All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s01e25 The Incoming Asteroid Emergency.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,486 --> 00:00:05,486 ? Stand an roar ? 2 00:00:06,123 --> 00:00:09,668 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 3 00:00:09,668 --> 00:00:14,668 ? Cool tech and more ? 4 00:00:15,531 --> 00:00:17,761 ? Transforming vehicles and ? 5 00:00:17,761 --> 00:00:20,591 ? Robots with quantum cores ? 6 00:00:20,591 --> 00:00:22,947 ? So, join the fun ? 7 00:00:22,947 --> 00:00:25,286 ? With powers, quantum ? 8 00:00:25,286 --> 00:00:29,701 ? Strap on your gear and hang on tight ? 9 00:00:29,701 --> 00:00:31,936 ? Adventure calls ? 10 00:00:31,936 --> 00:00:35,176 ? Dino battles and robot brawls ? 11 00:00:35,176 --> 00:00:39,591 ? Are you ready to do what's right ? 12 00:00:39,591 --> 00:00:44,591 ? Stand and roar ? 13 00:00:45,166 --> 00:00:48,662 ? Enter a world that's full of dinosaurs ? 14 00:00:48,662 --> 00:00:53,662 ? Cool tech and more ? 15 00:00:54,471 --> 00:00:56,806 ? Battling through the multiverse ? 16 00:00:56,806 --> 00:01:00,056 ? Together in Dinoster ? 17 00:01:02,647 --> 00:01:05,367 - [Lucio] "The Incoming Asteroid Emergency." 18 00:01:09,450 --> 00:01:12,450 Come on. Come on. 19 00:01:12,450 --> 00:01:14,850 - [Computer] Up-link to Dino Earth failed. 20 00:01:14,850 --> 00:01:19,200 Insufficient power for trans-universal broadcast. 21 00:01:19,200 --> 00:01:21,840 Oh no. I need to warn them. 22 00:01:21,840 --> 00:01:23,140 They don't have much time. 23 00:01:24,613 --> 00:01:28,255 (volcano booming) 24 00:01:28,255 --> 00:01:29,088 - We did it! - Did we make it? 25 00:01:29,088 --> 00:01:30,900 - Yeah! - It was a trip. 26 00:01:30,900 --> 00:01:32,400 If you're done celebrating. 27 00:01:32,400 --> 00:01:33,810 [All] Huh? 28 00:01:33,810 --> 00:01:36,120 We still have to find Bex. 29 00:01:36,120 --> 00:01:38,340 Ah, can we please take a break? 30 00:01:38,340 --> 00:01:40,470 We almost died in there. 31 00:01:40,470 --> 00:01:41,970 - Trina's right, Jay-Min. 32 00:01:41,970 --> 00:01:44,493 Scan for Bex. We can't let him escape. 33 00:01:46,231 --> 00:01:49,470 (all screaming) 34 00:01:49,470 --> 00:01:51,070 [Lucio] Look, up there. 35 00:01:51,070 --> 00:01:52,422 (volcano booming) 36 00:01:52,422 --> 00:01:54,627 (ominous music) 37 00:01:54,627 --> 00:01:57,377 (engine roaring) 38 00:02:01,020 --> 00:02:02,673 Goodbye, Dinoster. 39 00:02:03,743 --> 00:02:05,700 [All] Huh? What? 40 00:02:05,700 --> 00:02:09,078 - [Oz] Whoa. That is one mean looking airship. 41 00:02:09,078 --> 00:02:12,060 (Trina growling) (energy bursting) 42 00:02:12,060 --> 00:02:13,860 Not for long. 43 00:02:13,860 --> 00:02:16,650 I'm not letting you escape again, Bex! 44 00:02:16,650 --> 00:02:18,030 Oh, Trina. 45 00:02:18,030 --> 00:02:23,030 I hope you enjoy your last moments on Dino Earth. 46 00:02:23,248 --> 00:02:25,831 (Bex laughing) 47 00:02:27,810 --> 00:02:29,620 - We can't let her do this alone. Let's go. 48 00:02:29,620 --> 00:02:30,620 - Okay. - Right on. 49 00:02:31,643 --> 00:02:34,018 [All] Metatron, booster max! 50 00:02:34,018 --> 00:02:37,423 (engine booming) 51 00:02:37,423 --> 00:02:39,480 (all hollering) 52 00:02:39,480 --> 00:02:42,843 They dare think they can catch me? 53 00:02:42,843 --> 00:02:45,898 (metal clicking) 54 00:02:45,898 --> 00:02:47,038 Fire! 55 00:02:47,038 --> 00:02:49,554 (rockets whistling) 56 00:02:49,554 --> 00:02:50,843 [Delby] Evasive maneuvers! 57 00:02:50,843 --> 00:02:51,676 [Trina] Watch out! 58 00:02:51,676 --> 00:02:54,259 (all grunting) 59 00:02:56,030 --> 00:02:58,956 (all growling) 60 00:02:58,956 --> 00:03:01,161 - You won't get rid of me that easily, Bex. 61 00:03:01,161 --> 00:03:02,434 (missiles whistling) 62 00:03:02,434 --> 00:03:04,002 Mosa missiles, fire! 63 00:03:04,002 --> 00:03:07,085 (explosions booming) 64 00:03:09,671 --> 00:03:12,990 - [Jay-Min] Trina, no! We need your help with those meteors. 65 00:03:12,990 --> 00:03:14,257 [Lucio] Incoming! 66 00:03:14,257 --> 00:03:15,429 (explosion booming) 67 00:03:15,429 --> 00:03:18,096 (all screaming) 68 00:03:19,230 --> 00:03:20,063 Huh? 69 00:03:23,280 --> 00:03:24,873 This isn't over, Bex! 70 00:03:25,880 --> 00:03:28,596 (Trina grunting) 71 00:03:28,596 --> 00:03:31,601 (all screaming) 72 00:03:31,601 --> 00:03:33,201 Almost. 73 00:03:33,201 --> 00:03:34,034 Got you! 74 00:03:39,563 --> 00:03:42,780 (metal clicking) 75 00:03:42,780 --> 00:03:45,530 (engine roaring) 76 00:03:53,260 --> 00:03:54,627 Excellent. 77 00:03:54,627 --> 00:03:56,793 The stage is set. 78 00:04:00,060 --> 00:04:02,977 (metal clattering) 79 00:04:05,460 --> 00:04:09,103 Let's start the show. (laughs) 80 00:04:10,287 --> 00:04:12,128 (energy whirring) 81 00:04:12,128 --> 00:04:14,878 (energy humming) 82 00:04:16,768 --> 00:04:19,685 (energy crackling) 83 00:04:27,140 --> 00:04:30,140 (pterosaurs cawing) 84 00:04:34,817 --> 00:04:35,817 [All] Huh? 85 00:04:36,810 --> 00:04:38,100 [Trina] Something's happening. 86 00:04:38,100 --> 00:04:38,933 [Oz] Look at that. 87 00:04:38,933 --> 00:04:39,766 [Delby] They're leaving. 88 00:04:39,766 --> 00:04:40,825 - [Jay-Min] What does that mean? 89 00:04:40,825 --> 00:04:42,730 - Oh no. - That's not good. 90 00:04:42,730 --> 00:04:45,813 (dinosaurs chirping) 91 00:04:49,080 --> 00:04:51,108 [Lucio] They're fleeing. But from what? 92 00:04:51,108 --> 00:04:52,590 (static buzzing) 93 00:04:52,590 --> 00:04:54,450 Dinoster, do you copy? 94 00:04:54,450 --> 00:04:55,920 [All] Professor! 95 00:04:55,920 --> 00:04:57,450 Oh, thank goodness. 96 00:04:57,450 --> 00:04:59,250 Finally, I've gotten through. 97 00:04:59,250 --> 00:05:00,960 Dinoster, listen to me. 98 00:05:00,960 --> 00:05:02,640 I've linked to the base's sensors. 99 00:05:02,640 --> 00:05:05,400 There's an asteroid headed directly for Dino Earth. 100 00:05:05,400 --> 00:05:06,450 - What? - Seriously? 101 00:05:06,450 --> 00:05:08,100 - Oh no. - That explains it. 102 00:05:08,100 --> 00:05:11,100 - It was Bex. That's what the laser was for. 103 00:05:11,100 --> 00:05:14,220 - We're talking about an extinction-level event, here. 104 00:05:14,220 --> 00:05:16,710 You need to stop that asteroid. 105 00:05:16,710 --> 00:05:17,543 Us? 106 00:05:17,543 --> 00:05:18,376 How? 107 00:05:18,376 --> 00:05:19,530 By going to space. 108 00:05:19,530 --> 00:05:21,260 You should have everything you need for- 109 00:05:21,260 --> 00:05:22,559 (static buzzing) 110 00:05:22,559 --> 00:05:23,627 I'll continue to monitor- 111 00:05:23,627 --> 00:05:24,690 (static buzzing) 112 00:05:24,690 --> 00:05:25,825 Professor? 113 00:05:25,825 --> 00:05:27,870 Space? 114 00:05:27,870 --> 00:05:29,340 We're going to space, 115 00:05:29,340 --> 00:05:32,460 and we're gonna need all the power we can get. 116 00:05:32,460 --> 00:05:34,080 Let's do this. 117 00:05:34,080 --> 00:05:35,103 Steady. 118 00:05:36,552 --> 00:05:38,250 (metal clanking) 119 00:05:38,250 --> 00:05:40,184 Set boosters to maximum! 120 00:05:40,184 --> 00:05:42,243 [All] Boosters max! 121 00:05:42,243 --> 00:05:43,864 [Lucio] Blast off! 122 00:05:43,864 --> 00:05:46,712 (engines booming) 123 00:05:46,712 --> 00:05:50,793 Outer space, here we come! 124 00:05:50,793 --> 00:05:53,460 (all hollering) 125 00:05:54,414 --> 00:05:56,343 (door slamming) 126 00:05:56,343 --> 00:05:59,298 (flames roaring) 127 00:05:59,298 --> 00:06:01,881 (all grunting) 128 00:06:04,969 --> 00:06:07,719 (wind whooshing) 129 00:06:10,734 --> 00:06:12,317 Whoa, look at that. 130 00:06:16,439 --> 00:06:19,830 I never thought I'd see Dino Earth from up here. 131 00:06:19,830 --> 00:06:23,130 It's beautiful, and we need to protect it. 132 00:06:23,130 --> 00:06:25,803 - We're coming up on the asteroid. Straight ahead. 133 00:06:27,990 --> 00:06:30,030 [Lucio] That thing's huge. 134 00:06:30,030 --> 00:06:32,430 Way huger than us. 135 00:06:32,430 --> 00:06:34,950 We can marvel over its size later. 136 00:06:34,950 --> 00:06:35,850 Let's get to work! 137 00:06:37,974 --> 00:06:40,890 If we don't stop this thing, it's all over. 138 00:06:40,890 --> 00:06:42,360 I can do this. 139 00:06:42,360 --> 00:06:43,560 Trina, 140 00:06:43,560 --> 00:06:45,570 wrap this thing up with that chain of yours. 141 00:06:45,570 --> 00:06:47,253 They will shift its direction. 142 00:06:49,140 --> 00:06:51,030 - [Trina] I'm not a member of Dinoster, Delby. 143 00:06:51,030 --> 00:06:52,560 I don't take orders. 144 00:06:52,560 --> 00:06:53,853 You follow my lead. 145 00:06:55,350 --> 00:06:57,083 Well then, let's go. 146 00:06:58,377 --> 00:07:00,438 (all grunting) 147 00:07:00,438 --> 00:07:03,105 [Trina] Space anchors, launch! 148 00:07:04,772 --> 00:07:07,086 (stone crumbling) (metal clanking) 149 00:07:07,086 --> 00:07:09,412 (intense music) 150 00:07:09,412 --> 00:07:12,162 (Trina grunting) 151 00:07:13,042 --> 00:07:15,816 (engines bursting) 152 00:07:15,816 --> 00:07:20,816 (all grunting) (engine roaring) 153 00:07:21,126 --> 00:07:22,478 (wires twanging) 154 00:07:22,478 --> 00:07:25,311 (Trina panicking) 155 00:07:29,820 --> 00:07:30,720 [Lucio] Got you. 156 00:07:32,338 --> 00:07:33,601 [Trina] Oh no. 157 00:07:33,601 --> 00:07:36,386 (all screaming) 158 00:07:36,386 --> 00:07:39,960 (stomps rumbling) 159 00:07:39,960 --> 00:07:41,910 - [Delby] We have to break it into smaller meteors. 160 00:07:41,910 --> 00:07:43,410 It's the only way. 161 00:07:43,410 --> 00:07:46,013 - [Trina] Then what are we waiting for? Let's do it. 162 00:07:46,013 --> 00:07:50,551 (all grunting) (engines roaring) 163 00:07:50,551 --> 00:07:53,051 (tense music) 164 00:07:58,061 --> 00:08:01,279 [All] Asteroid smash! 165 00:08:01,279 --> 00:08:04,029 (metal clanking) 166 00:08:05,528 --> 00:08:08,361 (energy bursting) 167 00:08:10,888 --> 00:08:12,243 (stone crumbling) 168 00:08:12,243 --> 00:08:14,826 (all grunting) 169 00:08:16,434 --> 00:08:21,434 (uplifting music) (meteors whooshing) 170 00:08:27,210 --> 00:08:28,050 Nice job. 171 00:08:28,050 --> 00:08:29,550 Now we need to blast these meteors 172 00:08:29,550 --> 00:08:31,950 before they make it to the surface. 173 00:08:31,950 --> 00:08:34,320 Trina, we'll need your help. 174 00:08:34,320 --> 00:08:36,150 This isn't an order. 175 00:08:36,150 --> 00:08:39,600 It's me asking you for a favor. 176 00:08:39,600 --> 00:08:41,010 You got it. 177 00:08:41,010 --> 00:08:42,109 Great. 178 00:08:42,109 --> 00:08:45,026 (engines bursting) 179 00:08:49,004 --> 00:08:51,580 Dinoster, combo split! 180 00:08:51,580 --> 00:08:54,090 [All] Combo Bots, back in action! 181 00:08:54,090 --> 00:08:56,923 (energetic music) 182 00:09:04,230 --> 00:09:06,650 [Both] Raptor Tron, ready for action! 183 00:09:08,904 --> 00:09:13,275 - [Both] Stego Blast Wing, prepped for battle! 184 00:09:13,275 --> 00:09:16,679 - [Trina] Mosa Storm, I don't have a catchphrase. 185 00:09:16,679 --> 00:09:19,721 (energetic music) 186 00:09:19,721 --> 00:09:24,721 (hits booming) (all grunting) 187 00:09:29,070 --> 00:09:32,070 - [Lucio] Hey Trina, bet we can blast more meteors than you. 188 00:09:32,955 --> 00:09:35,880 - [Trina] (grunts) This is no time for games, Lucio. 189 00:09:35,880 --> 00:09:37,248 Besides, you'd lose. 190 00:09:37,248 --> 00:09:41,793 (all grunting) (gun booming) 191 00:09:41,793 --> 00:09:42,626 (sword clanging) 192 00:09:42,626 --> 00:09:45,000 - [Delby] These meteors hit the surface any second now! 193 00:09:45,000 --> 00:09:45,833 We need to- 194 00:09:45,833 --> 00:09:46,666 (hits booming) 195 00:09:46,666 --> 00:09:47,499 Move, now! 196 00:09:48,915 --> 00:09:50,820 (pterosaur grumbling) 197 00:09:50,820 --> 00:09:52,945 (hit booming) 198 00:09:52,945 --> 00:09:54,705 [Lucio] You're welcome. 199 00:09:54,705 --> 00:09:57,820 (meteors striking) 200 00:09:57,820 --> 00:10:00,485 (shot booming) 201 00:10:00,485 --> 00:10:04,487 (Trina grunting) (shots booming) 202 00:10:04,487 --> 00:10:09,487 (all grunting) (hits booming) 203 00:10:10,080 --> 00:10:13,255 (meteors whizzing) 204 00:10:13,255 --> 00:10:15,968 (radar beeping) 205 00:10:15,968 --> 00:10:17,520 Good work, team. 206 00:10:17,520 --> 00:10:19,170 We've gotten all the meteors on the- 207 00:10:19,170 --> 00:10:21,390 Wait! I'm reading another meteor. 208 00:10:21,390 --> 00:10:22,724 A big one. 209 00:10:22,724 --> 00:10:25,674 (tense music) 210 00:10:25,674 --> 00:10:26,910 (flames roaring) 211 00:10:26,910 --> 00:10:28,590 It's heading towards the ocean. 212 00:10:28,590 --> 00:10:30,832 That's good, right? 213 00:10:30,832 --> 00:10:31,665 [Oz] Wrong! 214 00:10:31,665 --> 00:10:34,239 It's gonna hit the livyatan habitat. 215 00:10:34,239 --> 00:10:36,739 (tense music) 216 00:10:39,376 --> 00:10:40,209 No! 217 00:10:41,794 --> 00:10:42,989 - Stop! - You'll never make it! 218 00:10:42,989 --> 00:10:45,432 - Come back! - Trina, no! 219 00:10:45,432 --> 00:10:47,752 (tense music) (wind whooshing) 220 00:10:47,752 --> 00:10:48,617 (flames roaring) 221 00:10:48,617 --> 00:10:50,774 (engine humming) 222 00:10:50,774 --> 00:10:52,441 Have to go faster. 223 00:10:53,897 --> 00:10:56,032 (Trina grunting) 224 00:10:56,032 --> 00:10:57,267 Not today. 225 00:10:57,267 --> 00:11:00,017 (Trina grunting) 226 00:11:10,362 --> 00:11:13,112 (meteor booming) 227 00:11:15,797 --> 00:11:16,964 [All] Trina! 228 00:11:20,982 --> 00:11:23,565 (all grunting) 229 00:11:24,690 --> 00:11:26,190 [Lucio] Trina, are you okay? 230 00:11:27,210 --> 00:11:29,193 [Oz] Guys, look! In there! 231 00:11:31,350 --> 00:11:32,183 Trina! 232 00:11:32,183 --> 00:11:33,330 - Hey! - Get her out! 233 00:11:33,330 --> 00:11:34,170 Trina! 234 00:11:34,170 --> 00:11:35,460 Trina, can you hear me? 235 00:11:35,460 --> 00:11:36,753 Trina, no. 236 00:11:39,405 --> 00:11:42,300 (gasps) The livyatans. 237 00:11:42,300 --> 00:11:44,580 They're fine. You saved them. 238 00:11:44,580 --> 00:11:46,800 Were you crying? 239 00:11:46,800 --> 00:11:48,840 What? (sniffles) No. 240 00:11:48,840 --> 00:11:52,080 I, uh, I was just worried about the livyatans. 241 00:11:52,080 --> 00:11:53,340 Yeah, that's it. 242 00:11:53,340 --> 00:11:54,620 Smooth. 243 00:11:54,620 --> 00:11:57,315 (all laughing) 244 00:11:57,315 --> 00:11:58,148 Hmm. 245 00:11:58,148 --> 00:12:00,731 (gentle music) 246 00:12:02,360 --> 00:12:03,690 - Careful. - Up we go. 247 00:12:03,690 --> 00:12:04,523 Easy. 248 00:12:06,240 --> 00:12:08,703 Speaking of livyatans, look! 249 00:12:10,261 --> 00:12:13,440 (livyatans humming) 250 00:12:13,440 --> 00:12:14,343 You're welcome. 251 00:12:16,065 --> 00:12:18,898 (energetic music) 252 00:12:35,183 --> 00:12:37,766 (logo shining) 253 00:12:37,816 --> 00:12:42,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.