Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,350 --> 00:00:07,416
David bowie, you were hired
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,206
by the studio to stop a whistleblower
3
00:00:08,230 --> 00:00:09,246
from coming forward.
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,686
I want Samantha rails back
5
00:00:10,710 --> 00:00:13,206
at a press conference
saying that she believes in me.
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,816
He wants to use my
reputation to whitewash his,
7
00:00:15,840 --> 00:00:16,817
and I'm not doing it.
8
00:00:16,841 --> 00:00:17,946
What is this?
9
00:00:17,970 --> 00:00:19,296
The original arrest report on Tina.
10
00:00:19,320 --> 00:00:20,776
You swore you wouldn't do that.
11
00:00:20,800 --> 00:00:22,826
If I don't have word
that you're gonna testify,
12
00:00:22,850 --> 00:00:24,137
I will arrest your daughter.
13
00:00:24,161 --> 00:00:26,476
Jimmy patriale, you're under arrest
14
00:00:26,500 --> 00:00:29,176
for the murder of Billy esposito.
15
00:00:29,200 --> 00:00:31,096
I need someone to represent a murderer
16
00:00:31,120 --> 00:00:32,667
that I'm trying to put into WITSEC.
17
00:00:32,691 --> 00:00:35,096
My client is risking his
life to take the stand,
18
00:00:35,120 --> 00:00:37,016
and this offer is
completely unacceptable.
19
00:00:37,040 --> 00:00:38,496
I can take this deal off the table,
20
00:00:38,520 --> 00:00:40,146
let him walk out the building,
21
00:00:40,170 --> 00:00:42,016
and he's dead in ten minutes.
22
00:00:42,040 --> 00:00:43,106
You did something.
23
00:00:43,130 --> 00:00:44,546
Pellegrini has proof.
24
00:00:44,570 --> 00:00:46,722
That is what he used to
get you to offer me a job.
25
00:00:46,746 --> 00:00:49,546
He hung you out to dry
to make me look dirty.
26
00:00:49,570 --> 00:00:52,466
You get your father to put
the nail in pellegrini's coffin.
27
00:00:52,490 --> 00:00:53,816
- If not?
- You go after pellegrini
28
00:00:53,840 --> 00:00:55,946
with what you have, and when it's over,
29
00:00:55,970 --> 00:00:57,466
you hand in your resignation.
30
00:00:57,490 --> 00:00:59,646
I wanted to formally nominate you
31
00:00:59,670 --> 00:01:01,776
as our new head of criminal defense.
32
00:01:01,800 --> 00:01:03,060
I need to think about it.
33
00:01:10,240 --> 00:01:12,356
Ted, if you're here about your offer,
34
00:01:12,380 --> 00:01:13,706
I've given it some thought,
35
00:01:13,730 --> 00:01:15,706
and the world doesn't need another
36
00:01:15,730 --> 00:01:17,186
criminal defense attorney to the rich.
37
00:01:17,210 --> 00:01:19,096
My answer is no.
38
00:01:19,120 --> 00:01:20,756
I can't head up your criminal division.
39
00:01:20,780 --> 00:01:21,950
I have coffee.
40
00:01:23,340 --> 00:01:24,626
Well, if there's coffee
41
00:01:24,650 --> 00:01:25,886
is this about the pro bono thing?
42
00:01:25,910 --> 00:01:28,016
'Cause I told you we'd
figure something out.
43
00:01:28,040 --> 00:01:29,326
Ted.
44
00:01:29,350 --> 00:01:30,936
You will have an entire
team reporting to you.
45
00:01:30,960 --> 00:01:33,596
You'd be able to do more good
than you're doing even now.
46
00:01:33,620 --> 00:01:35,896
I am sorry, but my answer is no.
47
00:01:35,920 --> 00:01:37,750
I hear you.
48
00:01:39,270 --> 00:01:41,556
But since Lester's acquittal,
49
00:01:41,580 --> 00:01:43,556
we are being flooded with résumés
50
00:01:43,580 --> 00:01:45,686
for a division that we
do not currently have.
51
00:01:45,710 --> 00:01:48,126
What do you say you help me staff up?
52
00:01:48,150 --> 00:01:50,866
I will appreciate it, and that way,
53
00:01:50,890 --> 00:01:53,916
when you need something
from one of these people,
54
00:01:53,940 --> 00:01:55,566
they'll owe you.
55
00:01:55,590 --> 00:01:57,226
You sure know how
to sell a girl, don't you?
56
00:01:57,250 --> 00:01:59,966
I know how to sell anyone...
57
00:01:59,990 --> 00:02:02,666
Not that you're just anyone.
58
00:02:02,690 --> 00:02:05,706
Okay, I'll go through your résumés.
59
00:02:05,730 --> 00:02:06,976
But when I'm done,
60
00:02:07,000 --> 00:02:08,236
they're not the ones
who are going to owe me.
61
00:02:08,260 --> 00:02:10,936
Erica? Henderson?
62
00:02:10,960 --> 00:02:13,220
You couldn't possibly
be talking about me.
63
00:02:28,370 --> 00:02:30,346
- Hey, mom.
- Hi, baby.
64
00:02:30,370 --> 00:02:32,436
I'm sorry to call you
in the middle of work.
65
00:02:32,460 --> 00:02:35,436
It's fine. Is everything okay?
66
00:02:35,460 --> 00:02:38,526
Arthur passed away this morning.
67
00:02:38,550 --> 00:02:40,306
I saw the ambulance next door,
68
00:02:40,330 --> 00:02:42,706
and I went over to see
what was happening.
69
00:02:42,730 --> 00:02:44,446
Gladys told me.
70
00:02:44,470 --> 00:02:46,536
I thought he'd make it till this weekend.
71
00:02:46,560 --> 00:02:50,146
I... I thought I had time to say goodbye.
72
00:02:50,170 --> 00:02:51,456
He was a good man.
73
00:02:51,480 --> 00:02:54,570
And he loved you very much.
74
00:02:55,700 --> 00:02:58,846
I remember when I was little
75
00:02:58,870 --> 00:03:00,546
I would sneak over there
76
00:03:00,570 --> 00:03:03,816
and steal their lemons from their tree.
77
00:03:03,840 --> 00:03:06,166
I was always afraid he'd catch me.
78
00:03:06,190 --> 00:03:07,737
But the day he caught me,
79
00:03:07,761 --> 00:03:11,736
instead of getting in trouble, he...
80
00:03:11,760 --> 00:03:16,046
He helped me set up a lemonade stand.
81
00:03:16,070 --> 00:03:17,956
He stayed with me all day.
82
00:03:17,980 --> 00:03:20,306
Your father and I are
going over there tonight.
83
00:03:20,330 --> 00:03:21,616
I know you're busy.
84
00:03:21,640 --> 00:03:24,860
- Mom, I'll be there.
- Okay.
85
00:03:25,940 --> 00:03:28,250
Mom, I'll have to call you back.
86
00:03:32,780 --> 00:03:34,130
This is Erica.
87
00:03:37,220 --> 00:03:41,156
How long is he in town for?
88
00:03:41,180 --> 00:03:44,376
No, tonight... tonight's perfect.
89
00:03:44,400 --> 00:03:46,010
I'll be there.
90
00:03:56,320 --> 00:03:57,386
This is Leah.
91
00:03:57,410 --> 00:03:59,736
Leah, this is Dr. Robinson.
92
00:03:59,760 --> 00:04:02,346
Is katniss awake? Can I talk to her?
93
00:04:02,370 --> 00:04:05,006
Even if she is groggy, she'll
appreciate hearing my voice.
94
00:04:05,030 --> 00:04:06,876
I'm afraid that won't be possible.
95
00:04:06,900 --> 00:04:10,356
You see, your cat was older, and... what?
96
00:04:10,380 --> 00:04:13,016
What do you... we put
her under for the test.
97
00:04:13,040 --> 00:04:14,706
She never woke up.
98
00:04:14,730 --> 00:04:17,300
I'm sorry. There was
nothing we could do.
99
00:04:18,260 --> 00:04:21,326
Leah, I just got a call that
apparently Adam driver's
100
00:04:21,350 --> 00:04:23,026
been feeling a little ignored by us.
101
00:04:23,050 --> 00:04:25,066
He's let it be known he's on the market.
102
00:04:25,090 --> 00:04:26,896
But he's in town tonight, so
we're gonna take him to dinner
103
00:04:26,920 --> 00:04:29,116
and show him he'd be a
fool to go anywhere else.
104
00:04:29,140 --> 00:04:31,206
Erica, I'm sorry. I
can't do dinner tonight.
105
00:04:31,230 --> 00:04:32,596
Why not?
106
00:04:32,620 --> 00:04:34,376
I just can't. I have plans.
107
00:04:34,400 --> 00:04:36,166
Then change your plans.
108
00:04:36,190 --> 00:04:37,710
See you at 7:00.
109
00:04:39,100 --> 00:04:40,516
No. I can't.
110
00:04:40,540 --> 00:04:41,826
What did you just say?
111
00:04:41,850 --> 00:04:43,566
Leah, you told me
112
00:04:43,590 --> 00:04:45,436
you wanted to rise up at this firm.
113
00:04:45,460 --> 00:04:47,396
I am offering you a
literal seat at the table.
114
00:04:47,420 --> 00:04:48,916
What the hell is wrong with you?
115
00:04:48,940 --> 00:04:50,096
I just need some personal time.
116
00:04:50,120 --> 00:04:51,306
What you need to do
117
00:04:51,330 --> 00:04:52,576
is get your goddamn priorities straight.
118
00:04:52,600 --> 00:04:54,536
You know how many times Ted called me
119
00:04:54,560 --> 00:04:56,056
and I had to drop everything?
120
00:04:56,080 --> 00:04:58,316
You don't get personal time
when you're an associate.
121
00:04:58,340 --> 00:04:59,756
This sends a message
122
00:04:59,780 --> 00:05:02,000
that you don't give a
rat's ass about your career.
123
00:05:07,960 --> 00:05:09,636
What's going on?
124
00:05:09,660 --> 00:05:11,942
- Where's your partner?
- Samantha's not coming.
125
00:05:11,966 --> 00:05:14,766
I thought I made it pretty
clear I need respectability.
126
00:05:14,790 --> 00:05:17,296
You don't need
respectability... you want it.
127
00:05:17,320 --> 00:05:19,036
What you need is your freedom.
128
00:05:19,060 --> 00:05:21,256
I told you I did not set
fire to that woman's car.
129
00:05:21,280 --> 00:05:22,346
Never even talked to her.
130
00:05:22,370 --> 00:05:23,996
She's saying you intimidated her
131
00:05:24,020 --> 00:05:25,906
a half hour before her car blew up.
132
00:05:25,930 --> 00:05:27,696
And I have three people
who are willing to testify
133
00:05:27,720 --> 00:05:28,866
I wasn't even in the area.
134
00:05:28,890 --> 00:05:30,476
Are their names Larry, moe, and curly?
135
00:05:30,500 --> 00:05:32,786
Because that's what they're
gonna sound like on the stand.
136
00:05:32,810 --> 00:05:34,966
- Okay, what the hell are you...
- I found video of you parking
137
00:05:34,990 --> 00:05:37,186
around the corner from
where she was eating lunch
138
00:05:37,210 --> 00:05:38,836
an hour before that car blew up.
139
00:05:38,860 --> 00:05:41,520
If I could find it, the
prosecution can, too.
140
00:05:43,340 --> 00:05:47,366
You still think a monkey can
handle this case, go find one,
141
00:05:47,390 --> 00:05:49,520
but you're not getting
Samantha rails back.
142
00:05:51,920 --> 00:05:53,506
Fine.
143
00:05:53,530 --> 00:05:55,116
You're my lawyer.
144
00:05:55,140 --> 00:05:57,546
Finally, a smart word out of your mouth.
145
00:05:57,570 --> 00:05:59,076
Let's keep the intelligence going.
146
00:05:59,100 --> 00:06:02,036
What happened when you
went to see Anne Jones?
147
00:06:02,060 --> 00:06:04,336
I told her that if she
didn't stop blowing whistles
148
00:06:04,360 --> 00:06:05,816
that her drug problem would come out
149
00:06:05,840 --> 00:06:07,826
and no one will ever hire her again.
150
00:06:07,850 --> 00:06:10,256
So you did go to intimidate her.
151
00:06:10,280 --> 00:06:12,396
You got me. I did.
152
00:06:12,420 --> 00:06:13,837
But, look, now that that's out,
153
00:06:13,861 --> 00:06:15,656
you can use that to get my case tossed.
154
00:06:15,680 --> 00:06:17,486
Because no one will believe
the testimony of a junkie
155
00:06:17,510 --> 00:06:18,526
if she's their only witness.
156
00:06:18,550 --> 00:06:20,526
Bingo bango.
157
00:06:20,550 --> 00:06:22,420
You have proof she's an addict?
158
00:06:25,520 --> 00:06:28,197
In my line of work, you don't need proof.
159
00:06:28,221 --> 00:06:31,340
In my line of work, you do.
160
00:07:08,080 --> 00:07:10,236
Ted, it's late.
161
00:07:10,260 --> 00:07:11,846
Is something bothering you?
162
00:07:11,870 --> 00:07:17,546
I have got a trial starting tomorrow,
163
00:07:17,570 --> 00:07:18,716
and truth be told,
164
00:07:18,740 --> 00:07:21,936
I am a little nervous about this one.
165
00:07:21,960 --> 00:07:24,636
But you always put the bad guys away.
166
00:07:24,660 --> 00:07:28,726
I'm worried that, this bad guy...
167
00:07:28,750 --> 00:07:33,126
Somehow is gonna find
a way to cheat to win.
168
00:07:33,150 --> 00:07:36,166
Is that why you've been
having me sleep here?
169
00:07:36,190 --> 00:07:37,866
You're afraid of the bad guy?
170
00:07:37,890 --> 00:07:40,566
Eddie, I've been having
you sleep here because
171
00:07:40,590 --> 00:07:44,046
I miss Samantha.
172
00:07:44,070 --> 00:07:47,576
I only remember you being afraid once.
173
00:07:47,600 --> 00:07:50,746
You were scared you... you weren't go
174
00:07:50,770 --> 00:07:53,976
good enough to win
your first football game.
175
00:07:54,000 --> 00:07:55,456
But I did win, didn't I?
176
00:07:55,480 --> 00:07:57,870
You alwa... you always do.
177
00:08:04,700 --> 00:08:08,816
Teddy black... Man of the hour.
178
00:08:08,840 --> 00:08:12,296
John pellegrini... Man
about to go to prison.
179
00:08:12,320 --> 00:08:15,426
Funny guy, real comedian.
180
00:08:15,450 --> 00:08:17,996
I knew a comedian once.
Thought he was funny.
181
00:08:18,020 --> 00:08:19,346
Then he died.
182
00:08:19,370 --> 00:08:21,516
You son of a bitch.
183
00:08:21,540 --> 00:08:23,526
Nobody...
184
00:08:23,550 --> 00:08:26,097
Humiliates me like this
and gets away with it.
185
00:08:26,121 --> 00:08:29,526
You made it personal... big mistake.
186
00:08:29,550 --> 00:08:31,186
You're the one who made it personal.
187
00:08:31,210 --> 00:08:32,666
Is this about your daddy?
188
00:08:32,690 --> 00:08:35,362
I heard that word got
out about what he did.
189
00:08:35,386 --> 00:08:37,886
I also hear it's gonna cost you your job.
190
00:08:37,910 --> 00:08:39,146
You heard wrong.
191
00:08:39,170 --> 00:08:40,536
When I put you away,
192
00:08:40,560 --> 00:08:44,196
it's gonna be Ted black
day all over New York.
193
00:08:44,220 --> 00:08:46,326
They might even build me a monument.
194
00:08:46,350 --> 00:08:50,416
Too bad you're not gonna
be able to see it from attic a.
195
00:08:50,440 --> 00:08:53,896
Too bad that you are
gonna be in the ground,
196
00:08:53,920 --> 00:08:55,296
'cause the next time
197
00:08:55,320 --> 00:08:58,036
that I read your name in a newspaper,
198
00:08:58,060 --> 00:09:00,150
it's gonna be an obituary.
199
00:09:05,590 --> 00:09:07,266
Mr. Patriale, I'd like to begin
200
00:09:07,290 --> 00:09:09,046
by acknowledging the risk you're taking
201
00:09:09,070 --> 00:09:10,566
by being here today.
202
00:09:10,590 --> 00:09:12,226
If you mean me sitting here
puts a target on my head,
203
00:09:12,250 --> 00:09:15,136
- it does.
- Why is that?
204
00:09:15,160 --> 00:09:17,406
I was one of John
pellegrini's go-to hit men.
205
00:09:17,430 --> 00:09:19,367
I know what he does to
people who get in his way.
206
00:09:19,391 --> 00:09:21,846
So the defendant ordered
you to murder people?
207
00:09:21,870 --> 00:09:25,496
- Yeah, that's right.
- How many exactly?
208
00:09:25,520 --> 00:09:26,806
15.
209
00:09:26,830 --> 00:09:30,246
But the ones he told
me to kill in person
210
00:09:30,270 --> 00:09:35,416
Leone, bava, cappo,
Evans, and Billy esposito
211
00:09:35,440 --> 00:09:37,336
- that makes five.
- Five.
212
00:09:37,360 --> 00:09:39,246
And how did Mr. Pellegrini order you
213
00:09:39,270 --> 00:09:40,596
to carry out these murders?
214
00:09:40,620 --> 00:09:44,256
Did he just say, hey,
Jimmy, go whack these guys?
215
00:09:44,280 --> 00:09:46,516
He always said the same thing
216
00:09:46,540 --> 00:09:48,256
"that guy should take a vacation."
217
00:09:48,280 --> 00:09:49,606
But you can check.
218
00:09:49,630 --> 00:09:51,436
Not a one of them ever
made it to acapulco.
219
00:09:51,460 --> 00:09:53,656
What was his preferred
method of murder?
220
00:09:53,680 --> 00:09:55,576
He likes to have people blown up.
221
00:09:55,600 --> 00:09:56,487
You don't say.
222
00:09:56,511 --> 00:10:01,096
Marco Leone, explosion,
Nick bava, car bomb,
223
00:10:01,120 --> 00:10:02,886
Michael cappo, explosion
224
00:10:02,910 --> 00:10:05,756
- is there a question here?
- Yes, there is.
225
00:10:05,780 --> 00:10:08,456
Billy esposito was the
last person that you killed.
226
00:10:08,480 --> 00:10:13,270
Why did Mr. Pellegrini
want you to kill him?
227
00:10:14,830 --> 00:10:18,116
'Cause Billy was gonna do
what I'm doing right now...
228
00:10:18,140 --> 00:10:19,660
Testify.
229
00:10:21,010 --> 00:10:22,116
Thank you, Jimmy.
230
00:10:22,140 --> 00:10:24,816
Boy, that's harsh testimony, no doubt,
231
00:10:24,840 --> 00:10:26,646
but, forgive me.
232
00:10:26,670 --> 00:10:29,086
Where were you when my
client gave you these orders?
233
00:10:29,110 --> 00:10:30,826
- In his office.
- Can you describe it?
234
00:10:30,850 --> 00:10:32,786
Nice place overlooking the river
235
00:10:32,810 --> 00:10:34,696
comfortable furniture,
236
00:10:34,720 --> 00:10:38,226
pictures of Mr. Pellegrini's kids.
237
00:10:38,250 --> 00:10:39,667
You have a good memory.
238
00:10:39,691 --> 00:10:42,746
When exactly did you
murder Sebastian Evans?
239
00:10:42,770 --> 00:10:45,316
See, now, my memory
for dates ain't so good.
240
00:10:45,340 --> 00:10:47,016
He was murdered march 5, 2008.
241
00:10:47,040 --> 00:10:48,446
When exactly did my client
242
00:10:48,470 --> 00:10:50,406
supposedly order you to
perform the Evans murder?
243
00:10:50,430 --> 00:10:52,936
Just said, I'm not so
good with... dates, I know.
244
00:10:52,960 --> 00:10:54,456
Well, how about I make
it a multiple choice?
245
00:10:54,480 --> 00:10:56,546
Was it a month before
you killed him, a week?
246
00:10:56,570 --> 00:10:58,326
- A day?
- Never more than two days.
247
00:10:58,350 --> 00:10:59,766
That was made clear.
248
00:10:59,790 --> 00:11:01,466
Well, then how could it
be that my client ordered
249
00:11:01,490 --> 00:11:02,766
the execution of
Sebastian Evans, Leone,
250
00:11:02,790 --> 00:11:04,296
or anyone else when
he was out of the country
251
00:11:04,320 --> 00:11:06,166
for at least a week prior to
every one of those murders?
252
00:11:06,190 --> 00:11:07,516
Objection... proof.
253
00:11:07,540 --> 00:11:09,426
I have plane tickets, hotel receipts,
254
00:11:09,450 --> 00:11:11,956
passport stamps, and
pictures proving he was abroad.
255
00:11:11,980 --> 00:11:13,720
And I'd like an answer to my question.
256
00:11:16,550 --> 00:11:18,832
Okay, he wasn't actually in the room,
257
00:11:18,856 --> 00:11:21,696
but it was made clear that the
orders were coming from him.
258
00:11:21,720 --> 00:11:24,160
It was just made clear to
the jury that you're lying.
259
00:11:30,340 --> 00:11:31,666
Ted, do you have a second?
260
00:11:31,690 --> 00:11:33,870
What can I help you with?
261
00:11:35,170 --> 00:11:37,676
As you know, I dedicate myself
262
00:11:37,700 --> 00:11:39,806
to this firm and to our clients.
263
00:11:39,830 --> 00:11:41,716
I always have, and I always will.
264
00:11:41,740 --> 00:11:43,116
If this is about your bonus,
265
00:11:43,140 --> 00:11:45,246
I promise you, your
contributions have not gone
266
00:11:45,270 --> 00:11:46,686
it's not about that.
267
00:11:46,710 --> 00:11:48,382
Adam driver needs some love.
268
00:11:48,406 --> 00:11:49,906
And I was wondering
269
00:11:49,930 --> 00:11:52,556
if you would take
dinner with him tonight?
270
00:11:52,580 --> 00:11:54,216
If you really need me to, I can.
271
00:11:54,240 --> 00:11:58,786
It's not going to be a short
dinner, and I would rather not.
272
00:11:58,810 --> 00:12:00,046
I understand.
273
00:12:00,070 --> 00:12:01,747
Good, you're here.
Marvin wants to see you.
274
00:12:01,771 --> 00:12:03,826
- Who the hell is Marvin?
- Our new hr guy.
275
00:12:03,850 --> 00:12:05,436
What happened to Karen?
276
00:12:05,460 --> 00:12:07,046
There were a series of hr
complaints filed against her.
277
00:12:07,070 --> 00:12:08,526
Yes, I see the irony.
278
00:12:08,550 --> 00:12:10,576
And, no, she was not
the one to let herself go.
279
00:12:10,600 --> 00:12:13,146
Well, whatever I did, it was one time.
280
00:12:13,170 --> 00:12:14,496
It'll never happen again.
281
00:12:14,520 --> 00:12:17,106
It was many times. You will do it again.
282
00:12:17,130 --> 00:12:19,066
But Marvin would
actually like to see Erica.
283
00:12:19,090 --> 00:12:21,022
Me? What could he possibly
want to see me about?
284
00:12:21,046 --> 00:12:23,456
I didn't ask. I just said I
would deliver the message.
285
00:12:23,480 --> 00:12:25,766
Whatever it was, you did it once.
286
00:12:25,790 --> 00:12:29,010
You're very sorry. It'll
never happen again.
287
00:12:31,270 --> 00:12:32,906
Stuart, what can I do for you?
288
00:12:32,930 --> 00:12:35,296
I have a client being
charged with racketeering
289
00:12:35,320 --> 00:12:36,906
and attempted murder
of a whistleblower.
290
00:12:36,930 --> 00:12:39,036
You know a lot of people at the studio.
291
00:12:39,060 --> 00:12:41,436
- I need an introduction.
- What's in it for me?
292
00:12:41,460 --> 00:12:42,786
Because when I asked for your help,
293
00:12:42,810 --> 00:12:45,266
you made me play dungeons
& dragons for ten hours,
294
00:12:45,290 --> 00:12:46,746
and I can't unsee what I've seen.
295
00:12:46,770 --> 00:12:48,616
How about I destroy the
pictures from that night?
296
00:12:48,640 --> 00:12:50,096
- There are pictures?
- Not anymore.
297
00:12:50,120 --> 00:12:51,486
Well, you're going to
have to do better than that.
298
00:12:51,510 --> 00:12:53,796
Because we're talking
about David bowie here.
299
00:12:53,820 --> 00:12:55,666
- That guy is no joke.
- Okay, well, how about this?
300
00:12:55,690 --> 00:12:57,796
You do this for me, our
criminal defense business
301
00:12:57,820 --> 00:13:01,406
goes through the roof,
as does your bonus.
302
00:13:01,430 --> 00:13:03,936
But since now you're extorting me,
303
00:13:03,960 --> 00:13:06,880
I'm going to need more
than just an introduction.
304
00:13:11,830 --> 00:13:13,636
I was told you want to see me?
305
00:13:13,660 --> 00:13:15,986
Yes, I'm Marvin, new
head of human resources.
306
00:13:16,010 --> 00:13:16,987
Care to have a seat?
307
00:13:17,011 --> 00:13:18,816
No, actually, I'm pretty busy.
308
00:13:18,840 --> 00:13:20,646
So why don't you just
tell me what this is about?
309
00:13:20,670 --> 00:13:23,256
Well, I wanted to talk to you
310
00:13:23,280 --> 00:13:25,516
about the conversation you
had with Leah power this morning.
311
00:13:25,540 --> 00:13:27,476
- What about it?
- The tone you used was
312
00:13:27,500 --> 00:13:28,656
completely called for?
313
00:13:28,680 --> 00:13:30,136
I was going to say inappropriate.
314
00:13:30,160 --> 00:13:31,306
Not to mention you told her
315
00:13:31,330 --> 00:13:32,746
that associates don't get personal time,
316
00:13:32,770 --> 00:13:34,226
which is a clear violation of firm policy.
317
00:13:34,250 --> 00:13:35,396
Hold on a second.
318
00:13:35,420 --> 00:13:36,796
Did Leah come and tell you all of this?
319
00:13:36,820 --> 00:13:38,362
She didn't tell me anything.
320
00:13:38,386 --> 00:13:39,926
So why the hell am I here?
321
00:13:39,950 --> 00:13:41,366
Well, I overheard your conversation.
322
00:13:41,390 --> 00:13:42,496
So you were spying on me?
323
00:13:42,520 --> 00:13:44,236
No, I was walking by.
324
00:13:44,260 --> 00:13:45,406
Your voice was elevated,
325
00:13:45,430 --> 00:13:46,936
and I felt it warranted a conversation
326
00:13:46,960 --> 00:13:48,247
between you and me
and then a follow-up
327
00:13:48,271 --> 00:13:49,496
between you and Leah.
328
00:13:49,520 --> 00:13:51,156
Let me get this straight.
329
00:13:51,180 --> 00:13:53,986
You've been here ten minutes,
330
00:13:54,010 --> 00:13:56,506
and you want to tell me that
the same speech I received
331
00:13:56,530 --> 00:13:59,116
100 times as an associate
is suddenly offensive
332
00:13:59,140 --> 00:14:01,906
and the person I gave it to
didn't even file a complaint?
333
00:14:01,930 --> 00:14:03,866
Frankly, your reaction
to this just confirms
334
00:14:03,890 --> 00:14:06,172
that I was maybe right to come to you
335
00:14:06,196 --> 00:14:07,996
and encourage you to talk to Leah.
336
00:14:08,020 --> 00:14:10,086
How about instead of that,
I'm going to go to dinner,
337
00:14:10,110 --> 00:14:12,436
and I'm going to save
this firm a huge client,
338
00:14:12,460 --> 00:14:15,396
and you can stay in your goddamn Lane.
339
00:14:15,420 --> 00:14:18,340
Is that okay with you, Marvin?
340
00:14:24,040 --> 00:14:25,536
I asked you to hire five people.
341
00:14:25,560 --> 00:14:27,406
You've got 1,000 résumés here.
342
00:14:27,430 --> 00:14:28,716
If I'm gonna hire people,
343
00:14:28,740 --> 00:14:30,496
I'm gonna hire the right people.
344
00:14:30,520 --> 00:14:32,196
You were the kid in
school who always asked
345
00:14:32,220 --> 00:14:33,716
for more homework, weren't you?
346
00:14:33,740 --> 00:14:36,896
I'm up here busting my
ass doing you a favor,
347
00:14:36,920 --> 00:14:38,726
and all you can do is make jokes?
348
00:14:38,750 --> 00:14:40,206
Kind of makes me sound like a
349
00:14:40,230 --> 00:14:42,296
whatever word you're
searching for, double it.
350
00:14:42,320 --> 00:14:44,726
Handsome handsome.
351
00:14:44,750 --> 00:14:47,556
Tell you what... why don't I...
352
00:14:47,580 --> 00:14:49,556
Order us some dinner...
353
00:14:49,580 --> 00:14:51,036
And I'll help you go through these?
354
00:14:51,060 --> 00:14:53,086
That's more like it. Order burgers.
355
00:14:53,110 --> 00:14:55,696
And if you don't get too many fries,
356
00:14:55,720 --> 00:14:57,460
might as well not get anything at all.
357
00:15:02,380 --> 00:15:03,926
You just blew up my whole damn case.
358
00:15:03,950 --> 00:15:05,146
Hey, I'm sorry.
359
00:15:05,170 --> 00:15:06,316
Want to explain how you could've left out
360
00:15:06,340 --> 00:15:08,096
the tiny little detail that pellegrini
361
00:15:08,120 --> 00:15:09,796
was out of the country when
those hits were ordered?
362
00:15:09,820 --> 00:15:11,146
Yeah, I can explain.
363
00:15:11,170 --> 00:15:13,106
I was dead two minutes
after you picked me up
364
00:15:13,130 --> 00:15:15,286
in front of him, so I told
you what you wanted to hear
365
00:15:15,310 --> 00:15:17,377
- so I could get myself a deal!
- Well, that deal is done.
366
00:15:17,401 --> 00:15:18,806
You just perjured yourself.
367
00:15:18,830 --> 00:15:20,116
That wasn't part of the bargain.
368
00:15:20,140 --> 00:15:22,946
You can't do that to me. I had no choice.
369
00:15:22,970 --> 00:15:24,206
You could have chosen
not to be a lying sack
370
00:15:24,230 --> 00:15:26,596
Kevin, Kevin, save your breath.
371
00:15:26,620 --> 00:15:28,116
I want to kill him, too,
372
00:15:28,140 --> 00:15:30,256
but I think pellegrini's
gonna take care of that for us.
373
00:15:30,280 --> 00:15:31,686
Listen to me!
374
00:15:31,710 --> 00:15:33,956
I lied about the other
ones, but I was in the room
375
00:15:33,980 --> 00:15:35,176
when he ordered the hit on Billy.
376
00:15:35,200 --> 00:15:36,646
Sure you were.
377
00:15:36,670 --> 00:15:38,696
Only problem is, the jury
thinks you're full of crap,
378
00:15:38,720 --> 00:15:40,500
and so do I.
379
00:15:49,380 --> 00:15:50,966
You better be here to
clean out your office,
380
00:15:50,990 --> 00:15:52,366
because I heard what happened in court.
381
00:15:52,390 --> 00:15:54,016
John, everything that Jimmy told us
382
00:15:54,040 --> 00:15:55,846
corroborated what Billy said.
383
00:15:55,870 --> 00:15:57,886
All right, we couldn't have known.
384
00:15:57,910 --> 00:15:59,196
You couldn't have known
that the lying murderer
385
00:15:59,220 --> 00:16:00,586
was lying to you?
386
00:16:00,610 --> 00:16:02,156
- This case isn't over yet.
- Might as well be.
387
00:16:02,180 --> 00:16:04,416
You're gonna be the
disgraced son of a convict,
388
00:16:04,440 --> 00:16:06,596
and I'm going to be the
moron who gave you a chance.
389
00:16:06,620 --> 00:16:07,986
John, that's not fair.
390
00:16:08,010 --> 00:16:09,856
I put myself on the line
for your partner, Kevin.
391
00:16:09,880 --> 00:16:11,816
And if you two can't
figure a way out of this,
392
00:16:11,840 --> 00:16:13,280
my career is over, too.
393
00:16:22,810 --> 00:16:24,006
Look, maybe we lost the murders,
394
00:16:24,030 --> 00:16:25,136
but there's got to be a way
395
00:16:25,160 --> 00:16:26,656
to shore up the racketeering charges.
396
00:16:26,680 --> 00:16:28,356
We're in the middle of trial.
397
00:16:28,380 --> 00:16:31,576
I have been trying to get him
on conspiracy to commit murder.
398
00:16:31,600 --> 00:16:33,966
We don't have him on racketeering,
399
00:16:33,990 --> 00:16:36,886
and I don't have the time
to go on a treasure hunt.
400
00:16:36,910 --> 00:16:38,716
We wouldn't be looking in the dark.
401
00:16:38,740 --> 00:16:40,157
Billy left us a map and you know it.
402
00:16:40,181 --> 00:16:42,156
That is a map that we could not find,
403
00:16:42,180 --> 00:16:44,026
and I don't even know if it exists.
404
00:16:44,050 --> 00:16:46,716
If it does, we both know who has it.
405
00:16:46,740 --> 00:16:48,806
It's time we go talk to him.
406
00:16:48,830 --> 00:16:51,220
Not we, me.
407
00:16:53,140 --> 00:16:54,880
Here's what you're gonna do.
408
00:17:06,550 --> 00:17:07,956
Get the hell off my step.
409
00:17:07,980 --> 00:17:08,957
I know I'm the last person in the world
410
00:17:08,981 --> 00:17:10,356
that you want to see.
411
00:17:10,380 --> 00:17:12,616
You son of a bitch, you
used me against my dad.
412
00:17:12,640 --> 00:17:15,096
You swore you'd protect
him, and now he's dead.
413
00:17:15,120 --> 00:17:17,096
Tina, if I could bring him back, I would.
414
00:17:17,120 --> 00:17:19,406
The only thing that I can do is make sure
415
00:17:19,430 --> 00:17:22,056
that the man who killed him
never sees the light of day.
416
00:17:22,080 --> 00:17:24,936
But to do that, I need your help.
417
00:17:24,960 --> 00:17:27,326
Billy mentioned a list
of financial accounts,
418
00:17:27,350 --> 00:17:29,326
and we're thinking that
maybe he kept them
419
00:17:29,350 --> 00:17:32,806
in a safe-deposit box
or a storage facility.
420
00:17:32,830 --> 00:17:34,506
I don't know nothing about no list.
421
00:17:34,530 --> 00:17:36,946
And even if I did,
422
00:17:36,970 --> 00:17:40,126
I'd burn it before I'd ever give it to you.
423
00:17:40,150 --> 00:17:41,330
Tina...
424
00:17:48,150 --> 00:17:50,786
You look sad. What's wrong?
425
00:17:50,810 --> 00:17:53,436
I'm worried that I might
not win my case after all.
426
00:17:53,460 --> 00:17:55,096
Did the bad guy cheat?
427
00:17:55,120 --> 00:17:57,226
No, I made a mistake.
428
00:17:57,250 --> 00:18:01,226
And... Now I'm afraid
that it might be too late
429
00:18:01,250 --> 00:18:03,186
to go back and fix it.
430
00:18:03,210 --> 00:18:06,366
Ted, do you know why I
like to wear your clothes?
431
00:18:06,390 --> 00:18:08,276
- No.
- When we were kids,
432
00:18:08,300 --> 00:18:11,106
other kids wanted to be Superman.
433
00:18:11,130 --> 00:18:15,130
I didn't want to be
him. I wanted to be you.
434
00:18:19,320 --> 00:18:23,166
Buddy, I'm gonna talk
to Kevin for a second.
435
00:18:23,190 --> 00:18:24,946
You were right, and as soon as you left,
436
00:18:24,970 --> 00:18:26,216
she led me right to it.
437
00:18:26,240 --> 00:18:27,956
There has to be 30 companies here.
438
00:18:27,980 --> 00:18:29,652
I had my guys run down each one.
439
00:18:29,676 --> 00:18:32,526
Turns out we know one
of their lawyers pretty well.
440
00:18:32,550 --> 00:18:34,046
And I'll give you a hint.
441
00:18:34,070 --> 00:18:37,526
He's a cocky son of a bitch
and a hell of a shortstop.
442
00:18:37,550 --> 00:18:39,916
Harvey specter.
443
00:18:39,940 --> 00:18:42,200
I should have known.
444
00:18:43,910 --> 00:18:46,170
Ted, did you hear me?
445
00:18:47,690 --> 00:18:50,586
Yeah, sorry, I
446
00:18:50,610 --> 00:18:53,106
looking at this résumé,
this guy used to work
447
00:18:53,130 --> 00:18:56,116
as a prosecutor in the southern district.
448
00:18:56,140 --> 00:18:58,376
Just got me thinking
about my time there.
449
00:18:58,400 --> 00:19:00,596
It's funny... I remember when
I got here, overhearing Stuart
450
00:19:00,620 --> 00:19:02,336
telling someone not to
ask you about New York.
451
00:19:02,360 --> 00:19:03,816
You do not like talking about it.
452
00:19:03,840 --> 00:19:05,280
I do not.
453
00:19:06,540 --> 00:19:09,670
So tell me about your time in New York.
454
00:19:12,500 --> 00:19:14,346
From the minute that I got to law school,
455
00:19:14,370 --> 00:19:17,436
I knew that I wanted to be a prosecutor.
456
00:19:17,460 --> 00:19:21,176
And the truth is, I
loved every second of it.
457
00:19:21,200 --> 00:19:23,186
Then why don't you like talking about it?
458
00:19:23,210 --> 00:19:26,356
Because it didn't end well.
459
00:19:26,380 --> 00:19:30,446
And I'm not quite ready to tell you why.
460
00:19:30,470 --> 00:19:33,536
I will tell you that the Lester case
461
00:19:33,560 --> 00:19:37,456
reminded me that I used to
take the law part of being a lawyer
462
00:19:37,480 --> 00:19:39,196
way more seriously.
463
00:19:39,220 --> 00:19:41,546
And if you were to
reconsider this position,
464
00:19:41,570 --> 00:19:44,856
I would really love to work
on a case or two with you.
465
00:19:44,880 --> 00:19:48,166
Is that why you bought me
dinner... ask me that again?
466
00:19:48,190 --> 00:19:50,450
You asked about New York.
467
00:19:52,280 --> 00:19:53,930
That's what came out.
468
00:19:55,980 --> 00:19:58,566
Are you reconsidering?
469
00:19:58,590 --> 00:20:00,160
Maybe.
470
00:20:01,900 --> 00:20:06,160
But since you bring up Lester... What?
471
00:20:08,950 --> 00:20:10,950
Pass the fries.
472
00:20:17,260 --> 00:20:19,016
So we option it for Nicole,
473
00:20:19,040 --> 00:20:20,286
and right away the
money starts rolling in.
474
00:20:20,310 --> 00:20:22,936
Rick. Since when do you eat vegan?
475
00:20:22,960 --> 00:20:24,376
Gene Edwards, Stuart Lane.
476
00:20:24,400 --> 00:20:26,766
He's the one I said would
be meeting us after dinner.
477
00:20:26,790 --> 00:20:29,296
Aren't you a producer
on that Sci-Fi movie
478
00:20:29,320 --> 00:20:31,816
the one where the guy died on set?
479
00:20:31,840 --> 00:20:33,776
That's not what I thought
you wanted to talk about,
480
00:20:33,800 --> 00:20:37,126
but, yes, we... we did
have a tragic incident.
481
00:20:37,150 --> 00:20:38,606
Sorry. I'm a defense attorney.
482
00:20:38,630 --> 00:20:40,566
I'm one of the few people
in this town more interested
483
00:20:40,590 --> 00:20:42,476
in the real crimes than the fictional ones.
484
00:20:42,500 --> 00:20:44,436
Wasn't a crime. It was an accident.
485
00:20:44,460 --> 00:20:45,956
But there was a whistleblower, right?
486
00:20:45,980 --> 00:20:48,096
Who said there were safety
issues before the guy died?
487
00:20:48,120 --> 00:20:50,532
I can't talk about this while
there's ongoing litigation.
488
00:20:50,556 --> 00:20:52,446
No one's asking you to talk, gene.
489
00:20:52,470 --> 00:20:54,316
What I'm asking for is corroboration.
490
00:20:54,340 --> 00:20:58,056
You see, I represent David bowie,
491
00:20:58,080 --> 00:20:59,406
and I have it on good authority,
492
00:20:59,430 --> 00:21:00,716
this whistleblower has a drug problem.
493
00:21:00,740 --> 00:21:02,326
Stuart, you can't bully my friend here
494
00:21:02,350 --> 00:21:03,456
into giving you privileged information.
495
00:21:03,480 --> 00:21:04,496
I can do whatever the hell I want.
496
00:21:04,520 --> 00:21:06,106
And if he's such a good friend,
497
00:21:06,130 --> 00:21:08,246
you should tell him I could
either bully him on the stand,
498
00:21:08,270 --> 00:21:11,856
or he can give me what I need right now.
499
00:21:11,880 --> 00:21:14,636
Sorry, gene, he's right.
500
00:21:14,660 --> 00:21:15,726
Fine.
501
00:21:15,750 --> 00:21:17,296
I saw the health care bills.
502
00:21:17,320 --> 00:21:20,166
She spent six months in
rehab over the past two years.
503
00:21:20,190 --> 00:21:21,826
That's all I'm gonna say.
504
00:21:21,850 --> 00:21:24,850
As for you and I, we're
never doing business again.
505
00:21:37,990 --> 00:21:40,366
Rosalyn, I had a late
night, so whatever this is
506
00:21:40,390 --> 00:21:42,716
did you lose it on Marvin yesterday?
507
00:21:42,740 --> 00:21:44,846
He ratted me out, didn't he?
508
00:21:44,870 --> 00:21:47,066
- That meddling piece...
- He didn't rat anyone out.
509
00:21:47,090 --> 00:21:48,416
I asked him how it went with you.
510
00:21:48,440 --> 00:21:49,936
He said fine.
511
00:21:49,960 --> 00:21:51,806
I could tell that he was
covering, so I pressed him.
512
00:21:51,830 --> 00:21:53,676
Well, you got me, okay?
513
00:21:53,700 --> 00:21:55,506
I lost it on him because
he stuck his nose
514
00:21:55,530 --> 00:21:57,466
- into my business.
- That's his job.
515
00:21:57,490 --> 00:21:59,206
Erica, like it or not,
516
00:21:59,230 --> 00:22:01,126
we work in a business
with people who think
517
00:22:01,150 --> 00:22:03,432
that they can get away with anything.
518
00:22:03,456 --> 00:22:05,426
And Marvin knows
what the hell he's doing.
519
00:22:05,450 --> 00:22:08,086
And so do I, and I am not
one of those people, rosalyn,
520
00:22:08,110 --> 00:22:09,656
I'm not saying you are.
521
00:22:09,680 --> 00:22:11,606
He is trying to force me
into a conversation with Leah,
522
00:22:11,630 --> 00:22:13,046
and she didn't even go to him.
523
00:22:13,070 --> 00:22:15,526
I don't give a damn if
you go and talk to Leah.
524
00:22:15,550 --> 00:22:17,576
What I care about is you treating
525
00:22:17,600 --> 00:22:18,966
the head of human resources
526
00:22:18,990 --> 00:22:22,120
with the respect that he deserves.
527
00:22:31,650 --> 00:22:33,936
Hey, did what gene give you check out?
528
00:22:33,960 --> 00:22:35,766
It did, and I just wanted
to say I really appreciated
529
00:22:35,790 --> 00:22:37,026
you doing that.
530
00:22:37,050 --> 00:22:38,636
I know it cost you the relationship.
531
00:22:38,660 --> 00:22:40,636
Well, to tell you the truth,
532
00:22:40,660 --> 00:22:41,856
I never liked that douche.
533
00:22:41,880 --> 00:22:43,816
I haven't had that much fun
534
00:22:43,840 --> 00:22:45,776
since we worked together with rico.
535
00:22:45,800 --> 00:22:47,646
You mean when we
played dungeons & dragons.
536
00:22:47,670 --> 00:22:49,346
No, Stuart, I did not mean that.
537
00:22:49,370 --> 00:22:51,996
Anyway, I got a meeting
with the Ada later,
538
00:22:52,020 --> 00:22:54,826
and thanks to you, he's
got some charges to drop.
539
00:22:54,850 --> 00:22:56,916
Hey, Friday nights,
you're always welcome.
540
00:22:56,940 --> 00:23:00,746
Cape is optional, but you
do need to wear the hat.
541
00:23:00,770 --> 00:23:03,340
That's still a pass.
542
00:23:09,520 --> 00:23:11,456
Erica, what can I do for you?
543
00:23:11,480 --> 00:23:13,282
Marvin, when we talked yesterday,
544
00:23:13,306 --> 00:23:16,026
I wasn't ready to hear
what you had to say,
545
00:23:16,050 --> 00:23:18,072
so I kind of bit your head off.
546
00:23:18,096 --> 00:23:19,896
Like an angry praying mantis.
547
00:23:19,920 --> 00:23:24,506
That's a weird way
to put it, but, yes, I did.
548
00:23:24,530 --> 00:23:25,906
I'm ready to hear you now.
549
00:23:25,930 --> 00:23:28,336
Okay, well, when we last spoke,
550
00:23:28,360 --> 00:23:31,036
I gathered that Leah
skipping your client dinner
551
00:23:31,060 --> 00:23:33,126
didn't just upset you
on a professional level.
552
00:23:33,150 --> 00:23:34,736
It... it hurt you on a personal level.
553
00:23:34,760 --> 00:23:37,736
If you want to know the truth, yes, it did.
554
00:23:37,760 --> 00:23:39,526
Care to tell me why?
555
00:23:39,550 --> 00:23:41,356
It's just...
556
00:23:41,380 --> 00:23:45,876
A few months ago, I gave
Leah a second chance.
557
00:23:45,900 --> 00:23:48,016
And now when I needed her, she just
558
00:23:48,040 --> 00:23:50,016
- left you high and dry.
- Yes.
559
00:23:50,040 --> 00:23:51,496
And then when you called her on it,
560
00:23:51,520 --> 00:23:53,870
the only thing that happened
was I came down on you.
561
00:23:55,130 --> 00:23:57,456
Maybe rosalyn was right about you.
562
00:23:57,480 --> 00:23:58,806
Would it help you to know
563
00:23:58,830 --> 00:24:01,727
why it was that Leah
couldn't make that dinner?
564
00:24:01,751 --> 00:24:03,596
Depends.
565
00:24:03,620 --> 00:24:05,167
Turns out they had to put her cat down.
566
00:24:05,191 --> 00:24:08,376
What? Why didn't she just tell me that?
567
00:24:08,400 --> 00:24:10,296
Maybe the tone you used
568
00:24:10,320 --> 00:24:11,816
when she told you she
couldn't make the dinner
569
00:24:11,840 --> 00:24:13,760
might have something to do with it.
570
00:24:20,850 --> 00:24:22,616
Amanda, what are you doing here?
571
00:24:22,640 --> 00:24:24,182
I've got a question.
572
00:24:24,206 --> 00:24:26,096
You're the only one who can answer.
573
00:24:26,120 --> 00:24:28,706
I must be, because you never liked me.
574
00:24:28,730 --> 00:24:30,356
Be that as it may, in your opinion,
575
00:24:30,380 --> 00:24:32,446
is Ted an ethical man?
576
00:24:32,470 --> 00:24:35,316
Well, then I have to ask you,
what prompted this question?
577
00:24:35,340 --> 00:24:37,186
He pulled some underhanded stuff
578
00:24:37,210 --> 00:24:39,276
with the judge in the
Lester Thompson trial.
579
00:24:39,300 --> 00:24:42,716
- Unethical stuff or immoral?
- What's the difference?
580
00:24:42,740 --> 00:24:44,986
To him, there's a huge difference.
581
00:24:45,010 --> 00:24:46,557
Whatever rule he
broke in the courtroom,
582
00:24:46,581 --> 00:24:47,726
he wouldn't have done so
583
00:24:47,750 --> 00:24:49,686
if he didn't think Lester was innocent.
584
00:24:49,710 --> 00:24:52,906
- Sounds like you respect him.
- I do.
585
00:24:52,930 --> 00:24:54,856
So why did you leave?
586
00:24:54,880 --> 00:24:57,206
Me respecting Ted wasn't the problem.
587
00:24:57,230 --> 00:24:58,826
But he does have a problem with the fact
588
00:24:58,850 --> 00:25:02,476
I believe everyone deserves
someone to advocate for them.
589
00:25:02,500 --> 00:25:03,786
Even when it's hard.
590
00:25:03,810 --> 00:25:05,566
It's only hard when they're guilty.
591
00:25:05,590 --> 00:25:08,810
But I do it anyway, and that's
something he never understood.
592
00:25:19,560 --> 00:25:21,496
I heard you hit a speed
bump on the pellegrini case.
593
00:25:21,520 --> 00:25:23,806
I didn't hit a speed
bump... I drove off a cliff.
594
00:25:23,830 --> 00:25:26,242
My witness lied on the stand, got caught.
595
00:25:26,266 --> 00:25:28,416
We're gonna lose the murder charges.
596
00:25:28,440 --> 00:25:30,286
Well, you didn't call
me for a box of tissues,
597
00:25:30,310 --> 00:25:31,546
so let's get to it.
598
00:25:31,570 --> 00:25:32,816
Only way to get him is the rico charges,
599
00:25:32,840 --> 00:25:34,726
- but the clock is ticking.
- Give it to me.
600
00:25:34,750 --> 00:25:36,166
I got a list of 30 companies.
601
00:25:36,190 --> 00:25:38,256
I don't have time to subpoena them all.
602
00:25:38,280 --> 00:25:40,386
Your firm represents one of them.
603
00:25:40,410 --> 00:25:41,956
Let me get this straight.
604
00:25:41,980 --> 00:25:43,516
You want me to give you
our client's financial records?
605
00:25:43,540 --> 00:25:45,566
Harvey, I don't have time
to do this the right way.
606
00:25:45,590 --> 00:25:46,826
Then make the time.
607
00:25:46,850 --> 00:25:48,216
I'm not giving you privileged information.
608
00:25:48,240 --> 00:25:49,616
Don't give it to me directly.
609
00:25:49,640 --> 00:25:51,097
Get the file. Leave it somewhere.
610
00:25:51,121 --> 00:25:53,836
Someone will pick it up, and
nobody's ever gonna know.
611
00:25:53,860 --> 00:25:56,836
I'll know. I'm not doing it.
612
00:25:56,860 --> 00:25:58,666
This is the kind of thing
613
00:25:58,690 --> 00:26:01,016
that made me leave the
da's office in the first place.
614
00:26:01,040 --> 00:26:03,197
You left because you loved
the money and the power
615
00:26:03,221 --> 00:26:04,846
and the prestige.
616
00:26:04,870 --> 00:26:06,456
You don't know the first damn
thing about what drives me.
617
00:26:06,480 --> 00:26:10,117
I know that if you came to
me with this, I'd do it for you.
618
00:26:10,141 --> 00:26:12,726
Well, thank god I'm not you.
619
00:26:12,750 --> 00:26:14,596
Harvey, he's killed more people
620
00:26:14,620 --> 00:26:17,506
than everyone that you've
ever put away combined.
621
00:26:17,530 --> 00:26:18,686
You have the chance to help,
622
00:26:18,710 --> 00:26:20,382
and you're just gonna walk away?
623
00:26:20,406 --> 00:26:22,386
Ted, you want to figure
out how to get him?
624
00:26:22,410 --> 00:26:25,086
Stop crying, suit up,
and get the job done.
625
00:26:25,110 --> 00:26:27,912
Say what you want, but
I know what drives you
626
00:26:27,936 --> 00:26:29,656
because we are cut from the same cloth.
627
00:26:29,680 --> 00:26:30,996
It's winning.
628
00:26:31,020 --> 00:26:34,370
And if he walks... That's on you.
629
00:26:43,990 --> 00:26:45,236
Stuart, what are you doing in New York?
630
00:26:45,260 --> 00:26:46,886
I got a call from my client.
631
00:26:46,910 --> 00:26:48,756
You don't have a client anymore.
632
00:26:48,780 --> 00:26:50,406
As far as Jimmy's concerned, I do,
633
00:26:50,430 --> 00:26:52,326
and he's desperate to
get his deal reinstated.
634
00:26:52,350 --> 00:26:55,116
Then maybe he shouldn't
have blown the entire thing up.
635
00:26:55,140 --> 00:26:57,376
That guy just screwed my entire case.
636
00:26:57,400 --> 00:26:58,856
I'm gonna be lucky to get this monster
637
00:26:58,880 --> 00:27:00,896
on racketeering charges,
638
00:27:00,920 --> 00:27:02,986
and the odds of that just plummeted.
639
00:27:03,010 --> 00:27:06,036
- Jimmy can change all that.
- In what universe?
640
00:27:06,060 --> 00:27:07,336
He tried to tell you.
641
00:27:07,360 --> 00:27:09,556
He lied about the other
murders, but pellegrini
642
00:27:09,580 --> 00:27:12,256
told Jimmy face-to-face
to kill Billy esposito.
643
00:27:12,280 --> 00:27:14,346
Unless he recorded that conversation,
644
00:27:14,370 --> 00:27:16,006
it doesn't matter.
645
00:27:16,030 --> 00:27:18,616
Nobody on that jury is
going to believe another word
646
00:27:18,640 --> 00:27:21,057
- that comes out of his mouth.
- Then make them believe it.
647
00:27:21,081 --> 00:27:24,070
He lied! Right to their faces!
648
00:27:26,780 --> 00:27:31,106
You once told me the way
to make a witness believable
649
00:27:31,130 --> 00:27:34,456
was by emotionally
connecting to the jury.
650
00:27:34,480 --> 00:27:37,026
- How am I supposed to do that?
- I don't know.
651
00:27:37,050 --> 00:27:38,676
But you've lost Samantha over this case.
652
00:27:38,700 --> 00:27:42,596
You lost that impersonator.
You lost Billy esposito.
653
00:27:42,620 --> 00:27:46,360
If you can't do something
with all that, no one can.
654
00:27:53,630 --> 00:27:54,307
Isaac.
655
00:27:54,331 --> 00:27:56,606
Stuart.
656
00:27:56,630 --> 00:27:59,136
Last time I saw you, your
name was on a different building.
657
00:27:59,160 --> 00:28:00,696
I like to keep things interesting.
658
00:28:00,720 --> 00:28:01,916
Want to tell me how it happened?
659
00:28:01,940 --> 00:28:03,176
It's gonna have to wait
660
00:28:03,200 --> 00:28:04,526
for the next stupid dinner you drag me to.
661
00:28:04,550 --> 00:28:06,356
No, this is about David bowie.
662
00:28:06,380 --> 00:28:08,056
He landed you.
663
00:28:08,080 --> 00:28:10,356
Good for him.
664
00:28:10,380 --> 00:28:11,406
And now you're gonna tell me
665
00:28:11,430 --> 00:28:13,016
it's in my best interest to settle.
666
00:28:13,040 --> 00:28:14,926
I'm gonna tell you to
drop the whole damn thing,
667
00:28:14,950 --> 00:28:17,366
because that so-called
whistleblower-victim-witness
668
00:28:17,390 --> 00:28:20,366
you've got... she's a drug addict.
669
00:28:20,390 --> 00:28:21,586
You got proof of that?
670
00:28:21,610 --> 00:28:22,856
I haven't subpoenaed the records,
671
00:28:22,880 --> 00:28:25,246
but here's what I'm gonna find when I do
672
00:28:25,270 --> 00:28:27,946
six months in rehab
over the last two years.
673
00:28:27,970 --> 00:28:29,856
- She's clean now.
- I'm gonna convince your jury
674
00:28:29,880 --> 00:28:32,516
she's a desperate coke head
who'd do anything for money,
675
00:28:32,540 --> 00:28:34,386
including blowing up her own car.
676
00:28:34,410 --> 00:28:36,216
Okay, but you should know,
677
00:28:36,240 --> 00:28:38,386
when I'm done with your
client, he better be prepared
678
00:28:38,410 --> 00:28:40,046
to spend the rest of his life behind bars
679
00:28:40,070 --> 00:28:42,510
because there's a piece of
the puzzle you don't know.
680
00:28:45,900 --> 00:28:46,787
All right.
681
00:28:46,811 --> 00:28:48,316
What the hell is so important
682
00:28:48,340 --> 00:28:50,446
that I have to come all the
way down here to hear it?
683
00:28:50,470 --> 00:28:52,356
What's important is
you forgot to mention
684
00:28:52,380 --> 00:28:53,966
that before you threatened Anne Jones,
685
00:28:53,990 --> 00:28:56,626
you did the exact same
thing to someone else.
686
00:28:56,650 --> 00:28:58,672
I don't know what the
hell you're talking about.
687
00:28:58,696 --> 00:29:00,366
Get the hell out of my office
688
00:29:00,390 --> 00:29:01,756
and find someone else to represent you.
689
00:29:01,780 --> 00:29:03,326
What?
690
00:29:03,350 --> 00:29:05,376
I went to the da's office
to get this case thrown out,
691
00:29:05,400 --> 00:29:07,376
and I found out they have another victim.
692
00:29:07,400 --> 00:29:08,896
Who? What victim?
693
00:29:08,920 --> 00:29:11,246
I don't know their name
because they redacted it,
694
00:29:11,270 --> 00:29:14,466
but the da was very happy
to inform me that whoever it is,
695
00:29:14,490 --> 00:29:15,906
they have no skeletons in their closet,
696
00:29:15,930 --> 00:29:17,996
and they documented
the conversation that night.
697
00:29:18,020 --> 00:29:19,256
That proves nothing
698
00:29:19,280 --> 00:29:21,296
about what I did or
didn't do to Anne Jones.
699
00:29:21,320 --> 00:29:23,086
It gives weight to her testimony
700
00:29:23,110 --> 00:29:25,696
because you approached
them both the same way.
701
00:29:25,720 --> 00:29:28,396
It also establishes a pattern
which triples your sentence
702
00:29:28,420 --> 00:29:29,656
if they find you guilty.
703
00:29:29,680 --> 00:29:31,526
And not only that, the da is betting
704
00:29:31,550 --> 00:29:32,876
that when this witness takes the stand,
705
00:29:32,900 --> 00:29:34,746
you're gonna have an
avalanche of people come out
706
00:29:34,770 --> 00:29:36,926
to tell the world who you really are.
707
00:29:36,950 --> 00:29:39,056
So either get the hell out of my office
708
00:29:39,080 --> 00:29:40,950
or tell me what's going on.
709
00:29:43,040 --> 00:29:45,626
Okay.
710
00:29:45,650 --> 00:29:50,026
Okay, yes, I have threatened
multiple people in my day.
711
00:29:50,050 --> 00:29:51,286
How many?
712
00:29:51,310 --> 00:29:52,636
Over the years, I don't know... 40, 50.
713
00:29:52,660 --> 00:29:54,026
I don't keep a diary.
714
00:29:54,050 --> 00:29:55,946
So there's no way of
knowing which one this is.
715
00:29:55,970 --> 00:29:59,450
If I knew, I would sure as
hell tell you who this guy is.
716
00:30:02,890 --> 00:30:06,046
All right, I can work with this,
717
00:30:06,070 --> 00:30:08,086
but I need to know
everything there is to know,
718
00:30:08,110 --> 00:30:10,826
because Isaac adani is a beast at trial
719
00:30:10,850 --> 00:30:13,396
and I will not be
blindsided in that courtroom.
720
00:30:13,420 --> 00:30:15,420
Okay.
721
00:30:17,600 --> 00:30:21,096
Yes, I set Anne Jones's engine on fire.
722
00:30:21,120 --> 00:30:22,406
It was just to scare her.
723
00:30:22,430 --> 00:30:24,316
She wasn't anywhere near the car.
724
00:30:24,340 --> 00:30:25,496
Look, I'm not saying I'm a Saint,
725
00:30:25,520 --> 00:30:27,146
but I was not trying to kill her.
726
00:30:27,170 --> 00:30:29,756
That is a line I wouldn't
even come close to crossing.
727
00:30:29,780 --> 00:30:32,170
What about the fact you
have a reputation for brutality?
728
00:30:34,270 --> 00:30:38,376
Look... I need people to think
729
00:30:38,400 --> 00:30:40,506
that I am willing to do certain things
730
00:30:40,530 --> 00:30:43,230
so that I don't have to.
731
00:30:44,930 --> 00:30:46,736
So we good?
732
00:30:46,760 --> 00:30:49,346
Good's a strong word,
733
00:30:49,370 --> 00:30:51,980
but I am still your attorney.
734
00:31:03,770 --> 00:31:05,820
You working late tonight?
735
00:31:08,480 --> 00:31:10,637
I saw your note about
sending Adam driver
736
00:31:10,661 --> 00:31:12,886
a thanks-for-staying gift basket.
737
00:31:12,910 --> 00:31:17,196
And I also had a few
things to catch up on, so...
738
00:31:17,220 --> 00:31:20,660
And you're in no hurry to get
home to an empty apartment.
739
00:31:22,790 --> 00:31:24,466
Marvin told you about katniss?
740
00:31:24,490 --> 00:31:25,930
He did.
741
00:31:28,190 --> 00:31:29,890
Why didn't you just tell me?
742
00:31:32,980 --> 00:31:35,996
I thought you wouldn't understand.
743
00:31:36,020 --> 00:31:37,826
I thought you'd say it was just a cat.
744
00:31:37,850 --> 00:31:41,616
Leah, I'm not heartless.
745
00:31:41,640 --> 00:31:43,926
And it's not just a cat.
746
00:31:43,950 --> 00:31:46,926
It's something you cared about,
and you wanted to say goodbye.
747
00:31:46,950 --> 00:31:49,276
I'd understand missing dinner for that.
748
00:31:49,300 --> 00:31:51,146
I wish I could have said goodbye.
749
00:31:51,170 --> 00:31:54,366
- What do you mean?
- That's why I wasn't myself.
750
00:31:54,390 --> 00:31:57,286
When you told me about Adam driver,
751
00:31:57,310 --> 00:31:58,766
the vet had just called
752
00:31:58,790 --> 00:32:01,490
and told me they'd put katniss down.
753
00:32:04,970 --> 00:32:07,076
Are you saying
754
00:32:07,100 --> 00:32:10,386
are you saying that your
cat had already passed
755
00:32:10,410 --> 00:32:12,217
when I asked you about dinner?
756
00:32:12,241 --> 00:32:15,606
- So you could have come with me?
- No, I couldn't.
757
00:32:15,630 --> 00:32:16,956
Why not?
758
00:32:16,980 --> 00:32:19,046
I would have been a
mess after what happened.
759
00:32:19,070 --> 00:32:20,786
A person can't just turn
their feelings off, Erica.
760
00:32:20,810 --> 00:32:22,136
No, you don't turn them off.
761
00:32:22,160 --> 00:32:24,526
You put them on hold,
and you get the job done.
762
00:32:24,550 --> 00:32:25,487
That's easy for you to say, Erica.
763
00:32:25,511 --> 00:32:28,396
Leah, cats die. People die.
764
00:32:28,420 --> 00:32:32,056
What if I lost someone
that I cared about yesterday?
765
00:32:32,080 --> 00:32:34,536
What if I'm grieving? What if I'm hurting?
766
00:32:34,560 --> 00:32:36,936
And when I called,
none of you answered?
767
00:32:36,960 --> 00:32:39,586
Because that is what happened.
768
00:32:39,610 --> 00:32:43,090
I didn't get just to take the night off.
769
00:32:44,750 --> 00:32:46,297
That is why we still have a client
770
00:32:46,321 --> 00:32:48,140
to send a goddamn basket to.
771
00:33:10,160 --> 00:33:11,356
Erica?
772
00:33:11,380 --> 00:33:13,690
What are you doing here?
773
00:33:15,990 --> 00:33:21,016
Just had a really rough day.
774
00:33:21,040 --> 00:33:23,090
What happened?
775
00:33:27,700 --> 00:33:31,026
Somebody at work's cat died.
776
00:33:31,050 --> 00:33:33,336
Come on, now, you don't even like cats.
777
00:33:33,360 --> 00:33:38,166
I know baby, is this about Arthur?
778
00:33:38,190 --> 00:33:40,816
I just didn't get a chance
to say goodbye to him.
779
00:33:40,840 --> 00:33:43,036
- I know, honey.
- And I left you hanging.
780
00:33:43,060 --> 00:33:44,736
I'm so sorry.
781
00:33:44,760 --> 00:33:46,346
I know.
782
00:33:46,370 --> 00:33:48,046
Come here. Come here.
783
00:33:48,070 --> 00:33:52,120
It's okay.
784
00:33:59,600 --> 00:34:01,056
Jimmy, let's get right to it.
785
00:34:01,080 --> 00:34:03,586
What happened yesterday?
786
00:34:03,610 --> 00:34:05,456
What can I say?
787
00:34:05,480 --> 00:34:07,896
I lied to you and to the jury.
788
00:34:07,920 --> 00:34:09,766
Why?
789
00:34:09,790 --> 00:34:12,986
I thought if I only gave you
one murder, you'd pull my deal.
790
00:34:13,010 --> 00:34:14,376
And if that happened,
791
00:34:14,400 --> 00:34:16,246
I was sure John pellegrini
would have me killed.
792
00:34:16,270 --> 00:34:18,166
You said if you only gave me one murder.
793
00:34:18,190 --> 00:34:20,906
Does that mean that there was a time
794
00:34:20,930 --> 00:34:23,686
the defendant ordered you
to kill someone in person?
795
00:34:23,710 --> 00:34:25,386
Yeah. Billy esposito.
796
00:34:25,410 --> 00:34:27,126
Jimmy, why should the jury believe
797
00:34:27,150 --> 00:34:30,176
that you're telling the truth now?
798
00:34:30,200 --> 00:34:32,486
'Cause Billy was my best friend,
799
00:34:32,510 --> 00:34:34,396
and there was no way
I was gonna kill him
800
00:34:34,420 --> 00:34:36,136
without hearing it direct.
801
00:34:36,160 --> 00:34:38,096
I remember the day they tried to tell me.
802
00:34:38,120 --> 00:34:41,666
They sent Vinnie santoro.
803
00:34:41,690 --> 00:34:45,406
I told him, I'm not
hitting Billy on his say-so.
804
00:34:45,430 --> 00:34:47,406
He says if I don't, they'll kill me.
805
00:34:47,430 --> 00:34:49,416
So I look him right in the face,
806
00:34:49,440 --> 00:34:51,766
and I say, if you don't
take me to pellegrini's,
807
00:34:51,790 --> 00:34:55,856
someone's gonna die right
here, and it's not gonna be me.
808
00:34:55,880 --> 00:34:57,506
What did he do next?
809
00:34:57,530 --> 00:35:00,076
He drove me to pellegrini's office.
810
00:35:00,100 --> 00:35:02,387
The same office that you described?
811
00:35:02,411 --> 00:35:03,646
Yeah.
812
00:35:03,670 --> 00:35:07,166
But I wasn't there five times, only once
813
00:35:07,190 --> 00:35:09,476
September 17, 2010.
814
00:35:09,500 --> 00:35:11,176
We move to admit these two pictures
815
00:35:11,200 --> 00:35:13,216
dated September 17, 2010,
816
00:35:13,240 --> 00:35:15,396
of Jimmy outside the defendant's office
817
00:35:15,420 --> 00:35:18,566
and of the defendant
outside the same office,
818
00:35:18,590 --> 00:35:22,486
not in some faraway place
having his passport stamped.
819
00:35:22,510 --> 00:35:24,406
Objection... I've never
seen those pictures.
820
00:35:24,430 --> 00:35:26,146
Rebuttal to yesterday's
testimony, your honor.
821
00:35:26,170 --> 00:35:28,886
I just got them myself.
822
00:35:28,910 --> 00:35:30,520
The pictures are admitted.
823
00:35:32,170 --> 00:35:33,886
Jimmy, what did Mr. Pellegrini say to you
824
00:35:33,910 --> 00:35:35,716
in his office?
825
00:35:35,740 --> 00:35:39,896
He said Billy needed to take a vacation...
826
00:35:39,920 --> 00:35:42,286
And I knew if he was having me kill Billy,
827
00:35:42,310 --> 00:35:44,620
he'd have somebody kill me if I said no.
828
00:35:55,200 --> 00:35:58,940
One more question... Do you miss him?
829
00:36:02,420 --> 00:36:06,006
When you are ordered
to murder your best friend,
830
00:36:06,030 --> 00:36:07,486
you make your love turn to hate,
831
00:36:07,510 --> 00:36:09,706
or you'll never go through with it.
832
00:36:09,730 --> 00:36:12,340
So I can't say if I miss him or not.
833
00:36:14,040 --> 00:36:15,756
But what I can say is,
834
00:36:15,780 --> 00:36:18,700
the man who ordered
the hit is sitting right there.
835
00:36:25,180 --> 00:36:27,376
What do you think?
836
00:36:27,400 --> 00:36:29,426
I think the bastard's going down.
837
00:36:29,450 --> 00:36:31,500
I wish we had more.
838
00:36:33,580 --> 00:36:35,100
Either way, we make a good team.
839
00:36:36,240 --> 00:36:38,436
Like Mel Gibson and Danny glover.
840
00:36:38,460 --> 00:36:40,510
- I'm Gibson.
- Sure you are.
841
00:36:43,330 --> 00:36:44,436
Harvey, what are you doing here?
842
00:36:44,460 --> 00:36:46,136
Do what you will with this.
843
00:36:46,160 --> 00:36:47,526
I don't want to be a part of it.
844
00:36:47,550 --> 00:36:50,096
It didn't come from me.
845
00:36:50,120 --> 00:36:52,226
- Is this what I think it is?
- What did I just say?
846
00:36:52,250 --> 00:36:54,016
What made you change your mind?
847
00:36:54,040 --> 00:36:56,106
The company on your
list isn't our client anymore.
848
00:36:56,130 --> 00:36:57,716
They left when their lawyer left,
849
00:36:57,740 --> 00:36:59,806
and I've got no loyalty to either one.
850
00:36:59,830 --> 00:37:01,156
Who's their lawyer?
851
00:37:01,180 --> 00:37:02,716
Daniel hard man.
852
00:37:02,740 --> 00:37:03,960
Good luck.
853
00:37:05,700 --> 00:37:07,636
These are filings and
financial statements
854
00:37:07,660 --> 00:37:09,206
going back years.
855
00:37:09,230 --> 00:37:11,647
Pellegrini is the ceo of this company.
856
00:37:11,671 --> 00:37:15,166
If we can prove there's
laundered money here,
857
00:37:15,190 --> 00:37:16,946
we got him on the rico charges.
858
00:37:16,970 --> 00:37:18,736
We don't need to get
him on the rico charges.
859
00:37:18,760 --> 00:37:20,696
Yes, we do, because
we don't know for sure
860
00:37:20,720 --> 00:37:23,396
- that we have him on the murder.
- Look, we got him, okay?
861
00:37:23,420 --> 00:37:25,176
We don't need help
from the damn pretty boy.
862
00:37:25,200 --> 00:37:26,177
What is the matter with you?
863
00:37:26,201 --> 00:37:27,916
Getting this list was your idea.
864
00:37:27,940 --> 00:37:29,096
I don't care.
865
00:37:29,120 --> 00:37:30,486
Is this because you don't like Harvey?
866
00:37:30,510 --> 00:37:32,876
This case is one piece
of bad news after another.
867
00:37:32,900 --> 00:37:35,146
Let's just give it to the
jury and just call it a day.
868
00:37:35,170 --> 00:37:36,496
- No.
- We don't even have a way
869
00:37:36,520 --> 00:37:38,846
to prove this. We need corroboration.
870
00:37:38,870 --> 00:37:41,496
You can't make a lawyer
testify against his own client.
871
00:37:41,520 --> 00:37:43,196
Yes, he can, if he doesn't know
872
00:37:43,220 --> 00:37:45,066
who he's testifying against.
873
00:37:45,090 --> 00:37:46,286
What are you doing back here?
874
00:37:46,310 --> 00:37:48,066
I forgot the top of my banker's box.
875
00:37:48,090 --> 00:37:50,286
I certainly didn't come back
because you needed me
876
00:37:50,310 --> 00:37:52,206
to give you that idea.
877
00:37:52,230 --> 00:37:56,100
And even if you did like
me, you're no Gibson.
878
00:38:00,320 --> 00:38:01,257
Look, I could be Gibson.
879
00:38:01,281 --> 00:38:02,906
No, you couldn't.
880
00:38:02,930 --> 00:38:05,500
I could be Gibson.
881
00:38:10,680 --> 00:38:11,746
Hey.
882
00:38:11,770 --> 00:38:14,046
Is that my new criminal division?
883
00:38:14,070 --> 00:38:15,746
Nope.
884
00:38:15,770 --> 00:38:17,290
It's mine.
885
00:38:20,520 --> 00:38:21,756
You changed your mind.
886
00:38:21,780 --> 00:38:24,846
It depends on your
answer to two questions.
887
00:38:24,870 --> 00:38:28,496
Yes, and maybe.
888
00:38:28,520 --> 00:38:31,716
Who am I kidding? Yes,
yes, 1,000 times, yes.
889
00:38:31,740 --> 00:38:34,286
- This is not a joke.
- I'm sorry. What is it?
890
00:38:34,310 --> 00:38:36,286
I need to know if you're gonna be okay
891
00:38:36,310 --> 00:38:38,166
with me defending guilty people,
892
00:38:38,190 --> 00:38:39,776
because that is what the job is.
893
00:38:39,800 --> 00:38:41,822
- Where's this coming from?
- I talked to Stuart.
894
00:38:41,846 --> 00:38:43,946
I don't want what
happened between you two
895
00:38:43,970 --> 00:38:45,126
to happen to me.
896
00:38:45,150 --> 00:38:46,956
- You are not Stuart.
- I don't care.
897
00:38:46,980 --> 00:38:48,476
I want to hear you say
898
00:38:48,500 --> 00:38:51,346
you're okay with me
defending guilty people.
899
00:38:51,370 --> 00:38:52,696
I am.
900
00:38:52,720 --> 00:38:55,526
May I ask what changed your mind?
901
00:38:55,550 --> 00:38:58,876
Something you said about
taking the law seriously,
902
00:38:58,900 --> 00:39:02,340
'cause I have always
taken the law seriously.
903
00:39:03,820 --> 00:39:05,536
But I realize that it's
time for me to start playing
904
00:39:05,560 --> 00:39:06,926
in the big leagues.
905
00:39:06,950 --> 00:39:10,066
In that case... Welcome to the team.
906
00:39:10,090 --> 00:39:11,716
You forgot about question number two.
907
00:39:11,740 --> 00:39:13,636
What are we doing here?
908
00:39:13,660 --> 00:39:15,727
'Cause I can't come
in and run this division
909
00:39:15,751 --> 00:39:18,416
and then fall into some kind of...
910
00:39:18,440 --> 00:39:21,426
Relationship with the name partner.
911
00:39:21,450 --> 00:39:23,296
It's got to be one or the other.
912
00:39:23,320 --> 00:39:25,296
What?
913
00:39:25,320 --> 00:39:26,816
Not to nitpick,
914
00:39:26,840 --> 00:39:29,906
but that probably should have
been question number one.
915
00:39:29,930 --> 00:39:34,606
Not to nitpick... But that's not an answer.
916
00:39:34,630 --> 00:39:38,486
I didn't know that you felt that way.
917
00:39:38,510 --> 00:39:41,916
Maybe I didn't know that I felt that way.
918
00:39:41,940 --> 00:39:48,666
Can I have a... Minute
or two to think it over?
919
00:39:48,690 --> 00:39:51,340
- Don't take too long.
- I won't.
920
00:39:57,870 --> 00:40:00,440
I'm sorry. I-I have to go.
921
00:40:14,590 --> 00:40:17,086
Stuart, you okay?
922
00:40:17,110 --> 00:40:18,550
I'm not sure.
923
00:40:20,290 --> 00:40:22,656
What's going on?
924
00:40:22,680 --> 00:40:24,966
I found out there was
a second whistleblower
925
00:40:24,990 --> 00:40:26,486
bowie had threatened.
926
00:40:26,510 --> 00:40:27,836
I confronted him on it.
927
00:40:27,860 --> 00:40:30,626
He said he had no idea
who that person was.
928
00:40:30,650 --> 00:40:33,570
You believe him?
929
00:40:34,430 --> 00:40:35,740
I did.
930
00:40:37,910 --> 00:40:40,440
Now I think that
whistleblower might be dead.
931
00:40:54,100 --> 00:40:56,360
- Batman?
- Batman.
932
00:40:58,890 --> 00:41:00,736
Who said you could drink my whiskey?
933
00:41:00,760 --> 00:41:03,020
This isn't for me. It's for you.
934
00:41:08,030 --> 00:41:10,006
Why do I need a drink, Harvey?
935
00:41:10,030 --> 00:41:12,820
Because pellegrini's getting out.
936
00:41:14,250 --> 00:41:15,706
He wouldn't be getting anything
937
00:41:15,730 --> 00:41:17,586
if you hadn't done what you did.
938
00:41:17,610 --> 00:41:20,406
Well, I did it. I'm not
gonna apologize for it.
939
00:41:20,430 --> 00:41:21,886
So you want to come at me again,
940
00:41:21,910 --> 00:41:24,366
or you want to help me put him back in?
941
00:41:24,390 --> 00:41:26,546
Can it be both?
942
00:41:26,570 --> 00:41:28,766
It's good to see you.
943
00:41:28,790 --> 00:41:31,376
- Wish I could say the same.
- I didn't mean it.
944
00:41:31,400 --> 00:41:33,490
- Don't say it.
- Yes, you did.
945
00:41:34,970 --> 00:41:37,076
You gonna make yourself one of these?
946
00:41:37,100 --> 00:41:38,256
I got a better idea.
947
00:41:38,280 --> 00:41:39,736
Finish that off.
948
00:41:39,760 --> 00:41:41,606
Let's go out and have a good time,
949
00:41:41,630 --> 00:41:44,476
'cause tomorrow we're
gonna take a flight to New York
950
00:41:44,500 --> 00:41:45,866
and make sure that son of a bitch
951
00:41:45,890 --> 00:41:48,150
never sees the light of day.
952
00:42:19,360 --> 00:42:21,280
Aaron. Aaron!
67488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.