Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,211 --> 00:00:03,794
(gentle music)
2
00:00:05,499 --> 00:00:07,349
- [Narrator] Snow White
hears a mysterious voice
3
00:00:07,349 --> 00:00:09,899
that lures her into the woods.
4
00:00:09,899 --> 00:00:13,171
There she finds a strange sword.
5
00:00:13,171 --> 00:00:16,720
Within its blade lives the
long imprisoned Milarka
6
00:00:16,720 --> 00:00:18,600
who then takes possession
of Snow White's body
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,611
and heads for Green Valley Castle.
8
00:00:21,611 --> 00:00:25,778
Milarka and Spec, the mirror
genie are very much in love.
9
00:00:42,407 --> 00:00:45,615
But if Milarka tries
to enter the castle as
10
00:00:45,615 --> 00:00:49,282
Snow White, things could
get very dangerous.
11
00:00:52,928 --> 00:00:55,915
The dwarves, deeply worried
for Snow White's safety,
12
00:00:55,915 --> 00:00:57,248
try to stop her.
13
00:00:58,176 --> 00:00:59,009
But...
14
00:01:03,005 --> 00:01:05,588
(upbeat music)
15
00:01:19,922 --> 00:01:22,395
- Darling, you are trapped
in a mirror in the castle
16
00:01:22,395 --> 00:01:24,812
but I am coming for you soon!
17
00:01:27,603 --> 00:01:28,436
- Ah!
18
00:01:30,815 --> 00:01:31,648
No!
19
00:01:32,627 --> 00:01:33,460
We can't.
20
00:01:36,675 --> 00:01:40,842
- After over 100 years, at
last we will meet again.
21
00:01:53,273 --> 00:01:55,424
- I cannot enter the
castle, it is impossible.
22
00:01:55,424 --> 00:01:56,841
I may get killed.
23
00:01:58,073 --> 00:02:01,240
- Spec, Spec, we will meet again soon.
24
00:02:12,149 --> 00:02:14,995
- Where are you Snow White, Snow White,
25
00:02:14,995 --> 00:02:17,860
where are you Snow White?
26
00:02:17,860 --> 00:02:19,453
- She's not here, where did she go?
27
00:02:19,453 --> 00:02:21,620
(barking)
28
00:02:24,273 --> 00:02:26,104
I think Milka's trying
to tell us something.
29
00:02:26,104 --> 00:02:28,521
He knows where Snow White is!
30
00:02:29,959 --> 00:02:32,088
(barking)
31
00:02:32,088 --> 00:02:33,857
He said she went that way.
32
00:02:33,857 --> 00:02:35,384
- We must catch up with her.
33
00:02:35,384 --> 00:02:37,522
- And we must catch up
with her right away.
34
00:02:37,522 --> 00:02:40,072
- Don't forget that the
genie Milarka has cast
35
00:02:40,072 --> 00:02:42,489
and evil spell on Snow White.
36
00:02:43,887 --> 00:02:45,351
- I sure won't forget.
37
00:02:45,351 --> 00:02:47,032
- We must not waste any more time,
38
00:02:47,032 --> 00:02:48,933
I'm going right now.
39
00:02:48,933 --> 00:02:50,173
- I'm coming with you.
40
00:02:50,173 --> 00:02:51,723
- Don't worry, we'll bring her back.
41
00:02:51,723 --> 00:02:54,390
It doesn't matter what it takes.
42
00:02:55,504 --> 00:02:57,304
We'll find her.
43
00:02:57,304 --> 00:03:00,612
- Woody, don't forget to
take my sleeping potion,
44
00:03:00,612 --> 00:03:02,445
it could come I handy.
45
00:03:04,363 --> 00:03:06,952
- Thank you, let's go Jolly!
46
00:03:06,952 --> 00:03:08,535
- Right behind you.
47
00:03:15,292 --> 00:03:17,875
(gentle music)
48
00:03:30,683 --> 00:03:32,933
(grunting)
49
00:03:40,790 --> 00:03:44,253
- Snow White, are you out
there, can you hear me?
50
00:03:44,253 --> 00:03:45,752
Jolly!
51
00:03:45,752 --> 00:03:48,002
(grunting)
52
00:04:01,912 --> 00:04:04,083
- Excuse me Mr. Deer,
could you please help us?
53
00:04:04,083 --> 00:04:06,333
We have to find Snow White!
54
00:04:08,683 --> 00:04:11,603
I think these guys will help us, Woody!
55
00:04:11,603 --> 00:04:14,770
- Thank you friends, you're very kind.
56
00:04:18,853 --> 00:04:21,103
(grunting)
57
00:04:39,271 --> 00:04:40,230
(groaning)
58
00:04:40,230 --> 00:04:43,313
- [Milarka] I must get to the castle!
59
00:04:47,087 --> 00:04:49,254
(gasping)
60
00:04:53,440 --> 00:04:55,690
(grunting)
61
00:05:08,880 --> 00:05:10,047
To the castle!
62
00:05:13,942 --> 00:05:16,359
- Is that, that's Snow White!
63
00:05:25,910 --> 00:05:28,160
(grunting)
64
00:05:30,382 --> 00:05:32,632
(shouting)
65
00:05:47,091 --> 00:05:49,924
(heavy breathing)
66
00:05:53,151 --> 00:05:55,401
(shouting)
67
00:06:02,963 --> 00:06:05,630
- Jolly, let's take a short cut!
68
00:06:08,250 --> 00:06:10,250
- Wait up for me, Woody!
69
00:06:11,483 --> 00:06:13,733
(grunting)
70
00:06:18,552 --> 00:06:20,802
(shouting)
71
00:06:25,512 --> 00:06:28,483
Snow White, Snow White,
why won't she answer me?
72
00:06:28,483 --> 00:06:30,650
Oh Snow White, Snow White?
73
00:06:41,211 --> 00:06:43,488
Ya know, now that's
what I call a short cut.
74
00:06:43,488 --> 00:06:45,988
Excuse me Mr. Driver Man, sir?
75
00:06:49,321 --> 00:06:50,963
- What was that?
76
00:06:50,963 --> 00:06:52,912
- You know you really
should go faster sir,
77
00:06:52,912 --> 00:06:55,219
don't you wanna go faster?
78
00:06:55,219 --> 00:06:57,923
- I heard something but
there's nothing back there.
79
00:06:57,923 --> 00:07:00,590
Why, could it be an evil spirit?
80
00:07:12,637 --> 00:07:14,887
(grunting)
81
00:07:22,163 --> 00:07:23,091
- Who's that?
82
00:07:23,091 --> 00:07:24,402
- Hey you, slow down!
83
00:07:24,402 --> 00:07:26,152
- Hey you gotta stop!
84
00:07:31,207 --> 00:07:32,501
Please slow down!
85
00:07:32,501 --> 00:07:34,751
(shouting)
86
00:07:41,672 --> 00:07:42,505
- Hey, you okay?
87
00:07:42,505 --> 00:07:43,672
- You alright?
88
00:07:50,018 --> 00:07:53,112
Wait a minute, this is
Princess Snow White.
89
00:07:53,112 --> 00:07:55,562
- But I heard she was resting
in some far away castle
90
00:07:55,562 --> 00:08:00,272
so she could recover from
some kind of illness.
91
00:08:00,272 --> 00:08:03,142
- Her skin is so white
like a freshly fallen snow
92
00:08:03,142 --> 00:08:05,222
and her lips are as red as strawberries.
93
00:08:05,222 --> 00:08:09,389
I think yes, it is Snow White,
but what is she doing here?
94
00:08:10,352 --> 00:08:12,519
(gasping)
95
00:08:22,300 --> 00:08:25,467
- I must go to the castle to see Spec!
96
00:08:27,610 --> 00:08:31,112
- Snow White, Snow
White, where did you go?
97
00:08:31,112 --> 00:08:33,362
(neighing)
98
00:08:35,552 --> 00:08:38,135
(gentle music)
99
00:08:53,071 --> 00:08:54,912
- Your Highness, Princess
Snow White has been
100
00:08:54,912 --> 00:08:55,995
seen in town.
101
00:08:58,072 --> 00:08:59,155
- Snow White?
102
00:09:08,897 --> 00:09:12,454
(laughing) Why has
everyone stopped eating?
103
00:09:12,454 --> 00:09:16,371
It's nothing, please
continue with your dinner.
104
00:09:29,949 --> 00:09:32,116
What's all the fuss about?
105
00:09:38,382 --> 00:09:42,323
Magic Mirror, I command you
to answer me immediately.
106
00:09:42,323 --> 00:09:43,990
Is Snow White alive?
107
00:09:46,454 --> 00:09:49,854
It doesn't answer, that can
only mean that Snow White
108
00:09:49,854 --> 00:09:51,104
is still alive!
109
00:09:58,262 --> 00:10:01,261
I must find and capture her immediately.
110
00:10:01,261 --> 00:10:05,428
Guards, come at once, she
will not escape this time!
111
00:10:16,782 --> 00:10:19,221
(breathing heavily)
112
00:10:19,221 --> 00:10:23,388
- You, take the north of
the village, you follow me!
113
00:10:25,323 --> 00:10:28,823
Where is Snow White, tell us where she is!
114
00:10:31,552 --> 00:10:34,454
If you're hiding her
you'll answer to the queen!
115
00:10:34,454 --> 00:10:37,992
- I've never seen so many soldiers.
116
00:10:37,992 --> 00:10:39,792
- They are hunting for
Snow White by direct
117
00:10:39,792 --> 00:10:41,694
orders from the queen!
118
00:10:41,694 --> 00:10:44,840
- Then that means they
haven't found her yet.
119
00:10:44,840 --> 00:10:46,614
- No I don't think so.
120
00:10:46,614 --> 00:10:49,579
- We have to think of
something, but how are we
121
00:10:49,579 --> 00:10:51,591
going to find her.
122
00:10:51,591 --> 00:10:52,841
Oh I've got it!
123
00:10:53,901 --> 00:10:56,068
(ringing)
124
00:11:02,743 --> 00:11:04,883
- Be careful, if they find us we will be
125
00:11:04,883 --> 00:11:07,374
in serious trouble, Jolly.
126
00:11:07,374 --> 00:11:08,207
- Sorry!
127
00:11:11,952 --> 00:11:14,163
Snow White wants to get
to the castle right,
128
00:11:14,163 --> 00:11:17,861
so all we have to do is
wait here and we'll see her.
129
00:11:17,861 --> 00:11:20,944
- Yes Jolly, you're absolutely right.
130
00:11:26,622 --> 00:11:30,671
(talking over each other)
131
00:11:30,671 --> 00:11:32,182
- Hey you come back here!
132
00:11:32,182 --> 00:11:34,015
- Where are you going?
133
00:11:36,254 --> 00:11:38,374
It's Princess Snow White, I'm sure of it!
134
00:11:38,374 --> 00:11:40,072
- Stop Snow White!
135
00:11:40,072 --> 00:11:43,162
- Snow White, Snow White, slow
down, you don't understand,
136
00:11:43,162 --> 00:11:45,579
the queen is looking for you!
137
00:11:47,310 --> 00:11:51,174
- [Milarka] Spec is there,
he's waiting for me, go faster!
138
00:11:51,174 --> 00:11:54,512
- No please, I can't, it is too dangerous!
139
00:11:54,512 --> 00:11:56,315
- [Milarka] I would do
anything to see him,
140
00:11:56,315 --> 00:11:57,565
I must see him!
141
00:11:59,654 --> 00:12:01,496
- Princess Snow White, wait!
142
00:12:01,496 --> 00:12:04,996
- We've gotta catch her but she's so fast!
143
00:12:16,075 --> 00:12:18,284
- Snow White, Snow White,
don't go to the castle,
144
00:12:18,284 --> 00:12:19,504
don't go to the castle!
145
00:12:19,504 --> 00:12:23,671
- Come on Jolly, we must
now allow it, hurry Jolly!
146
00:12:25,748 --> 00:12:27,665
Hurry Jolly, over here!
147
00:12:42,125 --> 00:12:43,315
- Princess!
148
00:12:43,315 --> 00:12:45,595
- Don't approach, don't touch me, get away
149
00:12:45,595 --> 00:12:47,055
or I'll kill you all!
150
00:12:47,055 --> 00:12:48,355
Didn't you hear me?
151
00:12:48,355 --> 00:12:50,125
I said get away, I will kill you!
152
00:12:50,125 --> 00:12:51,235
- We've gotta save her!
153
00:12:51,235 --> 00:12:52,068
- Yes!
154
00:12:53,005 --> 00:12:55,255
(grunting)
155
00:13:05,214 --> 00:13:07,443
- Oh no they're surrounded
and we're out numbered,
156
00:13:07,443 --> 00:13:08,610
what do we do?
157
00:13:09,955 --> 00:13:11,336
Ah oh no, what's that!?
158
00:13:11,336 --> 00:13:12,169
- Sh!
159
00:13:13,816 --> 00:13:15,742
- Samson it's you.
160
00:13:15,742 --> 00:13:17,512
- You scared me.
161
00:13:17,512 --> 00:13:19,864
- Quiet, you two must help me.
162
00:13:19,864 --> 00:13:20,933
- Help you how?
163
00:13:20,933 --> 00:13:23,016
- We must prepare a plan.
164
00:13:26,463 --> 00:13:29,363
(gasping)
165
00:13:29,363 --> 00:13:32,232
- You want us to create a
distraction for the soldiers.
166
00:13:32,232 --> 00:13:34,982
- Don't forget we also have this.
167
00:13:37,622 --> 00:13:40,252
- [Milarka] I must be brave
for a few more minutes.
168
00:13:40,252 --> 00:13:43,669
- Yes, but our lives are in great danger.
169
00:13:46,622 --> 00:13:49,289
(evil laughing)
170
00:14:04,182 --> 00:14:07,182
- Welcome home dear, you look tired.
171
00:14:08,093 --> 00:14:12,093
You must need some rest
after your long journey.
172
00:14:16,224 --> 00:14:18,891
(evil laughing)
173
00:14:29,062 --> 00:14:31,312
(neighing)
174
00:14:33,943 --> 00:14:35,443
- Get them, hurry!
175
00:14:43,681 --> 00:14:45,681
- Now Samson, fire away!
176
00:14:54,743 --> 00:14:55,576
- Huh?
177
00:14:57,463 --> 00:14:59,546
- Suddenly I feel sleepy.
178
00:15:05,884 --> 00:15:06,801
- Princess!
179
00:15:19,114 --> 00:15:21,031
- Halt, come back here!
180
00:15:22,694 --> 00:15:24,663
- Blast it, if only we
had more sleeping potion!
181
00:15:24,663 --> 00:15:29,474
- There's no time to lose,
faster Jolly, faster!
182
00:15:29,474 --> 00:15:32,519
- Samson, they're catching
up to us, please we've
183
00:15:32,519 --> 00:15:33,602
got to hurry!
184
00:15:34,463 --> 00:15:35,463
- Follow me!
185
00:15:38,396 --> 00:15:39,729
Quick, jump now!
186
00:15:41,946 --> 00:15:44,196
(shouting)
187
00:15:59,022 --> 00:15:59,939
- Giddy up.
188
00:16:53,921 --> 00:16:57,671
- Oh Snow White are you
okay, please wake up!
189
00:17:01,082 --> 00:17:04,592
- [Milarka] Where am
I, I cannot stay here,
190
00:17:04,592 --> 00:17:05,959
I must go and see Spec.
191
00:17:05,959 --> 00:17:08,143
- [Jolly] Snow White please,
you've gotta sit down.
192
00:17:08,143 --> 00:17:10,442
- She's still under Milarka's spell.
193
00:17:10,442 --> 00:17:11,813
- Snow White, Snow White
please, you've got to
194
00:17:11,813 --> 00:17:15,980
snap out of it, snap out
of it Snow White, please!
195
00:17:21,041 --> 00:17:22,943
- [Milarka] I hear somebody calling me,
196
00:17:22,943 --> 00:17:26,034
someone calls my name, I must go!
197
00:17:26,034 --> 00:17:27,034
- [All] Huh?
198
00:17:43,531 --> 00:17:45,674
- The sword will lose all
its powers without me,
199
00:17:45,674 --> 00:17:48,007
I must go back to the sword.
200
00:18:02,042 --> 00:18:03,924
If I don't go back to
the sword I'll have no
201
00:18:03,924 --> 00:18:05,754
chance to see Spec ever again.
202
00:18:05,754 --> 00:18:09,671
Therefore I must go back
to the sword and wait.
203
00:18:17,769 --> 00:18:20,519
(magical sounds)
204
00:18:28,312 --> 00:18:29,395
- She's gone.
205
00:18:30,628 --> 00:18:31,628
- [All] Huh?
206
00:18:32,685 --> 00:18:34,557
- Snow White is that really you?
207
00:18:34,557 --> 00:18:38,695
Oh it is you, oh I'm so
happy you're back, woo hoo!
208
00:18:38,695 --> 00:18:40,245
- [Both] Snow White's come
back to us, Snow White's
209
00:18:40,245 --> 00:18:43,912
come back to us! (laughing)
210
00:18:48,575 --> 00:18:50,786
- Mirror mirror tell me,
who is the most beautiful
211
00:18:50,786 --> 00:18:53,283
woman in the kingdom?
212
00:18:53,283 --> 00:18:57,450
- Snow White your majesty, Snow
White is the most beautiful.
213
00:19:01,322 --> 00:19:04,655
- You've been lucky Snow
White, you've been very lucky.
214
00:19:04,655 --> 00:19:07,922
But your luck will run
out and when it does
215
00:19:07,922 --> 00:19:11,615
I will catch you and then
Snow White, I will be
216
00:19:11,615 --> 00:19:13,198
the most beautiful.
217
00:19:21,165 --> 00:19:23,165
- Samson, now that we
have Snow White can you
218
00:19:23,165 --> 00:19:25,164
take us back to the cottage?
219
00:19:25,164 --> 00:19:27,506
- No it's too dangerous.
220
00:19:27,506 --> 00:19:31,673
We might run into the queen's
soldiers if we go that way.
221
00:19:32,954 --> 00:19:35,505
- [Jolly] Then what are we supposed to do?
222
00:19:35,505 --> 00:19:39,754
- Let's stay hidden
here for the time being.
223
00:19:39,754 --> 00:19:43,018
- [Narrator] The queen's
determined more than ever
224
00:19:43,018 --> 00:19:45,674
to eliminate poor Snow
White so she can continue
225
00:19:45,674 --> 00:19:47,341
with her evil plans.
226
00:19:49,714 --> 00:19:53,881
It is almost dawn, what will
happen to the four fugitives?
227
00:19:56,474 --> 00:19:58,141
Only time will tell.
228
00:19:58,191 --> 00:20:02,741
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.