All language subtitles for Screwballs.S01E09.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:07,907 ROLLING WAVES INVITE YOU TO THE CITY OF ROMANCE AND PASSION 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,379 THE 2ND LARGEST CITY IN KOREA 3 00:00:13,446 --> 00:00:16,082 CAST AND CREW OF SCREWBALLS VISIT BUSAN 4 00:00:18,451 --> 00:00:20,053 Oh, dear. Goodness. 5 00:00:21,321 --> 00:00:23,590 ONE FUSSY SMALL BUSINESS OWNER FROM THE FISH MARKET 6 00:00:23,656 --> 00:00:24,824 WALKS DOWN THE STAIRS 7 00:00:28,428 --> 00:00:29,829 Oh, my. Welcome. 8 00:00:29,896 --> 00:00:32,165 Get cheap fresh fish at my stall. Come this way. 9 00:00:32,232 --> 00:00:33,700 Welcome. 10 00:00:33,767 --> 00:00:35,568 FRESH FISH COMING YOUR WAY 11 00:00:35,635 --> 00:00:38,204 Come along. I'll throw in sea pineapple and sea cucumber. 12 00:00:38,271 --> 00:00:40,306 I've got freebies lined up. 13 00:00:40,373 --> 00:00:41,741 It's so nice to see you here. 14 00:00:41,808 --> 00:00:44,044 Jagalchi Market ladies are Busan's mascots! 15 00:00:44,611 --> 00:00:47,147 How come there's so little traffic around Busan Station? 16 00:00:47,213 --> 00:00:48,048 Jeez. 17 00:00:49,082 --> 00:00:50,316 Who's that? 18 00:00:51,651 --> 00:00:53,887 Look, a delinquent is coming our way. 19 00:00:54,854 --> 00:00:56,723 He doesn't look so well. 20 00:00:56,790 --> 00:00:57,857 SWAYING TO THE BEAT 21 00:00:57,924 --> 00:01:00,927 We don't have kids like that here in Busan. 22 00:01:02,362 --> 00:01:03,596 What's up with him? 23 00:01:04,264 --> 00:01:05,598 How about some raw fish? 24 00:01:05,665 --> 00:01:09,069 What is he doing? What's going on with his joints? 25 00:01:09,135 --> 00:01:10,670 Look, your parents are here. 26 00:01:11,504 --> 00:01:13,073 -They're here to see you. -Well… 27 00:01:13,139 --> 00:01:15,075 Wasn't it embarrassing to do that in front of them? 28 00:01:15,141 --> 00:01:16,843 I didn't expect it to be so mortifying. 29 00:01:16,910 --> 00:01:18,878 I honestly didn't think it'd be this bad. 30 00:01:18,945 --> 00:01:20,747 I shielded my eyes desperately. 31 00:01:20,814 --> 00:01:22,949 I couldn't have made it through without averting my gaze. 32 00:01:23,016 --> 00:01:23,883 Your father looked away. 33 00:01:23,950 --> 00:01:25,285 -Ms. Jagalchi! -Oh, my! 34 00:01:25,351 --> 00:01:27,120 -You're a true Busan lady today. -You bet. 35 00:01:27,187 --> 00:01:29,656 -My goodness. -That's 480,000 won per minute. 36 00:01:30,223 --> 00:01:34,160 HERE COMES A MAN WHO IDOLIZED JANG WOO-YOUNG, BUSAN'S SON 37 00:01:34,961 --> 00:01:35,929 Who's that? 38 00:01:36,696 --> 00:01:37,530 THUMP, THUMP 39 00:01:37,597 --> 00:01:38,965 What's wrong with him? 40 00:01:39,032 --> 00:01:40,066 LOL 41 00:01:40,133 --> 00:01:42,869 Here comes another delinquent. Are we in for a delinquent special? 42 00:01:42,936 --> 00:01:44,971 Why do all our boys look so off? 43 00:01:45,038 --> 00:01:47,207 Jeez, he's so annoying! 44 00:01:47,273 --> 00:01:49,442 When have I ever walked like that? 45 00:01:49,509 --> 00:01:52,112 I don't get what he's doing with his head. 46 00:01:52,178 --> 00:01:53,246 You might sprain your neck. 47 00:01:54,514 --> 00:01:56,382 -He's got you nailed down. -Unbelievable. 48 00:01:57,750 --> 00:01:59,752 Still, I'm so touched. 49 00:02:00,553 --> 00:02:02,088 I never imagined you'd dress up as me. 50 00:02:04,424 --> 00:02:06,392 That's enough. We have a full day ahead of us. 51 00:02:06,459 --> 00:02:07,560 Don't exhaust yourself. 52 00:02:09,529 --> 00:02:10,630 Good morning. 53 00:02:10,697 --> 00:02:13,399 I'm Woo Hyang-u from 2PM. Just as my name, I'm ready to turn right. 54 00:02:13,466 --> 00:02:15,135 IMMACULATE PRECISION 55 00:02:17,070 --> 00:02:17,971 Who's that? 56 00:02:18,605 --> 00:02:20,840 -Oh, I know. You're MC Dingdong. -Dang, you startled me. 57 00:02:21,441 --> 00:02:22,976 You're MC Dingdong, right? 58 00:02:23,543 --> 00:02:25,044 But why would he need the red carpet? 59 00:02:25,111 --> 00:02:26,746 Why is the carpet so short? 60 00:02:26,813 --> 00:02:28,948 That's way too short, no? 61 00:02:29,015 --> 00:02:30,183 SWISH 62 00:02:30,250 --> 00:02:31,885 Did you carry that all the way from Seoul? 63 00:02:31,951 --> 00:02:34,020 STUBBY 64 00:02:34,087 --> 00:02:35,355 I don't get it. What's this about? 65 00:02:35,955 --> 00:02:38,024 Walk over the carpet. Go on. 66 00:02:38,091 --> 00:02:40,827 I got my inspiration from the Busan International Film Festival. 67 00:02:40,894 --> 00:02:41,961 -I see. -Hold on. 68 00:02:42,028 --> 00:02:43,196 -Incoming. -A rider's coming. 69 00:02:43,263 --> 00:02:44,297 WELCOME 70 00:02:44,364 --> 00:02:45,832 SPEEDING BY 71 00:02:47,133 --> 00:02:48,568 THIS REQUIRES EXTRA WORK 72 00:02:48,635 --> 00:02:50,036 I need to roll this up. 73 00:02:50,103 --> 00:02:52,605 I'm looking forward to seeing Jin-kyung today. 74 00:02:52,672 --> 00:02:53,806 She's wearing a penalty costume, right? 75 00:02:53,873 --> 00:02:55,441 -Yeah, she is. -Right. 76 00:02:55,508 --> 00:02:57,710 The person who places at the bottom 77 00:02:57,777 --> 00:03:00,513 will have to wear a costume as outlandish as prosthetic makeup… 78 00:03:00,580 --> 00:03:02,749 Her final balance stood at zero. 79 00:03:02,815 --> 00:03:03,950 JIN-KYUNG PLACED LAST 80 00:03:04,017 --> 00:03:05,652 -You won't be disappointed. -Really? 81 00:03:06,753 --> 00:03:08,955 WHAT ON EARTH IS THAT? 82 00:03:10,657 --> 00:03:11,824 Jeez, that's so scary! 83 00:03:11,891 --> 00:03:13,826 WAS CHUCKY FROM THIS REGION? 84 00:03:13,893 --> 00:03:15,595 -That's chilling. -I'm terrified. 85 00:03:15,662 --> 00:03:18,331 -Hold on, let me see. -Gosh, what a sight. 86 00:03:18,398 --> 00:03:20,633 Why don't you come work for me? You seem to be handy with knives. 87 00:03:21,267 --> 00:03:22,135 Am I right? 88 00:03:22,202 --> 00:03:25,872 -Wait, I don't like this. -The costume is supposed to be a penalty. 89 00:03:25,939 --> 00:03:28,174 -She just looks cool. -That makes it meaningless. 90 00:03:28,241 --> 00:03:29,609 -I agree. -She looks so good. 91 00:03:29,676 --> 00:03:32,912 Today's dress code is Busan. What does Chucky have to do with the city? 92 00:03:32,979 --> 00:03:35,048 -I meant to dress up as Busan soju. -Oh, I see. 93 00:03:35,114 --> 00:03:39,185 But Sae-ho suggested that I spice it up and dress up as Chucky. 94 00:03:39,252 --> 00:03:41,421 -I see. -But you look so trendy. 95 00:03:41,487 --> 00:03:42,522 We call it a penalty, 96 00:03:42,589 --> 00:03:45,525 but our picking the costume seems to defeat its purpose. 97 00:03:45,592 --> 00:03:48,261 Look, he's recreated Woo-young's look perfectly. 98 00:03:48,328 --> 00:03:49,529 But people in Busan… 99 00:03:51,030 --> 00:03:53,233 She's finally catching up. 100 00:03:53,299 --> 00:03:56,135 I bet he thought long and hard whether to dress up as Sook or me. 101 00:03:56,202 --> 00:04:00,139 He looks so shabby because his legs are so skinny. 102 00:04:00,206 --> 00:04:02,008 -I know him inside and out, right? -Yeah. 103 00:04:02,075 --> 00:04:04,244 -That's his look of self-satisfaction. -I see that. 104 00:04:04,310 --> 00:04:05,511 If you ask me… 105 00:04:05,578 --> 00:04:07,614 -Stop it, will you? -…that's his best look so far. 106 00:04:07,680 --> 00:04:08,514 SELF-ABSORBED 107 00:04:08,581 --> 00:04:11,951 Judging by how he's messing around, he'll collapse by sundown. 108 00:04:12,018 --> 00:04:14,954 Let's get changed now before we dive into the city. 109 00:04:15,021 --> 00:04:16,656 -Today-- -That's enough for the intro. 110 00:04:16,723 --> 00:04:18,925 -Do we have a uniform-- -You'd better behave, Woo-young. 111 00:04:18,992 --> 00:04:20,560 -Me? Why? -Your mother is here. 112 00:04:20,627 --> 00:04:22,262 -Your parents are here. -Right. 113 00:04:22,328 --> 00:04:25,131 -Why don't we greet her together? -Sure. Hello, ma'am. 114 00:04:25,198 --> 00:04:26,165 FLURRY OF ACTIVITY 115 00:04:26,232 --> 00:04:27,834 -Oh, my. -Let me greet her properly. 116 00:04:27,900 --> 00:04:30,637 -Hey, go lay out the carpet before her. -We should invite her here. 117 00:04:30,703 --> 00:04:32,438 -Don't overdo it. -Take it to her. 118 00:04:32,505 --> 00:04:35,308 THE RED CARPET IS FINALLY BEING PUT TO GOOD USE 119 00:04:35,375 --> 00:04:38,478 -Let's give her a big hand! -Hello, ma'am. 120 00:04:38,544 --> 00:04:40,947 NO A-LIST ACTOR IS AS IMPORTANT AS THIS ESTEEMED GUEST 121 00:04:41,014 --> 00:04:42,315 Thank you for welcoming her. 122 00:04:42,382 --> 00:04:44,984 -We've only heard her voice so far. -That's right. 123 00:04:45,051 --> 00:04:46,786 -Allow me to greet you properly. -Oh, my. 124 00:04:47,954 --> 00:04:50,890 GREETINGS FROM HER SON'S CLONE 125 00:04:50,957 --> 00:04:53,259 Ma'am, what do you think? Does he look like Woo-young? 126 00:04:54,093 --> 00:04:56,296 -He looks much better. -Goodness. 127 00:04:56,362 --> 00:04:59,065 Isn't it customary for the parents 128 00:04:59,132 --> 00:05:01,200 to give their kid's friends some pocket money? 129 00:05:01,768 --> 00:05:04,170 THIS IS WHY YOU MUST BE CAREFUL IN CHOOSING YOUR FRIENDS 130 00:05:04,237 --> 00:05:05,905 AN INVALUABLE GESTURE OF GOODWILL 131 00:05:05,972 --> 00:05:08,174 I'm sure she'll have something ready. 132 00:05:08,841 --> 00:05:11,077 -Gosh, we're in Busan! -All right! 133 00:05:11,144 --> 00:05:14,147 I hear Woo-young barely slept from working on his new album. 134 00:05:14,213 --> 00:05:15,048 Really? 135 00:05:15,114 --> 00:05:17,216 Did you wait until the last minute or what? 136 00:05:17,283 --> 00:05:20,053 You're finally working after spending days and nights drinking? 137 00:05:20,119 --> 00:05:22,088 Stop it. It's all a misunderstanding. 138 00:05:22,155 --> 00:05:23,056 A FLOOD OF ACCUSATIONS 139 00:05:23,122 --> 00:05:25,224 Jin-kyung called me out of the blue two days ago. 140 00:05:25,291 --> 00:05:26,859 She said we should go to Busan early 141 00:05:26,926 --> 00:05:29,195 so we can enjoy drinks here. 142 00:05:29,262 --> 00:05:31,230 Hey, when did I ever say that? 143 00:05:31,297 --> 00:05:34,000 -No wonder you're glowing today. -She sure loves her booze. 144 00:05:34,067 --> 00:05:36,202 -Did you have fun? -I didn't phrase it like that. 145 00:05:36,269 --> 00:05:38,771 I only suggested that we get here early to prepare for the shoot. 146 00:05:38,838 --> 00:05:40,306 What are you talking about? 147 00:05:41,374 --> 00:05:42,742 BECAUSE OF HER SUPPOSED PREP WORK… 148 00:05:42,809 --> 00:05:43,710 Excuse me. 149 00:05:43,776 --> 00:05:45,678 Oh, dear. My heart. 150 00:05:45,745 --> 00:05:47,013 You look terrifying. 151 00:05:47,080 --> 00:05:48,881 …SHE HAD HANGOVER SOUP FOR BREAKFAST 152 00:05:48,948 --> 00:05:50,483 You really should quit drinking, Jin-kyung. 153 00:05:50,983 --> 00:05:52,585 -I'm serious. -Hear me out. 154 00:05:52,652 --> 00:05:54,454 -I didn't come here to drink. -Okay. 155 00:05:54,520 --> 00:05:56,856 My plan was to get here early to make preparations. 156 00:05:56,923 --> 00:05:59,559 -Even the dog doesn't buy that. -It's barking in protest. 157 00:05:59,625 --> 00:06:02,595 -That dog knows a lie when it hears it. -Oh, come on. 158 00:06:02,662 --> 00:06:04,464 As expected from Busan's own. 159 00:06:04,530 --> 00:06:07,433 This is the first out-of-town shoot of Screwballs. 160 00:06:07,500 --> 00:06:08,835 FINALLY READING THE SCRIPT 161 00:06:08,901 --> 00:06:11,003 We're in Busan, the second largest city in Korea. 162 00:06:11,804 --> 00:06:13,172 -Busan! -That's Busan for you! 163 00:06:13,239 --> 00:06:14,440 -It's Busan, all right! -Yeah! 164 00:06:15,274 --> 00:06:17,276 MEET SPRING EARLY IN THIS SOUTHERN CITY 165 00:06:18,277 --> 00:06:21,614 ENJOY THE CALMING EFFECT OF THE OCEAN 166 00:06:22,248 --> 00:06:25,084 IN THIS HOMELY YET GRAND CITY 167 00:06:25,918 --> 00:06:29,155 ALONG WITH ITS DELICIOUS CUISINE 168 00:06:29,889 --> 00:06:32,492 THE MOST ROMANTIC PLACE IN KOREA 169 00:06:36,763 --> 00:06:38,564 -Sook and Woo-young are from Busan. -Yeah. 170 00:06:38,631 --> 00:06:40,900 -This must hit differently for you. -My goodness. 171 00:06:40,967 --> 00:06:42,301 Where exactly are you from? 172 00:06:42,368 --> 00:06:44,404 I was born in Paik Hospital. 173 00:06:44,470 --> 00:06:46,606 -Is that right? -That's a university hospital. 174 00:06:46,672 --> 00:06:48,408 He's also more or less from Busan. 175 00:06:48,474 --> 00:06:50,309 -I'm a quasi-Busanian. -He's from the area. 176 00:06:50,376 --> 00:06:53,112 Technically, I'm from Changwon, but I've been here enough times. 177 00:06:53,179 --> 00:06:55,148 Busan kids look down Changwon kids. 178 00:06:55,214 --> 00:06:56,649 -What, us? -They see you as bumpkins 179 00:06:56,716 --> 00:06:59,018 -from the backwater. -I thought we looked down on Busan kids. 180 00:06:59,085 --> 00:07:01,254 -Again, welcome to Busan… -It's fine. 181 00:07:01,320 --> 00:07:02,822 -…the second largest city in Korea. -Right. 182 00:07:02,889 --> 00:07:05,691 We chose a heartwarming theme for today. 183 00:07:05,758 --> 00:07:07,627 -Great, we even have nice weather today. -Right. 184 00:07:07,693 --> 00:07:10,229 Today's theme is "Besties Trip in Busan." 185 00:07:10,296 --> 00:07:12,098 -"Besties Trip"? -Isn't it heartening? 186 00:07:12,165 --> 00:07:13,966 Today may be therapeutic. 187 00:07:14,033 --> 00:07:16,302 Starting from a foodie tour, 188 00:07:16,369 --> 00:07:18,371 we'll visit all the famous tourist sites. 189 00:07:18,438 --> 00:07:20,406 -Prepare yourselves for a great trip. -That sounds lovely. 190 00:07:20,473 --> 00:07:22,608 First things first, 191 00:07:22,675 --> 00:07:23,709 let's have puffer fish soup. 192 00:07:23,776 --> 00:07:24,877 -Puffer fish soup? -That's a great idea. 193 00:07:24,944 --> 00:07:26,913 You must have it when you're in Busan. 194 00:07:26,979 --> 00:07:28,147 Codfish stew too. 195 00:07:28,214 --> 00:07:30,583 -Don't forget wheat noodles. -Those are great too. 196 00:07:30,650 --> 00:07:32,084 You're not from Busan, actually. 197 00:07:32,151 --> 00:07:34,187 So why are you playing the know-it-all? 198 00:07:34,253 --> 00:07:35,588 -Who do you mean? -Him. 199 00:07:35,655 --> 00:07:36,823 DON'T PUSH YOURSELF FORWARD 200 00:07:36,889 --> 00:07:38,424 -Are you picking a fight this early? -Earlier… 201 00:07:39,792 --> 00:07:42,895 I mean, we have a full day ahead of us. Why would she provoke me this early? 202 00:07:42,962 --> 00:07:46,065 Who made you the expert on Busan? 203 00:07:46,132 --> 00:07:47,366 Don't play the know-it-all. 204 00:07:47,433 --> 00:07:48,501 STAY IN YOUR LANE, MR. CHANGWON 205 00:07:48,568 --> 00:07:49,936 Jin-kyung found her angle for the day. 206 00:07:50,002 --> 00:07:53,039 I've reviewed our show over the last couple of weeks, 207 00:07:53,105 --> 00:07:54,440 and I've come to wonder 208 00:07:54,507 --> 00:07:58,211 if I was treating Jin-kyung poorly even for the sake of good banter. 209 00:07:58,277 --> 00:07:59,579 Took you long enough. 210 00:07:59,645 --> 00:08:01,647 -I'm not lying. -You only realized that? 211 00:08:01,714 --> 00:08:03,783 -Come on, at least I realized that. -You're just… 212 00:08:03,850 --> 00:08:04,851 Unbelievable. 213 00:08:04,917 --> 00:08:07,320 -Sure, you're so mature. -Let me share my resolve. 214 00:08:07,386 --> 00:08:09,155 He's my mom's least favorite. 215 00:08:10,656 --> 00:08:12,291 My mom doesn't like you either! 216 00:08:12,358 --> 00:08:14,494 Let me remind you that this is your first Besties Trip. 217 00:08:14,560 --> 00:08:18,130 We hope that the day's journey will strengthen your bond. 218 00:08:18,197 --> 00:08:20,867 -Let's hit the road for the foodie tour. -I'm so thrilled. 219 00:08:20,933 --> 00:08:23,002 -We have a chartered vehicle. -Oh, really? 220 00:08:23,069 --> 00:08:25,137 WILL THEIR TRIP GO SMOOTHLY? 221 00:08:25,972 --> 00:08:27,273 -How's your YouTube channel going? -Well… 222 00:08:27,340 --> 00:08:28,274 Is it doing numbers? 223 00:08:28,341 --> 00:08:31,043 -The video we shot together did all right. -What? 224 00:08:31,110 --> 00:08:33,212 -We should give his channel a boost. -We should. 225 00:08:33,279 --> 00:08:35,781 -I'm taking it easy. -Is your subscriber count about 200K? 226 00:08:35,848 --> 00:08:37,783 -About 100K. -Oh, yeah? You'll gain more soon. 227 00:08:37,850 --> 00:08:39,652 -You're all set if you've hit 100K. -I know. 228 00:08:39,719 --> 00:08:41,921 That milestone is the biggest challenge. 229 00:08:41,988 --> 00:08:42,989 I might take a while. 230 00:08:44,991 --> 00:08:47,293 Woo-jae said he might take a while. 231 00:08:47,360 --> 00:08:48,861 -I might take a while. -Look at him. 232 00:08:48,928 --> 00:08:52,164 -Must you walk like that? -When did I ever… I can't even. 233 00:08:52,231 --> 00:08:54,100 THE STAR YOUTUBER WITH 1.26M SUBSCRIBERS ON A STRUT 234 00:08:54,166 --> 00:08:55,735 On one hand, the whole look is touching, 235 00:08:55,801 --> 00:08:57,737 and on the other, it's pitiful. 236 00:08:58,404 --> 00:09:00,907 Is that minibus our ride? That's neat. 237 00:09:01,707 --> 00:09:04,477 SWOOSH 238 00:09:05,044 --> 00:09:07,847 -Goodness. Thank you. -Is the camera catching this? 239 00:09:07,914 --> 00:09:09,315 Thank you. 240 00:09:09,382 --> 00:09:10,683 Take that away. 241 00:09:11,217 --> 00:09:12,084 Move away. 242 00:09:13,085 --> 00:09:13,953 Hurry. 243 00:09:14,020 --> 00:09:14,854 My apologies. 244 00:09:14,921 --> 00:09:16,455 HE'LL BE CARRYING THAT THE WHOLE DAY 245 00:09:16,522 --> 00:09:18,824 I want hotteok with seed filling. 246 00:09:18,891 --> 00:09:21,761 I'd love to visit Woo-young's favorite joints too. 247 00:09:23,896 --> 00:09:26,232 I think I had too much pork and rice soup this morning. 248 00:09:26,299 --> 00:09:27,633 -Are you okay? -My stomach is growling… 249 00:09:27,700 --> 00:09:28,734 I mean, it's churning. 250 00:09:28,801 --> 00:09:30,102 THE SOUP GAVE HER A STOMACHACHE 251 00:09:30,169 --> 00:09:31,170 Did you eat it alone? 252 00:09:32,071 --> 00:09:34,707 Shall I ask the crew to get some digestive medicine? 253 00:09:34,774 --> 00:09:37,176 -No, that isn't the issue. -Oh, really? 254 00:09:37,243 --> 00:09:39,645 -I need to go to the bathroom. -I see. 255 00:09:39,712 --> 00:09:41,681 YET ANOTHER CAST MEMBER RECEIVING A CALL OF NATURE 256 00:09:42,348 --> 00:09:44,617 AFTER A LONG RIDE THROUGH THE FRIENDLY DOWNTOWN… 257 00:09:44,684 --> 00:09:46,285 Where in Busan are we? 258 00:09:47,687 --> 00:09:49,088 What a lovely day. 259 00:09:49,155 --> 00:09:51,324 -You know where we are, don't you? -Sure. 260 00:09:53,092 --> 00:09:54,260 Watch out. 261 00:09:56,329 --> 00:09:57,897 -Good morning. -Good morning. 262 00:09:57,964 --> 00:09:59,599 -Hello. -Welcome. Oh, my gosh! 263 00:09:59,665 --> 00:10:00,833 Hello. 264 00:10:00,900 --> 00:10:03,002 -You're all so welcoming. -We appreciate it. 265 00:10:03,069 --> 00:10:04,704 THE SHOPKEEPERS AND SHOPPERS GREET THE CAST WARMLY 266 00:10:04,770 --> 00:10:06,372 Gosh, it's nice to meet you. 267 00:10:06,872 --> 00:10:09,842 This is a traditional market in the heart of Busan. 268 00:10:09,909 --> 00:10:12,378 Along with Gukje Market and Jagalchi Market, 269 00:10:12,445 --> 00:10:15,281 Bupyeong Kkangtong Market is one of Busan's three major markets. 270 00:10:15,948 --> 00:10:18,551 The market earned its nickname after the Korean War 271 00:10:18,618 --> 00:10:23,255 when US troops' canned field rations were traded here in large quantities. 272 00:10:23,322 --> 00:10:26,125 Being here really makes it feel like we're in Busan. 273 00:10:26,192 --> 00:10:29,228 -We should get some spicy glass noodles. -Of course. 274 00:10:30,963 --> 00:10:33,566 Oh, wow. Guys, look here. 275 00:10:33,633 --> 00:10:35,568 I love these flat dumplings. 276 00:10:35,635 --> 00:10:37,603 -They're Daegu's specialty. -Is that right? 277 00:10:37,670 --> 00:10:38,604 They're selling it right here. 278 00:10:38,671 --> 00:10:41,307 -Those look great too. -Oh, he's selling them. 279 00:10:41,374 --> 00:10:42,942 -I see them. -Don't brush them off 280 00:10:43,009 --> 00:10:44,210 right before the dumpling joint. 281 00:10:44,276 --> 00:10:46,112 MY BAD, BUSAN'S FLAT DUMPLINGS ARE JUST AS AMAZING 282 00:10:46,178 --> 00:10:47,513 -Hello. -Here in this alley… 283 00:10:47,580 --> 00:10:50,149 -It's bustling with energy. -Yeah, that phrase comes to mind. 284 00:10:50,216 --> 00:10:51,250 -Hello. -Hello. 285 00:10:51,317 --> 00:10:52,485 Jeez, man. 286 00:10:53,119 --> 00:10:55,087 -Hello. -The market is really full of energy. 287 00:10:56,489 --> 00:10:58,624 What the heck? Don't confuse us! 288 00:10:59,158 --> 00:11:01,527 THIS SHOPKEEPER LOOKS FAMILIAR… 289 00:11:01,594 --> 00:11:02,828 Oh, my, dear! 290 00:11:02,895 --> 00:11:04,830 -Look here. -You look perfect. 291 00:11:04,897 --> 00:11:07,733 This joint has amazing pancakes. 292 00:11:07,800 --> 00:11:09,902 Oh, man. She's fitting right in. 293 00:11:09,969 --> 00:11:11,203 THE PERFECT FIT FOR THE KKANGTONG MARKET 294 00:11:11,270 --> 00:11:12,271 BUPYEONG KKANGTONG MARKET 295 00:11:12,338 --> 00:11:15,741 So, what exactly are we having today? Didn't you say we'd see right away? 296 00:11:15,808 --> 00:11:18,210 BESTIES TRIP IN BUSAN 297 00:11:18,277 --> 00:11:22,081 Since today's theme is Besties Trip, we chose Busan in particular 298 00:11:22,148 --> 00:11:24,617 as two of you have fond memories here. 299 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 I feel like I could eat a horse now. 300 00:11:26,752 --> 00:11:27,887 The indigestion is getting to me. 301 00:11:27,953 --> 00:11:30,389 -Can I take a bathroom break? -There's one nearby. 302 00:11:30,456 --> 00:11:32,224 -Take your time. -Wow, Sae-ho. 303 00:11:32,291 --> 00:11:35,027 AND SO, JIN-KYUNG LEFT TO TEND TO HER BUSINESS 304 00:11:38,330 --> 00:11:40,566 SHE IS TAKING SO LONG 305 00:11:41,167 --> 00:11:43,135 Don't you think she deserves an earful for this? 306 00:11:43,769 --> 00:11:46,539 Jin-kyung has a face to save. 307 00:11:46,605 --> 00:11:48,441 What would happen to her image if she got scolded over nature's call? 308 00:11:49,308 --> 00:11:51,477 -She's back. -I'm famished. 309 00:11:52,678 --> 00:11:55,247 WAIT AND SEE THE RIPPLE EFFECT 310 00:11:55,314 --> 00:11:57,750 -Starting now, -They must've prepared a game. 311 00:11:57,817 --> 00:11:59,919 you'll be given free time to go outside. 312 00:12:00,853 --> 00:12:04,523 Buy the food you'd like to try and bring it back to this room. 313 00:12:05,157 --> 00:12:07,960 We prepared 100,000 won for you. 314 00:12:08,027 --> 00:12:09,361 POCKET MONEY OF 100,000 WON 315 00:12:09,428 --> 00:12:10,496 Do we only get 100,000 won? 316 00:12:11,030 --> 00:12:14,166 That's more than enough for us to have our fill here. 317 00:12:14,233 --> 00:12:16,936 Please buy enough food for all five of you to share 318 00:12:17,002 --> 00:12:18,637 and return to this room. 319 00:12:18,704 --> 00:12:20,940 Are we going to move as a group or what? 320 00:12:21,006 --> 00:12:22,007 -Let's split up. -Okay. 321 00:12:22,074 --> 00:12:23,542 I'll hit Kkangtong Granny's Diner. 322 00:12:24,310 --> 00:12:26,679 WHAT SNACKS WILL THESE IMMATURE PEOPLE CHOOSE FOR THEMSELVES? 323 00:12:27,580 --> 00:12:28,681 Two hotteok with seed filling 324 00:12:28,748 --> 00:12:31,183 -and three with fried eggs, please. -Sure thing. 325 00:12:31,250 --> 00:12:32,952 -The fried eggs go into the hotteok? -Yeah. 326 00:12:33,018 --> 00:12:35,221 This is the only place where you can try this treat. 327 00:12:36,322 --> 00:12:37,156 That's unique. 328 00:12:37,223 --> 00:12:39,291 -Did you invent the menu yourself? -Yes. 329 00:12:39,358 --> 00:12:43,028 -Will you also put in the usual filling? -Yes. 330 00:12:43,095 --> 00:12:45,397 -I meant the sugary stuff. -The fried egg is added on top of that. 331 00:12:45,464 --> 00:12:47,399 Oh, wow. That sounds amazing. 332 00:12:48,634 --> 00:12:50,970 TAKE THE GOLDEN-BROWN HOTTEOK 333 00:12:51,036 --> 00:12:52,438 -Do the eggs go inside them? -Yes. 334 00:12:52,505 --> 00:12:54,940 CUT THEM IN HALF 335 00:12:55,007 --> 00:12:56,008 ADD A FRIED EGG IN EACH 336 00:12:56,075 --> 00:12:57,977 -Oh, wow. How does that work? -Oh, my. 337 00:12:58,210 --> 00:12:59,779 SALIVATING 338 00:13:00,946 --> 00:13:02,281 Ketchup? 339 00:13:02,348 --> 00:13:04,416 That's insane. 340 00:13:04,483 --> 00:13:07,887 -What's the powder you're sprinkling? -It's grated Parmesan. 341 00:13:07,953 --> 00:13:09,588 -Parmesan cheese? -Yes. 342 00:13:09,655 --> 00:13:12,324 -This must be one of a kind. -I invented it myself. 343 00:13:12,391 --> 00:13:14,260 I bet you'd love it, Woo-jae. 344 00:13:14,326 --> 00:13:15,928 It's right up my alley. 345 00:13:16,495 --> 00:13:17,930 That's just crazy. 346 00:13:19,899 --> 00:13:21,433 KKANGTONG MARKET'S FRIED PORK RIB 347 00:13:21,500 --> 00:13:24,703 So basically, you fry pork ribs 348 00:13:24,770 --> 00:13:28,340 just like fried chicken, correct? 349 00:13:30,242 --> 00:13:31,076 Wow, spicy glass noodles. 350 00:13:31,143 --> 00:13:33,379 -It's my first time trying this. -Really? 351 00:13:33,445 --> 00:13:36,849 -It's light but delightful. -Yeah? I'm dying to try it. 352 00:13:36,916 --> 00:13:37,783 It's not strong. 353 00:13:39,118 --> 00:13:43,355 TTEOKBOKKI 354 00:13:44,123 --> 00:13:46,525 Those fried tofu pockets might be what I'm looking for. 355 00:13:47,159 --> 00:13:49,361 I want the guys to try these. 356 00:13:51,397 --> 00:13:53,833 Could you recommend the best combo? 357 00:13:53,899 --> 00:13:55,901 Pair the dumplings with seasoned calamari. 358 00:13:55,968 --> 00:13:57,369 -That sounds amazing. -We'll take that. 359 00:13:58,237 --> 00:14:02,374 -Man, my mouth is watering. -You must try these fried tofu pockets. 360 00:14:02,441 --> 00:14:04,243 What's taking Woo-jae and Jin-kyung so long? 361 00:14:04,310 --> 00:14:06,445 I have a feeling they might be eating something by themselves. 362 00:14:06,512 --> 00:14:08,314 -Oh, that could be it. -Dang it. 363 00:14:08,380 --> 00:14:10,249 We shouldn't have paired up those sneaky guys. 364 00:14:10,316 --> 00:14:11,617 You're right about that. 365 00:14:12,184 --> 00:14:14,987 Why don't we have this portion since we have another? 366 00:14:15,054 --> 00:14:17,890 Doesn't that defeat the purpose of this Besties Trip? 367 00:14:17,957 --> 00:14:19,291 It's written in huge letters behind us. 368 00:14:19,358 --> 00:14:20,459 We could just take it down. 369 00:14:20,526 --> 00:14:21,560 I really want to try this. 370 00:14:21,627 --> 00:14:23,462 We should eat it warm. What's taking them so long? 371 00:14:24,029 --> 00:14:28,100 JIN-KYUNG AND WOO-JAE FINALLY RETURN 372 00:14:28,667 --> 00:14:30,369 -Have your chopsticks ready. -Go on. 373 00:14:30,436 --> 00:14:32,605 We need one more here. You can have this. 374 00:14:32,671 --> 00:14:34,073 A FEAST IS PREPARED 375 00:14:34,139 --> 00:14:35,107 We're having a lavish meal. 376 00:14:36,508 --> 00:14:38,310 Let's continue with the Besties Trip. 377 00:14:38,377 --> 00:14:41,814 Can you give us a rundown on the food you bought? 378 00:14:41,881 --> 00:14:44,516 -I bought fried tofu pockets. -Fried tofu pockets? 379 00:14:44,583 --> 00:14:46,785 It's a must if you're visiting Kkangtong Market. 380 00:14:46,852 --> 00:14:49,188 It comes with the fish cake, rice cake, and soup. 381 00:14:49,755 --> 00:14:54,593 Sae-ho and I bought flat dumplings, raw squid salad, seasoned calamari, 382 00:14:54,660 --> 00:14:55,995 spicy glass noodles, 383 00:14:56,061 --> 00:14:59,164 -and assorted fish cakes. -A fish cake set. 384 00:14:59,231 --> 00:15:02,735 Jin-kyung and I bought tteokbokki, 385 00:15:02,801 --> 00:15:06,705 hotteok with seed filling, and hotteok fried eggs. 386 00:15:06,772 --> 00:15:07,973 You got the seed one too? 387 00:15:08,040 --> 00:15:10,509 That over there is the fried pork ribs. 388 00:15:11,043 --> 00:15:12,711 -Is that what it is? -Yeah. 389 00:15:12,778 --> 00:15:13,679 It looks amazing. 390 00:15:13,746 --> 00:15:16,282 -It's really good. -So you've tried it? 391 00:15:16,348 --> 00:15:18,117 No, that's what the customers said. 392 00:15:18,183 --> 00:15:20,786 -You ate some, no doubt. -No doubt. 393 00:15:20,853 --> 00:15:23,489 I'm just repeating what the customers said. 394 00:15:24,089 --> 00:15:25,257 Shall we dig in? 395 00:15:26,292 --> 00:15:28,294 -Of course not. Just a minute. -I knew it. 396 00:15:28,360 --> 00:15:29,561 We should've taken a bite earlier. 397 00:15:29,628 --> 00:15:31,030 Woo-jae. 398 00:15:31,096 --> 00:15:32,331 WHAT WAS SHE IMPLYING? 399 00:15:33,232 --> 00:15:36,869 If you think about it, we might not get to eat later. 400 00:15:36,936 --> 00:15:39,471 -We'll have some money to spare. -Should we get this? 401 00:15:39,538 --> 00:15:41,941 -How's the sweet rice punch? Let's get it. -Rice punch sounds nice. 402 00:15:42,641 --> 00:15:43,943 Oh, that's amazing. 403 00:15:44,009 --> 00:15:45,110 YUM 404 00:15:45,177 --> 00:15:46,745 It's authentic garlic sauce. 405 00:15:46,812 --> 00:15:48,047 It's good. 406 00:15:48,113 --> 00:15:49,548 This is awesome. 407 00:15:49,615 --> 00:15:50,716 HE ATE 408 00:15:50,783 --> 00:15:51,784 AND ATE 409 00:15:51,850 --> 00:15:53,485 AND ATE SOME MORE 410 00:15:54,219 --> 00:15:56,255 You really are something. 411 00:15:56,889 --> 00:15:59,591 THEY HAD A FULL-COURSE MEAL 412 00:16:00,159 --> 00:16:02,461 My appetite grows stronger whenever I'm out here like this. 413 00:16:02,528 --> 00:16:03,462 When you're at a market? 414 00:16:03,529 --> 00:16:04,663 No, the shoot for Screwballs. 415 00:16:04,730 --> 00:16:07,366 THEY THEN RETURNED, HOPING THEIR MISBEHAVIOR WOULD GO UNNOTICED 416 00:16:07,866 --> 00:16:09,401 CHUCKY AND MR. SMOKY-EYES ARE FULL 417 00:16:09,468 --> 00:16:11,337 -How silly of you. -It's okay. You can tell us. 418 00:16:11,403 --> 00:16:12,771 No, I didn't eat anything. 419 00:16:13,339 --> 00:16:15,774 Which is better, the seasoned one or the unseasoned one? 420 00:16:15,841 --> 00:16:17,743 We got them half in half, but the unseasoned one is better. 421 00:16:17,810 --> 00:16:19,111 -Oh, yeah? -Wait. 422 00:16:19,178 --> 00:16:21,347 NO LUCK IN COMMITTING A PERFECT CRIME 423 00:16:21,413 --> 00:16:23,282 What did you like best out of these four dishes? 424 00:16:23,349 --> 00:16:24,616 The fried pork ribs. 425 00:16:24,683 --> 00:16:26,819 THEY WERE GOOD… 426 00:16:28,153 --> 00:16:30,589 I'll come clean. I'll tell you the truth. 427 00:16:30,656 --> 00:16:33,292 I honestly didn't want to eat anything. 428 00:16:34,159 --> 00:16:36,362 I had no intent to eat anything, 429 00:16:36,428 --> 00:16:37,930 but Woo-jae insisted. 430 00:16:37,997 --> 00:16:39,932 You know how devious he can be. 431 00:16:40,632 --> 00:16:41,600 He tempted me. 432 00:16:41,667 --> 00:16:43,502 -How is this Besties Trip? -I did feel hungry, 433 00:16:43,569 --> 00:16:45,904 but I don't approve of a sneaky guy like him. 434 00:16:46,772 --> 00:16:49,341 With these two paired up, we'll have endless drama. 435 00:16:50,409 --> 00:16:52,978 If I may be frank about Jin-kyung's current state, 436 00:16:53,846 --> 00:16:55,447 I'm sure she's ready to push out everything she ate. 437 00:16:55,514 --> 00:16:56,915 -She ate that much? -I'm not joking. 438 00:16:56,982 --> 00:16:58,517 You'll still do your best, won't you? 439 00:16:58,584 --> 00:17:00,552 -Of course she will. -Of course. 440 00:17:00,619 --> 00:17:01,453 Jin-kyung. 441 00:17:01,520 --> 00:17:03,255 Can I take another bathroom break? 442 00:17:04,456 --> 00:17:06,992 -Do you mean that? -I'm serious. That's how much she ate. 443 00:17:07,559 --> 00:17:09,795 What sort of Besties Trip is this? 444 00:17:09,862 --> 00:17:12,898 You know what? Let's talk about this while we're at it. 445 00:17:12,965 --> 00:17:15,868 You had me go out to buy all this food 446 00:17:15,934 --> 00:17:17,970 -even as I was wearing a tux. -Tell them! 447 00:17:18,037 --> 00:17:20,706 -And you're denying me the food? -Go get them! 448 00:17:20,773 --> 00:17:23,409 -I haven't given the instructions yet. -You didn't? Guys, let's wait. 449 00:17:23,475 --> 00:17:25,844 OH, YOU'RE RIGHT 450 00:17:25,911 --> 00:17:29,314 You know what? If we have to play a game, we can just win and enjoy the food. 451 00:17:29,381 --> 00:17:31,250 The game for your lunch is called… 452 00:17:32,418 --> 00:17:34,319 Exclusion Challenge. 453 00:17:34,386 --> 00:17:35,721 "Exclusion Challenge"? 454 00:17:35,788 --> 00:17:37,389 -"Exclusion Challenge"? -What are we excluding? 455 00:17:37,456 --> 00:17:41,660 I'll present a category for each question. 456 00:17:41,727 --> 00:17:45,898 You will name one item in that category except the ones that meet my condition. 457 00:17:45,964 --> 00:17:48,200 For instance, "Name a boy band excepting 2PM." 458 00:17:48,267 --> 00:17:51,203 -Then each of you will name a boy band. -Oh, got it. 459 00:17:51,270 --> 00:17:52,704 It can't get easier than this. 460 00:17:52,771 --> 00:17:56,275 You will put one food on the line in each round. 461 00:17:56,341 --> 00:17:58,911 If you win the game, you can eat it right away. 462 00:17:58,977 --> 00:18:01,647 -We have to stay on our toes. -From what we saw in the last shoot, 463 00:18:01,713 --> 00:18:03,582 your teamwork has improved immensely. 464 00:18:03,649 --> 00:18:04,616 You got it wrong. 465 00:18:04,683 --> 00:18:06,418 -We've always been a great team. -Oh, I see. 466 00:18:06,485 --> 00:18:08,420 Considering how great your teamwork has been, 467 00:18:08,487 --> 00:18:10,189 please answer in a back-and-forth cycle. 468 00:18:10,255 --> 00:18:12,424 -Go easy on us, okay? -Come on! 469 00:18:12,991 --> 00:18:14,226 Look here, Director. 470 00:18:14,927 --> 00:18:16,395 Let's not do that. 471 00:18:16,462 --> 00:18:17,596 Let's give it a go first. 472 00:18:17,663 --> 00:18:19,932 Just cooperate with him, will you? 473 00:18:19,998 --> 00:18:21,934 THE CHUCKY LADY IS BEING STRANGELY COOPERATIVE 474 00:18:22,000 --> 00:18:24,403 -You've got to be kidding me! -Do as he asks. 475 00:18:24,470 --> 00:18:26,672 Go ahead and take a dump already! 476 00:18:26,738 --> 00:18:28,974 I'll take up your offer. Why not add another cycle? 477 00:18:29,041 --> 00:18:31,677 Oh, no. I don't think these two are going to do their best. 478 00:18:31,743 --> 00:18:35,347 It won't do to waste the food in case you fail, right? 479 00:18:35,414 --> 00:18:37,916 -Please come in, Director Kwon. -There they go again! 480 00:18:37,983 --> 00:18:39,585 Come on, Director Kwon! 481 00:18:39,651 --> 00:18:41,520 A FAMILIAR FACE JOINS THEM 482 00:18:41,587 --> 00:18:43,188 No wonder he got a haircut. 483 00:18:43,255 --> 00:18:44,523 WELL-GROOMED LIGHTING DIRECTOR 484 00:18:44,590 --> 00:18:46,058 -Just a second. -Yes? 485 00:18:46,125 --> 00:18:48,660 Didn't you used to run a pancake joint? 486 00:18:48,727 --> 00:18:50,596 AREN'T YOU THIS MAN? 487 00:18:51,396 --> 00:18:52,331 Oh, no. 488 00:18:52,397 --> 00:18:53,599 He's not me. 489 00:18:54,733 --> 00:18:57,736 -How strange. You two look alike. -You look familiar. 490 00:18:57,803 --> 00:19:00,472 What are you going to bet in the first round? 491 00:19:00,539 --> 00:19:02,274 -Let's bet tteokbokki. -Let's do that. 492 00:19:02,341 --> 00:19:03,542 It's good, but-- 493 00:19:03,609 --> 00:19:06,078 Can you choose something less spicy? It's my first meal of the day. 494 00:19:06,945 --> 00:19:08,547 -Tteokbokki it is. -Something bland, please. 495 00:19:08,614 --> 00:19:09,948 -Tteokbokki… -But… 496 00:19:10,015 --> 00:19:12,017 I want to upset your stomach with the fried pork ribs. 497 00:19:12,084 --> 00:19:14,319 I know I'm being irksome, but please don't pick tteokbokki. 498 00:19:14,386 --> 00:19:16,321 Please help me soothe my stomach first. 499 00:19:16,388 --> 00:19:18,223 I came from afar on an empty stomach this morning. 500 00:19:18,290 --> 00:19:20,025 Let's give his stomach hell with this. 501 00:19:20,092 --> 00:19:21,860 -We'll go with tteokbokki. -All right, then. 502 00:19:21,927 --> 00:19:23,996 TEARS 503 00:19:24,062 --> 00:19:26,064 I'm going to do my best here. You know how I am 504 00:19:26,131 --> 00:19:27,599 -when we play games. -Hey, Jin-kyung. 505 00:19:27,666 --> 00:19:29,434 -Don't fall asleep. -Here we go. 506 00:19:29,501 --> 00:19:31,003 I'm here to work. I'll stay awake. 507 00:19:31,069 --> 00:19:32,237 AFFECTED BY FOOD COMA 508 00:19:32,304 --> 00:19:34,973 Let's start with Woo-jae. Here's your first question. 509 00:19:35,040 --> 00:19:39,011 Give me a name of a pop group except English-based ones. 510 00:19:40,679 --> 00:19:43,315 NON-ENGLISH-BASED POP GROUP NAMES? 511 00:19:43,382 --> 00:19:45,184 …except English-based ones. 512 00:19:46,585 --> 00:19:47,419 You timed out. 513 00:19:47,486 --> 00:19:50,422 -Hey! Why didn't you answer? -Dang it! 514 00:19:50,489 --> 00:19:53,325 Sobangcha, Girls' Generation, Three Peers… 515 00:19:54,092 --> 00:19:55,594 -The list goes on and on. -Unbelievable. 516 00:19:55,661 --> 00:19:57,596 I honestly didn't fumble this on purpose. 517 00:19:57,663 --> 00:19:59,398 -My brain froze. -I can't believe you. 518 00:19:59,464 --> 00:20:01,333 But you're our expert on K-pop. 519 00:20:01,400 --> 00:20:03,769 I'm dressed as a 2PM member, right? All I could think of was 2PM. 520 00:20:03,835 --> 00:20:05,204 -I mean… -Come on. 521 00:20:05,270 --> 00:20:06,104 Let's rearrange your bangs. 522 00:20:06,171 --> 00:20:07,940 Maybe that'll help you come to your senses. 523 00:20:08,006 --> 00:20:10,075 Wow, I can finally see the world properly. 524 00:20:10,142 --> 00:20:13,745 -Hey! I've been missing out on all this! -Aren't you handsome! 525 00:20:13,812 --> 00:20:16,048 -Do I give this to Director Kwon? -Yes, please do that. 526 00:20:16,114 --> 00:20:17,482 Oh, no, I wanted that. 527 00:20:17,549 --> 00:20:20,252 I don't want to start it off. It's trickier than I thought. 528 00:20:20,319 --> 00:20:21,787 I'll take your place. 529 00:20:21,853 --> 00:20:23,255 LET'S TRY AGAIN WITH THE NEW LINEUP 530 00:20:23,322 --> 00:20:25,724 -Director Kwon, how is it? -I bet it tastes great. 531 00:20:25,791 --> 00:20:27,593 -Isn't it amazing? -It's delicious. 532 00:20:28,393 --> 00:20:31,496 How annoying. You've become a bigger tease, Director. 533 00:20:32,130 --> 00:20:34,733 WE PREDICT HE'LL HAVE A FEAST TODAY 534 00:20:34,800 --> 00:20:38,604 Busan's tteokbokki is distinctive. We only use rice-based tteok in Busan. 535 00:20:38,670 --> 00:20:40,405 We don't use thin ones. 536 00:20:40,472 --> 00:20:42,808 -That makes it amazing. -We don't favor sticky wheat-based ones, 537 00:20:42,874 --> 00:20:44,910 so Busan's tteokbokki is rice-based. 538 00:20:44,977 --> 00:20:46,712 Can we see a slice of the tteok, please? 539 00:20:47,879 --> 00:20:49,114 My gosh. 540 00:20:49,181 --> 00:20:51,250 That's from a thick rice-based tteok. 541 00:20:51,316 --> 00:20:52,284 It tastes amazing. 542 00:20:53,085 --> 00:20:55,754 -Let's continue. -Which dish will you bet this time? 543 00:20:55,821 --> 00:20:57,689 How about we bet and win the flat dumplings? 544 00:20:57,756 --> 00:20:59,091 I've got a good feeling about this. 545 00:20:59,157 --> 00:21:00,092 The flat dumplings? 546 00:21:01,026 --> 00:21:02,761 Or the glass noodles. They're going to get soggy. 547 00:21:02,828 --> 00:21:05,697 -That's a good point. -We only have to bet one portion, right? 548 00:21:05,764 --> 00:21:07,966 -We have two portions. -You can bet one of them. 549 00:21:08,033 --> 00:21:09,768 -Let's bet one, then. -This one here 550 00:21:09,835 --> 00:21:11,703 -has become a mush. -He's right. 551 00:21:11,770 --> 00:21:13,605 Why don't we take a bite to see how mushy it is? 552 00:21:13,672 --> 00:21:16,208 -All right. It's the only way to be sure. -We can, can't we? 553 00:21:16,275 --> 00:21:17,175 Put your chopsticks down. 554 00:21:17,242 --> 00:21:19,878 -What's going on here? -We want to check if this is edible. 555 00:21:19,945 --> 00:21:20,912 THAT DIDN'T WORK… 556 00:21:20,979 --> 00:21:24,483 For this question, I'll count down the seconds faster. 557 00:21:24,549 --> 00:21:27,386 Let me make a prediction here. 558 00:21:27,452 --> 00:21:28,687 I won't have to answer. 559 00:21:29,855 --> 00:21:32,124 -These two will fail to respond. -Here goes. 560 00:21:32,190 --> 00:21:34,559 -We can relax. -We won't need to answer. 561 00:21:35,060 --> 00:21:39,197 Here we go. Name a country except two-syllable ones. 562 00:21:39,264 --> 00:21:40,499 -Italy. -Canada. 563 00:21:40,565 --> 00:21:42,067 -Ecuador. -Austria. 564 00:21:43,635 --> 00:21:44,469 You timed out! 565 00:21:45,370 --> 00:21:47,839 -Are you serious? Come on, Chucky. -Why, you little… 566 00:21:47,906 --> 00:21:50,142 Were you thinking of hitting me with this? 567 00:21:50,709 --> 00:21:51,777 What happened, Chucky? 568 00:21:51,843 --> 00:21:54,379 I didn't have an answer ready because of what Woo-jae said. 569 00:21:54,446 --> 00:21:56,014 You could've said Korea! 570 00:21:56,081 --> 00:21:57,949 Why did you assure me we wouldn't have to answer? 571 00:21:58,617 --> 00:22:00,185 At least I did my part, didn't I? 572 00:22:00,252 --> 00:22:01,553 DUMBSTRUCK 573 00:22:01,620 --> 00:22:04,089 -Why didn't you improvise? -I wasn't even thinking, okay? 574 00:22:04,156 --> 00:22:05,557 -Can we count Jin-kyung out? -Come out. 575 00:22:05,624 --> 00:22:08,193 -She's too full to be motivated. -Tell me about it. 576 00:22:08,260 --> 00:22:11,496 Think about it, Jin-kyung. Can we ever be 100% sure of anything? 577 00:22:11,563 --> 00:22:14,933 -You should've stayed on your toes. -You shouldn't have said that, then. 578 00:22:15,000 --> 00:22:16,702 I'm sorry. I'll be alert and ready. 579 00:22:16,768 --> 00:22:19,171 -I'm really sorry. -Give us the same question one more time. 580 00:22:19,237 --> 00:22:20,605 -Let's do that. -Let's have a do-over. 581 00:22:20,672 --> 00:22:22,941 -Please give us the same question. -Let's do this. 582 00:22:23,008 --> 00:22:24,209 -The same one? -Yes, please. 583 00:22:24,276 --> 00:22:25,911 -You want the same one? -Let's do that 584 00:22:25,977 --> 00:22:28,680 just one more time so we can all save face. 585 00:22:28,747 --> 00:22:30,982 -All right, then. -We won't change the lineup. 586 00:22:31,049 --> 00:22:34,720 The three-second time limit isn't good for my heart, you know. 587 00:22:36,188 --> 00:22:37,656 Name a country except five-syllable ones. 588 00:22:37,723 --> 00:22:38,857 Soviet Union. 589 00:22:38,924 --> 00:22:40,292 Australia. 590 00:22:40,359 --> 00:22:41,460 Canada. 591 00:22:42,527 --> 00:22:43,362 New York. 592 00:22:43,428 --> 00:22:44,262 -Wrong! -No, the US. 593 00:22:45,364 --> 00:22:46,298 -New York. -Wrong! 594 00:22:46,365 --> 00:22:47,499 No, the US. 595 00:22:47,566 --> 00:22:50,502 -Did you hear him? New York? -This is getting so tiresome. 596 00:22:50,569 --> 00:22:51,703 You're unbelievable. 597 00:22:51,770 --> 00:22:52,971 Come on! 598 00:22:53,038 --> 00:22:54,206 -What was that? -Hey! 599 00:22:54,272 --> 00:22:55,540 You want a good beating? 600 00:22:56,308 --> 00:22:59,878 CRITICISM FLOODING IN 601 00:22:59,945 --> 00:23:01,713 What were your answers? 602 00:23:02,280 --> 00:23:03,648 Mine was the Soviet Union. 603 00:23:05,417 --> 00:23:08,086 -The Soviet Union was dissolved, okay? -Ages ago at that. 604 00:23:08,153 --> 00:23:09,688 That's like ancient history. 605 00:23:09,755 --> 00:23:12,057 A BARRAGE OF CRITICISM 606 00:23:12,124 --> 00:23:14,393 -Does it not count? -Seriously though, 607 00:23:14,459 --> 00:23:16,228 the ban on five-syllable ones made me fixate on them. 608 00:23:16,294 --> 00:23:17,729 I know, how interesting. 609 00:23:17,796 --> 00:23:19,698 All I could think of were five-syllable names. 610 00:23:19,765 --> 00:23:22,968 I hear human minds tend to get fixated on restrictions. 611 00:23:23,702 --> 00:23:25,303 Another spicy dish? What a bummer. 612 00:23:25,370 --> 00:23:26,838 ANYWAY, THE SPICY GLASS NOODLES ARE LOST 613 00:23:26,905 --> 00:23:30,375 From what I recall, there's not much that goes into the dish. 614 00:23:30,442 --> 00:23:31,510 It consists of mostly noodles. 615 00:23:31,576 --> 00:23:33,211 -She's right. -Some vendors add 616 00:23:33,278 --> 00:23:35,046 spring onion and pickled radish. 617 00:23:35,113 --> 00:23:37,282 Back in the day, it didn't have the red spicy sauce. 618 00:23:37,349 --> 00:23:39,551 When food was scarce, 619 00:23:39,618 --> 00:23:43,021 people whipped up the noodles and wolfed down their meals. 620 00:23:43,088 --> 00:23:45,390 What does it taste like? Is it sweet-and-sour? 621 00:23:45,457 --> 00:23:46,458 It's incredible. 622 00:23:47,626 --> 00:23:50,462 -Let's bet this next. It's gone soggy. -We have another bowl of glass noodles. 623 00:23:50,529 --> 00:23:51,997 We've got another serving of this. 624 00:23:52,063 --> 00:23:54,933 -We could bet one of them. -That's a good idea. 625 00:23:55,000 --> 00:23:56,868 The fried tofu pockets? Understood. 626 00:23:57,502 --> 00:23:58,737 Let's change up the lineup. 627 00:23:59,304 --> 00:24:02,307 -It's tough for the first and the fourth. -You should go first, Jin-kyung. 628 00:24:02,374 --> 00:24:05,043 No, we can't get started, then. Come over here, Woo-young. 629 00:24:06,378 --> 00:24:08,613 You really must think so little of me. 630 00:24:08,680 --> 00:24:10,382 LOL 631 00:24:10,449 --> 00:24:11,983 -"We can't even get started." -Seriously. 632 00:24:12,050 --> 00:24:13,919 -She needs some time to think. -It hurts. 633 00:24:13,985 --> 00:24:14,820 Here we go. 634 00:24:14,886 --> 00:24:17,155 -Just a second. We've got this, okay? -Yeah. 635 00:24:17,222 --> 00:24:19,157 -Just do your part. -Yeah? Got it. 636 00:24:19,224 --> 00:24:20,892 ROUND 3: FRIED TOFU POCKETS 637 00:24:20,959 --> 00:24:22,527 Give me a brand except four-syllable ones. 638 00:24:23,228 --> 00:24:24,229 Haitai. 639 00:24:24,296 --> 00:24:25,697 -Nongshim. -Jambangee. 640 00:24:25,764 --> 00:24:27,833 -Binggrae. -Shinsaegae. 641 00:24:27,899 --> 00:24:29,367 -Daewoo. -Otoki. 642 00:24:29,434 --> 00:24:30,802 -Dongsuh Foods Corp. -Wrong! 643 00:24:30,869 --> 00:24:32,804 -That's a four-syllable brand. -Oh, shoot! 644 00:24:34,940 --> 00:24:36,174 We were so close to winning. 645 00:24:36,775 --> 00:24:38,743 WILL THEY BE ABLE TO EAT ANYTHING TODAY? 646 00:24:38,810 --> 00:24:39,911 I only had one answer ready. 647 00:24:39,978 --> 00:24:42,013 -We made it pretty far, though. -Just one. 648 00:24:42,080 --> 00:24:44,349 Okay, let's forget that this happened. 649 00:24:45,517 --> 00:24:47,686 Give Director Kwon the fried tofu pockets. 650 00:24:47,752 --> 00:24:49,221 I should've just said Dongsuh. 651 00:24:49,287 --> 00:24:50,856 -What are you doing? -This is a pocket too. 652 00:24:50,922 --> 00:24:52,190 Don't try to fool us. 653 00:24:52,257 --> 00:24:53,959 Way to go. 654 00:24:54,025 --> 00:24:55,927 Great work, bro! 655 00:24:56,528 --> 00:24:59,698 -We almost had it. -You're right about that. 656 00:24:59,764 --> 00:25:01,500 Try the fried tofu pockets, Director Kwon. 657 00:25:01,566 --> 00:25:03,468 ANOTHER DELICACY FROM BUSAN, FRIED TOFU POCKETS 658 00:25:03,535 --> 00:25:05,070 SLURP 659 00:25:05,136 --> 00:25:06,238 HAPPY 660 00:25:06,304 --> 00:25:08,640 He's such a tease. Come on, Director Kwon! 661 00:25:08,707 --> 00:25:11,710 -Can you try one in one big bite? -Take one out in this bowl 662 00:25:11,776 --> 00:25:14,446 and add about four spoonfuls of the soup to keep it moist. 663 00:25:14,513 --> 00:25:16,114 -Just pour it. -Right, do that. 664 00:25:16,181 --> 00:25:17,549 -Is that right? -Go ahead. 665 00:25:17,616 --> 00:25:19,518 -Then, open up the pocket. -It must be so warm. 666 00:25:19,584 --> 00:25:21,786 -Open it up? -Yeah. Use your chopsticks. 667 00:25:21,853 --> 00:25:23,755 -Yes, ma'am. -It'll be heavenly. 668 00:25:23,822 --> 00:25:27,025 The delicious seasoning inside will spread to the soup. 669 00:25:27,092 --> 00:25:28,960 At this rate, you'll end up taking it from him. 670 00:25:30,028 --> 00:25:31,162 Let it spread, okay? 671 00:25:31,229 --> 00:25:33,899 -Give it a stir with your chopsticks. -Shall I turn it upside down? 672 00:25:33,965 --> 00:25:35,267 Try the soup again. 673 00:25:35,333 --> 00:25:36,735 It will taste different. 674 00:25:36,801 --> 00:25:39,404 PRO TIP: STIR A POPPED POCKET AND DRINK THE SOUP FIRST 675 00:25:39,471 --> 00:25:40,672 -It's better, right? -Yeah. 676 00:25:40,739 --> 00:25:42,140 -The seasoning… -It's perfect, isn't it? 677 00:25:42,207 --> 00:25:45,277 Now, you can wolf down the noodles. 678 00:25:45,343 --> 00:25:48,313 All right. You can go back to your game now. 679 00:25:48,380 --> 00:25:50,181 HEH 680 00:25:50,248 --> 00:25:52,584 I appreciate your tip. 681 00:25:53,218 --> 00:25:55,287 I'll enjoy this. Let's enjoy this fabulous dish! 682 00:25:55,353 --> 00:25:56,788 He's ticking me off. 683 00:25:56,855 --> 00:25:58,390 Eat with gusto. 684 00:26:01,226 --> 00:26:03,828 -Let's succeed and get the dumplings. -Let's do this. 685 00:26:03,895 --> 00:26:06,064 -Okay, we're getting those dumplings. -The flat dumplings. 686 00:26:06,131 --> 00:26:07,933 -The flat dumplings? All right. -All right. 687 00:26:07,999 --> 00:26:09,668 I'll flatten you this time. 688 00:26:10,268 --> 00:26:12,537 ROUND 4, FLAT DUMPLINGS AND SEASONED CALAMARI 689 00:26:12,604 --> 00:26:15,407 Give me an idiom except ones that mention animals. 690 00:26:17,208 --> 00:26:19,344 -Come on, do it. -Just say whatever. 691 00:26:19,411 --> 00:26:21,479 Where there's smoke, there's fire. 692 00:26:21,546 --> 00:26:23,014 A fool is wise in his own eyes. 693 00:26:23,081 --> 00:26:24,616 Treat others the way you want to be treated. 694 00:26:25,383 --> 00:26:26,618 Even if a tiger… 695 00:26:28,386 --> 00:26:30,121 WEEPS 696 00:26:30,188 --> 00:26:31,856 Even if a tiger… 697 00:26:35,961 --> 00:26:37,262 Are you kidding me? 698 00:26:38,730 --> 00:26:39,998 Why is this so difficult? 699 00:26:40,065 --> 00:26:43,535 What I had in mind was, "Treat others the way you want to be treated." 700 00:26:43,602 --> 00:26:46,571 That's no excuse for calling out for a tiger. 701 00:26:47,839 --> 00:26:49,240 WHAT A HEADACHE 702 00:26:49,307 --> 00:26:50,809 Our minds just keep going blank. 703 00:26:50,875 --> 00:26:52,877 It's as if our minds are trapped. 704 00:26:52,944 --> 00:26:54,379 Look at this generous portion. 705 00:26:54,446 --> 00:26:56,047 DIRECTOR KWON IS HAVING HIS FILL TODAY 706 00:26:56,114 --> 00:26:57,582 Shall we bet the glass noodles? 707 00:26:57,649 --> 00:26:59,351 -Let's do that. -All right. 708 00:26:59,417 --> 00:27:01,152 What a shame. 709 00:27:01,219 --> 00:27:03,521 We're faced with an unexpected setback. 710 00:27:03,588 --> 00:27:06,257 -Were we always this bad? -Our apologies, Netflix. 711 00:27:06,324 --> 00:27:07,859 I'll give you an easy one this time. 712 00:27:07,926 --> 00:27:11,029 -If that's the case, let's bet fried pork. -Yeah, let's do that. 713 00:27:11,096 --> 00:27:13,999 -No, Sae-ho. Don't. -If it's easy, we should gamble. 714 00:27:14,065 --> 00:27:17,268 I mean, if we're likely to win, we can bet whatever. 715 00:27:17,335 --> 00:27:19,304 That's why I'm going for the tastiest one. 716 00:27:19,371 --> 00:27:20,572 We get everything with one win. 717 00:27:20,639 --> 00:27:22,707 -No, we only get that one dish. -Sae-ho's right. 718 00:27:23,408 --> 00:27:25,310 Those bangs must be messing up your mind badly. 719 00:27:27,579 --> 00:27:30,181 -Hang on. So if we win… -We can win or lose one dish at a time. 720 00:27:31,516 --> 00:27:32,917 If we win, we get one dish? 721 00:27:32,984 --> 00:27:34,085 Yeah. 722 00:27:34,919 --> 00:27:36,921 -Is that how it works? -Yeah. 723 00:27:36,988 --> 00:27:39,591 I guess your eyesight impacts your hearing. 724 00:27:39,658 --> 00:27:40,492 His sight is the issue? 725 00:27:40,558 --> 00:27:42,661 That was my challenge during the promotion of "Heartbeat." 726 00:27:42,727 --> 00:27:43,995 I couldn't communicate with others. 727 00:27:44,062 --> 00:27:46,164 -Do the bangs make you zone out? -Exactly! 728 00:27:46,231 --> 00:27:47,165 I got it now. 729 00:27:47,232 --> 00:27:48,733 How about the rice cake sticks? 730 00:27:48,800 --> 00:27:50,001 -I want that. -Bet something else? 731 00:27:50,068 --> 00:27:52,470 -What should we choose next? -I think we'll get to eat it. 732 00:27:52,537 --> 00:27:53,738 Let's swap our seats, then. 733 00:27:53,805 --> 00:27:55,473 Oh, no. I don't want that spot. 734 00:27:55,540 --> 00:27:56,908 -I'll take Sae-ho's place. -Okay. 735 00:27:56,975 --> 00:27:59,077 You come sit here. Go take his spot, Sae-ho. 736 00:27:59,144 --> 00:28:01,579 But guys, if we lose this… 737 00:28:01,646 --> 00:28:04,149 -That's enough. We're going big. -He promised us an easy question. 738 00:28:04,215 --> 00:28:07,218 I've tried all other dishes except for the fried pork. 739 00:28:07,285 --> 00:28:08,953 It wasn't around back in my day. 740 00:28:09,020 --> 00:28:10,188 -Here's an easy question. -Focus! 741 00:28:10,255 --> 00:28:11,256 It will be easy. 742 00:28:11,322 --> 00:28:13,892 I can say so with certainty because you've already done it. 743 00:28:13,958 --> 00:28:15,093 ROUND 5, FRIED PORK RIB 744 00:28:15,160 --> 00:28:16,428 Give me an idiom except ones that mention animals. 745 00:28:17,395 --> 00:28:20,265 Treat others the way you want to be treated. 746 00:28:20,331 --> 00:28:22,300 -Sook, your turn. -A fool is wise in his own eyes. 747 00:28:22,367 --> 00:28:23,835 -Woo-young. -Where there's smoke, there's fire. 748 00:28:23,902 --> 00:28:25,670 -Woo-jae. -When the cat is away… 749 00:28:25,737 --> 00:28:26,771 Wrong! 750 00:28:26,838 --> 00:28:28,707 -Oh, that's an animal. -Hey! 751 00:28:30,075 --> 00:28:33,244 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 752 00:28:33,311 --> 00:28:35,613 What's wrong with you, Woo-jae? 753 00:28:36,181 --> 00:28:38,450 A TRAITOR WHO COST THEM THE FRIED PORK 754 00:28:38,516 --> 00:28:41,119 -Put in some effort, okay? -I seriously didn't mean-- 755 00:28:41,186 --> 00:28:42,387 The others should eat too. 756 00:28:42,454 --> 00:28:45,023 -That was difficult. Give us another shot. -Hey, take a seat. 757 00:28:45,090 --> 00:28:47,158 EVERYONE, SETTLE DOWN AND TAKE A SEAT 758 00:28:47,225 --> 00:28:50,729 These guys named my top three choices. What was I supposed to do? 759 00:28:50,795 --> 00:28:53,531 Two heads are better than one. God helps those who help themselves. 760 00:28:53,598 --> 00:28:56,301 If you're so knowledgeable, why did you call a tiger earlier? 761 00:28:56,367 --> 00:28:58,236 REMEMBER, WE'RE HERE TO CELEBRATE YOUR FRIENDSHIP 762 00:28:58,303 --> 00:29:00,004 -Don't be ridiculous. -Let's face it. 763 00:29:00,071 --> 00:29:01,372 Even if we came up with five idioms… 764 00:29:01,439 --> 00:29:03,174 -We can't think of more than that. -No way. 765 00:29:03,241 --> 00:29:05,543 -These guys are right. -This is way too difficult. 766 00:29:05,610 --> 00:29:08,379 Why do so many Korean sayings feature animals? 767 00:29:09,280 --> 00:29:10,381 So we're giving up the pork? 768 00:29:10,448 --> 00:29:12,917 -Hold on. Give us one more shot! -This doesn't work that way. 769 00:29:12,984 --> 00:29:14,652 -Wait! -This is so improper. 770 00:29:14,719 --> 00:29:16,187 Thank you. Goodness. 771 00:29:16,254 --> 00:29:17,522 -Stick to the rules. -Wait, Director. 772 00:29:18,957 --> 00:29:20,658 How proper was your long bathroom break, then? 773 00:29:20,725 --> 00:29:22,127 SNORT 774 00:29:22,193 --> 00:29:24,262 Give us one more chance. Just one more. 775 00:29:24,929 --> 00:29:26,231 We won't ask for more. 776 00:29:26,297 --> 00:29:29,701 All right. I get how badly you want to try that. 777 00:29:29,768 --> 00:29:32,470 -Please… -It's our last shot. Don't beg for more. 778 00:29:32,537 --> 00:29:36,074 We've practically begged for another chance, and if anyone fails… 779 00:29:36,141 --> 00:29:37,909 The pressure is insane. 780 00:29:37,976 --> 00:29:39,444 -Don't worry. You've got this. -That'll be it then. 781 00:29:39,511 --> 00:29:41,446 You need to keep it up, Woo-jae. 782 00:29:41,513 --> 00:29:43,314 That's the critical point right there. 783 00:29:43,381 --> 00:29:44,249 Here we go. 784 00:29:44,315 --> 00:29:46,417 ROUND 5, ONE FINAL SHOT 785 00:29:46,484 --> 00:29:48,620 Name a celebrity of the opposite sex 786 00:29:48,686 --> 00:29:51,222 who you think you might have a shot with except for your Screwballs castmates. 787 00:29:52,056 --> 00:29:52,991 WHAT? 788 00:29:53,057 --> 00:29:55,193 How could you ask such a thing to a married guy? 789 00:29:56,728 --> 00:29:59,063 -What do you think you're playing at? -No, rein it in. 790 00:29:59,130 --> 00:30:00,532 HAHAHA 791 00:30:00,598 --> 00:30:02,867 -Song Eun-i. My answer is Eun-i. -All right. 792 00:30:02,934 --> 00:30:03,902 -Gu Bon-seung. -Okay. 793 00:30:04,602 --> 00:30:07,438 THEY BLURTED OUT RANDOM NAMES TO WIN THE FRIED PORK 794 00:30:07,505 --> 00:30:10,008 AND ALL THEIR ANSWERS WERE ENOUGH TO CAUSE OFFENSE 795 00:30:10,074 --> 00:30:11,009 Jang Do-youn. 796 00:30:11,075 --> 00:30:12,210 NO WAY, BUT OKAY 797 00:30:12,277 --> 00:30:13,812 WE'RE CUTTING YOU SOME SLACK OUT OF PITY 798 00:30:13,878 --> 00:30:16,948 Seriously, though. I only got married last year! 799 00:30:17,015 --> 00:30:19,083 IF NOT FOR THAT QUESTION, YOU COULD NEVER EAT ANYTHING 800 00:30:19,150 --> 00:30:21,019 -So you two aren't joining us? -Oh, man… 801 00:30:21,085 --> 00:30:22,453 -My gosh. -Let me take a bite. 802 00:30:22,520 --> 00:30:26,391 MY LOVE, FRIED PORK RIBS 803 00:30:26,457 --> 00:30:28,993 Goodness, this is great. It's amazing. 804 00:30:29,060 --> 00:30:30,295 Are you serious? 805 00:30:31,162 --> 00:30:32,630 It's good, isn't it? 806 00:30:33,364 --> 00:30:35,233 -It's delicious. -Are you enjoying it? 807 00:30:35,300 --> 00:30:36,234 Yeah, it's great. 808 00:30:36,935 --> 00:30:38,436 So was the hotteok with seed filling. 809 00:30:39,070 --> 00:30:40,738 WHAT DID YOU JUST SAY? 810 00:30:42,106 --> 00:30:43,308 That's enough, Jin-kyung. 811 00:30:43,374 --> 00:30:44,576 HEH 812 00:30:44,642 --> 00:30:45,710 A BITE FOR WOO-JAE 813 00:30:45,777 --> 00:30:48,813 Out of 44 years of my life, 814 00:30:48,880 --> 00:30:50,448 I've never tried anything like this. 815 00:30:50,515 --> 00:30:51,416 It's so good. 816 00:30:52,083 --> 00:30:53,117 It's so good. 817 00:30:53,852 --> 00:30:55,486 -Let's bet this. -No, the fried tofu pockets. 818 00:30:55,553 --> 00:30:56,721 The fried tofu pockets? 819 00:30:56,788 --> 00:30:58,056 -Tofu pockets? -It's still warm. 820 00:30:58,122 --> 00:31:00,391 -Shall we, then? -Let's lose the idioms. 821 00:31:00,458 --> 00:31:01,426 Here goes. 822 00:31:01,492 --> 00:31:03,795 Name a snack except imported ones. 823 00:31:04,495 --> 00:31:05,597 Twisted donut. 824 00:31:06,631 --> 00:31:07,999 Rice cakes. 825 00:31:08,066 --> 00:31:09,000 Tteokbokki. 826 00:31:09,067 --> 00:31:10,435 Rice puffs. 827 00:31:10,501 --> 00:31:11,870 I've been meaning to say that! 828 00:31:11,936 --> 00:31:13,605 I've been meaning to say that! 829 00:31:15,139 --> 00:31:17,675 Go sit somewhere else! 830 00:31:17,742 --> 00:31:19,911 -Seriously, that was mine. -Don't blame me. 831 00:31:19,978 --> 00:31:22,647 When he said the one I'd been thinking of, 832 00:31:22,714 --> 00:31:24,849 my mind went blank. 833 00:31:24,916 --> 00:31:27,018 Here's what I'll do from now on. 834 00:31:27,085 --> 00:31:29,821 If I fail to answer, I'll yell, "I meant to say that!" 835 00:31:29,888 --> 00:31:31,256 -Jin-kyung. -I'll do the same. 836 00:31:31,322 --> 00:31:34,792 The options are endless. Injeolmi, yakgwa, cinnamon punch, rice punch… 837 00:31:34,859 --> 00:31:36,995 You could've named anything here like hotteok. 838 00:31:37,061 --> 00:31:38,930 WHAT ARE THESE IF NOT KOREAN SNACKS? 839 00:31:38,997 --> 00:31:40,031 -Tteokbokki. -Fried tofu pocket. 840 00:31:40,098 --> 00:31:42,233 I was so set on using rice puffs as my answer, 841 00:31:42,300 --> 00:31:45,203 but he just took it from me. That can drive anyone mad. 842 00:31:45,270 --> 00:31:47,005 You want to go first, Jin-kyung? 843 00:31:47,939 --> 00:31:49,707 -Yeah, you should go first. -Let's do that. 844 00:31:49,774 --> 00:31:50,942 LET'S PREVENT A BLAME GAME 845 00:31:51,009 --> 00:31:52,277 Let's try that again. 846 00:31:53,778 --> 00:31:56,781 -Businesses operate on their own accord. -How shameless. 847 00:31:56,848 --> 00:31:59,117 Let's give Jin-kyung a chance to save face. 848 00:31:59,183 --> 00:32:01,052 -You segued into it so smoothly. -Just one more time. 849 00:32:02,854 --> 00:32:05,189 What others said about you was all true. 850 00:32:06,124 --> 00:32:07,926 -You're a gentleman. -He sure is one. 851 00:32:08,927 --> 00:32:10,128 Is that the same thing? 852 00:32:10,194 --> 00:32:12,830 YOU ARE NOT GETTING THAT DO-OVER 853 00:32:13,831 --> 00:32:16,234 -What are you going to bet this time? -We had plenty of food. 854 00:32:16,301 --> 00:32:19,103 -We'll bet the glass noodles. -This? Okay, the noodles. 855 00:32:19,170 --> 00:32:21,005 We'll start from Jin-kyung this time. 856 00:32:21,072 --> 00:32:22,440 ROUND 7, SPICY GLASS NOODLES 857 00:32:22,507 --> 00:32:24,609 Name an instant noodle brand except three-syllable ones. 858 00:32:25,710 --> 00:32:28,813 -Except three-syllable ones? -You've got to be kidding me! 859 00:32:28,880 --> 00:32:31,516 Except three-syllable ones? Got it. Chapagetti. 860 00:32:31,582 --> 00:32:32,450 Ansung Noodle Soup. 861 00:32:32,517 --> 00:32:33,518 Shin Ramyun Black. 862 00:32:34,419 --> 00:32:35,420 Spicy Seafood Noodle Soup. 863 00:32:36,087 --> 00:32:38,489 Did you really have to say that? 864 00:32:39,324 --> 00:32:41,292 -How could you? -Are you for real? 865 00:32:41,359 --> 00:32:44,729 -Why would you say that? -So you're blaming me too? 866 00:32:44,796 --> 00:32:45,830 THERE'S THE BLAME GAME AGAIN 867 00:32:45,897 --> 00:32:49,734 You should at least have three answers ready. 868 00:32:49,801 --> 00:32:51,803 The others mentioned all of them. Chapagetti… 869 00:32:51,869 --> 00:32:53,438 Chapagetti… Could I have said Jjajaroni? 870 00:32:53,504 --> 00:32:55,273 SPICY GLASS NOODLES ARE LOST 871 00:32:55,340 --> 00:32:56,808 This really is so challenging. 872 00:32:56,874 --> 00:32:58,509 -Let's bet the fish cakes. -You know what? 873 00:32:58,576 --> 00:33:01,179 I don't think we'll get to eat anymore. 874 00:33:01,245 --> 00:33:03,247 -Let's bet fish cakes. -The fish cakes. 875 00:33:03,314 --> 00:33:04,682 The assorted fish cakes, right? 876 00:33:04,749 --> 00:33:07,118 But the hotteok… Having watched how they were made, 877 00:33:07,185 --> 00:33:09,320 I can tell you how amazing they are. 878 00:33:09,387 --> 00:33:10,922 -They cut it open. -Okay. 879 00:33:10,989 --> 00:33:13,992 It's like the LASIK surgery where our cornea is cut open. 880 00:33:14,058 --> 00:33:17,028 Then they get the fried eggs that they prepared. 881 00:33:17,095 --> 00:33:18,329 Then, she adds it to the cake. 882 00:33:18,396 --> 00:33:19,831 -You following me? -We should really try that. 883 00:33:19,897 --> 00:33:22,233 And then a variety of seasonings goes on the fried egg, 884 00:33:22,300 --> 00:33:25,937 topped off with grated cheese. Then, they close it back up. 885 00:33:26,004 --> 00:33:27,605 -Let us have that. -Without the quiz. 886 00:33:27,672 --> 00:33:29,173 -Without the quiz? -Yeah. 887 00:33:29,240 --> 00:33:30,675 WHAT? CAN'T WE DO THAT? 888 00:33:30,742 --> 00:33:32,577 -I think we went too far. -Did we? 889 00:33:33,344 --> 00:33:35,413 NO HARM IN TRYING, RIGHT? 890 00:33:35,480 --> 00:33:36,814 Here's your question. 891 00:33:36,881 --> 00:33:37,949 Let's do this. 892 00:33:38,649 --> 00:33:41,219 -Name a movie except ones in Korean. -Damn it! 893 00:33:41,285 --> 00:33:42,587 Jaws. 894 00:33:43,187 --> 00:33:44,288 Jaws 2. 895 00:33:44,355 --> 00:33:46,190 -Batman. -Iron Man. 896 00:33:46,257 --> 00:33:47,191 Iron Man 2. 897 00:33:47,258 --> 00:33:48,259 Superman. 898 00:33:48,326 --> 00:33:49,193 Batman 2. 899 00:33:49,861 --> 00:33:51,262 Batman 3. 900 00:33:51,329 --> 00:33:53,297 Catwoman. That works, right? 901 00:33:53,364 --> 00:33:54,232 You've got it. 902 00:33:55,366 --> 00:33:57,402 CELEBRATION IS IN ORDER 903 00:33:57,468 --> 00:34:00,438 OH, YEAH! 904 00:34:00,505 --> 00:34:03,141 THEY PULLED THROUGH BY RELYING ON SEQUELS… 905 00:34:03,207 --> 00:34:04,876 But the Batman series is indeed a trilogy. 906 00:34:04,942 --> 00:34:06,744 -It is. -Yeah. 907 00:34:06,811 --> 00:34:08,846 What did we bet this time? Was it the hotteok? 908 00:34:08,913 --> 00:34:10,515 -Oh, right. -We did bet these. 909 00:34:10,581 --> 00:34:11,682 These, right? 910 00:34:11,749 --> 00:34:13,618 -Yeah. -Sure. 911 00:34:13,684 --> 00:34:15,219 Yes, you're right. 912 00:34:15,286 --> 00:34:17,922 Wait, wasn't it the assorted fish cakes? It was the fish cake set! 913 00:34:17,989 --> 00:34:19,390 Take the fish cakes. Jeez. 914 00:34:19,457 --> 00:34:20,958 You can never trust those liars. 915 00:34:21,025 --> 00:34:23,094 What a shame. We almost had him. 916 00:34:23,161 --> 00:34:26,431 It's just that we had a lot of fish cakes earlier back at the market. 917 00:34:26,497 --> 00:34:28,599 We were so close. We almost had him. 918 00:34:28,666 --> 00:34:31,369 How is the fish cake so good even when it's gone cold, Sook? 919 00:34:32,437 --> 00:34:34,072 MM… YOU'RE RIGHT 920 00:34:34,138 --> 00:34:35,840 -I'm so bummed about the noodles. -Look. 921 00:34:35,907 --> 00:34:38,009 The ones made with white fish are the best. 922 00:34:38,076 --> 00:34:40,611 I prefer the classic fish cakes 923 00:34:40,678 --> 00:34:42,480 compared to the ones with fillings. 924 00:34:42,547 --> 00:34:43,881 Not that you care. 925 00:34:43,948 --> 00:34:46,117 -The ones made with white fish? -I'm too full to have another bite. 926 00:34:46,184 --> 00:34:47,185 SHOOTS DAGGERS 927 00:34:47,251 --> 00:34:49,654 -You're so annoying. -We did wonder what took you so long. 928 00:34:49,720 --> 00:34:51,255 They took their sweet time. 929 00:34:51,322 --> 00:34:55,259 I ran over to get the food here before it went cold just for you guys. 930 00:34:55,326 --> 00:34:57,428 Sae-ho and I waited an hour for you two. 931 00:34:57,495 --> 00:34:58,996 Be careful about who you befriend. 932 00:34:59,063 --> 00:35:00,465 I really had no plots in mind. 933 00:35:00,531 --> 00:35:03,201 But hanging around with a sneaky guy has turned me into a sneaky person. 934 00:35:03,267 --> 00:35:04,869 We only ate a little. 935 00:35:04,936 --> 00:35:07,338 See for yourselves later. You'll be surprised. 936 00:35:07,405 --> 00:35:09,640 WE BEG YOUR PARDON? 937 00:35:09,707 --> 00:35:10,908 We only have one menu left. 938 00:35:10,975 --> 00:35:12,410 -Which is it? -Those over there. 939 00:35:12,477 --> 00:35:13,511 -No. -We have the rice cake sticks. 940 00:35:13,578 --> 00:35:15,780 -Are we including those too? -And hotteok. 941 00:35:15,847 --> 00:35:18,816 -Shall we bet hotteok? -All right. Let's go for it. 942 00:35:18,883 --> 00:35:21,319 We have to eat these. We must win this time. 943 00:35:21,385 --> 00:35:24,122 If we don't, I'll drop by the market before going back to Seoul tomorrow. 944 00:35:24,188 --> 00:35:26,023 -Are you ready? -Yes! 945 00:35:26,090 --> 00:35:27,291 -Here goes. -Fire away. 946 00:35:27,358 --> 00:35:29,293 ROUND 9, HOTTEOK 947 00:35:29,360 --> 00:35:32,497 Name a profession except three-syllable ones. 948 00:35:33,531 --> 00:35:34,632 -I can't think of any. -Comedian. 949 00:35:34,699 --> 00:35:35,800 Renovator. 950 00:35:36,901 --> 00:35:38,069 Sweets vendor. 951 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 -Wrong. -That's three syllables. 952 00:35:39,937 --> 00:35:41,205 -Oh, you're right. -Dude. 953 00:35:41,272 --> 00:35:44,108 Singer, actor… Comedian was mentioned. 954 00:35:44,175 --> 00:35:47,011 If you had to go in that direction, why not a rice punch vendor? 955 00:35:47,078 --> 00:35:48,980 -Was that your only choice? -Of all the things to say. 956 00:35:49,046 --> 00:35:50,915 I mean, you could've said something else. 957 00:35:50,982 --> 00:35:53,050 Kkangtong Market is famous for its treats, so… 958 00:35:53,117 --> 00:35:54,986 Sweets vendor. 959 00:35:55,052 --> 00:35:56,087 TELEPATHY ATTEMPT 960 00:35:56,154 --> 00:35:57,221 Excuse me? 961 00:35:57,288 --> 00:35:58,122 Let's have a do-over. 962 00:36:01,726 --> 00:36:02,960 LOL 963 00:36:03,027 --> 00:36:04,128 Let's do this. 964 00:36:04,195 --> 00:36:05,897 You have four hotteok, right? 965 00:36:05,963 --> 00:36:07,131 You can keep one behind. 966 00:36:07,198 --> 00:36:08,766 -Let us keep two. -Just one. 967 00:36:08,833 --> 00:36:11,569 -You can't whisper into getting your way. -He's giving us two. 968 00:36:11,636 --> 00:36:13,738 -Leave two behind. -In that case, 969 00:36:13,804 --> 00:36:15,139 take these two. 970 00:36:15,940 --> 00:36:18,042 TWO HOTTEOK GO TO DIRECTOR KWON 971 00:36:18,109 --> 00:36:20,578 ONE MORE HOTTEOK IS CONFISCATED 972 00:36:20,645 --> 00:36:22,880 You've become heartless. 973 00:36:23,781 --> 00:36:24,849 Let's do this. 974 00:36:24,916 --> 00:36:26,851 Yeah, let's not fool around anymore. 975 00:36:26,918 --> 00:36:28,085 It's not like we have much left. 976 00:36:28,152 --> 00:36:30,321 -We haven't been fooling around. -Have you been fooling around? 977 00:36:30,388 --> 00:36:32,256 Yeah, but I'll straighten my act now. 978 00:36:32,323 --> 00:36:34,025 -Do you want to eat those? -Yeah, I apologize. 979 00:36:34,091 --> 00:36:35,426 They were really good. 980 00:36:36,227 --> 00:36:37,461 So you tried them already? 981 00:36:38,062 --> 00:36:38,896 Yeah. 982 00:36:39,764 --> 00:36:41,966 How much did you eat? Seriously. 983 00:36:42,033 --> 00:36:43,734 -The fried pork-- -I'll come clean. 984 00:36:43,801 --> 00:36:45,369 We had everything like we were at a buffet. 985 00:36:45,970 --> 00:36:47,405 You're no friends of ours. 986 00:36:47,471 --> 00:36:50,508 We're no expert to begin with, and those two are sabotaging us. 987 00:36:50,575 --> 00:36:52,143 Come on, I'm giving my all here. 988 00:36:52,210 --> 00:36:54,378 -I'll do my best this time. -I'm really trying. 989 00:36:54,445 --> 00:36:55,713 Hit us with your question. 990 00:36:55,780 --> 00:36:56,681 Here goes. 991 00:36:57,748 --> 00:37:00,518 Name a Korean drama series except five-syllable ones. 992 00:37:01,252 --> 00:37:02,587 Sandglass. 993 00:37:02,653 --> 00:37:04,288 -Temptation of Wife. -Wrong! 994 00:37:05,623 --> 00:37:08,392 DID YOU LOVE THE REVENGE STORY OF THE LADY WITH THE DRAWN MOLE? 995 00:37:08,459 --> 00:37:10,561 WHY DID I JUST SAY THAT? 996 00:37:10,628 --> 00:37:11,829 Darn it! 997 00:37:13,030 --> 00:37:15,166 THIS GUY IS FRUSTRATED TOO 998 00:37:15,233 --> 00:37:17,735 You managed to name one with exactly five-syllables. 999 00:37:17,802 --> 00:37:20,271 You could've said The Trauma Code or When Life Gives You Tangerine. 1000 00:37:21,072 --> 00:37:22,206 You had plenty of options. 1001 00:37:22,273 --> 00:37:23,107 I KNOW, OKAY? 1002 00:37:23,174 --> 00:37:24,175 Star in My Heart. 1003 00:37:24,775 --> 00:37:25,977 That's five syllables, no? 1004 00:37:26,711 --> 00:37:29,313 What was that? Can't you count? 1005 00:37:29,380 --> 00:37:30,982 FLABBERGASTED 1006 00:37:31,048 --> 00:37:33,918 -Star in My Heart. Four syllables. -Star in My Heart. 1007 00:37:33,985 --> 00:37:36,087 IT'S OKAY, KEEP IT UP, MY SON! 1008 00:37:36,153 --> 00:37:38,723 I'll give you a choice. If you want the hotteok really badly, 1009 00:37:38,789 --> 00:37:40,358 you can give us the rice cake sticks. 1010 00:37:40,424 --> 00:37:42,326 -Okay, we'll give you those. -Yeah, take those. 1011 00:37:42,393 --> 00:37:43,828 I wonder what they taste like. 1012 00:37:43,894 --> 00:37:45,029 What will you bet this time? 1013 00:37:45,096 --> 00:37:47,465 -We only have one hotteok left. -Hotteok. 1014 00:37:47,531 --> 00:37:49,267 -Don't forget this. -We have the rice punch. 1015 00:37:49,834 --> 00:37:50,701 ROUND 11, RICE PUNCH 1016 00:37:50,768 --> 00:37:53,104 Name a Korean drama series except three-syllable ones. 1017 00:37:53,170 --> 00:37:54,438 The Final Match. 1018 00:37:54,505 --> 00:37:55,773 -Temptation of Wife. -All In. 1019 00:37:55,840 --> 00:37:57,074 The Trauma Code. 1020 00:37:57,141 --> 00:37:58,309 My Love from the Star. 1021 00:37:59,243 --> 00:38:00,211 Star in My Heart. 1022 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 -Don't Dare to Dream. -When Life Gives You Tangerines. 1023 00:38:02,346 --> 00:38:03,614 Casi… 1024 00:38:03,681 --> 00:38:04,949 Casi… 1025 00:38:05,016 --> 00:38:06,617 How dare you! 1026 00:38:06,684 --> 00:38:07,952 Wait, I'm not done yet. 1027 00:38:09,520 --> 00:38:12,657 How will you turn that around? What do you have in mind? 1028 00:38:12,723 --> 00:38:13,958 Let's hear it. 1029 00:38:14,025 --> 00:38:15,693 TEARS 1030 00:38:16,360 --> 00:38:18,362 My mind went black at the end. 1031 00:38:20,831 --> 00:38:21,699 You must be full. 1032 00:38:21,766 --> 00:38:23,167 Did you down that bottle in one go? 1033 00:38:23,234 --> 00:38:24,468 HEHE DONE EATING 1034 00:38:24,535 --> 00:38:25,369 You startled me. 1035 00:38:25,436 --> 00:38:26,470 ONLY ONE HOTTEOK REMAINS 1036 00:38:26,537 --> 00:38:27,838 I have a request to make. 1037 00:38:27,905 --> 00:38:29,774 -Let's just get it over with. -All right. 1038 00:38:29,840 --> 00:38:30,675 Having watched… 1039 00:38:30,741 --> 00:38:33,978 THEY ALL HAVE BEEN DYING TO TRY THE HOTTEOK WITH FRIED EGG 1040 00:38:34,045 --> 00:38:35,346 -Let us have that. -Without the quiz. 1041 00:38:35,413 --> 00:38:38,316 Since this will be the final round, I want to change my seat. 1042 00:38:38,382 --> 00:38:40,718 -I can't handle the pressure. -All right. Let's switch. 1043 00:38:40,785 --> 00:38:42,353 -Come here. -Are you up for this? 1044 00:38:42,420 --> 00:38:44,188 I don't mind the switch, 1045 00:38:44,255 --> 00:38:45,856 -but it's equally rough here. -It sure is. 1046 00:38:45,923 --> 00:38:49,060 Hearing the others say what you have in mind can really shake you up. 1047 00:38:49,126 --> 00:38:51,929 -I find it too demanding here. -Okay, then. 1048 00:38:51,996 --> 00:38:54,131 Are you sure about this? We were doing fine. 1049 00:38:54,198 --> 00:38:55,566 This spot is equally tough. 1050 00:38:55,633 --> 00:38:57,368 -Fire away. -All right. 1051 00:38:57,435 --> 00:38:58,469 Let's turn this around! 1052 00:38:58,536 --> 00:38:59,403 Here goes. 1053 00:38:59,470 --> 00:39:00,771 FINAL ROUND, HOTTEOK WITH FRIED EGG 1054 00:39:00,838 --> 00:39:03,908 Name a pop group or a band except the five-syllable ones. 1055 00:39:04,742 --> 00:39:06,143 -A group or a band? -Sechskies. 1056 00:39:06,210 --> 00:39:07,211 BIBI. 1057 00:39:07,278 --> 00:39:08,546 -Fin.K.L. -BIGBANG. 1058 00:39:08,612 --> 00:39:09,613 LE SSERAFIM. 1059 00:39:10,514 --> 00:39:12,116 ChoNam Zone. 1060 00:39:12,183 --> 00:39:13,984 -Green Zone. -Baby VOX. 1061 00:39:14,051 --> 00:39:15,786 -Hy-five. -Enjoy your hotteok. 1062 00:39:15,853 --> 00:39:16,754 SUCCESS 1063 00:39:16,821 --> 00:39:18,422 Who are Hy-five, by the way? 1064 00:39:19,223 --> 00:39:20,491 They're a virtual band. 1065 00:39:20,558 --> 00:39:22,560 You thought of a virtual band? Kudos to you, dude. 1066 00:39:23,227 --> 00:39:24,261 A VIRTUAL BAND CREATED BY HY 1067 00:39:24,328 --> 00:39:25,529 THAT DEBUTED IN SEPTEMBER 19, 2021 1068 00:39:25,930 --> 00:39:27,331 IT DOESN'T SOUND LIKE WOO-JAE KNEW THEM, 1069 00:39:27,398 --> 00:39:28,399 BUT HIS ANSWER STILL COUNTS 1070 00:39:28,466 --> 00:39:30,935 My gosh. Look at this. 1071 00:39:31,001 --> 00:39:33,671 -It has the egg and the seed fillings. -They're all mixed up. 1072 00:39:35,373 --> 00:39:37,808 THEY FINALLY GET A TASTE OF THE HOTTEOK WITH FRIED EGG 1073 00:39:38,743 --> 00:39:42,580 THEY'RE SHARING IT EVEN THOUGH THEY ONLY HAVE ONE 1074 00:39:43,481 --> 00:39:46,417 It's not a typical hotteok, but I can't call it a toast either. 1075 00:39:47,251 --> 00:39:49,453 -Gosh, it's so good. -My goodness. 1076 00:39:49,520 --> 00:39:52,523 It's like a toast but also hotteok. 1077 00:39:52,590 --> 00:39:54,658 -It's gone cold, but it's good. -It tastes like a burger too. 1078 00:39:54,725 --> 00:39:56,894 If it tastes this good when it's cold, 1079 00:39:56,961 --> 00:39:59,029 it'd be amazing when it's piping hot. 1080 00:39:59,096 --> 00:40:02,500 I'm at a loss for words. The hotteok is just amazing. 1081 00:40:02,566 --> 00:40:04,635 Thanks to your efforts, 1082 00:40:04,702 --> 00:40:08,038 we were able to explore the charms of Bupyeong Kkangtong Market. 1083 00:40:08,105 --> 00:40:10,908 For the next leg of our journey, we'll split into two teams. 1084 00:40:10,975 --> 00:40:13,944 Your first option is trekking. 1085 00:40:14,011 --> 00:40:15,880 -I'm not good at trekking. -Hold on. 1086 00:40:15,946 --> 00:40:17,047 I'm no trekker. 1087 00:40:17,114 --> 00:40:19,683 Your second option is riding. 1088 00:40:19,750 --> 00:40:21,619 -That's better. -Just a second. 1089 00:40:21,685 --> 00:40:25,956 -That might include something extreme. -Yeah, it's not a car ride. 1090 00:40:26,023 --> 00:40:28,092 There's no extreme sports venue in Busan. 1091 00:40:28,159 --> 00:40:30,594 It could be a surprisingly simple one. 1092 00:40:30,661 --> 00:40:33,464 We might be asked to find the love of our lives and ride into the sunset. 1093 00:40:33,531 --> 00:40:34,365 Oh, wow. 1094 00:40:34,432 --> 00:40:36,167 Wait, I'm a married man. Stop it. 1095 00:40:36,233 --> 00:40:37,835 You were intrigued, weren't you? 1096 00:40:39,737 --> 00:40:43,240 I was reminded of the good old times with my wife, that's all. 1097 00:40:43,307 --> 00:40:44,408 You're smooth. 1098 00:40:44,475 --> 00:40:47,011 It's time to make a decision. Let's decide by a show of hands. 1099 00:40:47,077 --> 00:40:48,179 Trekking or riding? 1100 00:40:48,245 --> 00:40:51,048 -Who wants to ride? -Those who do, raise your hands. 1101 00:40:51,115 --> 00:40:52,683 Those who want to trek, raise your hands. 1102 00:40:52,750 --> 00:40:54,385 2 FOR TREKKING, 2 FOR RIDING 1103 00:40:54,452 --> 00:40:55,286 What about you? 1104 00:40:55,352 --> 00:40:57,188 I'll go with riding… Wait, darn it. 1105 00:40:57,254 --> 00:40:59,457 The other side will only offer a roller coaster ride to hell. 1106 00:40:59,523 --> 00:41:01,692 HAHAHA 1107 00:41:01,759 --> 00:41:04,195 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR 1108 00:41:04,261 --> 00:41:06,163 Let's hear Woo-young's decision. Three, two, one. 1109 00:41:06,230 --> 00:41:07,531 -Riding. -Riding, it is. 1110 00:41:07,598 --> 00:41:09,633 Let's depart for the next segment. 1111 00:41:09,700 --> 00:41:11,001 TREKKERS - RIDERS 1112 00:41:11,068 --> 00:41:12,636 There might be more to it than just trekking. 1113 00:41:13,404 --> 00:41:16,674 Dongpirang and Haeparang Trails do start from this spot. 1114 00:41:16,740 --> 00:41:17,708 WHAT MISSIONS AWAIT THEM? 1115 00:41:20,644 --> 00:41:23,314 How many hints did you get? 1116 00:41:24,014 --> 00:41:25,549 -What? -You've got nothing? 1117 00:41:26,684 --> 00:41:28,219 AN INCREDIBLE HEIGHT 1118 00:41:28,819 --> 00:41:29,687 Here's one going your way. 1119 00:41:29,753 --> 00:41:33,324 THE CAST MEMBERS SEEM TO BE FACED WITH A DIFFICULTY 1120 00:41:34,225 --> 00:41:36,227 We were supposed to work together! 1121 00:41:36,293 --> 00:41:37,261 ZIP LINE COURSE'S SECRET 1122 00:41:38,696 --> 00:41:42,199 "DON'T SAY GOODBYE" BY CHONAM ZONE 1123 00:42:09,059 --> 00:42:14,064 Subtitle translation by: Jeongwoo Kim 1124 00:42:14,765 --> 00:42:17,768 SCREWBALLS IN SEARCH OF LOOSE SCREWS 85659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.