Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:03,576
- [Narrator] Crystal, the new queen,
2
00:00:03,576 --> 00:00:05,585
substituted for the king,
3
00:00:05,585 --> 00:00:07,518
who was absent for political reasons,
4
00:00:07,518 --> 00:00:09,150
at the head of the kingdom
5
00:00:09,150 --> 00:00:12,288
which she ruled in the most selfish way.
6
00:00:12,288 --> 00:00:14,765
Beautiful Snow White
innocent and resigned victim
7
00:00:14,765 --> 00:00:16,692
of her step mother's wickedness,
8
00:00:16,692 --> 00:00:19,426
spends her days alone and sad.
9
00:00:19,426 --> 00:00:21,815
Her only company is the loyal Molly
10
00:00:21,815 --> 00:00:24,039
and her three small pets.
11
00:00:24,039 --> 00:00:25,208
- Molly.
12
00:00:25,208 --> 00:00:26,925
- Stop shouting Snow White.
13
00:00:26,925 --> 00:00:28,642
Molly is gone, she was too tired
14
00:00:28,642 --> 00:00:30,238
and I gave her some days off.
15
00:00:30,238 --> 00:00:33,238
(suspenseful music)
16
00:00:39,051 --> 00:00:41,718
(playful music)
17
00:00:46,180 --> 00:00:49,180
(suspenseful music)
18
00:00:51,111 --> 00:00:54,298
- Molly, molly, where are you?
19
00:00:54,298 --> 00:00:55,686
Answer me.
20
00:00:55,686 --> 00:00:58,686
(suspenseful music)
21
00:01:01,321 --> 00:01:03,717
(screaming)
22
00:01:03,717 --> 00:01:05,190
- Princess Snow White,
23
00:01:05,190 --> 00:01:08,190
(suspenseful music)
24
00:01:09,569 --> 00:01:10,402
- Molly.
25
00:01:11,460 --> 00:01:12,384
There you are.
26
00:01:12,384 --> 00:01:14,399
(suspenseful music)
27
00:01:14,399 --> 00:01:18,556
Molly, I beg you please
wait, I wanna come with you.
28
00:01:18,556 --> 00:01:19,725
- Farewell Snow White.
29
00:01:19,725 --> 00:01:21,913
(suspenseful music)
30
00:01:21,913 --> 00:01:22,746
- Molly.
31
00:01:23,762 --> 00:01:25,238
Molly.
32
00:01:25,238 --> 00:01:28,183
Please, take me along,
I don't wanna stay here.
33
00:01:28,183 --> 00:01:30,516
(screaming)
34
00:01:37,290 --> 00:01:40,948
My dear Molly, I looked for
you everywhere all night long,
35
00:01:40,948 --> 00:01:44,469
I am so tired I fell asleep
right here with these clothes.
36
00:01:44,469 --> 00:01:47,136
(crying softly)
37
00:01:48,504 --> 00:01:49,517
Milk,
38
00:01:49,517 --> 00:01:51,062
Pocket,
39
00:01:51,062 --> 00:01:51,895
Cuckoo,
40
00:01:52,744 --> 00:01:54,494
why did you leave me?
41
00:01:56,230 --> 00:01:58,926
- Because she was tired
of taking care of you.
42
00:01:58,926 --> 00:01:59,767
(gasp)
43
00:01:59,767 --> 00:02:00,687
- Mother.
44
00:02:00,687 --> 00:02:02,066
- She was tired of nursing you.
45
00:02:02,066 --> 00:02:03,279
She couldn't stand it anymore
46
00:02:03,279 --> 00:02:05,049
and so I decided to dismiss her.
47
00:02:05,049 --> 00:02:07,650
- That can't be true, she
would never say such a thing.
48
00:02:07,650 --> 00:02:09,983
- Are you saying I'm a liar?
49
00:02:13,868 --> 00:02:16,525
Don't you dare doubt my words Snow White,
50
00:02:16,525 --> 00:02:17,453
and watch out,
51
00:02:17,453 --> 00:02:20,774
being beautiful does not
necessarily assure you
52
00:02:20,774 --> 00:02:23,607
everybody's love and appreciation.
53
00:02:24,760 --> 00:02:27,080
And now get rid of those awful beasts,
54
00:02:27,080 --> 00:02:29,264
I won't tolerate them.
55
00:02:29,264 --> 00:02:30,898
- Why, I don't understand,
56
00:02:30,898 --> 00:02:33,332
yesterday you told me I
could take them outside.
57
00:02:33,332 --> 00:02:34,923
- True, and now I want you to take them
58
00:02:34,923 --> 00:02:37,317
to the woods with you
and leave them there.
59
00:02:37,317 --> 00:02:40,131
(suspenseful music)
60
00:02:40,131 --> 00:02:41,685
- No I won't leave them.
61
00:02:41,685 --> 00:02:44,871
- Be careful Snow White,
you better obey my orders.
62
00:02:44,871 --> 00:02:47,094
(laughing evilly)
63
00:02:47,094 --> 00:02:50,094
(suspenseful music)
64
00:02:54,233 --> 00:02:56,841
If that brat thinks she'll
interfere in my projects,
65
00:02:56,841 --> 00:02:59,020
she'll be disappointed.
66
00:02:59,020 --> 00:03:01,437
(screeching)
67
00:03:04,326 --> 00:03:08,493
Mirror mirror on the wall,
who's the fairest of them all?
68
00:03:09,342 --> 00:03:12,175
(whimsical music)
69
00:03:14,989 --> 00:03:18,476
- [Mirror] You my queen,
there is no doubt.
70
00:03:18,476 --> 00:03:19,863
- No doubt.
71
00:03:19,863 --> 00:03:23,306
(laughing evilly)
72
00:03:23,306 --> 00:03:25,407
(screeching)
73
00:03:25,407 --> 00:03:27,635
Shut up, there is nothing to laugh about.
74
00:03:27,635 --> 00:03:30,468
(whimsical music)
75
00:03:31,510 --> 00:03:33,982
Yes, I am a great queen.
76
00:03:33,982 --> 00:03:36,200
A queen of beauty and elegance.
77
00:03:36,200 --> 00:03:38,344
Everyone will bow at my feet
78
00:03:38,344 --> 00:03:40,904
and know that I am the
most beautiful of all.
79
00:03:40,904 --> 00:03:43,737
(laughing evilly)
80
00:03:46,412 --> 00:03:49,162
(birds chirping)
81
00:03:57,710 --> 00:04:00,356
- Molly isn't here
anymore, I feel so lonely,
82
00:04:00,356 --> 00:04:01,406
I need you father.
83
00:04:01,406 --> 00:04:02,656
Come back soon.
84
00:04:03,751 --> 00:04:07,067
- Wait your highness, you can't do that,
85
00:04:07,067 --> 00:04:10,132
especially not now, don't
forget that our king is away,
86
00:04:10,132 --> 00:04:12,355
and this year has not been very profitable
87
00:04:12,355 --> 00:04:14,995
for one of our farmers,
the people are hungry,
88
00:04:14,995 --> 00:04:17,257
they will misunderstand your actions.
89
00:04:17,257 --> 00:04:19,738
- Do you also need a vacation?
90
00:04:19,738 --> 00:04:20,571
- What?
91
00:04:22,131 --> 00:04:25,439
- Listen carefully what
I'm going to say counselor,
92
00:04:25,439 --> 00:04:27,245
first of all send the invitations
93
00:04:27,245 --> 00:04:29,662
to all the surrounding kings.
94
00:04:31,431 --> 00:04:34,045
Then hire the best cooks, tailors
95
00:04:34,045 --> 00:04:36,642
and amusing jugglers you know.
96
00:04:36,642 --> 00:04:39,296
And then clean this
castle from top to bottom.
97
00:04:39,296 --> 00:04:43,202
I want this to be the greatest
party this castle ever had.
98
00:04:43,202 --> 00:04:45,462
- The queen will give a party.
99
00:04:45,462 --> 00:04:48,379
(thunder crashing)
100
00:04:58,807 --> 00:05:02,974
(upbeat music and background chatter)
101
00:05:49,675 --> 00:05:51,233
- Welcome my honorable guests.
102
00:05:51,233 --> 00:05:52,917
I gave this party to gather you here
103
00:05:52,917 --> 00:05:54,721
so that you representatives, diplomats,
104
00:05:54,721 --> 00:05:56,533
and rulers of the surrounding regions,
105
00:05:56,533 --> 00:05:58,555
could meet in such a happy occasion
106
00:05:58,555 --> 00:06:00,400
and start working towards a truce.
107
00:06:00,400 --> 00:06:01,696
We must suspend the hostilities
108
00:06:01,696 --> 00:06:03,716
and enjoy happy and long
lasting peaceful times.
109
00:06:03,716 --> 00:06:05,142
Please do not let me down.
110
00:06:05,142 --> 00:06:07,892
(peaceful music)
111
00:06:30,302 --> 00:06:31,769
- Where are you Molly?
112
00:06:31,769 --> 00:06:32,741
- Snow White.
113
00:06:32,741 --> 00:06:33,582
- Yes.
114
00:06:33,582 --> 00:06:36,445
- Come on, the time has
come to welcome our guests.
115
00:06:36,445 --> 00:06:37,528
- Yes mother.
116
00:06:38,882 --> 00:06:42,069
Please feel welcome to my
father, King Conrad's castle.
117
00:06:42,069 --> 00:06:46,765
I hope you will spend a
pleasant evening in our company.
118
00:06:46,765 --> 00:06:49,752
- Oh that Snow White, she's
so elegant and refined.
119
00:06:49,752 --> 00:06:52,024
- Her beauty is not inferior
to the queen herself.
120
00:06:52,024 --> 00:06:54,379
- Never before have I
seen a face so perfect.
121
00:06:54,379 --> 00:06:57,828
- She's so elegant, the
green ribbon in her hair
122
00:06:57,828 --> 00:06:59,461
makes her look like an angel.
123
00:06:59,461 --> 00:07:02,653
- I've never seen such
a lovely girl before.
124
00:07:02,653 --> 00:07:05,403
(peaceful music)
125
00:07:11,062 --> 00:07:14,512
- Ladies and gentlemen,
may the dances start.
126
00:07:14,512 --> 00:07:18,084
(background chatter)
127
00:07:18,084 --> 00:07:20,734
- Snow White, the dress you are wearing
128
00:07:20,734 --> 00:07:23,967
looks very good on you, truly
beautiful and sophisticated.
129
00:07:23,967 --> 00:07:25,984
- Thank you mother for your compliment.
130
00:07:25,984 --> 00:07:27,409
- But there's one problem,
131
00:07:27,409 --> 00:07:30,487
that ribbon you're wearing
spoils it, take it off now.
132
00:07:30,487 --> 00:07:31,326
- What?
133
00:07:31,326 --> 00:07:33,761
- You can't wear it, it
isn't suitable for a princess
134
00:07:33,761 --> 00:07:35,235
of your status.
135
00:07:35,235 --> 00:07:37,212
- Oh but mother I like it.
136
00:07:37,212 --> 00:07:41,030
- I'm sure you can go find
another on, instead of this.
137
00:07:41,030 --> 00:07:44,113
(background chatter)
138
00:07:46,619 --> 00:07:48,800
Music, play music.
139
00:07:48,800 --> 00:07:51,467
(playful music)
140
00:08:16,275 --> 00:08:18,412
(barking and meowing)
141
00:08:18,412 --> 00:08:21,725
- Milk, Pocket, Cuckoo, my friends.
142
00:08:21,725 --> 00:08:24,284
(laughing)
143
00:08:24,284 --> 00:08:25,714
Oh you're tickling me.
144
00:08:25,714 --> 00:08:27,186
(laughing)
145
00:08:27,186 --> 00:08:29,412
(playful music)
146
00:08:29,412 --> 00:08:34,060
You're trying to cheer me up
and make me smile again right?
147
00:08:34,060 --> 00:08:36,508
Thank you from the bottom of my heart.
148
00:08:36,508 --> 00:08:37,391
Oh.
149
00:08:37,391 --> 00:08:39,485
(playful music)
150
00:08:39,485 --> 00:08:42,152
Cuckoo, what are you looking at?
151
00:08:48,085 --> 00:08:49,362
Ah a rainbow.
152
00:08:49,362 --> 00:08:52,112
(peaceful music)
153
00:09:00,502 --> 00:09:03,855
Hurry, we need to reach
it before it disappears.
154
00:09:03,855 --> 00:09:06,746
(peaceful music)
155
00:09:06,746 --> 00:09:09,913
(barking and meowing)
156
00:09:11,264 --> 00:09:14,014
(peaceful music)
157
00:09:19,256 --> 00:09:20,557
It's wonderful.
158
00:09:20,557 --> 00:09:23,746
It feels like being in a magic
doll case made by sunlight.
159
00:09:23,746 --> 00:09:24,579
Pocket,
160
00:09:26,462 --> 00:09:29,407
Cuckoo, Milk, where are you?
161
00:09:29,407 --> 00:09:31,169
You wanna play hide and seek.
162
00:09:31,169 --> 00:09:33,384
We have not come to the woods for so long,
163
00:09:33,384 --> 00:09:34,429
but I'll catch you.
164
00:09:34,429 --> 00:09:35,727
(laughing)
165
00:09:35,727 --> 00:09:37,156
Ready or not here I come.
166
00:09:37,156 --> 00:09:38,878
(barking)
167
00:09:38,878 --> 00:09:41,183
Milk I hear you, here I come.
168
00:09:41,183 --> 00:09:44,996
(playful music and barking)
169
00:09:44,996 --> 00:09:47,663
(playful music)
170
00:09:52,371 --> 00:09:54,621
(laughing)
171
00:09:59,596 --> 00:10:02,261
- You found me, now
it's your turn to hide,
172
00:10:02,261 --> 00:10:03,267
I'll start counting.
173
00:10:03,267 --> 00:10:05,192
(laughing)
174
00:10:05,192 --> 00:10:06,525
One, two, three.
175
00:10:10,337 --> 00:10:13,004
(playful music)
176
00:10:16,578 --> 00:10:18,212
(laughing)
177
00:10:18,212 --> 00:10:20,879
(playful music)
178
00:10:27,176 --> 00:10:30,445
Ah there you are, I finally caught ya.
179
00:10:30,445 --> 00:10:33,542
(playful music)
180
00:10:33,542 --> 00:10:36,375
- They seem to like him very much.
181
00:10:38,312 --> 00:10:40,633
(barking)
182
00:10:40,633 --> 00:10:42,014
- Huh?
183
00:10:42,014 --> 00:10:44,681
(playful music)
184
00:10:46,708 --> 00:10:47,541
- Oh.
185
00:10:52,525 --> 00:10:53,991
Oh.
186
00:10:53,991 --> 00:10:54,824
- Ah.
187
00:10:56,720 --> 00:10:59,887
I'm sorry, I didn't mean to scare you.
188
00:11:02,050 --> 00:11:02,971
- Uh what?
189
00:11:02,971 --> 00:11:04,643
- You fell in the bushes.
190
00:11:04,643 --> 00:11:05,899
Did you hurt yourself?
191
00:11:05,899 --> 00:11:07,399
- Oh no I'm sorry.
192
00:11:08,540 --> 00:11:10,384
- Are they friends of yours?
193
00:11:10,384 --> 00:11:11,315
- Yes.
194
00:11:11,315 --> 00:11:15,065
They're Cuckoo, Milk
the dog, Pocket the cat.
195
00:11:15,924 --> 00:11:17,385
- Oh what lovely names.
196
00:11:17,385 --> 00:11:18,601
- Thank you.
197
00:11:18,601 --> 00:11:20,101
- Let me help you.
198
00:11:22,779 --> 00:11:23,612
Uh,
199
00:11:24,506 --> 00:11:25,940
allow me to introduce myself.
200
00:11:25,940 --> 00:11:27,570
I'm Richard Albertville.
201
00:11:27,570 --> 00:11:28,489
- Oh and I am,
202
00:11:28,489 --> 00:11:29,788
- Princess Snow White.
203
00:11:29,788 --> 00:11:30,879
Right?
204
00:11:30,879 --> 00:11:34,621
- Oh yes but how do you know my name?
205
00:11:34,621 --> 00:11:38,398
- Before coming down here
I was in your castle.
206
00:11:38,398 --> 00:11:40,753
- At the party you mean?
207
00:11:40,753 --> 00:11:42,892
- Yes with my father,
but I prefer the woods.
208
00:11:42,892 --> 00:11:43,852
It's calmer here.
209
00:11:43,852 --> 00:11:47,043
And also, all those things bore me a lot.
210
00:11:47,043 --> 00:11:49,293
(laughing)
211
00:11:52,865 --> 00:11:55,838
The blue ribbon looks great too.
212
00:11:55,838 --> 00:11:57,686
The ribbon on you now is very nice,
213
00:11:57,686 --> 00:12:00,451
however I think the other one
looked much better on you.
214
00:12:00,451 --> 00:12:02,256
The green one right?
215
00:12:02,256 --> 00:12:04,487
- Oh my ribbon, you found it.
216
00:12:04,487 --> 00:12:06,154
I like it very much.
217
00:12:07,079 --> 00:12:08,669
(laughing)
218
00:12:08,669 --> 00:12:11,419
(peaceful music)
219
00:12:15,535 --> 00:12:17,090
Is that your horse Richard?
220
00:12:17,090 --> 00:12:18,766
- Yes my father gave it to me.
221
00:12:18,766 --> 00:12:21,369
His name is Alexander
and he is a loyal friend.
222
00:12:21,369 --> 00:12:24,087
- He's beautiful, I've
never ridden a horse,
223
00:12:24,087 --> 00:12:26,980
it must be marvelous, I
would like to ride some day.
224
00:12:26,980 --> 00:12:30,412
- I will grant you your wish
next time we meet, I promise.
225
00:12:30,412 --> 00:12:31,295
- But.
226
00:12:31,295 --> 00:12:34,276
- I would love to see you again Princess.
227
00:12:34,276 --> 00:12:35,367
May I please?
228
00:12:35,367 --> 00:12:36,540
- Oh.
229
00:12:36,540 --> 00:12:39,290
(peaceful music)
230
00:12:45,603 --> 00:12:48,938
(bird chirping)
231
00:12:48,938 --> 00:12:51,605
- Oh good morning your highness.
232
00:12:53,834 --> 00:12:56,130
- How many times must I
repeat that you cannot
233
00:12:56,130 --> 00:12:57,976
hit the dishes with your fork?
234
00:12:57,976 --> 00:12:59,900
- Oh I won't do it again.
235
00:12:59,900 --> 00:13:01,198
- Huh?
236
00:13:01,198 --> 00:13:04,810
(suspenseful music)
237
00:13:04,810 --> 00:13:06,820
I don't like this, that little fool
238
00:13:06,820 --> 00:13:10,338
is in such a good mood,
I even lost my appetite.
239
00:13:10,338 --> 00:13:12,005
Why is she so happy?
240
00:13:13,900 --> 00:13:17,801
Mirror mirror on the wall,
who's the fairest of them all?
241
00:13:17,801 --> 00:13:20,441
(whimsical music)
242
00:13:20,441 --> 00:13:23,045
Go ahead, why don't you answer me?
243
00:13:23,045 --> 00:13:25,545
- [Mirror] It is you my queen.
244
00:13:27,563 --> 00:13:30,063
- Why didn't you say no doubt?
245
00:13:31,667 --> 00:13:34,500
(hooves clopping)
246
00:13:38,366 --> 00:13:40,922
- I've never wandered so
deep into the woods before.
247
00:13:40,922 --> 00:13:43,672
(birds chirping)
248
00:13:47,287 --> 00:13:50,641
It's fabulous, I've
never seen such a view.
249
00:13:50,641 --> 00:13:52,565
- We're at the top from
here you have the best view
250
00:13:52,565 --> 00:13:53,904
over the beautiful green valley.
251
00:13:53,904 --> 00:13:55,622
- Look, my castle seems so small.
252
00:13:55,622 --> 00:13:58,468
- It's true, to think you were born there.
253
00:13:58,468 --> 00:14:00,718
- Richard, this is for you.
254
00:14:01,906 --> 00:14:03,202
- A clover.
255
00:14:03,202 --> 00:14:05,049
- People say it's a good luck charm
256
00:14:05,049 --> 00:14:06,978
and I'm giving it to you
to wish you all the best
257
00:14:06,978 --> 00:14:07,984
during your life.
258
00:14:07,984 --> 00:14:08,817
Take it.
259
00:14:09,663 --> 00:14:11,674
- Thank you I will keep it with me.
260
00:14:11,674 --> 00:14:14,521
(birds chirping)
261
00:14:14,521 --> 00:14:16,405
- Oh I wish this day would never die.
262
00:14:16,405 --> 00:14:18,822
That the sun would never set.
263
00:14:20,542 --> 00:14:22,875
(footsteps)
264
00:14:33,860 --> 00:14:37,693
(suspenseful whimsical music)
265
00:14:39,384 --> 00:14:41,634
(laughing)
266
00:14:43,399 --> 00:14:45,530
- You run fast, come here.
267
00:14:45,530 --> 00:14:46,363
- Oh do I?
268
00:14:50,099 --> 00:14:52,277
Oh Milk please forgive me.
269
00:14:52,277 --> 00:14:54,083
- Poor Milk, please excuse us.
270
00:14:54,083 --> 00:14:55,835
(playful music)
271
00:14:55,835 --> 00:14:56,717
Excuse us.
272
00:14:56,717 --> 00:14:58,557
- Sit under the sun.
273
00:14:58,557 --> 00:15:01,224
(playful music)
274
00:15:06,522 --> 00:15:08,739
What is it Richard, is something wrong?
275
00:15:08,739 --> 00:15:09,660
- What?
276
00:15:09,660 --> 00:15:10,834
Uh nothing.
277
00:15:10,834 --> 00:15:12,513
- Please tell me.
278
00:15:12,513 --> 00:15:14,649
- You know, the more time passes,
279
00:15:14,649 --> 00:15:16,321
the more beautiful you get.
280
00:15:16,321 --> 00:15:17,785
- Oh.
281
00:15:17,785 --> 00:15:20,880
(peaceful music)
282
00:15:20,880 --> 00:15:21,760
Richard,
283
00:15:21,760 --> 00:15:24,510
(peaceful music)
284
00:15:28,049 --> 00:15:28,882
thank you.
285
00:15:32,894 --> 00:15:35,638
(laughing)
286
00:15:35,638 --> 00:15:39,805
- Mirror mirror on the wall,
who's the fairest of them all?
287
00:15:41,128 --> 00:15:42,343
- [Mirror] It is.
288
00:15:42,343 --> 00:15:43,606
- I'm listening.
289
00:15:43,606 --> 00:15:46,960
- [Mirror] You my queen,
are very beautiful.
290
00:15:46,960 --> 00:15:51,527
But in this castle, there is
a lady as pretty as a flower.
291
00:15:51,527 --> 00:15:53,201
It is Snow White.
292
00:15:53,201 --> 00:15:55,008
- I asked who is the most beautiful woman
293
00:15:55,008 --> 00:15:56,686
and you talk about Snow White,
294
00:15:56,686 --> 00:15:57,735
are you kidding me?
295
00:15:57,735 --> 00:15:59,825
At the top there is place
for just one person,
296
00:15:59,825 --> 00:16:01,172
so who is it?
297
00:16:01,172 --> 00:16:05,487
- [Mirror] You my queen,
no doubt about it.
298
00:16:05,487 --> 00:16:06,999
- Of course I am.
299
00:16:06,999 --> 00:16:09,727
That little brat is too young to compete
300
00:16:09,727 --> 00:16:13,331
with a woman so beautiful as I am.
301
00:16:13,331 --> 00:16:15,748
(screeching)
302
00:16:18,469 --> 00:16:19,702
Shut up now.
303
00:16:19,702 --> 00:16:22,544
(screeching)
304
00:16:22,544 --> 00:16:25,377
(whimsical music)
305
00:16:29,081 --> 00:16:31,831
(birds chirping)
306
00:16:32,769 --> 00:16:34,410
- Richard look.
307
00:16:34,410 --> 00:16:35,243
- Huh?
308
00:16:35,243 --> 00:16:37,433
- The woods constantly changes its colors.
309
00:16:37,433 --> 00:16:38,982
In spring yellow,
310
00:16:38,982 --> 00:16:40,746
in summer blue,
311
00:16:40,746 --> 00:16:43,090
and in autumn rusty red.
312
00:16:43,090 --> 00:16:45,479
- What about the winter?
313
00:16:45,479 --> 00:16:49,091
- That we shall see together right?
314
00:16:49,091 --> 00:16:50,640
- Oh yes of course.
315
00:16:50,640 --> 00:16:51,523
- Do you promise?
316
00:16:51,523 --> 00:16:52,523
- I promise.
317
00:16:55,070 --> 00:16:57,014
- Oh Milk, what are you doing?
318
00:16:57,014 --> 00:16:58,772
Milk wait for us.
319
00:16:58,772 --> 00:17:01,622
(peaceful music)
320
00:17:01,622 --> 00:17:04,213
Oh Richard what is it?
321
00:17:04,213 --> 00:17:06,523
- Snow White, would you like to visit me
322
00:17:06,523 --> 00:17:07,981
at my castle tomorrow?
323
00:17:07,981 --> 00:17:09,405
- What?
324
00:17:09,405 --> 00:17:11,081
- Would you?
325
00:17:11,081 --> 00:17:12,331
- I don't know.
326
00:17:13,976 --> 00:17:17,194
- Id be very happy, my
father and all his friends
327
00:17:17,194 --> 00:17:19,623
expect you to come and
they would love to see you.
328
00:17:19,623 --> 00:17:21,765
- But before telling
everyone I would go visit,
329
00:17:21,765 --> 00:17:24,192
you should have asked me first Richard.
330
00:17:24,192 --> 00:17:27,929
- You're right, I'm
sorry, please forgive me.
331
00:17:27,929 --> 00:17:29,019
Are you mad?
332
00:17:29,019 --> 00:17:30,862
- Yes of course I am.
333
00:17:30,862 --> 00:17:32,695
- I acted like a fool.
334
00:17:34,465 --> 00:17:35,632
(laughing)
335
00:17:35,632 --> 00:17:37,768
- Now tell me, what
time should I be there?
336
00:17:37,768 --> 00:17:39,601
- What, really so you?
337
00:17:40,901 --> 00:17:42,995
(laughing)
338
00:17:42,995 --> 00:17:45,745
(peaceful music)
339
00:17:46,848 --> 00:17:49,181
(footsteps)
340
00:17:51,170 --> 00:17:53,420
(laughing)
341
00:17:54,430 --> 00:17:58,161
- Good morning sir, I hope
you sell all your jewelry.
342
00:17:58,161 --> 00:17:59,376
(laughing)
343
00:17:59,376 --> 00:18:00,634
- Thank you.
344
00:18:00,634 --> 00:18:02,936
- Surely this jewel will do well
345
00:18:02,936 --> 00:18:04,905
to my naturally envied beauty.
346
00:18:04,905 --> 00:18:06,998
Not that I need it of course.
347
00:18:06,998 --> 00:18:08,589
- Your highness, I think this gem
348
00:18:08,589 --> 00:18:10,728
will look great on Snow White.
349
00:18:10,728 --> 00:18:13,114
- Let me see, why Snow White?
350
00:18:13,114 --> 00:18:15,418
- Well your highness,
I thought your princess
351
00:18:15,418 --> 00:18:17,796
was still a child but I
just saw her on my way here
352
00:18:17,796 --> 00:18:20,645
and I noticed she is a
beautiful and charming girl.
353
00:18:20,645 --> 00:18:23,241
She's even prettier than her late mother.
354
00:18:23,241 --> 00:18:25,991
I thought she might need a jewel.
355
00:18:27,123 --> 00:18:29,852
Is there something wrong your highness?
356
00:18:29,852 --> 00:18:31,779
- Yes you, leave this room.
357
00:18:31,779 --> 00:18:34,082
- Oh your majesty, I didn't mean any bad.
358
00:18:34,082 --> 00:18:35,719
Why are you upset?
359
00:18:35,719 --> 00:18:38,022
- Don't insist get out.
360
00:18:38,022 --> 00:18:38,855
- Yes.
361
00:18:39,744 --> 00:18:42,077
(grumbling)
362
00:18:42,924 --> 00:18:46,443
- Mirror mirror on the wall,
who's the fairest of them all?
363
00:18:46,443 --> 00:18:48,193
And I want the truth.
364
00:18:49,783 --> 00:18:52,394
- [Mirror] It is, it is Snow White.
365
00:18:52,394 --> 00:18:53,605
- What?
366
00:18:53,605 --> 00:18:56,438
(whimsical music)
367
00:18:57,453 --> 00:19:00,683
Snow White you'll taste a bit of my anger.
368
00:19:00,683 --> 00:19:02,933
(growling)
369
00:19:08,219 --> 00:19:10,536
- Richard my prince.
370
00:19:10,536 --> 00:19:12,545
(gasp)
371
00:19:12,545 --> 00:19:14,726
(suspenseful music)
372
00:19:14,726 --> 00:19:16,739
- Snow White, from now on
you will remain in your room
373
00:19:16,739 --> 00:19:18,750
until I allow you to leave, is that clear?
374
00:19:18,750 --> 00:19:19,591
- But?
375
00:19:19,591 --> 00:19:22,606
- No buts, you must obey me, you hear me,
376
00:19:22,606 --> 00:19:24,117
or you will regret it.
377
00:19:24,117 --> 00:19:27,117
(suspenseful music)
378
00:19:34,133 --> 00:19:35,853
- [Narrator] The queen ordered Snow White
379
00:19:35,853 --> 00:19:37,319
to stay in her room.
380
00:19:37,319 --> 00:19:38,236
She is sad.
381
00:19:39,077 --> 00:19:41,376
Soon she will disobey the queen's order
382
00:19:41,376 --> 00:19:43,351
and leave the castle with her friends
383
00:19:43,351 --> 00:19:45,613
to meet Prince Richard.
384
00:19:45,613 --> 00:19:48,381
Unaware of the price
she'll pay for it later.
385
00:19:48,381 --> 00:19:51,232
The princess will be forced to live
386
00:19:51,232 --> 00:19:53,871
adventurous and tragic experiences
387
00:19:53,871 --> 00:19:57,038
imposed by a wicked and cruel destiny.
388
00:19:57,088 --> 00:20:01,638
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.