56,464 --> 00:20:58,090
Oh, you like ranch
on your fries?
417
00:20:58,091 --> 00:21:00,717
- Yeah.
- [chuckles]
418
00:21:00,718 --> 00:21:04,388
You know, I don't think
we've ever talked before.
419
00:21:04,389 --> 00:21:06,139
You're right. [chuckles]
420
00:21:06,140 --> 00:21:07,683
{\an8}We probably have
a million things in common.
421
00:21:07,684 --> 00:21:08,851
{\an8}Yeah.
422
00:21:10,144 --> 00:21:11,194
{\an8}[chuckles]
423
00:21:17,850 --> 00:21:21,530
{\an8}Why don't you
just make it to go.
424
00:21:21,531 --> 00:21:24,458
{\an8}- Oh. Wait in your car, I'll have
the busboy bring it out to you. - Thanks.
425
00:21:24,459 --> 00:21:29,009
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.