All language subtitles for Quantum Heroes Dinoster s01e25 The Incoming Asteroid Emergency.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,486 --> 00:00:05,486
? Stand an roar ?
2
00:00:06,123 --> 00:00:09,668
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
3
00:00:09,668 --> 00:00:14,668
? Cool tech and more ?
4
00:00:15,531 --> 00:00:17,761
? Transforming vehicles and ?
5
00:00:17,761 --> 00:00:20,591
? Robots with quantum cores ?
6
00:00:20,591 --> 00:00:22,947
? So, join the fun ?
7
00:00:22,947 --> 00:00:25,286
? With powers, quantum ?
8
00:00:25,286 --> 00:00:29,701
? Strap on your gear and hang on tight ?
9
00:00:29,701 --> 00:00:31,936
? Adventure calls ?
10
00:00:31,936 --> 00:00:35,176
? Dino battles and robot brawls ?
11
00:00:35,176 --> 00:00:39,591
? Are you ready to do what's right ?
12
00:00:39,591 --> 00:00:44,591
? Stand and roar ?
13
00:00:45,166 --> 00:00:48,662
? Enter a world that's full of dinosaurs ?
14
00:00:48,662 --> 00:00:53,662
? Cool tech and more ?
15
00:00:54,471 --> 00:00:56,806
? Battling through the multiverse ?
16
00:00:56,806 --> 00:01:00,056
? Together in Dinoster ?
17
00:01:02,647 --> 00:01:05,367
- [Lucio] "The Incoming
Asteroid Emergency."
18
00:01:09,450 --> 00:01:12,450
Come on. Come on.
19
00:01:12,450 --> 00:01:14,850
- [Computer] Up-link to Dino Earth failed.
20
00:01:14,850 --> 00:01:19,200
Insufficient power for
trans-universal broadcast.
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,840
Oh no. I need to warn them.
22
00:01:21,840 --> 00:01:23,140
They don't have much time.
23
00:01:24,613 --> 00:01:28,255
(volcano booming)
24
00:01:28,255 --> 00:01:29,088
- We did it!
- Did we make it?
25
00:01:29,088 --> 00:01:30,900
- Yeah!
- It was a trip.
26
00:01:30,900 --> 00:01:32,400
If you're done celebrating.
27
00:01:32,400 --> 00:01:33,810
[All] Huh?
28
00:01:33,810 --> 00:01:36,120
We still have to find Bex.
29
00:01:36,120 --> 00:01:38,340
Ah, can we please take a break?
30
00:01:38,340 --> 00:01:40,470
We almost died in there.
31
00:01:40,470 --> 00:01:41,970
- Trina's right, Jay-Min.
32
00:01:41,970 --> 00:01:44,493
Scan for Bex. We can't let him escape.
33
00:01:46,231 --> 00:01:49,470
(all screaming)
34
00:01:49,470 --> 00:01:51,070
[Lucio] Look, up there.
35
00:01:51,070 --> 00:01:52,422
(volcano booming)
36
00:01:52,422 --> 00:01:54,627
(ominous music)
37
00:01:54,627 --> 00:01:57,377
(engine roaring)
38
00:02:01,020 --> 00:02:02,673
Goodbye, Dinoster.
39
00:02:03,743 --> 00:02:05,700
[All] Huh? What?
40
00:02:05,700 --> 00:02:09,078
- [Oz] Whoa. That is one
mean looking airship.
41
00:02:09,078 --> 00:02:12,060
(Trina growling)
(energy bursting)
42
00:02:12,060 --> 00:02:13,860
Not for long.
43
00:02:13,860 --> 00:02:16,650
I'm not letting you escape again, Bex!
44
00:02:16,650 --> 00:02:18,030
Oh, Trina.
45
00:02:18,030 --> 00:02:23,030
I hope you enjoy your last
moments on Dino Earth.
46
00:02:23,248 --> 00:02:25,831
(Bex laughing)
47
00:02:27,810 --> 00:02:29,620
- We can't let her do
this alone. Let's go.
48
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
- Okay.
- Right on.
49
00:02:31,643 --> 00:02:34,018
[All] Metatron, booster max!
50
00:02:34,018 --> 00:02:37,423
(engine booming)
51
00:02:37,423 --> 00:02:39,480
(all hollering)
52
00:02:39,480 --> 00:02:42,843
They dare think they can catch me?
53
00:02:42,843 --> 00:02:45,898
(metal clicking)
54
00:02:45,898 --> 00:02:47,038
Fire!
55
00:02:47,038 --> 00:02:49,554
(rockets whistling)
56
00:02:49,554 --> 00:02:50,843
[Delby] Evasive maneuvers!
57
00:02:50,843 --> 00:02:51,676
[Trina] Watch out!
58
00:02:51,676 --> 00:02:54,259
(all grunting)
59
00:02:56,030 --> 00:02:58,956
(all growling)
60
00:02:58,956 --> 00:03:01,161
- You won't get rid of
me that easily, Bex.
61
00:03:01,161 --> 00:03:02,434
(missiles whistling)
62
00:03:02,434 --> 00:03:04,002
Mosa missiles, fire!
63
00:03:04,002 --> 00:03:07,085
(explosions booming)
64
00:03:09,671 --> 00:03:12,990
- [Jay-Min] Trina, no! We need
your help with those meteors.
65
00:03:12,990 --> 00:03:14,257
[Lucio] Incoming!
66
00:03:14,257 --> 00:03:15,429
(explosion booming)
67
00:03:15,429 --> 00:03:18,096
(all screaming)
68
00:03:19,230 --> 00:03:20,063
Huh?
69
00:03:23,280 --> 00:03:24,873
This isn't over, Bex!
70
00:03:25,880 --> 00:03:28,596
(Trina grunting)
71
00:03:28,596 --> 00:03:31,601
(all screaming)
72
00:03:31,601 --> 00:03:33,201
Almost.
73
00:03:33,201 --> 00:03:34,034
Got you!
74
00:03:39,563 --> 00:03:42,780
(metal clicking)
75
00:03:42,780 --> 00:03:45,530
(engine roaring)
76
00:03:53,260 --> 00:03:54,627
Excellent.
77
00:03:54,627 --> 00:03:56,793
The stage is set.
78
00:04:00,060 --> 00:04:02,977
(metal clattering)
79
00:04:05,460 --> 00:04:09,103
Let's start the show. (laughs)
80
00:04:10,287 --> 00:04:12,128
(energy whirring)
81
00:04:12,128 --> 00:04:14,878
(energy humming)
82
00:04:16,768 --> 00:04:19,685
(energy crackling)
83
00:04:27,140 --> 00:04:30,140
(pterosaurs cawing)
84
00:04:34,817 --> 00:04:35,817
[All] Huh?
85
00:04:36,810 --> 00:04:38,100
[Trina] Something's happening.
86
00:04:38,100 --> 00:04:38,933
[Oz] Look at that.
87
00:04:38,933 --> 00:04:39,766
[Delby] They're leaving.
88
00:04:39,766 --> 00:04:40,825
- [Jay-Min] What does that mean?
89
00:04:40,825 --> 00:04:42,730
- Oh no.
- That's not good.
90
00:04:42,730 --> 00:04:45,813
(dinosaurs chirping)
91
00:04:49,080 --> 00:04:51,108
[Lucio] They're fleeing. But from what?
92
00:04:51,108 --> 00:04:52,590
(static buzzing)
93
00:04:52,590 --> 00:04:54,450
Dinoster, do you copy?
94
00:04:54,450 --> 00:04:55,920
[All] Professor!
95
00:04:55,920 --> 00:04:57,450
Oh, thank goodness.
96
00:04:57,450 --> 00:04:59,250
Finally, I've gotten through.
97
00:04:59,250 --> 00:05:00,960
Dinoster, listen to me.
98
00:05:00,960 --> 00:05:02,640
I've linked to the base's sensors.
99
00:05:02,640 --> 00:05:05,400
There's an asteroid headed
directly for Dino Earth.
100
00:05:05,400 --> 00:05:06,450
- What?
- Seriously?
101
00:05:06,450 --> 00:05:08,100
- Oh no.
- That explains it.
102
00:05:08,100 --> 00:05:11,100
- It was Bex. That's
what the laser was for.
103
00:05:11,100 --> 00:05:14,220
- We're talking about an
extinction-level event, here.
104
00:05:14,220 --> 00:05:16,710
You need to stop that asteroid.
105
00:05:16,710 --> 00:05:17,543
Us?
106
00:05:17,543 --> 00:05:18,376
How?
107
00:05:18,376 --> 00:05:19,530
By going to space.
108
00:05:19,530 --> 00:05:21,260
You should have everything you need for-
109
00:05:21,260 --> 00:05:22,559
(static buzzing)
110
00:05:22,559 --> 00:05:23,627
I'll continue to monitor-
111
00:05:23,627 --> 00:05:24,690
(static buzzing)
112
00:05:24,690 --> 00:05:25,825
Professor?
113
00:05:25,825 --> 00:05:27,870
Space?
114
00:05:27,870 --> 00:05:29,340
We're going to space,
115
00:05:29,340 --> 00:05:32,460
and we're gonna need all
the power we can get.
116
00:05:32,460 --> 00:05:34,080
Let's do this.
117
00:05:34,080 --> 00:05:35,103
Steady.
118
00:05:36,552 --> 00:05:38,250
(metal clanking)
119
00:05:38,250 --> 00:05:40,184
Set boosters to maximum!
120
00:05:40,184 --> 00:05:42,243
[All] Boosters max!
121
00:05:42,243 --> 00:05:43,864
[Lucio] Blast off!
122
00:05:43,864 --> 00:05:46,712
(engines booming)
123
00:05:46,712 --> 00:05:50,793
Outer space, here we come!
124
00:05:50,793 --> 00:05:53,460
(all hollering)
125
00:05:54,414 --> 00:05:56,343
(door slamming)
126
00:05:56,343 --> 00:05:59,298
(flames roaring)
127
00:05:59,298 --> 00:06:01,881
(all grunting)
128
00:06:04,969 --> 00:06:07,719
(wind whooshing)
129
00:06:10,734 --> 00:06:12,317
Whoa, look at that.
130
00:06:16,439 --> 00:06:19,830
I never thought I'd see
Dino Earth from up here.
131
00:06:19,830 --> 00:06:23,130
It's beautiful, and we need to protect it.
132
00:06:23,130 --> 00:06:25,803
- We're coming up on the
asteroid. Straight ahead.
133
00:06:27,990 --> 00:06:30,030
[Lucio] That thing's huge.
134
00:06:30,030 --> 00:06:32,430
Way huger than us.
135
00:06:32,430 --> 00:06:34,950
We can marvel over its size later.
136
00:06:34,950 --> 00:06:35,850
Let's get to work!
137
00:06:37,974 --> 00:06:40,890
If we don't stop this
thing, it's all over.
138
00:06:40,890 --> 00:06:42,360
I can do this.
139
00:06:42,360 --> 00:06:43,560
Trina,
140
00:06:43,560 --> 00:06:45,570
wrap this thing up with
that chain of yours.
141
00:06:45,570 --> 00:06:47,253
They will shift its direction.
142
00:06:49,140 --> 00:06:51,030
- [Trina] I'm not a
member of Dinoster, Delby.
143
00:06:51,030 --> 00:06:52,560
I don't take orders.
144
00:06:52,560 --> 00:06:53,853
You follow my lead.
145
00:06:55,350 --> 00:06:57,083
Well then, let's go.
146
00:06:58,377 --> 00:07:00,438
(all grunting)
147
00:07:00,438 --> 00:07:03,105
[Trina] Space anchors, launch!
148
00:07:04,772 --> 00:07:07,086
(stone crumbling)
(metal clanking)
149
00:07:07,086 --> 00:07:09,412
(intense music)
150
00:07:09,412 --> 00:07:12,162
(Trina grunting)
151
00:07:13,042 --> 00:07:15,816
(engines bursting)
152
00:07:15,816 --> 00:07:20,816
(all grunting)
(engine roaring)
153
00:07:21,126 --> 00:07:22,478
(wires twanging)
154
00:07:22,478 --> 00:07:25,311
(Trina panicking)
155
00:07:29,820 --> 00:07:30,720
[Lucio] Got you.
156
00:07:32,338 --> 00:07:33,601
[Trina] Oh no.
157
00:07:33,601 --> 00:07:36,386
(all screaming)
158
00:07:36,386 --> 00:07:39,960
(stomps rumbling)
159
00:07:39,960 --> 00:07:41,910
- [Delby] We have to break
it into smaller meteors.
160
00:07:41,910 --> 00:07:43,410
It's the only way.
161
00:07:43,410 --> 00:07:46,013
- [Trina] Then what are we
waiting for? Let's do it.
162
00:07:46,013 --> 00:07:50,551
(all grunting)
(engines roaring)
163
00:07:50,551 --> 00:07:53,051
(tense music)
164
00:07:58,061 --> 00:08:01,279
[All] Asteroid smash!
165
00:08:01,279 --> 00:08:04,029
(metal clanking)
166
00:08:05,528 --> 00:08:08,361
(energy bursting)
167
00:08:10,888 --> 00:08:12,243
(stone crumbling)
168
00:08:12,243 --> 00:08:14,826
(all grunting)
169
00:08:16,434 --> 00:08:21,434
(uplifting music)
(meteors whooshing)
170
00:08:27,210 --> 00:08:28,050
Nice job.
171
00:08:28,050 --> 00:08:29,550
Now we need to blast these meteors
172
00:08:29,550 --> 00:08:31,950
before they make it to the surface.
173
00:08:31,950 --> 00:08:34,320
Trina, we'll need your help.
174
00:08:34,320 --> 00:08:36,150
This isn't an order.
175
00:08:36,150 --> 00:08:39,600
It's me asking you for a favor.
176
00:08:39,600 --> 00:08:41,010
You got it.
177
00:08:41,010 --> 00:08:42,109
Great.
178
00:08:42,109 --> 00:08:45,026
(engines bursting)
179
00:08:49,004 --> 00:08:51,580
Dinoster, combo split!
180
00:08:51,580 --> 00:08:54,090
[All] Combo Bots, back in action!
181
00:08:54,090 --> 00:08:56,923
(energetic music)
182
00:09:04,230 --> 00:09:06,650
[Both] Raptor Tron, ready for action!
183
00:09:08,904 --> 00:09:13,275
- [Both] Stego Blast
Wing, prepped for battle!
184
00:09:13,275 --> 00:09:16,679
- [Trina] Mosa Storm, I
don't have a catchphrase.
185
00:09:16,679 --> 00:09:19,721
(energetic music)
186
00:09:19,721 --> 00:09:24,721
(hits booming)
(all grunting)
187
00:09:29,070 --> 00:09:32,070
- [Lucio] Hey Trina, bet we can
blast more meteors than you.
188
00:09:32,955 --> 00:09:35,880
- [Trina] (grunts) This is
no time for games, Lucio.
189
00:09:35,880 --> 00:09:37,248
Besides, you'd lose.
190
00:09:37,248 --> 00:09:41,793
(all grunting)
(gun booming)
191
00:09:41,793 --> 00:09:42,626
(sword clanging)
192
00:09:42,626 --> 00:09:45,000
- [Delby] These meteors hit
the surface any second now!
193
00:09:45,000 --> 00:09:45,833
We need to-
194
00:09:45,833 --> 00:09:46,666
(hits booming)
195
00:09:46,666 --> 00:09:47,499
Move, now!
196
00:09:48,915 --> 00:09:50,820
(pterosaur grumbling)
197
00:09:50,820 --> 00:09:52,945
(hit booming)
198
00:09:52,945 --> 00:09:54,705
[Lucio] You're welcome.
199
00:09:54,705 --> 00:09:57,820
(meteors striking)
200
00:09:57,820 --> 00:10:00,485
(shot booming)
201
00:10:00,485 --> 00:10:04,487
(Trina grunting)
(shots booming)
202
00:10:04,487 --> 00:10:09,487
(all grunting)
(hits booming)
203
00:10:10,080 --> 00:10:13,255
(meteors whizzing)
204
00:10:13,255 --> 00:10:15,968
(radar beeping)
205
00:10:15,968 --> 00:10:17,520
Good work, team.
206
00:10:17,520 --> 00:10:19,170
We've gotten all the meteors on the-
207
00:10:19,170 --> 00:10:21,390
Wait! I'm reading another meteor.
208
00:10:21,390 --> 00:10:22,724
A big one.
209
00:10:22,724 --> 00:10:25,674
(tense music)
210
00:10:25,674 --> 00:10:26,910
(flames roaring)
211
00:10:26,910 --> 00:10:28,590
It's heading towards the ocean.
212
00:10:28,590 --> 00:10:30,832
That's good, right?
213
00:10:30,832 --> 00:10:31,665
[Oz] Wrong!
214
00:10:31,665 --> 00:10:34,239
It's gonna hit the livyatan habitat.
215
00:10:34,239 --> 00:10:36,739
(tense music)
216
00:10:39,376 --> 00:10:40,209
No!
217
00:10:41,794 --> 00:10:42,989
- Stop!
- You'll never make it!
218
00:10:42,989 --> 00:10:45,432
- Come back!
- Trina, no!
219
00:10:45,432 --> 00:10:47,752
(tense music)
(wind whooshing)
220
00:10:47,752 --> 00:10:48,617
(flames roaring)
221
00:10:48,617 --> 00:10:50,774
(engine humming)
222
00:10:50,774 --> 00:10:52,441
Have to go faster.
223
00:10:53,897 --> 00:10:56,032
(Trina grunting)
224
00:10:56,032 --> 00:10:57,267
Not today.
225
00:10:57,267 --> 00:11:00,017
(Trina grunting)
226
00:11:10,362 --> 00:11:13,112
(meteor booming)
227
00:11:15,797 --> 00:11:16,964
[All] Trina!
228
00:11:20,982 --> 00:11:23,565
(all grunting)
229
00:11:24,690 --> 00:11:26,190
[Lucio] Trina, are you okay?
230
00:11:27,210 --> 00:11:29,193
[Oz] Guys, look! In there!
231
00:11:31,350 --> 00:11:32,183
Trina!
232
00:11:32,183 --> 00:11:33,330
- Hey!
- Get her out!
233
00:11:33,330 --> 00:11:34,170
Trina!
234
00:11:34,170 --> 00:11:35,460
Trina, can you hear me?
235
00:11:35,460 --> 00:11:36,753
Trina, no.
236
00:11:39,405 --> 00:11:42,300
(gasps) The livyatans.
237
00:11:42,300 --> 00:11:44,580
They're fine. You saved them.
238
00:11:44,580 --> 00:11:46,800
Were you crying?
239
00:11:46,800 --> 00:11:48,840
What? (sniffles) No.
240
00:11:48,840 --> 00:11:52,080
I, uh, I was just worried
about the livyatans.
241
00:11:52,080 --> 00:11:53,340
Yeah, that's it.
242
00:11:53,340 --> 00:11:54,620
Smooth.
243
00:11:54,620 --> 00:11:57,315
(all laughing)
244
00:11:57,315 --> 00:11:58,148
Hmm.
245
00:11:58,148 --> 00:12:00,731
(gentle music)
246
00:12:02,360 --> 00:12:03,690
- Careful.
- Up we go.
247
00:12:03,690 --> 00:12:04,523
Easy.
248
00:12:06,240 --> 00:12:08,703
Speaking of livyatans, look!
249
00:12:10,261 --> 00:12:13,440
(livyatans humming)
250
00:12:13,440 --> 00:12:14,343
You're welcome.
251
00:12:16,065 --> 00:12:18,898
(energetic music)
252
00:12:35,183 --> 00:12:37,766
(logo shining)
253
00:12:37,816 --> 00:12:42,366
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15907