Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,548 --> 00:00:03,548
(lively soft music)
2
00:00:05,481 --> 00:00:08,377
- [Narrator] Snow White,
settled in her new life,
3
00:00:08,377 --> 00:00:12,544
spends her days happily
with the village children.
4
00:00:16,014 --> 00:00:19,394
She also enjoys spending time
with her two new friends,
5
00:00:19,394 --> 00:00:21,467
Jack and Mary.
6
00:00:21,467 --> 00:00:24,467
(lively soft music)
7
00:00:28,243 --> 00:00:30,844
Unfortunately, not all is well,
8
00:00:30,844 --> 00:00:34,427
as Snow White's nanny
Molly has gone blind.
9
00:00:37,917 --> 00:00:40,667
(vigorous music)
10
00:00:44,611 --> 00:00:47,361
(birds chirping)
11
00:00:53,651 --> 00:00:56,318
(door creaking)
12
00:01:00,675 --> 00:01:03,245
- It's the most beautiful day I've seen.
13
00:01:03,245 --> 00:01:05,144
Doesn't think day remind you of back home?
14
00:01:05,144 --> 00:01:06,613
I wonder how they're doing?
15
00:01:06,613 --> 00:01:09,285
- Me too. We left the woods so long ago.
16
00:01:09,285 --> 00:01:10,659
I wonder what they're doing?
17
00:01:10,659 --> 00:01:12,944
- I wonder what boss and
the other's have been doing
18
00:01:12,944 --> 00:01:14,179
without us all this time?
- [Molly] Are you going out?
19
00:01:14,179 --> 00:01:17,398
- [Snow White] Good morning Molly.
20
00:01:17,398 --> 00:01:19,683
Jolly and Woody are
going back to the woods.
21
00:01:19,683 --> 00:01:23,265
- Oh, what a pity. It'll
be a shame to see them go.
22
00:01:23,265 --> 00:01:24,702
Why didn't you tell me earlier?
23
00:01:24,702 --> 00:01:26,835
- Sorry about that,
but we'll be back soon.
24
00:01:26,835 --> 00:01:29,352
- If you like, we'll bring
you back a gift Molly.
25
00:01:29,352 --> 00:01:30,995
- Oh, what is it?
26
00:01:30,995 --> 00:01:34,131
- (laughs) it's a surprise.
We can't tell you.
27
00:01:34,131 --> 00:01:37,149
- [Woody] But we can promise
it will make you very happy.
28
00:01:37,149 --> 00:01:40,240
- Hmm, it doesn't have anything
to do with my eyes, does it?
29
00:01:40,240 --> 00:01:41,874
- Huh?
- Yes, you will.
30
00:01:41,874 --> 00:01:43,376
- But how did you know?
31
00:01:43,376 --> 00:01:45,939
- (laughs) Well, even if I can't see you,
32
00:01:45,939 --> 00:01:48,933
I can still see into your hearts.
33
00:01:48,933 --> 00:01:50,109
(laughs)
34
00:01:50,109 --> 00:01:51,860
- We can not hide things from you.
35
00:01:51,860 --> 00:01:54,256
Our friend Chamomile knows
all the healing herbs
36
00:01:54,256 --> 00:01:55,375
in the county.
37
00:01:55,375 --> 00:01:57,546
- If anyone can help you,
it will be Chamomile.
38
00:01:57,546 --> 00:01:59,719
He always comes up with
a brilliant solution
39
00:01:59,719 --> 00:02:01,279
for any problem we have.
40
00:02:01,279 --> 00:02:04,127
- I'm truly moved by
such a wonderful gesture
41
00:02:04,127 --> 00:02:07,156
but you really shouldn't worry about me.
42
00:02:07,156 --> 00:02:09,279
- [Woody] Well, we're doing our best.
43
00:02:09,279 --> 00:02:11,562
- Mm-hmm. Come on Woody, let's get going.
44
00:02:11,562 --> 00:02:14,012
- [Woody] All right.
45
00:02:14,012 --> 00:02:15,666
- [Jolly] Goodbye, Molly.
46
00:02:15,666 --> 00:02:17,173
- Molly, I'm gonna go walk with them
47
00:02:17,173 --> 00:02:18,691
for a little while, okay?
48
00:02:18,691 --> 00:02:21,518
- Be careful, Snow white.
49
00:02:21,518 --> 00:02:22,518
- Of course.
50
00:02:23,476 --> 00:02:25,244
(Snow White gasps)
51
00:02:25,244 --> 00:02:26,911
- Thank you so much.
52
00:02:27,858 --> 00:02:29,564
- Oh, Molly.
53
00:02:29,564 --> 00:02:33,686
(birds quietly chirping)
54
00:02:33,686 --> 00:02:35,859
- We'll be back before you know it.
55
00:02:35,859 --> 00:02:37,395
- [Snow White] All right, but be careful.
56
00:02:37,395 --> 00:02:40,754
- (laughs) We will. Bye, Snow White.
57
00:02:40,754 --> 00:02:42,504
- Goodbye. Good luck.
58
00:02:45,058 --> 00:02:47,417
Oh, I wish I could do something
59
00:02:47,417 --> 00:02:49,839
that could help my old,
dear friend, Molly.
60
00:02:49,839 --> 00:02:51,849
- [Mary] I have an idea.
61
00:02:51,849 --> 00:02:54,266
(Mary gasps)
62
00:02:55,493 --> 00:02:57,491
I'm up here, Snow White.
63
00:02:57,491 --> 00:02:59,908
(soft music)
64
00:03:02,226 --> 00:03:03,997
- Oh, Mary, up there in the tree.
65
00:03:03,997 --> 00:03:06,226
You look like a monkey or something.
66
00:03:06,226 --> 00:03:08,626
- [Mary] Now you're making fun of me.
67
00:03:08,626 --> 00:03:11,898
- [Snow White] Oh, I'm
sorry. What were you saying?
68
00:03:11,898 --> 00:03:13,735
- [Mary] I don't remember.
69
00:03:13,735 --> 00:03:15,498
- [Snow White] You said you had an idea.
70
00:03:15,498 --> 00:03:17,427
- Hmm. Oh yeah, that's right.
71
00:03:17,427 --> 00:03:19,763
- Well what idea did you have? What is it?
72
00:03:19,763 --> 00:03:23,224
- I'll tell you if you climb
up here and sit with me.
73
00:03:23,224 --> 00:03:25,764
What are you waiting for?
74
00:03:25,764 --> 00:03:27,034
- Uh-huh.
75
00:03:27,034 --> 00:03:29,451
(soft music)
76
00:03:32,701 --> 00:03:35,357
- Be careful of your dress, Snow White.
77
00:03:35,357 --> 00:03:38,039
(Snow White grunts)
You almost made it.
78
00:03:38,039 --> 00:03:39,789
Keep up your courage.
79
00:03:41,268 --> 00:03:43,408
(claps) Great job, Snow White.
80
00:03:43,408 --> 00:03:44,676
(Snow White giggles)
81
00:03:44,676 --> 00:03:46,062
Look over there.
82
00:03:46,062 --> 00:03:49,439
- [Snow White] (gasps)
What a magnificent view.
83
00:03:49,439 --> 00:03:51,816
- [Mary] The tallest
mountain is Mount Bell.
84
00:03:51,816 --> 00:03:55,318
People also call it the Mountain of Hope.
85
00:03:55,318 --> 00:03:57,227
I thought I might climb it for Molly.
86
00:03:57,227 --> 00:03:59,264
I want my wish for her to come true.
87
00:03:59,264 --> 00:04:00,925
- What wish do you have?
88
00:04:00,925 --> 00:04:02,763
- Snow White, if you made it up here,
89
00:04:02,763 --> 00:04:04,388
that means you could climb the mountain.
90
00:04:04,388 --> 00:04:05,758
Why don't you come with me?
91
00:04:05,758 --> 00:04:07,294
- So where would we be going?
92
00:04:07,294 --> 00:04:09,811
- If you don't have the
courage, then I'll do it alone.
93
00:04:09,811 --> 00:04:12,394
- Mary, I didn't say no, but...
94
00:04:13,801 --> 00:04:15,634
- But the legend says,
95
00:04:16,702 --> 00:04:19,666
if we climb to the top of Mount Bell,
96
00:04:19,666 --> 00:04:21,453
(whispers)
97
00:04:21,453 --> 00:04:23,440
- Then you're saying that
our wishes will come true,
98
00:04:23,440 --> 00:04:24,273
is that right?
99
00:04:24,273 --> 00:04:26,694
- Right. So, are you gonna come with me?
100
00:04:26,694 --> 00:04:28,891
- Why yes, of course I'm coming, Mary.
101
00:04:28,891 --> 00:04:31,299
Oh, I wish nothing more
than Molly could recover
102
00:04:31,299 --> 00:04:33,219
her sight as soon as possible.
103
00:04:33,219 --> 00:04:35,182
- Okay, let's leave right away.
104
00:04:35,182 --> 00:04:36,966
But we must keep it a secret.
105
00:04:36,966 --> 00:04:39,345
If anyone finds out, they'll
think it's too dangerous
106
00:04:39,345 --> 00:04:41,574
and they'll try to stop us for sure.
107
00:04:41,574 --> 00:04:43,444
- Sure, I can keep a secret.
108
00:04:43,444 --> 00:04:46,611
- [Mary] It will be our little secret.
109
00:04:47,588 --> 00:04:49,748
(birds chirping)
110
00:04:49,748 --> 00:04:52,248
(door creaks)
111
00:04:55,626 --> 00:04:58,459
(softly whistles)
112
00:05:07,133 --> 00:05:09,486
- Princess, the soup is ready.
113
00:05:09,486 --> 00:05:11,484
It's just the two of us today.
114
00:05:11,484 --> 00:05:14,401
We're gonna have a nice cozy lunch.
115
00:05:16,753 --> 00:05:19,209
Snow White? Time to eat.
116
00:05:19,209 --> 00:05:21,375
That's weird. Where could she be?
117
00:05:21,375 --> 00:05:22,208
Princess?
118
00:05:23,362 --> 00:05:24,279
Snow White?
119
00:05:25,455 --> 00:05:28,444
(running and breathes heavy)
120
00:05:28,444 --> 00:05:30,536
Who's there? Is that you, Jack?
121
00:05:30,536 --> 00:05:33,359
- Yeah. Hey, Molly. It's a
beautiful morning, isn't it?
122
00:05:33,359 --> 00:05:35,142
I ran all the way here to see Snow White.
123
00:05:35,142 --> 00:05:36,230
Is she inside?
124
00:05:36,230 --> 00:05:38,634
- [Molly] No, I can't seem
to find her any where.
125
00:05:38,634 --> 00:05:39,658
- [Jack] Huh?
126
00:05:39,658 --> 00:05:41,117
- The soup is getting cold.
127
00:05:41,117 --> 00:05:43,502
Where on earth can that girl be?
128
00:05:43,502 --> 00:05:47,922
- Hmm. I wonder. She must've
gone down to the village.
129
00:05:47,922 --> 00:05:50,013
Boy, that girl's giving
you so much trouble.
130
00:05:50,013 --> 00:05:51,841
She really deserves a good spanking.
131
00:05:51,841 --> 00:05:55,191
- Oh. (laughs) Okay, Jack.
132
00:05:55,191 --> 00:05:57,244
Good luck, I hope you find her.
133
00:05:57,244 --> 00:06:00,546
(water splashing)
134
00:06:00,546 --> 00:06:01,657
- [Jack] Hey, Ralph.
135
00:06:01,657 --> 00:06:03,638
- What's going on, Jack?
136
00:06:03,638 --> 00:06:05,609
- You haven't seen Snow
White around, have you?
137
00:06:05,609 --> 00:06:08,470
- Yeah, I saw her before.
She was with Mary.
138
00:06:08,470 --> 00:06:10,838
- Yeah? With Mary, huh?
139
00:06:10,838 --> 00:06:12,214
Did they say where they were going?
140
00:06:12,214 --> 00:06:13,752
- I don't know where they were going,
141
00:06:13,752 --> 00:06:15,702
but I do know they were
leaving the village.
142
00:06:15,702 --> 00:06:17,847
- [Jack] And then?
143
00:06:17,847 --> 00:06:20,245
- I was out collecting
wood when I saw them.
144
00:06:20,245 --> 00:06:22,494
- Ah, nevermind, Ralph.
145
00:06:22,494 --> 00:06:26,661
Hey, wait. I know a place where
I can see the whole village.
146
00:06:27,993 --> 00:06:30,743
(breathes heavy)
147
00:06:35,603 --> 00:06:38,020
(soft music)
148
00:06:44,974 --> 00:06:47,886
Oh no. I can't see them any where.
149
00:06:47,886 --> 00:06:50,636
(dazzling noise)
150
00:06:52,149 --> 00:06:56,316
This is little Mary's comb.
I'd know it any where.
151
00:06:57,644 --> 00:07:02,059
Mary used to like coming
here to look at Mount Bell.
152
00:07:02,059 --> 00:07:05,524
It can't be. What if they're
trying to climb the mountain?
153
00:07:05,524 --> 00:07:07,941
- Hey, Jack. Do you see them?
154
00:07:09,652 --> 00:07:10,816
- Hey, Ralph, tell me.
155
00:07:10,816 --> 00:07:12,523
Do you know anything about Mount Bell?
156
00:07:12,523 --> 00:07:15,520
- [Ralph] Yeah. It's the highest mountain.
157
00:07:15,520 --> 00:07:18,915
And it's peak is always covered with snow.
158
00:07:18,915 --> 00:07:22,884
It's also called the Mountain of Hope.
159
00:07:22,884 --> 00:07:25,466
As a matter of fact, on
it's peak grows flowers
160
00:07:25,466 --> 00:07:28,731
whose fruits can make any wish come true.
161
00:07:28,731 --> 00:07:30,928
But the road to it is full of dangers,
162
00:07:30,928 --> 00:07:33,345
and nobody has ever returned.
163
00:07:34,639 --> 00:07:37,925
Apparently, there's a monster.
164
00:07:37,925 --> 00:07:41,029
Jack, I hope you're not
thinking about going up there.
165
00:07:41,029 --> 00:07:43,965
It's very dangerous. Didn't
you hear what I said?
166
00:07:43,965 --> 00:07:45,048
(running)
(Ralph yells)
167
00:07:45,048 --> 00:07:47,552
Jack. Please don't. No.
168
00:07:47,552 --> 00:07:49,885
- [Jack] I'll see you later.
169
00:07:51,412 --> 00:07:53,276
(running and breathing heavy)
170
00:07:53,276 --> 00:07:55,734
Those girls are crazy. They
must've lost their minds
171
00:07:55,734 --> 00:07:57,987
trying to climb that mountain.
172
00:07:57,987 --> 00:07:59,701
Snow White? Mary?
173
00:07:59,701 --> 00:08:02,451
(birds chirping)
174
00:08:03,300 --> 00:08:05,717
(calm music)
175
00:08:12,169 --> 00:08:15,401
- Come on, Snow White. Hurry up.
176
00:08:15,401 --> 00:08:17,950
- [Snow White] Oh, Mary. Let's
rest a little while, please.
177
00:08:17,950 --> 00:08:19,891
- Come on, Snow White, we're almost there.
178
00:08:19,891 --> 00:08:21,491
And the sun will be going down soon.
179
00:08:21,491 --> 00:08:23,396
- Sure, that may be true, but--
180
00:08:23,396 --> 00:08:25,289
- We're climbing this mountain for Molly,
181
00:08:25,289 --> 00:08:27,576
don't you remember?
182
00:08:27,576 --> 00:08:30,392
- [Snow White] (sighs) Mm-hmm.
183
00:08:30,392 --> 00:08:34,559
(calm music)
184
00:08:41,041 --> 00:08:43,834
(Snow White struggles)
185
00:08:43,834 --> 00:08:45,674
- I know you can make it, Snow White.
186
00:08:45,674 --> 00:08:47,814
Here, take my hand. Hurry.
187
00:08:47,814 --> 00:08:49,023
(Snow White struggles)
188
00:08:49,023 --> 00:08:51,465
You can do it, Snow White.
You're almost there.
189
00:08:51,465 --> 00:08:54,715
(Snow White struggles)
190
00:08:56,342 --> 00:08:58,095
(Rocks fall and Snow White shrieks)
191
00:08:58,095 --> 00:08:59,900
- [Mary] Snow White!
192
00:08:59,900 --> 00:09:00,733
- [Snow White] I'm okay.
193
00:09:00,733 --> 00:09:01,847
- This time I'll hold on to you
194
00:09:01,847 --> 00:09:04,260
with all my strength, I promise.
195
00:09:04,260 --> 00:09:05,597
Here.
196
00:09:05,597 --> 00:09:07,608
(Snow White shrieks and rocks fall)
197
00:09:07,608 --> 00:09:10,005
(Snow White screams)
198
00:09:10,005 --> 00:09:11,379
Snow White.
199
00:09:11,379 --> 00:09:13,365
(Snow White screams)
200
00:09:13,365 --> 00:09:14,282
Snow White?
201
00:09:15,573 --> 00:09:16,490
Snow White.
202
00:09:17,732 --> 00:09:18,649
Snow White.
203
00:09:20,956 --> 00:09:22,953
(Mary gasps)
204
00:09:22,953 --> 00:09:25,703
(dramatic music)
205
00:09:28,543 --> 00:09:30,793
(chuckles)
206
00:09:32,400 --> 00:09:34,239
- [Jack] Snow White.
(Mary gasps)
207
00:09:34,239 --> 00:09:37,239
Snow White, are you okay? Answer me.
208
00:09:39,445 --> 00:09:41,195
- Oh, why is he here?
209
00:09:42,130 --> 00:09:44,847
- (gasps) I'm fine, Jack. I really am.
210
00:09:44,847 --> 00:09:46,479
- [Jack] What? Are you crazy?
211
00:09:46,479 --> 00:09:48,595
What were you girls doing up here anyway?
212
00:09:48,595 --> 00:09:49,700
You could have killed yourselves.
213
00:09:49,700 --> 00:09:51,068
- I'm so sorry.
214
00:09:51,068 --> 00:09:52,047
- [Mary] Snow White.
215
00:09:52,047 --> 00:09:53,880
- [Jack] Huh?
(Snow White gasps)
216
00:09:53,880 --> 00:09:56,239
- Oh Jack, what are you doing here?
217
00:09:56,239 --> 00:09:58,908
- That's just what I
should be asking you, Mary.
218
00:09:58,908 --> 00:10:01,241
Thank goodness I found this.
219
00:10:02,122 --> 00:10:04,597
- Oh my gosh, it's my favorite comb.
220
00:10:04,597 --> 00:10:06,285
Wherever did you find it?
221
00:10:06,285 --> 00:10:08,587
- On a branch up in that big
tree you were sitting in.
222
00:10:08,587 --> 00:10:10,424
And I figured you girls had come here.
223
00:10:10,424 --> 00:10:14,444
- On that tree, huh? How lucky.
224
00:10:14,444 --> 00:10:16,686
- That's right, you are lucky.
225
00:10:16,686 --> 00:10:18,457
Now you two are gonna hold my hands,
226
00:10:18,457 --> 00:10:21,547
and we're gonna walk down
this mountain and go home.
227
00:10:21,547 --> 00:10:24,464
- [Snow White] Mm-hmm.
- [Mary] Hmm.
228
00:10:25,489 --> 00:10:26,365
- Huh?
229
00:10:26,365 --> 00:10:29,031
Hey, wait a second. Where
do you think you're going?
230
00:10:29,031 --> 00:10:31,705
I thought I said we were
going home, now let's go.
231
00:10:31,705 --> 00:10:33,775
- Jack, please, leave us alone.
232
00:10:33,775 --> 00:10:35,886
- Please, Jack. We came all the way here
233
00:10:35,886 --> 00:10:39,149
and wish to continue up to the peak.
234
00:10:39,149 --> 00:10:42,118
We have to collect the
flowers of hope for Molly.
235
00:10:42,118 --> 00:10:43,558
For her sight.
236
00:10:43,558 --> 00:10:46,475
- Huh? You're doing this for Molly?
237
00:10:47,734 --> 00:10:51,726
Well, Molly's always
been really kind to me,
238
00:10:51,726 --> 00:10:54,500
and you said this is to help her.
239
00:10:54,500 --> 00:10:58,325
That settles it. We're
all in this together.
240
00:10:58,325 --> 00:10:59,158
(gasps)
- [Mary] Jack.
241
00:10:59,158 --> 00:11:00,826
- [Snow White] Oh, thank you, Jack.
242
00:11:00,826 --> 00:11:02,289
- Let's not waste anymore time.
243
00:11:02,289 --> 00:11:03,657
Come on, follow me.
244
00:11:03,657 --> 00:11:05,740
(laughs)
245
00:11:06,611 --> 00:11:09,028
(sharp wind)
246
00:11:10,323 --> 00:11:12,740
(calm music)
247
00:11:13,648 --> 00:11:16,481
(water splashing)
248
00:11:24,104 --> 00:11:26,331
- This water is so fresh and delicious.
249
00:11:26,331 --> 00:11:28,317
(Mary and Jack laugh)
250
00:11:28,317 --> 00:11:30,755
(sharp wind)
251
00:11:30,755 --> 00:11:31,588
- Huh?
252
00:11:38,329 --> 00:11:40,696
I guess those monster legends are true.
253
00:11:40,696 --> 00:11:43,012
[Mary and Snow White] What?
254
00:11:43,012 --> 00:11:44,866
(frightening sound)
255
00:11:44,866 --> 00:11:46,810
[Jack] Huh?
(Mary and Snow White shriek)
256
00:11:46,810 --> 00:11:48,391
(mystical music)
257
00:11:48,391 --> 00:11:50,151
(Snow White shrieks)
258
00:11:50,151 --> 00:11:52,187
(monster roars)
259
00:11:52,187 --> 00:11:54,687
(tense music)
260
00:11:57,611 --> 00:12:00,861
(all shriek in terror)
261
00:12:01,870 --> 00:12:04,703
(water splashing)
262
00:12:07,048 --> 00:12:08,022
(Jack grunts)
263
00:12:08,022 --> 00:12:09,514
- [Snow White] Be careful, Jack!
264
00:12:09,514 --> 00:12:11,112
(monster roars)
265
00:12:11,112 --> 00:12:13,336
(Jack yells)
266
00:12:13,336 --> 00:12:15,219
(monster roars)
267
00:12:15,219 --> 00:12:17,980
- [Snow White] Way to go.
- [Mary] That's it.
268
00:12:17,980 --> 00:12:19,730
- Yeah, got him good.
269
00:12:21,710 --> 00:12:22,543
(rumbling)
270
00:12:22,543 --> 00:12:23,848
- [Jack] Watch out.
271
00:12:23,848 --> 00:12:27,282
- [Mary] (cries) I'm scared.
272
00:12:27,282 --> 00:12:30,718
(crashing sound)
273
00:12:30,718 --> 00:12:32,911
- [Mary] Huh? Oh.
(Snow White gasps)
274
00:12:32,911 --> 00:12:36,487
(soft trombone music)
275
00:12:36,487 --> 00:12:39,941
- [Snow White] What happened?
- [Mary] How adorable.
276
00:12:39,941 --> 00:12:42,732
- And we thought you
were a big scary dragon.
277
00:12:42,732 --> 00:12:45,899
(laughs) What a joke.
278
00:12:47,468 --> 00:12:50,262
Ha. What're you gonna
do next? Breathe fire?
279
00:12:50,262 --> 00:12:52,052
Come on, why don't you give it a try.
280
00:12:52,052 --> 00:12:54,697
We're all waiting, pal.
281
00:12:54,697 --> 00:12:57,614
(vigorously blows)
282
00:12:58,654 --> 00:13:02,821
(laughs)
(dragon breathes heavy)
283
00:13:03,684 --> 00:13:05,099
- Come on, little guy.
284
00:13:05,099 --> 00:13:06,742
Why don't you try to get me over here?
285
00:13:06,742 --> 00:13:09,502
Come on, I'm waiting for ya.
286
00:13:09,502 --> 00:13:10,909
(flying)
287
00:13:10,909 --> 00:13:12,497
Come on, tough guy.
288
00:13:12,497 --> 00:13:14,914
(wings clap)
289
00:13:15,807 --> 00:13:18,694
Man, you run out of steam
pretty quick, don't ya?
290
00:13:18,694 --> 00:13:20,481
(laughs)
291
00:13:20,481 --> 00:13:21,904
(tumbles)
292
00:13:21,904 --> 00:13:24,516
(crashes)
293
00:13:24,516 --> 00:13:25,757
(Jack grunts)
294
00:13:25,757 --> 00:13:27,124
- [Snow White] Come on
Jack, that's enough.
295
00:13:27,124 --> 00:13:28,148
The poor dragon.
296
00:13:28,148 --> 00:13:31,239
- Some dragon. He doesn't
even know how to fight.
297
00:13:31,239 --> 00:13:34,448
- Are you all right?
(dragon squeaks) (laughs)
298
00:13:34,448 --> 00:13:36,863
- Looks like he's
thanking you, bubble nose.
299
00:13:36,863 --> 00:13:38,568
- Oh, well you are very welcome.
300
00:13:38,568 --> 00:13:41,205
But what are you doing
here? Why are you all alone?
301
00:13:41,205 --> 00:13:42,997
(dragon squeaks)
302
00:13:42,997 --> 00:13:45,810
- Oh, that's where you live, right?
303
00:13:45,810 --> 00:13:47,605
(dragon squeaks)
304
00:13:47,605 --> 00:13:50,144
- Oh, you're guarding
Mount Bell, is that it?
305
00:13:50,144 --> 00:13:52,384
- Oh, so that's it, huh?
306
00:13:52,384 --> 00:13:54,101
- [Snow White] You
understood something he said?
307
00:13:54,101 --> 00:13:56,863
- Well, I understand a little
bit of dragon, but not much.
308
00:13:56,863 --> 00:13:58,104
I think our friend here wants
309
00:13:58,104 --> 00:14:00,378
to reach the peek of the mountain, right?
310
00:14:00,378 --> 00:14:03,625
(dragon squeaks)
311
00:14:03,625 --> 00:14:05,567
- But before he gets
all the way to the top,
312
00:14:05,567 --> 00:14:07,889
he'd like to turn into
a big strong dragon.
313
00:14:07,889 --> 00:14:09,593
Isn't that right, my friend?
314
00:14:09,593 --> 00:14:10,660
(dragon squeaks)
315
00:14:10,660 --> 00:14:13,236
- Well I have an idea. Why
don't you come with us then?
316
00:14:13,236 --> 00:14:15,014
That would be wonderful.
(dragon squeaks)
317
00:14:15,014 --> 00:14:16,824
Don't you agree with me, Jack?
318
00:14:16,824 --> 00:14:17,657
- Mm-hmm.
319
00:14:19,881 --> 00:14:23,350
(mystical music)
(wind blowing sharply)
320
00:14:23,350 --> 00:14:24,586
- {Jack] Be careful everybody,
321
00:14:24,586 --> 00:14:26,291
it gets pretty slippery up here.
322
00:14:26,291 --> 00:14:27,958
- [Mary] Okay, Jack.
323
00:14:33,592 --> 00:14:35,596
(Snow White shrieks)
324
00:14:35,596 --> 00:14:37,787
(loud crash)
325
00:14:37,787 --> 00:14:40,487
- [Jack] Oh no, Snow White.
326
00:14:40,487 --> 00:14:42,119
Are you okay?
327
00:14:42,119 --> 00:14:43,483
(snow crashing loudly and Mary shrieks)
328
00:14:43,483 --> 00:14:44,750
- [Jack] Look out, an avalanche.
329
00:14:44,750 --> 00:14:48,648
(snow crashing and Mary shrieks)
330
00:14:48,648 --> 00:14:51,107
(dramatic music)
331
00:14:51,107 --> 00:14:53,454
(magical music)
332
00:14:53,454 --> 00:14:56,204
(dragon squeaks)
333
00:14:58,669 --> 00:15:00,669
- [Jack] Man, that sure was close.
334
00:15:00,669 --> 00:15:01,973
Thanks a lot, dragon buddy.
335
00:15:01,973 --> 00:15:03,244
(dragon squeaks)
336
00:15:03,244 --> 00:15:06,744
- Mary, woo-hoo. Hey, Snow White. Wake up.
337
00:15:08,108 --> 00:15:09,612
(dragon squeaks)
338
00:15:09,612 --> 00:15:12,646
(Mary and Snow White gasp)
339
00:15:12,646 --> 00:15:15,311
- [Mary] Jack.
- [Snow White] We are alive.
340
00:15:15,311 --> 00:15:17,508
- Yep, and we made it
past the hardest part.
341
00:15:17,508 --> 00:15:19,460
Now all we've gotta do is keep going.
342
00:15:19,460 --> 00:15:22,159
- Well yes, come on. We
must not give up now.
343
00:15:22,159 --> 00:15:23,864
We've come so far already.
344
00:15:23,864 --> 00:15:26,148
- [Jack] Atta girl.
345
00:15:26,148 --> 00:15:27,065
- Let's go.
346
00:15:28,118 --> 00:15:31,609
(wind whistles)
347
00:15:31,609 --> 00:15:35,276
(Snow White breathes heavy)
348
00:15:38,095 --> 00:15:41,924
- [Jack] We'll spend the night in here.
349
00:15:41,924 --> 00:15:42,871
It may not be home,
350
00:15:42,871 --> 00:15:45,284
but at least it's away
from the storm, right?
351
00:15:45,284 --> 00:15:48,601
- Sounds good (laughs).
352
00:15:48,601 --> 00:15:51,524
- [Snow White thinking]
Molly must be very worried.
353
00:15:51,524 --> 00:15:55,691
But there really is not
reason to. Jack is with us.
354
00:15:57,204 --> 00:16:00,287
(wind blows sharply)
355
00:16:02,224 --> 00:16:04,930
(dragon squeaks)
356
00:16:04,930 --> 00:16:08,930
(soft music and wind whistling)
357
00:16:10,576 --> 00:16:12,659
(sniffs)
358
00:16:14,556 --> 00:16:17,364
(dragon squeaks)
359
00:16:17,364 --> 00:16:20,614
- [Jack] (grunts) Huh?
360
00:16:21,622 --> 00:16:24,150
- What's going on, little buddy?
361
00:16:24,150 --> 00:16:27,475
Well, I guess we should start
looking for those flowers.
362
00:16:27,475 --> 00:16:29,312
(dragon squeaks)
363
00:16:29,312 --> 00:16:33,203
- Huh, the flowers of
hope? You can smell them?
364
00:16:33,203 --> 00:16:34,539
(dragon squeaks)
365
00:16:34,539 --> 00:16:36,829
- [Jack] Snow White, Mary, wake up.
366
00:16:36,829 --> 00:16:39,996
(soft mystical music)
367
00:16:44,430 --> 00:16:46,513
(sniffs)
368
00:16:48,267 --> 00:16:50,694
(dragon squeaks)
369
00:16:50,694 --> 00:16:54,707
- Looks like our friend
might have found something.
370
00:16:54,707 --> 00:16:55,542
(dragon squeaks)
371
00:16:55,542 --> 00:16:59,766
[All] Oh.
(magical music)
372
00:16:59,766 --> 00:17:01,314
(dragon squeaks)
373
00:17:01,314 --> 00:17:04,381
- I'll use my knife to
chip away at the ice.
374
00:17:04,381 --> 00:17:08,464
(Jack grunting and ice cracking)
375
00:17:09,328 --> 00:17:10,618
(dragon squeaks)
376
00:17:10,618 --> 00:17:15,077
- Be quiet, buddy. You're
ruining my concentration here.
377
00:17:15,077 --> 00:17:18,079
(dragon squeaks)
378
00:17:18,079 --> 00:17:20,015
(Jack grunting)
379
00:17:20,015 --> 00:17:21,413
(dragon squeaks)
380
00:17:21,413 --> 00:17:24,485
- [Jack] What? We have to
pick it before the sun rises?
381
00:17:24,485 --> 00:17:26,618
Well, why didn't you tell me?
382
00:17:26,618 --> 00:17:30,701
(Jack grunting and ice cracking)
383
00:17:37,594 --> 00:17:39,105
(dragon squeaks)
384
00:17:39,105 --> 00:17:42,397
(Jack grunts loudly and ice cracks)
385
00:17:42,397 --> 00:17:45,374
- That did it.
(Snow White and Mary gasps)
386
00:17:45,374 --> 00:17:47,372
- [Jack] Look, there's the sun.
387
00:17:47,372 --> 00:17:49,580
- [Snow White] We made it in time.
388
00:17:49,580 --> 00:17:50,616
(magical music)
(Mary gasps)
389
00:17:50,616 --> 00:17:52,649
- [Mary] Look at the flower.
390
00:17:52,649 --> 00:17:55,814
- (all gasp in awe)
391
00:17:55,814 --> 00:17:58,397
(gentle music)
392
00:18:01,286 --> 00:18:03,953
(magical music)
393
00:18:09,595 --> 00:18:12,282
- This is the fruit of the flower of hope.
394
00:18:12,282 --> 00:18:13,645
What a beautiful sight.
395
00:18:13,645 --> 00:18:14,906
- [Jack] It sure is.
396
00:18:14,906 --> 00:18:17,806
- I've never seen anything like it.
397
00:18:17,806 --> 00:18:21,672
Hmm, let me hold it (Snow White shrieks)
398
00:18:21,672 --> 00:18:22,505
- [Jack] Snow White!
399
00:18:22,505 --> 00:18:23,649
- [Mary] (gasps) I have the Fruit of Hope.
400
00:18:23,649 --> 00:18:24,482
- [Snow White] I'm fine Jack, I'm okay.
401
00:18:24,482 --> 00:18:25,315
- [Mary] I have to fruit of hope (laughs).
402
00:18:25,315 --> 00:18:26,923
- [Jack] Mary, be careful, will ya?
403
00:18:26,923 --> 00:18:29,557
(Mary shrieks)
(crashing)
404
00:18:29,557 --> 00:18:33,326
- [Jack] Mary.
(Mary shrieks)
405
00:18:33,326 --> 00:18:36,076
(dragon squeaks)
406
00:18:37,179 --> 00:18:38,958
(wings clap)
407
00:18:38,958 --> 00:18:41,416
(magical music)
408
00:18:41,416 --> 00:18:42,489
(dragon growls softly
409
00:18:42,489 --> 00:18:46,322
(wings clap loudly)
410
00:18:46,322 --> 00:18:47,513
- Whoa, he grew up fast.
411
00:18:47,513 --> 00:18:49,763
- Please, please save Mary.
412
00:18:51,326 --> 00:18:53,493
(soaring)
413
00:18:58,271 --> 00:18:59,104
Mary.
414
00:19:01,336 --> 00:19:05,419
- Oh, Snow White (Mary shrieks).
415
00:19:10,607 --> 00:19:11,686
- [Snow White] Are you okay, Mary?
416
00:19:11,686 --> 00:19:14,057
- Yes. Thank you for
saving me, Snow White.
417
00:19:14,057 --> 00:19:16,148
I was so foolish.
418
00:19:16,148 --> 00:19:17,602
(laughs)
419
00:19:17,602 --> 00:19:18,769
- Yeah. Right.
420
00:19:20,760 --> 00:19:22,048
(Snow White gasps)
421
00:19:22,048 --> 00:19:24,613
(joyful music)
422
00:19:24,613 --> 00:19:26,128
- It's all yours, Snow White.
423
00:19:26,128 --> 00:19:27,173
Looks like the fruit of hope
424
00:19:27,173 --> 00:19:29,168
made the dragon's dream come true.
425
00:19:29,168 --> 00:19:31,248
- And thanks to him, Mary's fine.
426
00:19:31,248 --> 00:19:33,754
- No, it was you who saved me.
427
00:19:33,754 --> 00:19:36,176
- No, it was the fruit of
the flower that saved you.
428
00:19:36,176 --> 00:19:38,010
- No, it was all of you.
429
00:19:38,010 --> 00:19:40,589
- Hey, how about we say it
was me who saved the day.
430
00:19:40,589 --> 00:19:43,408
(laughs)
431
00:19:43,408 --> 00:19:45,773
- [Narrator] But, will the fruit of hope
432
00:19:45,773 --> 00:19:47,971
heal Molly's blindness?
433
00:19:47,971 --> 00:19:49,472
Let's hope so.
434
00:19:49,472 --> 00:19:52,013
And let's hope that plenty
of other magic flowers
435
00:19:52,013 --> 00:19:56,180
continue to blossom for the
happiness of all in need.
436
00:19:56,230 --> 00:20:00,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.