All language subtitles for Snow White s01e30 Looking for the Flower of Hope.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,548 --> 00:00:03,548 (lively soft music) 2 00:00:05,481 --> 00:00:08,377 - [Narrator] Snow White, settled in her new life, 3 00:00:08,377 --> 00:00:12,544 spends her days happily with the village children. 4 00:00:16,014 --> 00:00:19,394 She also enjoys spending time with her two new friends, 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,467 Jack and Mary. 6 00:00:21,467 --> 00:00:24,467 (lively soft music) 7 00:00:28,243 --> 00:00:30,844 Unfortunately, not all is well, 8 00:00:30,844 --> 00:00:34,427 as Snow White's nanny Molly has gone blind. 9 00:00:37,917 --> 00:00:40,667 (vigorous music) 10 00:00:44,611 --> 00:00:47,361 (birds chirping) 11 00:00:53,651 --> 00:00:56,318 (door creaking) 12 00:01:00,675 --> 00:01:03,245 - It's the most beautiful day I've seen. 13 00:01:03,245 --> 00:01:05,144 Doesn't think day remind you of back home? 14 00:01:05,144 --> 00:01:06,613 I wonder how they're doing? 15 00:01:06,613 --> 00:01:09,285 - Me too. We left the woods so long ago. 16 00:01:09,285 --> 00:01:10,659 I wonder what they're doing? 17 00:01:10,659 --> 00:01:12,944 - I wonder what boss and the other's have been doing 18 00:01:12,944 --> 00:01:14,179 without us all this time? - [Molly] Are you going out? 19 00:01:14,179 --> 00:01:17,398 - [Snow White] Good morning Molly. 20 00:01:17,398 --> 00:01:19,683 Jolly and Woody are going back to the woods. 21 00:01:19,683 --> 00:01:23,265 - Oh, what a pity. It'll be a shame to see them go. 22 00:01:23,265 --> 00:01:24,702 Why didn't you tell me earlier? 23 00:01:24,702 --> 00:01:26,835 - Sorry about that, but we'll be back soon. 24 00:01:26,835 --> 00:01:29,352 - If you like, we'll bring you back a gift Molly. 25 00:01:29,352 --> 00:01:30,995 - Oh, what is it? 26 00:01:30,995 --> 00:01:34,131 - (laughs) it's a surprise. We can't tell you. 27 00:01:34,131 --> 00:01:37,149 - [Woody] But we can promise it will make you very happy. 28 00:01:37,149 --> 00:01:40,240 - Hmm, it doesn't have anything to do with my eyes, does it? 29 00:01:40,240 --> 00:01:41,874 - Huh? - Yes, you will. 30 00:01:41,874 --> 00:01:43,376 - But how did you know? 31 00:01:43,376 --> 00:01:45,939 - (laughs) Well, even if I can't see you, 32 00:01:45,939 --> 00:01:48,933 I can still see into your hearts. 33 00:01:48,933 --> 00:01:50,109 (laughs) 34 00:01:50,109 --> 00:01:51,860 - We can not hide things from you. 35 00:01:51,860 --> 00:01:54,256 Our friend Chamomile knows all the healing herbs 36 00:01:54,256 --> 00:01:55,375 in the county. 37 00:01:55,375 --> 00:01:57,546 - If anyone can help you, it will be Chamomile. 38 00:01:57,546 --> 00:01:59,719 He always comes up with a brilliant solution 39 00:01:59,719 --> 00:02:01,279 for any problem we have. 40 00:02:01,279 --> 00:02:04,127 - I'm truly moved by such a wonderful gesture 41 00:02:04,127 --> 00:02:07,156 but you really shouldn't worry about me. 42 00:02:07,156 --> 00:02:09,279 - [Woody] Well, we're doing our best. 43 00:02:09,279 --> 00:02:11,562 - Mm-hmm. Come on Woody, let's get going. 44 00:02:11,562 --> 00:02:14,012 - [Woody] All right. 45 00:02:14,012 --> 00:02:15,666 - [Jolly] Goodbye, Molly. 46 00:02:15,666 --> 00:02:17,173 - Molly, I'm gonna go walk with them 47 00:02:17,173 --> 00:02:18,691 for a little while, okay? 48 00:02:18,691 --> 00:02:21,518 - Be careful, Snow white. 49 00:02:21,518 --> 00:02:22,518 - Of course. 50 00:02:23,476 --> 00:02:25,244 (Snow White gasps) 51 00:02:25,244 --> 00:02:26,911 - Thank you so much. 52 00:02:27,858 --> 00:02:29,564 - Oh, Molly. 53 00:02:29,564 --> 00:02:33,686 (birds quietly chirping) 54 00:02:33,686 --> 00:02:35,859 - We'll be back before you know it. 55 00:02:35,859 --> 00:02:37,395 - [Snow White] All right, but be careful. 56 00:02:37,395 --> 00:02:40,754 - (laughs) We will. Bye, Snow White. 57 00:02:40,754 --> 00:02:42,504 - Goodbye. Good luck. 58 00:02:45,058 --> 00:02:47,417 Oh, I wish I could do something 59 00:02:47,417 --> 00:02:49,839 that could help my old, dear friend, Molly. 60 00:02:49,839 --> 00:02:51,849 - [Mary] I have an idea. 61 00:02:51,849 --> 00:02:54,266 (Mary gasps) 62 00:02:55,493 --> 00:02:57,491 I'm up here, Snow White. 63 00:02:57,491 --> 00:02:59,908 (soft music) 64 00:03:02,226 --> 00:03:03,997 - Oh, Mary, up there in the tree. 65 00:03:03,997 --> 00:03:06,226 You look like a monkey or something. 66 00:03:06,226 --> 00:03:08,626 - [Mary] Now you're making fun of me. 67 00:03:08,626 --> 00:03:11,898 - [Snow White] Oh, I'm sorry. What were you saying? 68 00:03:11,898 --> 00:03:13,735 - [Mary] I don't remember. 69 00:03:13,735 --> 00:03:15,498 - [Snow White] You said you had an idea. 70 00:03:15,498 --> 00:03:17,427 - Hmm. Oh yeah, that's right. 71 00:03:17,427 --> 00:03:19,763 - Well what idea did you have? What is it? 72 00:03:19,763 --> 00:03:23,224 - I'll tell you if you climb up here and sit with me. 73 00:03:23,224 --> 00:03:25,764 What are you waiting for? 74 00:03:25,764 --> 00:03:27,034 - Uh-huh. 75 00:03:27,034 --> 00:03:29,451 (soft music) 76 00:03:32,701 --> 00:03:35,357 - Be careful of your dress, Snow White. 77 00:03:35,357 --> 00:03:38,039 (Snow White grunts) You almost made it. 78 00:03:38,039 --> 00:03:39,789 Keep up your courage. 79 00:03:41,268 --> 00:03:43,408 (claps) Great job, Snow White. 80 00:03:43,408 --> 00:03:44,676 (Snow White giggles) 81 00:03:44,676 --> 00:03:46,062 Look over there. 82 00:03:46,062 --> 00:03:49,439 - [Snow White] (gasps) What a magnificent view. 83 00:03:49,439 --> 00:03:51,816 - [Mary] The tallest mountain is Mount Bell. 84 00:03:51,816 --> 00:03:55,318 People also call it the Mountain of Hope. 85 00:03:55,318 --> 00:03:57,227 I thought I might climb it for Molly. 86 00:03:57,227 --> 00:03:59,264 I want my wish for her to come true. 87 00:03:59,264 --> 00:04:00,925 - What wish do you have? 88 00:04:00,925 --> 00:04:02,763 - Snow White, if you made it up here, 89 00:04:02,763 --> 00:04:04,388 that means you could climb the mountain. 90 00:04:04,388 --> 00:04:05,758 Why don't you come with me? 91 00:04:05,758 --> 00:04:07,294 - So where would we be going? 92 00:04:07,294 --> 00:04:09,811 - If you don't have the courage, then I'll do it alone. 93 00:04:09,811 --> 00:04:12,394 - Mary, I didn't say no, but... 94 00:04:13,801 --> 00:04:15,634 - But the legend says, 95 00:04:16,702 --> 00:04:19,666 if we climb to the top of Mount Bell, 96 00:04:19,666 --> 00:04:21,453 (whispers) 97 00:04:21,453 --> 00:04:23,440 - Then you're saying that our wishes will come true, 98 00:04:23,440 --> 00:04:24,273 is that right? 99 00:04:24,273 --> 00:04:26,694 - Right. So, are you gonna come with me? 100 00:04:26,694 --> 00:04:28,891 - Why yes, of course I'm coming, Mary. 101 00:04:28,891 --> 00:04:31,299 Oh, I wish nothing more than Molly could recover 102 00:04:31,299 --> 00:04:33,219 her sight as soon as possible. 103 00:04:33,219 --> 00:04:35,182 - Okay, let's leave right away. 104 00:04:35,182 --> 00:04:36,966 But we must keep it a secret. 105 00:04:36,966 --> 00:04:39,345 If anyone finds out, they'll think it's too dangerous 106 00:04:39,345 --> 00:04:41,574 and they'll try to stop us for sure. 107 00:04:41,574 --> 00:04:43,444 - Sure, I can keep a secret. 108 00:04:43,444 --> 00:04:46,611 - [Mary] It will be our little secret. 109 00:04:47,588 --> 00:04:49,748 (birds chirping) 110 00:04:49,748 --> 00:04:52,248 (door creaks) 111 00:04:55,626 --> 00:04:58,459 (softly whistles) 112 00:05:07,133 --> 00:05:09,486 - Princess, the soup is ready. 113 00:05:09,486 --> 00:05:11,484 It's just the two of us today. 114 00:05:11,484 --> 00:05:14,401 We're gonna have a nice cozy lunch. 115 00:05:16,753 --> 00:05:19,209 Snow White? Time to eat. 116 00:05:19,209 --> 00:05:21,375 That's weird. Where could she be? 117 00:05:21,375 --> 00:05:22,208 Princess? 118 00:05:23,362 --> 00:05:24,279 Snow White? 119 00:05:25,455 --> 00:05:28,444 (running and breathes heavy) 120 00:05:28,444 --> 00:05:30,536 Who's there? Is that you, Jack? 121 00:05:30,536 --> 00:05:33,359 - Yeah. Hey, Molly. It's a beautiful morning, isn't it? 122 00:05:33,359 --> 00:05:35,142 I ran all the way here to see Snow White. 123 00:05:35,142 --> 00:05:36,230 Is she inside? 124 00:05:36,230 --> 00:05:38,634 - [Molly] No, I can't seem to find her any where. 125 00:05:38,634 --> 00:05:39,658 - [Jack] Huh? 126 00:05:39,658 --> 00:05:41,117 - The soup is getting cold. 127 00:05:41,117 --> 00:05:43,502 Where on earth can that girl be? 128 00:05:43,502 --> 00:05:47,922 - Hmm. I wonder. She must've gone down to the village. 129 00:05:47,922 --> 00:05:50,013 Boy, that girl's giving you so much trouble. 130 00:05:50,013 --> 00:05:51,841 She really deserves a good spanking. 131 00:05:51,841 --> 00:05:55,191 - Oh. (laughs) Okay, Jack. 132 00:05:55,191 --> 00:05:57,244 Good luck, I hope you find her. 133 00:05:57,244 --> 00:06:00,546 (water splashing) 134 00:06:00,546 --> 00:06:01,657 - [Jack] Hey, Ralph. 135 00:06:01,657 --> 00:06:03,638 - What's going on, Jack? 136 00:06:03,638 --> 00:06:05,609 - You haven't seen Snow White around, have you? 137 00:06:05,609 --> 00:06:08,470 - Yeah, I saw her before. She was with Mary. 138 00:06:08,470 --> 00:06:10,838 - Yeah? With Mary, huh? 139 00:06:10,838 --> 00:06:12,214 Did they say where they were going? 140 00:06:12,214 --> 00:06:13,752 - I don't know where they were going, 141 00:06:13,752 --> 00:06:15,702 but I do know they were leaving the village. 142 00:06:15,702 --> 00:06:17,847 - [Jack] And then? 143 00:06:17,847 --> 00:06:20,245 - I was out collecting wood when I saw them. 144 00:06:20,245 --> 00:06:22,494 - Ah, nevermind, Ralph. 145 00:06:22,494 --> 00:06:26,661 Hey, wait. I know a place where I can see the whole village. 146 00:06:27,993 --> 00:06:30,743 (breathes heavy) 147 00:06:35,603 --> 00:06:38,020 (soft music) 148 00:06:44,974 --> 00:06:47,886 Oh no. I can't see them any where. 149 00:06:47,886 --> 00:06:50,636 (dazzling noise) 150 00:06:52,149 --> 00:06:56,316 This is little Mary's comb. I'd know it any where. 151 00:06:57,644 --> 00:07:02,059 Mary used to like coming here to look at Mount Bell. 152 00:07:02,059 --> 00:07:05,524 It can't be. What if they're trying to climb the mountain? 153 00:07:05,524 --> 00:07:07,941 - Hey, Jack. Do you see them? 154 00:07:09,652 --> 00:07:10,816 - Hey, Ralph, tell me. 155 00:07:10,816 --> 00:07:12,523 Do you know anything about Mount Bell? 156 00:07:12,523 --> 00:07:15,520 - [Ralph] Yeah. It's the highest mountain. 157 00:07:15,520 --> 00:07:18,915 And it's peak is always covered with snow. 158 00:07:18,915 --> 00:07:22,884 It's also called the Mountain of Hope. 159 00:07:22,884 --> 00:07:25,466 As a matter of fact, on it's peak grows flowers 160 00:07:25,466 --> 00:07:28,731 whose fruits can make any wish come true. 161 00:07:28,731 --> 00:07:30,928 But the road to it is full of dangers, 162 00:07:30,928 --> 00:07:33,345 and nobody has ever returned. 163 00:07:34,639 --> 00:07:37,925 Apparently, there's a monster. 164 00:07:37,925 --> 00:07:41,029 Jack, I hope you're not thinking about going up there. 165 00:07:41,029 --> 00:07:43,965 It's very dangerous. Didn't you hear what I said? 166 00:07:43,965 --> 00:07:45,048 (running) (Ralph yells) 167 00:07:45,048 --> 00:07:47,552 Jack. Please don't. No. 168 00:07:47,552 --> 00:07:49,885 - [Jack] I'll see you later. 169 00:07:51,412 --> 00:07:53,276 (running and breathing heavy) 170 00:07:53,276 --> 00:07:55,734 Those girls are crazy. They must've lost their minds 171 00:07:55,734 --> 00:07:57,987 trying to climb that mountain. 172 00:07:57,987 --> 00:07:59,701 Snow White? Mary? 173 00:07:59,701 --> 00:08:02,451 (birds chirping) 174 00:08:03,300 --> 00:08:05,717 (calm music) 175 00:08:12,169 --> 00:08:15,401 - Come on, Snow White. Hurry up. 176 00:08:15,401 --> 00:08:17,950 - [Snow White] Oh, Mary. Let's rest a little while, please. 177 00:08:17,950 --> 00:08:19,891 - Come on, Snow White, we're almost there. 178 00:08:19,891 --> 00:08:21,491 And the sun will be going down soon. 179 00:08:21,491 --> 00:08:23,396 - Sure, that may be true, but-- 180 00:08:23,396 --> 00:08:25,289 - We're climbing this mountain for Molly, 181 00:08:25,289 --> 00:08:27,576 don't you remember? 182 00:08:27,576 --> 00:08:30,392 - [Snow White] (sighs) Mm-hmm. 183 00:08:30,392 --> 00:08:34,559 (calm music) 184 00:08:41,041 --> 00:08:43,834 (Snow White struggles) 185 00:08:43,834 --> 00:08:45,674 - I know you can make it, Snow White. 186 00:08:45,674 --> 00:08:47,814 Here, take my hand. Hurry. 187 00:08:47,814 --> 00:08:49,023 (Snow White struggles) 188 00:08:49,023 --> 00:08:51,465 You can do it, Snow White. You're almost there. 189 00:08:51,465 --> 00:08:54,715 (Snow White struggles) 190 00:08:56,342 --> 00:08:58,095 (Rocks fall and Snow White shrieks) 191 00:08:58,095 --> 00:08:59,900 - [Mary] Snow White! 192 00:08:59,900 --> 00:09:00,733 - [Snow White] I'm okay. 193 00:09:00,733 --> 00:09:01,847 - This time I'll hold on to you 194 00:09:01,847 --> 00:09:04,260 with all my strength, I promise. 195 00:09:04,260 --> 00:09:05,597 Here. 196 00:09:05,597 --> 00:09:07,608 (Snow White shrieks and rocks fall) 197 00:09:07,608 --> 00:09:10,005 (Snow White screams) 198 00:09:10,005 --> 00:09:11,379 Snow White. 199 00:09:11,379 --> 00:09:13,365 (Snow White screams) 200 00:09:13,365 --> 00:09:14,282 Snow White? 201 00:09:15,573 --> 00:09:16,490 Snow White. 202 00:09:17,732 --> 00:09:18,649 Snow White. 203 00:09:20,956 --> 00:09:22,953 (Mary gasps) 204 00:09:22,953 --> 00:09:25,703 (dramatic music) 205 00:09:28,543 --> 00:09:30,793 (chuckles) 206 00:09:32,400 --> 00:09:34,239 - [Jack] Snow White. (Mary gasps) 207 00:09:34,239 --> 00:09:37,239 Snow White, are you okay? Answer me. 208 00:09:39,445 --> 00:09:41,195 - Oh, why is he here? 209 00:09:42,130 --> 00:09:44,847 - (gasps) I'm fine, Jack. I really am. 210 00:09:44,847 --> 00:09:46,479 - [Jack] What? Are you crazy? 211 00:09:46,479 --> 00:09:48,595 What were you girls doing up here anyway? 212 00:09:48,595 --> 00:09:49,700 You could have killed yourselves. 213 00:09:49,700 --> 00:09:51,068 - I'm so sorry. 214 00:09:51,068 --> 00:09:52,047 - [Mary] Snow White. 215 00:09:52,047 --> 00:09:53,880 - [Jack] Huh? (Snow White gasps) 216 00:09:53,880 --> 00:09:56,239 - Oh Jack, what are you doing here? 217 00:09:56,239 --> 00:09:58,908 - That's just what I should be asking you, Mary. 218 00:09:58,908 --> 00:10:01,241 Thank goodness I found this. 219 00:10:02,122 --> 00:10:04,597 - Oh my gosh, it's my favorite comb. 220 00:10:04,597 --> 00:10:06,285 Wherever did you find it? 221 00:10:06,285 --> 00:10:08,587 - On a branch up in that big tree you were sitting in. 222 00:10:08,587 --> 00:10:10,424 And I figured you girls had come here. 223 00:10:10,424 --> 00:10:14,444 - On that tree, huh? How lucky. 224 00:10:14,444 --> 00:10:16,686 - That's right, you are lucky. 225 00:10:16,686 --> 00:10:18,457 Now you two are gonna hold my hands, 226 00:10:18,457 --> 00:10:21,547 and we're gonna walk down this mountain and go home. 227 00:10:21,547 --> 00:10:24,464 - [Snow White] Mm-hmm. - [Mary] Hmm. 228 00:10:25,489 --> 00:10:26,365 - Huh? 229 00:10:26,365 --> 00:10:29,031 Hey, wait a second. Where do you think you're going? 230 00:10:29,031 --> 00:10:31,705 I thought I said we were going home, now let's go. 231 00:10:31,705 --> 00:10:33,775 - Jack, please, leave us alone. 232 00:10:33,775 --> 00:10:35,886 - Please, Jack. We came all the way here 233 00:10:35,886 --> 00:10:39,149 and wish to continue up to the peak. 234 00:10:39,149 --> 00:10:42,118 We have to collect the flowers of hope for Molly. 235 00:10:42,118 --> 00:10:43,558 For her sight. 236 00:10:43,558 --> 00:10:46,475 - Huh? You're doing this for Molly? 237 00:10:47,734 --> 00:10:51,726 Well, Molly's always been really kind to me, 238 00:10:51,726 --> 00:10:54,500 and you said this is to help her. 239 00:10:54,500 --> 00:10:58,325 That settles it. We're all in this together. 240 00:10:58,325 --> 00:10:59,158 (gasps) - [Mary] Jack. 241 00:10:59,158 --> 00:11:00,826 - [Snow White] Oh, thank you, Jack. 242 00:11:00,826 --> 00:11:02,289 - Let's not waste anymore time. 243 00:11:02,289 --> 00:11:03,657 Come on, follow me. 244 00:11:03,657 --> 00:11:05,740 (laughs) 245 00:11:06,611 --> 00:11:09,028 (sharp wind) 246 00:11:10,323 --> 00:11:12,740 (calm music) 247 00:11:13,648 --> 00:11:16,481 (water splashing) 248 00:11:24,104 --> 00:11:26,331 - This water is so fresh and delicious. 249 00:11:26,331 --> 00:11:28,317 (Mary and Jack laugh) 250 00:11:28,317 --> 00:11:30,755 (sharp wind) 251 00:11:30,755 --> 00:11:31,588 - Huh? 252 00:11:38,329 --> 00:11:40,696 I guess those monster legends are true. 253 00:11:40,696 --> 00:11:43,012 [Mary and Snow White] What? 254 00:11:43,012 --> 00:11:44,866 (frightening sound) 255 00:11:44,866 --> 00:11:46,810 [Jack] Huh? (Mary and Snow White shriek) 256 00:11:46,810 --> 00:11:48,391 (mystical music) 257 00:11:48,391 --> 00:11:50,151 (Snow White shrieks) 258 00:11:50,151 --> 00:11:52,187 (monster roars) 259 00:11:52,187 --> 00:11:54,687 (tense music) 260 00:11:57,611 --> 00:12:00,861 (all shriek in terror) 261 00:12:01,870 --> 00:12:04,703 (water splashing) 262 00:12:07,048 --> 00:12:08,022 (Jack grunts) 263 00:12:08,022 --> 00:12:09,514 - [Snow White] Be careful, Jack! 264 00:12:09,514 --> 00:12:11,112 (monster roars) 265 00:12:11,112 --> 00:12:13,336 (Jack yells) 266 00:12:13,336 --> 00:12:15,219 (monster roars) 267 00:12:15,219 --> 00:12:17,980 - [Snow White] Way to go. - [Mary] That's it. 268 00:12:17,980 --> 00:12:19,730 - Yeah, got him good. 269 00:12:21,710 --> 00:12:22,543 (rumbling) 270 00:12:22,543 --> 00:12:23,848 - [Jack] Watch out. 271 00:12:23,848 --> 00:12:27,282 - [Mary] (cries) I'm scared. 272 00:12:27,282 --> 00:12:30,718 (crashing sound) 273 00:12:30,718 --> 00:12:32,911 - [Mary] Huh? Oh. (Snow White gasps) 274 00:12:32,911 --> 00:12:36,487 (soft trombone music) 275 00:12:36,487 --> 00:12:39,941 - [Snow White] What happened? - [Mary] How adorable. 276 00:12:39,941 --> 00:12:42,732 - And we thought you were a big scary dragon. 277 00:12:42,732 --> 00:12:45,899 (laughs) What a joke. 278 00:12:47,468 --> 00:12:50,262 Ha. What're you gonna do next? Breathe fire? 279 00:12:50,262 --> 00:12:52,052 Come on, why don't you give it a try. 280 00:12:52,052 --> 00:12:54,697 We're all waiting, pal. 281 00:12:54,697 --> 00:12:57,614 (vigorously blows) 282 00:12:58,654 --> 00:13:02,821 (laughs) (dragon breathes heavy) 283 00:13:03,684 --> 00:13:05,099 - Come on, little guy. 284 00:13:05,099 --> 00:13:06,742 Why don't you try to get me over here? 285 00:13:06,742 --> 00:13:09,502 Come on, I'm waiting for ya. 286 00:13:09,502 --> 00:13:10,909 (flying) 287 00:13:10,909 --> 00:13:12,497 Come on, tough guy. 288 00:13:12,497 --> 00:13:14,914 (wings clap) 289 00:13:15,807 --> 00:13:18,694 Man, you run out of steam pretty quick, don't ya? 290 00:13:18,694 --> 00:13:20,481 (laughs) 291 00:13:20,481 --> 00:13:21,904 (tumbles) 292 00:13:21,904 --> 00:13:24,516 (crashes) 293 00:13:24,516 --> 00:13:25,757 (Jack grunts) 294 00:13:25,757 --> 00:13:27,124 - [Snow White] Come on Jack, that's enough. 295 00:13:27,124 --> 00:13:28,148 The poor dragon. 296 00:13:28,148 --> 00:13:31,239 - Some dragon. He doesn't even know how to fight. 297 00:13:31,239 --> 00:13:34,448 - Are you all right? (dragon squeaks) (laughs) 298 00:13:34,448 --> 00:13:36,863 - Looks like he's thanking you, bubble nose. 299 00:13:36,863 --> 00:13:38,568 - Oh, well you are very welcome. 300 00:13:38,568 --> 00:13:41,205 But what are you doing here? Why are you all alone? 301 00:13:41,205 --> 00:13:42,997 (dragon squeaks) 302 00:13:42,997 --> 00:13:45,810 - Oh, that's where you live, right? 303 00:13:45,810 --> 00:13:47,605 (dragon squeaks) 304 00:13:47,605 --> 00:13:50,144 - Oh, you're guarding Mount Bell, is that it? 305 00:13:50,144 --> 00:13:52,384 - Oh, so that's it, huh? 306 00:13:52,384 --> 00:13:54,101 - [Snow White] You understood something he said? 307 00:13:54,101 --> 00:13:56,863 - Well, I understand a little bit of dragon, but not much. 308 00:13:56,863 --> 00:13:58,104 I think our friend here wants 309 00:13:58,104 --> 00:14:00,378 to reach the peek of the mountain, right? 310 00:14:00,378 --> 00:14:03,625 (dragon squeaks) 311 00:14:03,625 --> 00:14:05,567 - But before he gets all the way to the top, 312 00:14:05,567 --> 00:14:07,889 he'd like to turn into a big strong dragon. 313 00:14:07,889 --> 00:14:09,593 Isn't that right, my friend? 314 00:14:09,593 --> 00:14:10,660 (dragon squeaks) 315 00:14:10,660 --> 00:14:13,236 - Well I have an idea. Why don't you come with us then? 316 00:14:13,236 --> 00:14:15,014 That would be wonderful. (dragon squeaks) 317 00:14:15,014 --> 00:14:16,824 Don't you agree with me, Jack? 318 00:14:16,824 --> 00:14:17,657 - Mm-hmm. 319 00:14:19,881 --> 00:14:23,350 (mystical music) (wind blowing sharply) 320 00:14:23,350 --> 00:14:24,586 - {Jack] Be careful everybody, 321 00:14:24,586 --> 00:14:26,291 it gets pretty slippery up here. 322 00:14:26,291 --> 00:14:27,958 - [Mary] Okay, Jack. 323 00:14:33,592 --> 00:14:35,596 (Snow White shrieks) 324 00:14:35,596 --> 00:14:37,787 (loud crash) 325 00:14:37,787 --> 00:14:40,487 - [Jack] Oh no, Snow White. 326 00:14:40,487 --> 00:14:42,119 Are you okay? 327 00:14:42,119 --> 00:14:43,483 (snow crashing loudly and Mary shrieks) 328 00:14:43,483 --> 00:14:44,750 - [Jack] Look out, an avalanche. 329 00:14:44,750 --> 00:14:48,648 (snow crashing and Mary shrieks) 330 00:14:48,648 --> 00:14:51,107 (dramatic music) 331 00:14:51,107 --> 00:14:53,454 (magical music) 332 00:14:53,454 --> 00:14:56,204 (dragon squeaks) 333 00:14:58,669 --> 00:15:00,669 - [Jack] Man, that sure was close. 334 00:15:00,669 --> 00:15:01,973 Thanks a lot, dragon buddy. 335 00:15:01,973 --> 00:15:03,244 (dragon squeaks) 336 00:15:03,244 --> 00:15:06,744 - Mary, woo-hoo. Hey, Snow White. Wake up. 337 00:15:08,108 --> 00:15:09,612 (dragon squeaks) 338 00:15:09,612 --> 00:15:12,646 (Mary and Snow White gasp) 339 00:15:12,646 --> 00:15:15,311 - [Mary] Jack. - [Snow White] We are alive. 340 00:15:15,311 --> 00:15:17,508 - Yep, and we made it past the hardest part. 341 00:15:17,508 --> 00:15:19,460 Now all we've gotta do is keep going. 342 00:15:19,460 --> 00:15:22,159 - Well yes, come on. We must not give up now. 343 00:15:22,159 --> 00:15:23,864 We've come so far already. 344 00:15:23,864 --> 00:15:26,148 - [Jack] Atta girl. 345 00:15:26,148 --> 00:15:27,065 - Let's go. 346 00:15:28,118 --> 00:15:31,609 (wind whistles) 347 00:15:31,609 --> 00:15:35,276 (Snow White breathes heavy) 348 00:15:38,095 --> 00:15:41,924 - [Jack] We'll spend the night in here. 349 00:15:41,924 --> 00:15:42,871 It may not be home, 350 00:15:42,871 --> 00:15:45,284 but at least it's away from the storm, right? 351 00:15:45,284 --> 00:15:48,601 - Sounds good (laughs). 352 00:15:48,601 --> 00:15:51,524 - [Snow White thinking] Molly must be very worried. 353 00:15:51,524 --> 00:15:55,691 But there really is not reason to. Jack is with us. 354 00:15:57,204 --> 00:16:00,287 (wind blows sharply) 355 00:16:02,224 --> 00:16:04,930 (dragon squeaks) 356 00:16:04,930 --> 00:16:08,930 (soft music and wind whistling) 357 00:16:10,576 --> 00:16:12,659 (sniffs) 358 00:16:14,556 --> 00:16:17,364 (dragon squeaks) 359 00:16:17,364 --> 00:16:20,614 - [Jack] (grunts) Huh? 360 00:16:21,622 --> 00:16:24,150 - What's going on, little buddy? 361 00:16:24,150 --> 00:16:27,475 Well, I guess we should start looking for those flowers. 362 00:16:27,475 --> 00:16:29,312 (dragon squeaks) 363 00:16:29,312 --> 00:16:33,203 - Huh, the flowers of hope? You can smell them? 364 00:16:33,203 --> 00:16:34,539 (dragon squeaks) 365 00:16:34,539 --> 00:16:36,829 - [Jack] Snow White, Mary, wake up. 366 00:16:36,829 --> 00:16:39,996 (soft mystical music) 367 00:16:44,430 --> 00:16:46,513 (sniffs) 368 00:16:48,267 --> 00:16:50,694 (dragon squeaks) 369 00:16:50,694 --> 00:16:54,707 - Looks like our friend might have found something. 370 00:16:54,707 --> 00:16:55,542 (dragon squeaks) 371 00:16:55,542 --> 00:16:59,766 [All] Oh. (magical music) 372 00:16:59,766 --> 00:17:01,314 (dragon squeaks) 373 00:17:01,314 --> 00:17:04,381 - I'll use my knife to chip away at the ice. 374 00:17:04,381 --> 00:17:08,464 (Jack grunting and ice cracking) 375 00:17:09,328 --> 00:17:10,618 (dragon squeaks) 376 00:17:10,618 --> 00:17:15,077 - Be quiet, buddy. You're ruining my concentration here. 377 00:17:15,077 --> 00:17:18,079 (dragon squeaks) 378 00:17:18,079 --> 00:17:20,015 (Jack grunting) 379 00:17:20,015 --> 00:17:21,413 (dragon squeaks) 380 00:17:21,413 --> 00:17:24,485 - [Jack] What? We have to pick it before the sun rises? 381 00:17:24,485 --> 00:17:26,618 Well, why didn't you tell me? 382 00:17:26,618 --> 00:17:30,701 (Jack grunting and ice cracking) 383 00:17:37,594 --> 00:17:39,105 (dragon squeaks) 384 00:17:39,105 --> 00:17:42,397 (Jack grunts loudly and ice cracks) 385 00:17:42,397 --> 00:17:45,374 - That did it. (Snow White and Mary gasps) 386 00:17:45,374 --> 00:17:47,372 - [Jack] Look, there's the sun. 387 00:17:47,372 --> 00:17:49,580 - [Snow White] We made it in time. 388 00:17:49,580 --> 00:17:50,616 (magical music) (Mary gasps) 389 00:17:50,616 --> 00:17:52,649 - [Mary] Look at the flower. 390 00:17:52,649 --> 00:17:55,814 - (all gasp in awe) 391 00:17:55,814 --> 00:17:58,397 (gentle music) 392 00:18:01,286 --> 00:18:03,953 (magical music) 393 00:18:09,595 --> 00:18:12,282 - This is the fruit of the flower of hope. 394 00:18:12,282 --> 00:18:13,645 What a beautiful sight. 395 00:18:13,645 --> 00:18:14,906 - [Jack] It sure is. 396 00:18:14,906 --> 00:18:17,806 - I've never seen anything like it. 397 00:18:17,806 --> 00:18:21,672 Hmm, let me hold it (Snow White shrieks) 398 00:18:21,672 --> 00:18:22,505 - [Jack] Snow White! 399 00:18:22,505 --> 00:18:23,649 - [Mary] (gasps) I have the Fruit of Hope. 400 00:18:23,649 --> 00:18:24,482 - [Snow White] I'm fine Jack, I'm okay. 401 00:18:24,482 --> 00:18:25,315 - [Mary] I have to fruit of hope (laughs). 402 00:18:25,315 --> 00:18:26,923 - [Jack] Mary, be careful, will ya? 403 00:18:26,923 --> 00:18:29,557 (Mary shrieks) (crashing) 404 00:18:29,557 --> 00:18:33,326 - [Jack] Mary. (Mary shrieks) 405 00:18:33,326 --> 00:18:36,076 (dragon squeaks) 406 00:18:37,179 --> 00:18:38,958 (wings clap) 407 00:18:38,958 --> 00:18:41,416 (magical music) 408 00:18:41,416 --> 00:18:42,489 (dragon growls softly 409 00:18:42,489 --> 00:18:46,322 (wings clap loudly) 410 00:18:46,322 --> 00:18:47,513 - Whoa, he grew up fast. 411 00:18:47,513 --> 00:18:49,763 - Please, please save Mary. 412 00:18:51,326 --> 00:18:53,493 (soaring) 413 00:18:58,271 --> 00:18:59,104 Mary. 414 00:19:01,336 --> 00:19:05,419 - Oh, Snow White (Mary shrieks). 415 00:19:10,607 --> 00:19:11,686 - [Snow White] Are you okay, Mary? 416 00:19:11,686 --> 00:19:14,057 - Yes. Thank you for saving me, Snow White. 417 00:19:14,057 --> 00:19:16,148 I was so foolish. 418 00:19:16,148 --> 00:19:17,602 (laughs) 419 00:19:17,602 --> 00:19:18,769 - Yeah. Right. 420 00:19:20,760 --> 00:19:22,048 (Snow White gasps) 421 00:19:22,048 --> 00:19:24,613 (joyful music) 422 00:19:24,613 --> 00:19:26,128 - It's all yours, Snow White. 423 00:19:26,128 --> 00:19:27,173 Looks like the fruit of hope 424 00:19:27,173 --> 00:19:29,168 made the dragon's dream come true. 425 00:19:29,168 --> 00:19:31,248 - And thanks to him, Mary's fine. 426 00:19:31,248 --> 00:19:33,754 - No, it was you who saved me. 427 00:19:33,754 --> 00:19:36,176 - No, it was the fruit of the flower that saved you. 428 00:19:36,176 --> 00:19:38,010 - No, it was all of you. 429 00:19:38,010 --> 00:19:40,589 - Hey, how about we say it was me who saved the day. 430 00:19:40,589 --> 00:19:43,408 (laughs) 431 00:19:43,408 --> 00:19:45,773 - [Narrator] But, will the fruit of hope 432 00:19:45,773 --> 00:19:47,971 heal Molly's blindness? 433 00:19:47,971 --> 00:19:49,472 Let's hope so. 434 00:19:49,472 --> 00:19:52,013 And let's hope that plenty of other magic flowers 435 00:19:52,013 --> 00:19:56,180 continue to blossom for the happiness of all in need. 436 00:19:56,230 --> 00:20:00,780 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.