All language subtitles for Purgatory s01e01 The Invitation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,586 --> 00:00:03,103 [gentle music] 2 00:00:05,448 --> 00:00:08,241 [stirring music] 3 00:00:27,931 --> 00:00:31,551 [stirring music continues] 4 00:00:40,758 --> 00:00:43,448 [engine purring] 5 00:00:49,034 --> 00:00:51,793 [stirring music] 6 00:01:11,896 --> 00:01:16,275 [stirring music continues] 7 00:01:16,275 --> 00:01:18,931 [dogs barking] 8 00:01:21,206 --> 00:01:24,034 [dog howling] 9 00:01:24,034 --> 00:01:26,689 [dogs barking] 10 00:01:32,482 --> 00:01:35,310 [stirring music] 11 00:01:37,931 --> 00:01:39,482 [message notification sounding] 12 00:01:39,482 --> 00:01:42,310 [stirring music] 13 00:01:44,379 --> 00:01:45,724 - Come on. 14 00:01:45,724 --> 00:01:48,448 - Hey, is it snowing where you are? 15 00:01:48,448 --> 00:01:50,068 - No. 16 00:01:50,068 --> 00:01:53,310 - You're on your way already? What's the hurry? 17 00:01:53,310 --> 00:01:57,000 - No hurry. Just, I've never heard of this place. 18 00:01:57,000 --> 00:01:58,689 I don't know where we're going, so- 19 00:01:58,689 --> 00:02:00,896 - Yeah, that's the whole point, Adam. 20 00:02:00,896 --> 00:02:03,068 Look, they told everyone to gather by the lake 21 00:02:03,068 --> 00:02:05,000 and the guide will take us there, cool? 22 00:02:06,000 --> 00:02:07,931 - Yeah, yeah, cool. 23 00:02:09,275 --> 00:02:10,379 You're right. 24 00:02:10,379 --> 00:02:12,482 - Just relax man, we'll get there 25 00:02:12,482 --> 00:02:14,068 and you'll thank me when we do. 26 00:02:16,379 --> 00:02:20,172 - Fair enough. Okay, I'll see you at the lake. 27 00:02:20,172 --> 00:02:22,793 [dogs barking] 28 00:02:24,724 --> 00:02:27,724 [stirring music] 29 00:02:27,724 --> 00:02:28,827 [alert beeping] 30 00:02:28,827 --> 00:02:31,655 [stirring music] 31 00:02:40,620 --> 00:02:43,241 [door opening] 32 00:02:45,620 --> 00:02:46,758 [door shutting] 33 00:02:46,758 --> 00:02:49,275 [dogs barking] 34 00:02:55,413 --> 00:02:57,517 [stirring music] 35 00:02:57,517 --> 00:03:00,034 [feet padding] 36 00:03:01,655 --> 00:03:04,310 [dogs barking] 37 00:03:19,517 --> 00:03:21,793 [stirring music] 38 00:03:21,793 --> 00:03:24,689 [dog barking] 39 00:03:24,689 --> 00:03:27,517 [stirring music] 40 00:03:30,689 --> 00:03:33,310 [gentle music] 41 00:03:39,344 --> 00:03:42,034 [water running] 42 00:03:48,655 --> 00:03:51,965 [phone ringing] 43 00:03:51,965 --> 00:03:54,103 - Hey Marie, your mom's calling you. 44 00:03:55,344 --> 00:03:56,862 - Yeah, I'll be there in a sec. 45 00:03:58,000 --> 00:04:00,620 [phone ringing] 46 00:04:03,275 --> 00:04:04,931 - Just make it quick though 47 00:04:04,931 --> 00:04:06,068 'cause we have to be at the lake in 30 minutes. 48 00:04:06,068 --> 00:04:08,275 - Yeah, okay, shush. Hey mom. 49 00:04:09,068 --> 00:04:12,068 [dogs barking] 50 00:04:12,068 --> 00:04:14,896 [stirring music] 51 00:04:29,689 --> 00:04:33,275 [stirring music continues] 52 00:04:37,793 --> 00:04:40,448 [dogs barking] 53 00:04:41,931 --> 00:04:44,551 - No, no, we're not gonna go to the Caribbean again. 54 00:04:46,000 --> 00:04:49,068 We're going to some place called the Crisp Shambala Complex. 55 00:04:49,068 --> 00:04:50,724 Yeah, Shambala complex. 56 00:04:52,000 --> 00:04:54,310 It's just some exclusive, off the grid place. 57 00:04:56,896 --> 00:04:57,793 Mom... 58 00:04:59,724 --> 00:05:02,206 Well, it was your idiot's son-in-law's idea, so... 59 00:05:03,965 --> 00:05:06,689 He said he wants to make this New Years unforgettable. 60 00:05:08,517 --> 00:05:09,793 Anyway, we have to leave soon 61 00:05:09,793 --> 00:05:11,862 and I still haven't finished packing, so... 62 00:05:13,068 --> 00:05:14,827 No, I'll just, I'll text you when I get there. 63 00:05:15,689 --> 00:05:17,793 Okay, I love you. 64 00:05:17,793 --> 00:05:18,896 All right, bye, bye. 65 00:05:21,034 --> 00:05:22,758 Well, mom's in shock. 66 00:05:22,758 --> 00:05:25,103 She can't understand why we would spend 20 grand 67 00:05:25,103 --> 00:05:27,034 going to a place that she's never been. 68 00:05:28,413 --> 00:05:29,793 - You know what the best part is? 69 00:05:29,793 --> 00:05:31,448 - What? 70 00:05:31,448 --> 00:05:34,655 - You have no idea how amazing this trip is gonna be. 71 00:05:35,862 --> 00:05:37,655 - I'm just glad I'm spending it with you. 72 00:05:40,103 --> 00:05:41,241 - Me too. 73 00:05:41,241 --> 00:05:43,689 [traffic buzzing] 74 00:05:43,689 --> 00:05:45,448 ? Long time coming 75 00:05:45,448 --> 00:05:48,413 ? But I know 76 00:05:48,413 --> 00:05:51,793 ? Change gonna come 77 00:05:51,793 --> 00:05:54,586 ? Oh yes it will 78 00:05:55,689 --> 00:05:57,931 - So how did your mom take the news 79 00:05:57,931 --> 00:05:59,931 that I was going with you? 80 00:05:59,931 --> 00:06:01,275 - About what I expected, 81 00:06:02,344 --> 00:06:04,620 and I wouldn't mention my mom too much. 82 00:06:04,620 --> 00:06:06,482 She probably has your car bugged 83 00:06:06,482 --> 00:06:08,310 and is listening to you right now. 84 00:06:09,172 --> 00:06:11,034 - You're kidding, right? 85 00:06:11,034 --> 00:06:13,689 [traffic buzzing] 86 00:06:13,689 --> 00:06:16,206 - I told my family we're going to Waldenos. 87 00:06:16,206 --> 00:06:18,896 - Oh, nice. Yeah, I told my family the same. 88 00:06:18,896 --> 00:06:20,344 Could you imagine if I told them 89 00:06:20,344 --> 00:06:22,724 that we were going to some place called Shambala? 90 00:06:22,724 --> 00:06:24,137 They would've totally freaked out 91 00:06:24,137 --> 00:06:25,517 and asked so many pointless questions. 92 00:06:25,517 --> 00:06:27,034 Like, where is that? What are you gonna be doing? 93 00:06:27,034 --> 00:06:29,413 What are you eating? Like, as if I know. 94 00:06:29,413 --> 00:06:33,448 - Oh my god, I can't take it when they get so controlling. 95 00:06:33,448 --> 00:06:35,344 - Yeah, my dad thinks just because he's a Major 96 00:06:35,344 --> 00:06:37,620 in the Air Force that he can just boss everyone around. 97 00:06:37,620 --> 00:06:39,724 I don't understand why he thinks that though. 98 00:06:39,724 --> 00:06:40,724 [cars honking] 99 00:06:40,724 --> 00:06:42,172 What the hell is your problem? 100 00:06:42,172 --> 00:06:43,206 [car honking] 101 00:06:43,206 --> 00:06:44,068 - Hard. - Hey. 102 00:06:44,931 --> 00:06:47,344 Oh my, slow poke drivers. 103 00:06:47,344 --> 00:06:49,517 [cars honking] 104 00:06:49,517 --> 00:06:50,793 - What are they doing? 105 00:06:50,793 --> 00:06:52,482 - Where the hell did you learn to drive? 106 00:06:52,482 --> 00:06:53,655 - Just go around them. 107 00:06:54,965 --> 00:06:55,965 - I'm doing the speed limit, man. What? 108 00:06:57,655 --> 00:06:58,896 - Get out of here. 109 00:06:58,896 --> 00:07:00,241 - Women drivers. 110 00:07:01,413 --> 00:07:03,482 - Actually, they're kind of hot women, Nick. 111 00:07:03,482 --> 00:07:04,793 - Are you serious? 112 00:07:04,793 --> 00:07:07,000 - All right, you passed them, so you can relax 113 00:07:07,000 --> 00:07:08,275 on the gas. - Okay, okay. 114 00:07:08,275 --> 00:07:09,448 - All right, we're gonna get there in one piece. 115 00:07:09,448 --> 00:07:11,551 - Okay. - All right, that'll be great. 116 00:07:11,551 --> 00:07:12,586 So just slow down. 117 00:07:12,586 --> 00:07:14,172 - Whatever you say, Bobby. 118 00:07:14,172 --> 00:07:17,724 [Bobby groaning] 119 00:07:17,724 --> 00:07:20,379 [driver laughing] 120 00:07:20,379 --> 00:07:22,275 - No, we're about to head out now. 121 00:07:22,275 --> 00:07:25,000 - I really wish you had reconsidered and had come with us. 122 00:07:25,000 --> 00:07:27,724 - No, mom, we wanna do something different this year. 123 00:07:27,724 --> 00:07:29,379 - I still don't see why you have to celebrate 124 00:07:29,379 --> 00:07:31,241 New Year in that place. 125 00:07:32,344 --> 00:07:34,310 - Why can't you just trust me, dad? 126 00:07:35,551 --> 00:07:38,206 - I can give you 20,000 reasons why not. 127 00:07:38,206 --> 00:07:39,379 - Dad. 128 00:07:39,379 --> 00:07:40,655 - Have you forgotten how many times 129 00:07:40,655 --> 00:07:42,034 I've had to come and clean up after you? 130 00:07:42,034 --> 00:07:43,758 - How could I possibly forget? 131 00:07:43,758 --> 00:07:44,655 - Hmm. 132 00:07:46,241 --> 00:07:48,379 - Okay, we're gonna go now. Come on Marie. 133 00:07:49,517 --> 00:07:50,827 I'm hanging up now. 134 00:07:50,827 --> 00:07:52,000 - You be safe darling. 135 00:07:53,241 --> 00:07:54,620 - Thanks mom, we will. 136 00:07:56,896 --> 00:07:57,724 - You okay? 137 00:07:57,724 --> 00:07:59,068 - Yeah, let's go. 138 00:08:01,551 --> 00:08:04,827 - You know, ever since we sent him to boarding school 139 00:08:04,827 --> 00:08:07,862 in Vancouver, he's been a real handful. 140 00:08:08,758 --> 00:08:09,620 [crockery rattling] 141 00:08:09,620 --> 00:08:10,965 - He was seven, Preston. 142 00:08:12,517 --> 00:08:14,896 - We've been over this a million times, Vivian. 143 00:08:16,034 --> 00:08:17,379 I thought it would do him some good. 144 00:08:17,379 --> 00:08:18,931 - Well, it didn't. 145 00:08:18,931 --> 00:08:20,137 That's why I brought him to London 146 00:08:20,137 --> 00:08:21,965 when you were at the foreign office. 147 00:08:21,965 --> 00:08:24,275 And look what happened, he met Marie. 148 00:08:24,275 --> 00:08:28,689 - Marie, she's been a breath of fresh air for all of us. 149 00:08:29,655 --> 00:08:31,172 - Indeed she has. 150 00:08:31,172 --> 00:08:34,000 [stirring music] 151 00:08:35,000 --> 00:08:36,137 [no audio] 152 00:08:36,137 --> 00:08:38,965 [stirring music] 153 00:08:40,275 --> 00:08:43,034 [stirring music] 154 00:08:59,931 --> 00:09:03,551 [stirring music continues] 155 00:09:04,379 --> 00:09:05,413 - Which one are you? 156 00:09:10,344 --> 00:09:13,379 [pleasant music] 157 00:09:13,379 --> 00:09:16,344 - So, are you looking up the lyrics? 158 00:09:16,344 --> 00:09:18,758 - If you shut up long enough to let me look. 159 00:09:20,241 --> 00:09:23,206 - You're taking forever, I'll just play something I know. 160 00:09:23,206 --> 00:09:25,344 - Yeah, that's what I told you in the first place. 161 00:09:25,344 --> 00:09:27,482 - But I just thought you might like to hear 162 00:09:27,482 --> 00:09:29,586 something different, that's all. 163 00:09:30,586 --> 00:09:32,827 - I like everything you play. 164 00:09:32,827 --> 00:09:33,896 - Okay. 165 00:09:33,896 --> 00:09:37,275 [pleasant guitar music] 166 00:09:41,482 --> 00:09:42,379 - Don't look now. 167 00:09:44,965 --> 00:09:47,000 - You've got to be kidding me. 168 00:09:48,172 --> 00:09:50,206 - Just our luck those two would be here. 169 00:09:50,206 --> 00:09:51,862 - Okay, no, no. 170 00:09:51,862 --> 00:09:53,896 We are not gonna let them ruin our New Years, okay? 171 00:09:53,896 --> 00:09:57,137 We did not come this far for this long to let them- 172 00:09:57,137 --> 00:09:57,965 [knocking on window] 173 00:09:57,965 --> 00:09:59,172 Oh my god. 174 00:10:01,862 --> 00:10:04,586 - Sorry about, didn't mean to startle you. 175 00:10:05,586 --> 00:10:07,310 - It's fine. - Yeah, it's okay. 176 00:10:07,310 --> 00:10:10,275 - You both must be Lisa and Katrina. 177 00:10:10,275 --> 00:10:12,724 - Yeah. - Yeah, that's us. 178 00:10:12,724 --> 00:10:15,448 - I'm the manager at the tour agency, my name is Victor. 179 00:10:15,448 --> 00:10:18,931 So I'm here if you have any questions. 180 00:10:18,931 --> 00:10:20,551 - Okay. 181 00:10:20,551 --> 00:10:22,586 - Okay, we are waiting for one more person to join our party 182 00:10:22,586 --> 00:10:25,241 and we leave, sound good? 183 00:10:25,241 --> 00:10:26,724 - Sounds great. - Great. 184 00:10:26,724 --> 00:10:27,827 - Welcome. 185 00:10:27,827 --> 00:10:29,275 - Thank you. - Thank you. 186 00:10:30,344 --> 00:10:31,310 [window buzzing] 187 00:10:31,310 --> 00:10:32,172 Let's see. 188 00:10:33,655 --> 00:10:36,448 [traffic buzzing] 189 00:10:38,620 --> 00:10:41,000 - See, I told you they were hot. 190 00:10:41,000 --> 00:10:41,862 - Yeah. 191 00:10:41,862 --> 00:10:44,655 [traffic buzzing] 192 00:10:49,241 --> 00:10:52,310 - Hey, hey, whoa. Just give us one second to explain. 193 00:10:54,000 --> 00:10:56,862 - So this is kind of awkward. 194 00:10:58,758 --> 00:11:00,206 Look, had I known, 195 00:11:00,206 --> 00:11:03,310 I wouldn't have honked like that obviously. 196 00:11:04,655 --> 00:11:07,517 - My boy here, he's obviously not the best with women. 197 00:11:07,517 --> 00:11:09,896 I think what he's trying to say is that if he would've known 198 00:11:09,896 --> 00:11:12,275 that you two ladies were so stunning, 199 00:11:12,275 --> 00:11:13,655 he wouldn't have done that. 200 00:11:15,034 --> 00:11:16,275 - Right. 201 00:11:16,275 --> 00:11:19,344 - How about we just start over? Yeah? 202 00:11:21,103 --> 00:11:22,517 - Sure, works for me. 203 00:11:23,931 --> 00:11:25,862 - So, what do you say? 204 00:11:26,931 --> 00:11:28,103 - Can we start over? 205 00:11:28,965 --> 00:11:29,862 - We'll see. 206 00:11:31,448 --> 00:11:32,310 - We'll see. 207 00:11:34,034 --> 00:11:36,206 What did we do to deserve this, huh? 208 00:11:36,206 --> 00:11:38,379 Where do you think they're taking us? 209 00:11:38,379 --> 00:11:40,137 - Obviously paradise. 210 00:11:40,137 --> 00:11:42,689 [gentle music] 211 00:11:47,896 --> 00:11:49,275 - Well, is that him? 212 00:11:51,689 --> 00:11:54,482 - Yep. We can go now. 213 00:11:54,482 --> 00:11:57,172 [pleasant music] 214 00:12:04,000 --> 00:12:06,724 [doors opening] 215 00:12:08,758 --> 00:12:10,724 [doors shutting] 216 00:12:10,724 --> 00:12:11,724 - Hey, how you doing? 217 00:12:11,724 --> 00:12:13,000 - Good, good to see you again. 218 00:12:13,000 --> 00:12:14,689 - Good to see you. 219 00:12:14,689 --> 00:12:16,344 - Oh, I didn't think you were gonna make it. 220 00:12:16,344 --> 00:12:17,206 - No way, man. 221 00:12:19,206 --> 00:12:20,827 - How you doing buddy? - Good, man. 222 00:12:20,827 --> 00:12:23,379 - Okay, everyone gather around. 223 00:12:23,379 --> 00:12:26,137 [pleasant music] 224 00:12:33,448 --> 00:12:36,448 - Okay, hello again everyone. 225 00:12:36,448 --> 00:12:40,448 It looks like we are heading out to Shambala Complex Hotel. 226 00:12:40,448 --> 00:12:41,827 Dimitri and I know the way, 227 00:12:41,827 --> 00:12:45,068 so it's best if everyone just follows us. 228 00:12:45,068 --> 00:12:49,068 So, please drive slowly. 229 00:12:49,068 --> 00:12:51,517 And we'll see all you there, okay? 230 00:12:51,517 --> 00:12:52,551 - Okay. - Yeah. 231 00:12:52,551 --> 00:12:53,965 - Okay, let's go. 232 00:12:53,965 --> 00:12:55,068 - Yeah. - Let's do it. 233 00:12:55,068 --> 00:12:57,000 - Come on, man. 234 00:12:57,000 --> 00:12:59,517 [upbeat music] 235 00:13:05,793 --> 00:13:08,689 [traffic buzzing] 236 00:13:10,896 --> 00:13:13,689 [pleasant music] 237 00:13:34,103 --> 00:13:37,724 [pleasant music continues] 238 00:13:55,793 --> 00:13:57,862 - This is crazy. 239 00:13:57,862 --> 00:13:59,068 - What? 240 00:13:59,068 --> 00:14:01,517 - Nothing. What, I can't look at you? 241 00:14:01,517 --> 00:14:04,103 - I'd prefer you keep your eyes on the road, 242 00:14:04,103 --> 00:14:05,310 all things considered. 243 00:14:06,965 --> 00:14:07,793 - Okay. 244 00:14:07,793 --> 00:14:10,620 [pleasant music] 245 00:14:13,896 --> 00:14:15,137 - Hey. 246 00:14:15,137 --> 00:14:17,724 - What? - Look, there's a sign. 247 00:14:17,724 --> 00:14:18,586 - Yeah. 248 00:14:18,586 --> 00:14:20,241 - I think we arrived. 249 00:14:22,758 --> 00:14:26,241 [stirring music] 250 00:14:26,241 --> 00:14:27,827 - Hey babe, wake up. 251 00:14:29,241 --> 00:14:30,103 Hey. 252 00:14:31,034 --> 00:14:33,137 I think we're almost there. 253 00:14:33,137 --> 00:14:34,000 - Oh. 254 00:14:35,896 --> 00:14:37,689 That looks so cool. 255 00:14:37,689 --> 00:14:40,482 [stirring music] 256 00:14:45,689 --> 00:14:47,551 [water splashing] 257 00:14:47,551 --> 00:14:50,344 [stirring music] 258 00:14:50,344 --> 00:14:52,310 [water splashing] 259 00:14:52,310 --> 00:14:55,068 [stirring music] 260 00:15:02,896 --> 00:15:05,793 [engines purring] 261 00:15:06,965 --> 00:15:09,172 [doors opening] 262 00:15:09,172 --> 00:15:12,000 [doors shutting] 263 00:15:17,586 --> 00:15:20,206 [feet padding] 264 00:15:24,413 --> 00:15:25,827 - Well guys, welcome. 265 00:15:26,689 --> 00:15:29,517 Come inside, get warm. 266 00:15:29,517 --> 00:15:31,931 And, of course, enjoy yourselves. 267 00:15:31,931 --> 00:15:33,068 Welcome. - Thank you. 268 00:15:34,517 --> 00:15:37,172 [feet padding] 269 00:15:40,724 --> 00:15:42,137 - This is it? 270 00:15:42,137 --> 00:15:44,413 - Yeah, it looks like he may have ever paid, buddy. 271 00:15:44,413 --> 00:15:46,482 - No, there's gotta be more to it than this. 272 00:15:46,482 --> 00:15:47,655 - Well, I heard the roaches out here 273 00:15:47,655 --> 00:15:48,827 are massive, so- - Wait, what? 274 00:15:48,827 --> 00:15:50,758 - No, he's kidding, he's kidding. 275 00:15:50,758 --> 00:15:52,310 - Right, hilarious. 276 00:15:52,310 --> 00:15:55,275 Well, on that note, I'll be inside with the roaches. 277 00:15:58,413 --> 00:15:59,896 - What? 278 00:15:59,896 --> 00:16:01,034 Come on, I'm joking. 279 00:16:01,034 --> 00:16:02,655 - The trip's barely started. 280 00:16:02,655 --> 00:16:04,862 Maybe pace yourself before being a jerk 281 00:16:04,862 --> 00:16:06,034 right out of the gate. 282 00:16:06,034 --> 00:16:07,344 - Well, the struggle's real, buddy. 283 00:16:08,724 --> 00:16:10,413 [wind howling] 284 00:16:10,413 --> 00:16:13,206 [stirring music] 285 00:16:14,137 --> 00:16:15,551 [no audio] 286 00:16:15,551 --> 00:16:18,344 [stirring music] 287 00:16:19,413 --> 00:16:22,793 [upbeat music] 288 00:16:24,000 --> 00:16:25,655 - Ready. 289 00:16:25,655 --> 00:16:27,758 [knives tapping] 290 00:16:27,758 --> 00:16:30,069 [upbeat music] 291 00:16:30,069 --> 00:16:32,793 [food sizzling] 292 00:16:36,344 --> 00:16:39,000 [upbeat music] 293 00:16:40,069 --> 00:16:42,344 - I need you to go faster. 294 00:16:42,344 --> 00:16:45,207 - The food will be on the tables in five minutes. 295 00:16:47,517 --> 00:16:48,379 - Okay. 296 00:16:50,517 --> 00:16:52,310 - Behind, behind. 297 00:16:52,310 --> 00:16:54,551 - He acts like it would be the end of the world 298 00:16:54,551 --> 00:16:57,172 if they have to wait for extra few minutes. 299 00:16:59,069 --> 00:17:01,793 - We're being paid a lot, enough that we could all take 300 00:17:01,793 --> 00:17:03,827 a few months off after this, 301 00:17:03,827 --> 00:17:05,620 and I'm still complaining. 302 00:17:05,620 --> 00:17:07,103 Anyone else making this kind of money 303 00:17:07,103 --> 00:17:09,517 will be acting a little bit more grateful. 304 00:17:09,517 --> 00:17:12,275 - I guess he's already got enough money. 305 00:17:12,275 --> 00:17:14,758 - Get the plates out before they get cold, 306 00:17:14,758 --> 00:17:16,344 or you're really gonna piss him off. 307 00:17:16,344 --> 00:17:17,207 - Got it, sir. 308 00:17:18,620 --> 00:17:22,000 [equipment rattling] 309 00:17:22,000 --> 00:17:24,793 [stirring music] 310 00:17:28,862 --> 00:17:31,931 [crockery rattling] 311 00:17:33,034 --> 00:17:37,379 [indistinct background conversations] 312 00:17:40,931 --> 00:17:44,482 [gentle background music] 313 00:17:47,448 --> 00:17:49,482 - Wait, wait, wait. Go to the other one. 314 00:17:50,827 --> 00:17:53,000 Yeah, this is so nice. 315 00:17:53,000 --> 00:17:54,413 - Yeah, you're right, this one's- 316 00:17:54,413 --> 00:17:56,724 - Yeah, let's post it. - It's so cute. I love it. 317 00:17:56,724 --> 00:17:58,620 Let's post that. - Okay, cool. 318 00:17:59,896 --> 00:18:02,069 - Dude, what are you waiting for? Fill 'em up. 319 00:18:02,069 --> 00:18:03,551 - Oh, you got it. 320 00:18:03,551 --> 00:18:05,620 [crockery rattling] 321 00:18:05,620 --> 00:18:06,724 - You were right. 322 00:18:06,724 --> 00:18:08,034 - What about? 323 00:18:08,034 --> 00:18:09,482 - Thinking when we got here. 324 00:18:12,241 --> 00:18:15,482 - Something just seems off about this place to me. 325 00:18:18,517 --> 00:18:20,069 Hey. 326 00:18:20,069 --> 00:18:22,689 - Just stop, get out of your head. 327 00:18:22,689 --> 00:18:26,482 Stop overthinking things for once, just enjoy yourself. 328 00:18:27,551 --> 00:18:29,758 - Yeah, you're right. 329 00:18:29,758 --> 00:18:31,069 [pleasant music] 330 00:18:31,069 --> 00:18:32,689 - It's like we got a nice little crowd here. 331 00:18:33,551 --> 00:18:35,724 [crockery rattling] 332 00:18:35,724 --> 00:18:38,138 - Well, well, bon appetit everyone. 333 00:18:38,138 --> 00:18:39,655 As I'm sure you all can tell, 334 00:18:39,655 --> 00:18:42,172 we brought in a world class chef who in the past 335 00:18:42,172 --> 00:18:44,551 has cooked for count celebrities, 336 00:18:44,551 --> 00:18:46,689 along with the royalty across the globe. 337 00:18:46,689 --> 00:18:50,000 - So, what about more of this right here 338 00:18:50,000 --> 00:18:52,379 to wash down all this Italian food? 339 00:18:52,379 --> 00:18:53,862 You already out of booze? 340 00:18:53,862 --> 00:18:56,689 - Well, hardly. I'll have them bring another bottle. 341 00:18:56,689 --> 00:18:58,517 - Hey, speaking of food, do we get to eat 342 00:18:58,517 --> 00:18:59,862 any of the game that we hunt? 343 00:18:59,862 --> 00:19:02,069 - Oh, hell yeah. When are we going hunting? 344 00:19:02,069 --> 00:19:04,724 - Well, we'll be going tomorrow. 345 00:19:04,724 --> 00:19:06,344 - Wait, what? 346 00:19:06,344 --> 00:19:08,379 You want us to go out in the woods in the snow? 347 00:19:08,379 --> 00:19:10,344 - Yeah, I have like no interest 348 00:19:10,344 --> 00:19:12,793 in killing some poor animal for sport. 349 00:19:12,793 --> 00:19:14,034 - And you won't have to. 350 00:19:15,517 --> 00:19:18,586 I assure you, a lot of thought went into each and every one 351 00:19:18,586 --> 00:19:19,793 of your stays here with us. 352 00:19:19,793 --> 00:19:22,517 So if the hunting is not your taste, 353 00:19:22,517 --> 00:19:24,689 just please don't worry. 354 00:19:24,689 --> 00:19:26,207 - Hey, is there anyone else 355 00:19:26,207 --> 00:19:28,620 aside from this group staying here? 356 00:19:28,620 --> 00:19:32,896 - Of course, not. This trip was made specially for you. 357 00:19:34,103 --> 00:19:37,034 You know, there truly is nothing like this 358 00:19:37,034 --> 00:19:38,344 anywhere in the world. 359 00:19:38,344 --> 00:19:39,862 - Well, just keep bringing the drinks 360 00:19:39,862 --> 00:19:41,069 and you got me covered. 361 00:19:42,207 --> 00:19:43,034 [glass thudding] 362 00:19:43,034 --> 00:19:44,138 - Hell yeah. 363 00:19:44,138 --> 00:19:46,724 - Um, when's the concert? - Yeah. 364 00:19:46,724 --> 00:19:48,103 - There's a concert? 365 00:19:48,103 --> 00:19:50,448 - Well, we were told that there was gonna be like 366 00:19:50,448 --> 00:19:53,965 a private concert with like someone really famous. 367 00:19:53,965 --> 00:19:56,793 [pleasant music] 368 00:19:59,896 --> 00:20:01,931 Oh, well you should have just said that. 369 00:20:04,724 --> 00:20:07,517 - Well, okay, everyone enjoy your meal. 370 00:20:07,517 --> 00:20:10,310 [pleasant music] 371 00:20:11,620 --> 00:20:14,344 [crockery rattling] 372 00:20:14,344 --> 00:20:17,172 [stirring music] 373 00:20:19,275 --> 00:20:21,896 - Hey, why aren't you eating? 374 00:20:21,896 --> 00:20:24,931 - Oh, I just don't have much of an appetite, but it's fine. 375 00:20:26,586 --> 00:20:28,034 [crockery rattling] 376 00:20:28,034 --> 00:20:30,069 Oh my god, Chris. Chris, it's okay. 377 00:20:30,069 --> 00:20:32,241 It's okay, stop, eat, okay? 378 00:20:33,275 --> 00:20:34,689 - What, you don't like this place? 379 00:20:34,689 --> 00:20:36,172 We can go somewhere else, leave. 380 00:20:36,172 --> 00:20:37,448 - No. - Whatever makes you happy. 381 00:20:37,448 --> 00:20:40,689 - Stop, all right? Enjoy yourself, I'm fine. 382 00:20:40,689 --> 00:20:42,310 You worry way too much, okay? 383 00:20:44,138 --> 00:20:45,241 - Come on, you heard her. 384 00:20:45,241 --> 00:20:46,793 - Look. - Drink your shot. 385 00:20:48,862 --> 00:20:50,034 [glasses clanking] 386 00:20:50,034 --> 00:20:53,069 [equipment rattling] 387 00:20:55,069 --> 00:20:57,724 - We are just scaring the last course, ready to serve. 388 00:20:59,172 --> 00:20:59,965 - Good. 389 00:21:01,413 --> 00:21:06,344 Well, once you take them out, you are all free to leave. 390 00:21:06,896 --> 00:21:09,275 [stirring music] 391 00:21:12,172 --> 00:21:15,069 [notes shuffling] 392 00:21:27,241 --> 00:21:30,069 [stirring music] 393 00:21:32,724 --> 00:21:34,724 Here's double what I owe you. 394 00:21:34,724 --> 00:21:36,758 There's a car waiting outside, okay? 395 00:21:40,000 --> 00:21:41,620 - Okay. 396 00:21:41,620 --> 00:21:43,034 - Okay. Good man. 397 00:21:45,034 --> 00:21:47,724 [stirring music] 398 00:21:50,517 --> 00:21:52,793 - That was weird. 399 00:21:52,793 --> 00:21:55,069 [stirring music] 400 00:21:55,069 --> 00:21:56,793 Who's gonna cook for them tomorrow? 401 00:21:57,862 --> 00:22:00,344 [wind howling] 402 00:22:01,241 --> 00:22:04,034 [pleasant music] 403 00:22:10,344 --> 00:22:13,482 - Hey, can I have everyone's attention please? 404 00:22:13,482 --> 00:22:15,862 I'd like to give a toast. 405 00:22:17,000 --> 00:22:19,482 So the way I see it, 406 00:22:19,482 --> 00:22:22,034 we're all gonna be spending the next 10 days together. 407 00:22:22,034 --> 00:22:24,448 And right now, we're all strangers. 408 00:22:24,448 --> 00:22:27,275 So I think we should get to know each other, 409 00:22:27,275 --> 00:22:28,551 [stirring music] 410 00:22:28,551 --> 00:22:29,517 especially since we're gonna be spending 411 00:22:29,517 --> 00:22:30,965 so much time together. 412 00:22:30,965 --> 00:22:33,827 So why don't we all go around and introduce ourselves? 413 00:22:33,827 --> 00:22:36,241 Okay, I'll go first. 414 00:22:36,241 --> 00:22:40,586 My name's Chris, I own a little company called Sim Holding. 415 00:22:41,724 --> 00:22:43,551 Not sure if any of you've heard of it. 416 00:22:45,448 --> 00:22:47,379 This is my wife, Marie. 417 00:22:47,379 --> 00:22:52,379 - Yeah, hi everybody. I'm Marie, I'm a pianist. 418 00:22:53,586 --> 00:22:55,207 Yeah, it's nice to meet everyone, yeah. 419 00:22:55,207 --> 00:22:58,862 - And like me, she's a bit of an adrenaline junkie at heart. 420 00:23:00,931 --> 00:23:03,034 So, who's next? 421 00:23:03,034 --> 00:23:06,551 [pleasant music] 422 00:23:06,551 --> 00:23:10,758 - Hmm. Hi everyone, I'm Luke. 423 00:23:10,758 --> 00:23:13,517 I don't have a fancy company or anything, 424 00:23:13,517 --> 00:23:18,138 I'm a student and just a guitar player. 425 00:23:18,138 --> 00:23:20,793 And by the way, this is my girlfriend, Jessica. 426 00:23:20,793 --> 00:23:24,413 - Nice to meet you everyone. I'm also a student. 427 00:23:25,275 --> 00:23:26,827 - Nice to meet you both as well. 428 00:23:26,827 --> 00:23:27,724 - Thank you. 429 00:23:29,344 --> 00:23:31,310 - Do you want me to stand up? 430 00:23:31,310 --> 00:23:34,103 [pleasant music] 431 00:23:39,379 --> 00:23:40,207 - I'm Bobby. 432 00:23:41,344 --> 00:23:44,172 [pleasant music] 433 00:23:52,655 --> 00:23:55,413 [indistinct background conversations] 434 00:23:55,413 --> 00:23:58,379 - Is that it? What do you do for work, Bobby? 435 00:23:58,379 --> 00:23:59,275 - My friend, like me- 436 00:23:59,275 --> 00:24:00,620 - Look Nick, it's okay. 437 00:24:02,138 --> 00:24:04,896 When I'm on vacation, I don't like to discuss work too much. 438 00:24:06,241 --> 00:24:08,758 - We don't like to speak about work during a vacation. 439 00:24:09,758 --> 00:24:11,275 So I'm Nick. 440 00:24:12,517 --> 00:24:15,275 - Cool, nice to meet you guys. 441 00:24:16,379 --> 00:24:17,241 Ladies. 442 00:24:18,655 --> 00:24:22,310 - Well, I'm Lisa and I own a beauty salon. 443 00:24:22,310 --> 00:24:24,069 I own several actually. 444 00:24:24,896 --> 00:24:26,344 - Which are amazing. 445 00:24:26,344 --> 00:24:29,138 And I'm Katrina, but everyone just calls me Kat, 446 00:24:29,138 --> 00:24:32,069 and I'm an influencer, nice to meet you. 447 00:24:32,069 --> 00:24:33,310 - Influ, what? 448 00:24:35,034 --> 00:24:37,207 [pleasant music] 449 00:24:37,207 --> 00:24:39,448 [crockery rattling] 450 00:24:39,448 --> 00:24:40,310 - Oh. 451 00:24:41,620 --> 00:24:44,310 [pleasant music] 452 00:24:44,310 --> 00:24:45,689 Okay, so I'm Adam. 453 00:24:46,862 --> 00:24:49,241 I don't play any instruments, 454 00:24:49,241 --> 00:24:51,172 or have a salon or a holding company, 455 00:24:51,172 --> 00:24:54,586 but I went to college with Chris. 456 00:24:56,344 --> 00:24:59,138 And that was before a short stint in the military. 457 00:25:00,517 --> 00:25:02,241 Yeah, now I work in private security, 458 00:25:02,241 --> 00:25:04,172 mostly in the banking sector. 459 00:25:04,172 --> 00:25:06,965 [pleasant music] 460 00:25:08,069 --> 00:25:11,655 - Hello, my name is Ivan Serob. 461 00:25:13,275 --> 00:25:14,413 I am a doctor. 462 00:25:14,413 --> 00:25:17,069 - Interesting, what do you practice? 463 00:25:17,069 --> 00:25:18,655 - I'm a general practitioner. 464 00:25:19,793 --> 00:25:21,586 - I'm assuming she's your daughter? 465 00:25:23,896 --> 00:25:24,931 - My wife. 466 00:25:30,275 --> 00:25:31,310 - Your wife. 467 00:25:32,931 --> 00:25:34,896 That's great, it's a lovely couple. 468 00:25:34,896 --> 00:25:39,931 - Anyway, I'm so glad we'll be having such pleasant company 469 00:25:40,586 --> 00:25:41,344 the next 10 days. 470 00:25:43,344 --> 00:25:45,551 - Darling, no need to spoil our honeymoon 471 00:25:45,551 --> 00:25:47,275 on non-important people. - Okay, okay. 472 00:25:48,620 --> 00:25:51,965 - It's nice to meet you, doctor, and your lovely wife. 473 00:25:54,379 --> 00:25:55,379 How about you, man? 474 00:25:59,379 --> 00:26:00,379 - I'm Dimitri. 475 00:26:03,207 --> 00:26:05,069 I'm just your driver. 476 00:26:07,275 --> 00:26:08,413 - Cool, thanks. 477 00:26:09,379 --> 00:26:12,241 [pleasant music] 478 00:26:15,586 --> 00:26:18,448 - Hi. You're the last one left. 479 00:26:20,275 --> 00:26:21,413 - Emma. 480 00:26:21,413 --> 00:26:23,896 [stirring music] 481 00:26:23,896 --> 00:26:24,793 - Okay. 482 00:26:26,241 --> 00:26:27,207 Go on. 483 00:26:29,758 --> 00:26:33,448 - Emma. 484 00:26:33,448 --> 00:26:35,069 - Okay, Emma, 485 00:26:36,689 --> 00:26:39,275 do you have anything you wanna tell us about yourself? 486 00:26:39,275 --> 00:26:41,827 - Just Emma, that's enough. 487 00:26:44,551 --> 00:26:47,310 [stirring music] 488 00:26:48,689 --> 00:26:53,724 - Okay, cool. All right, thanks everyone. 489 00:26:54,965 --> 00:26:56,448 I look forward to getting to know all of you 490 00:26:56,448 --> 00:26:59,655 over the next 10 days, so cheers. 491 00:26:59,655 --> 00:27:02,379 [stirring music] 492 00:27:03,551 --> 00:27:04,689 [no audio] 493 00:27:04,689 --> 00:27:07,482 [stirring music] 494 00:27:08,689 --> 00:27:11,448 [stirring music] 495 00:27:13,724 --> 00:27:16,379 [feet padding] 496 00:27:20,172 --> 00:27:22,896 [alarm beeping] 497 00:27:25,620 --> 00:27:26,689 - You need to cover your eyes 498 00:27:26,689 --> 00:27:28,689 until we get to the highway. 499 00:27:28,689 --> 00:27:33,344 - Again, really? Even me? 500 00:27:33,344 --> 00:27:35,793 - It's orders of the boss. 501 00:27:36,896 --> 00:27:39,724 [stirring music] 502 00:27:50,586 --> 00:27:53,379 [engine purring] 503 00:27:54,620 --> 00:27:57,413 [stirring music] 504 00:28:01,207 --> 00:28:04,034 [dog howling] 505 00:28:04,034 --> 00:28:06,586 [dog barking] 506 00:28:07,620 --> 00:28:09,413 [door opening] 507 00:28:09,413 --> 00:28:12,207 [stirring music] 508 00:28:26,896 --> 00:28:29,517 [door opening] 509 00:28:30,482 --> 00:28:31,793 [door shutting] 510 00:28:31,793 --> 00:28:35,344 - Oh geez, you scared the crap out of me. 511 00:28:35,344 --> 00:28:38,241 - Yeah, why are you so frightened? 512 00:28:38,241 --> 00:28:39,586 - What are you doing here? 513 00:28:40,724 --> 00:28:42,103 - Well, I saw you weren't with the others, 514 00:28:42,103 --> 00:28:44,448 so I thought maybe something happened. 515 00:28:46,551 --> 00:28:49,275 - No, everything's fine. 516 00:28:49,275 --> 00:28:52,069 [stirring music] 517 00:28:59,482 --> 00:29:01,827 [crockery rattling] 518 00:29:01,827 --> 00:29:04,965 [indistinct background conversations] 519 00:29:04,965 --> 00:29:08,655 [pleasant background music] 520 00:29:10,379 --> 00:29:15,379 - Okay everyone, we are ready for piece de resistance. 521 00:29:16,172 --> 00:29:17,586 - All right, come on man. 522 00:29:17,586 --> 00:29:19,862 Enough with all the shenanigans, just tell us what it is. 523 00:29:19,862 --> 00:29:22,655 - Well, all in good time, my friends. 524 00:29:22,655 --> 00:29:25,344 Just be patient a little while longer, okay? 525 00:29:25,344 --> 00:29:29,241 - Come on man, I'm not in the mood to go hiking in the snow, 526 00:29:29,241 --> 00:29:32,965 and I'm certainly not in the mood to be patient. 527 00:29:32,965 --> 00:29:36,379 - Well, trust me, this is not something you want to miss. 528 00:29:36,379 --> 00:29:40,034 Beside, this opportunity will be given only once. 529 00:29:40,862 --> 00:29:44,172 [crockery rattling] 530 00:29:44,172 --> 00:29:45,724 - What? - Let's go. 531 00:29:48,586 --> 00:29:49,793 - Well, yeah, okay. 532 00:29:51,103 --> 00:29:54,000 - Now, the surprise that we have in store for you 533 00:29:54,000 --> 00:29:58,000 is a little bit, a bit strange, 534 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 a bit extreme, I would say. 535 00:30:01,138 --> 00:30:02,586 - How extreme? 536 00:30:03,758 --> 00:30:06,413 - Yeah, you want us to go on foot? 537 00:30:06,413 --> 00:30:09,034 - Well, Dimitri will lead the road with the car. 538 00:30:09,034 --> 00:30:13,793 So if anyone get tired, they can sit beside him. 539 00:30:13,793 --> 00:30:16,586 - So we'll have the vehicle? Cool. 540 00:30:16,586 --> 00:30:18,896 Means we'll have something to bring back our kill. 541 00:30:18,896 --> 00:30:20,103 - Wait, wait, wait. 542 00:30:22,138 --> 00:30:25,379 You wanna put the dead animal in my car? 543 00:30:25,379 --> 00:30:26,241 - Yeah. 544 00:30:27,482 --> 00:30:28,344 - No. 545 00:30:30,862 --> 00:30:33,069 - Is there any problem, Dmitri? 546 00:30:33,069 --> 00:30:37,827 - Yeah, 'cause I didn't sign up for all this. 547 00:30:37,827 --> 00:30:39,586 [pleasant music] 548 00:30:39,586 --> 00:30:41,448 - Well, might I remind you, 549 00:30:41,448 --> 00:30:44,069 what you signed up was 10 days of service. 550 00:30:45,344 --> 00:30:48,379 - Okay, I changed my mind. 551 00:30:50,172 --> 00:30:53,172 Listen, just pay me for today 552 00:30:54,724 --> 00:30:59,689 and find yourself another driver. 553 00:31:01,379 --> 00:31:03,827 - I'm afraid per contract you signed, 554 00:31:03,827 --> 00:31:05,207 you won't be getting a dime 555 00:31:06,827 --> 00:31:08,965 until we find you a replacement then. 556 00:31:10,758 --> 00:31:13,551 [pleasant music] 557 00:31:17,172 --> 00:31:20,172 Great, now as we got that settled, 558 00:31:24,241 --> 00:31:25,344 let's go. 559 00:31:25,344 --> 00:31:28,069 [upbeat music] 560 00:31:40,207 --> 00:31:43,069 - Hey, hey. - She looks so sexy. 561 00:31:43,069 --> 00:31:44,551 - Yeah, I'm gonna try to smash that. 562 00:31:44,551 --> 00:31:45,482 - Yeah. 563 00:31:45,482 --> 00:31:48,275 - All my death on a hike. 564 00:31:48,275 --> 00:31:49,689 It hurts. - Yeah. 565 00:31:51,275 --> 00:31:52,655 - Be careful. 566 00:31:52,655 --> 00:31:55,344 [stirring music] 567 00:32:07,551 --> 00:32:08,413 - Hi. 568 00:32:10,551 --> 00:32:12,069 You okay? 569 00:32:12,069 --> 00:32:15,034 [stirring music] 570 00:32:15,034 --> 00:32:16,034 Is something wrong? 571 00:32:19,172 --> 00:32:21,724 - Chris, are you coming? 572 00:32:22,724 --> 00:32:24,793 - Yeah, coming. 573 00:32:24,793 --> 00:32:26,551 [stirring music] 574 00:32:26,551 --> 00:32:29,965 Sorry, I just had to fix my boot. 575 00:32:29,965 --> 00:32:32,000 - Oh no, it's fine. 576 00:32:32,000 --> 00:32:33,310 - Are you okay? 577 00:32:33,310 --> 00:32:34,620 - Yeah, no, I'm fine. 578 00:32:34,620 --> 00:32:37,724 I mean, I don't feel 100%, but, 579 00:32:37,724 --> 00:32:39,758 honey it's okay. - You know what? 580 00:32:39,758 --> 00:32:41,655 Look, this trip was a mistake. 581 00:32:41,655 --> 00:32:42,724 We shouldn't have come here. 582 00:32:42,724 --> 00:32:43,931 - No. - Like, you barely ate 583 00:32:43,931 --> 00:32:44,931 anything earlier, not feeling well. 584 00:32:44,931 --> 00:32:45,827 - We should go- - I'm pregnant. 585 00:32:45,827 --> 00:32:47,310 [stirring music] 586 00:32:47,310 --> 00:32:48,655 - What? 587 00:32:48,655 --> 00:32:49,655 - Yeah. - Are you serious? 588 00:32:49,655 --> 00:32:51,965 - I know. I wanted to tell you- 589 00:32:51,965 --> 00:32:53,275 - Oh my god. 590 00:32:53,275 --> 00:32:54,448 - New Year's Eve when we kissed, all that, 591 00:32:54,448 --> 00:32:56,517 but I just- - Oh my, oh my God. 592 00:32:58,344 --> 00:33:00,069 Whoa, okay, like, 593 00:33:00,069 --> 00:33:01,275 you should not be- - Oh my god, no. 594 00:33:01,275 --> 00:33:02,517 - Standing on your feet. 595 00:33:02,517 --> 00:33:03,793 You need to be driving- - I'm fine, Chris. 596 00:33:03,793 --> 00:33:06,344 - With the Dimitri guy. - Chris, stop. I'm okay. 597 00:33:06,344 --> 00:33:07,896 - Hey. - Just don't panic. 598 00:33:07,896 --> 00:33:10,034 - Hey. 599 00:33:10,034 --> 00:33:11,103 I love you so much. 600 00:33:11,965 --> 00:33:13,758 - I love you. 601 00:33:13,758 --> 00:33:16,586 [pleasant music] 602 00:33:17,655 --> 00:33:18,793 Oh, yes, woo! 603 00:33:21,448 --> 00:33:24,241 [stirring music] 604 00:33:29,138 --> 00:33:30,482 [no audio] 605 00:33:30,482 --> 00:33:33,241 [stirring music] 606 00:33:34,482 --> 00:33:37,448 [gravel crunching] 607 00:33:40,931 --> 00:33:43,758 [pleasant music] 608 00:33:45,310 --> 00:33:47,586 - We are very close guys. 609 00:33:47,586 --> 00:33:49,448 Just a little further. 610 00:33:50,586 --> 00:33:51,655 Go up. 611 00:33:51,655 --> 00:33:53,689 Yeah, this way. 612 00:33:53,689 --> 00:33:56,517 [pleasant music] 613 00:34:15,241 --> 00:34:18,758 [water bubbling] 614 00:34:18,758 --> 00:34:21,551 [pleasant music] 615 00:34:30,724 --> 00:34:32,069 [water bubbling] 616 00:34:32,069 --> 00:34:34,275 - So where's this big surprise? 617 00:34:36,000 --> 00:34:37,551 - Right here. 618 00:34:37,551 --> 00:34:38,827 - Are you serious? 619 00:34:38,827 --> 00:34:39,862 - Yes, of course. 620 00:34:40,827 --> 00:34:42,275 - You're not joking? 621 00:34:42,275 --> 00:34:43,275 - Of course, not. 622 00:34:43,275 --> 00:34:45,931 - Great, some surprise. 623 00:34:45,931 --> 00:34:47,655 - Well, dear friends, 624 00:34:47,655 --> 00:34:49,724 this is the pride and joy of our company. 625 00:34:51,207 --> 00:34:54,000 No other agency could provide for you what we will today. 626 00:34:54,000 --> 00:34:55,517 - What is it? 627 00:34:55,517 --> 00:34:57,724 - Well, it's not something that I can tell you about. 628 00:34:57,724 --> 00:35:00,448 You just have to experience, you know? 629 00:35:00,448 --> 00:35:02,655 - No. What, we're gonna go down there? 630 00:35:02,655 --> 00:35:05,517 Absolutely not, that's crazy, I'm not going down there. 631 00:35:05,517 --> 00:35:07,586 - Well, anyone who doesn't want to go down, 632 00:35:07,586 --> 00:35:09,103 Dimitri will take you back. 633 00:35:09,103 --> 00:35:10,448 - Great, let's go. 634 00:35:11,551 --> 00:35:14,344 - This will be the one and only time 635 00:35:14,344 --> 00:35:16,241 that this offer will be on the table. 636 00:35:17,827 --> 00:35:19,793 The choice is entirely yours. 637 00:35:19,793 --> 00:35:22,310 [water bubbling] 638 00:35:22,310 --> 00:35:26,758 [Lisa and Kat indistinctly chatting] 639 00:35:28,241 --> 00:35:30,827 - Screw it, I'm going in. 640 00:35:30,827 --> 00:35:31,896 - Yeah, me too. 641 00:35:31,896 --> 00:35:33,620 - No, wait, wait, wait a second. 642 00:35:33,620 --> 00:35:35,965 Wait, you're not going down there. This is crazy. 643 00:35:35,965 --> 00:35:37,758 - Please be careful going down. 644 00:35:37,758 --> 00:35:40,241 - Guys, it's a hole in the floor, come on. 645 00:35:40,241 --> 00:35:41,896 - Excellent choice. 646 00:35:41,896 --> 00:35:43,379 [knob turning] 647 00:35:43,379 --> 00:35:44,241 - Guys. 648 00:35:45,138 --> 00:35:46,034 - Woo! 649 00:35:47,620 --> 00:35:49,344 - Come have a look, guys. 650 00:35:49,344 --> 00:35:52,448 [bag thudding] 651 00:35:52,448 --> 00:35:53,689 - Welcome. 652 00:35:53,689 --> 00:35:55,620 [stirring music] 653 00:35:55,620 --> 00:35:57,551 - Right guys, they're not going alone. 654 00:35:57,551 --> 00:35:58,758 I'm gonna go with them, they're not going alone. 655 00:35:58,758 --> 00:36:00,275 Come on, come with me. 656 00:36:00,275 --> 00:36:01,103 Lisa, come with me. 657 00:36:01,103 --> 00:36:02,000 - Lisa, go. 658 00:36:03,000 --> 00:36:06,344 [stirring music] 659 00:36:06,344 --> 00:36:08,103 - This is interesting. 660 00:36:09,344 --> 00:36:10,172 - Let's go check it out. 661 00:36:10,172 --> 00:36:11,069 - Let's go. 662 00:36:15,448 --> 00:36:16,689 - Be careful down there. 663 00:36:17,655 --> 00:36:20,448 [water bubbling] 664 00:36:22,000 --> 00:36:23,138 - I guess we're next. 665 00:36:23,965 --> 00:36:26,034 - Looks like that. Ladies first. 666 00:36:27,620 --> 00:36:30,482 - Oh my god. Look who's got jokes. 667 00:36:32,448 --> 00:36:33,310 My turn. 668 00:36:34,241 --> 00:36:36,103 [stirring music] 669 00:36:36,103 --> 00:36:37,000 - Are you okay? 670 00:36:38,344 --> 00:36:40,482 - This may be a bad time to mention 671 00:36:40,482 --> 00:36:42,069 that I'm a little afraid of the dark. 672 00:36:42,069 --> 00:36:43,310 - Let's go. 673 00:36:43,310 --> 00:36:45,689 [water bubbling] 674 00:36:45,689 --> 00:36:46,896 - This is crazy, right? 675 00:36:46,896 --> 00:36:48,448 - It's not what I was expecting. 676 00:36:48,448 --> 00:36:50,103 - Maybe that's the point. - Okay. 677 00:36:50,103 --> 00:36:52,344 - Marie, I don't think you should go down there. 678 00:36:52,344 --> 00:36:53,896 - Okay guys, come on. 679 00:36:53,896 --> 00:36:55,551 We've come all this way to experience something different. 680 00:36:55,551 --> 00:36:59,034 And, I mean, I personally would rather not miss out. 681 00:36:59,034 --> 00:37:00,655 [water bubbling] 682 00:37:00,655 --> 00:37:02,896 - Okay, you're the boss. 683 00:37:02,896 --> 00:37:04,379 - Oh, I'm gonna regret this. 684 00:37:04,379 --> 00:37:06,069 - Oh, you so are. 685 00:37:06,069 --> 00:37:08,896 [water bubbling] 686 00:37:10,069 --> 00:37:11,689 - All right, move babe, let me go first. 687 00:37:11,689 --> 00:37:13,827 [water bubbling] 688 00:37:13,827 --> 00:37:16,620 [stirring music] 689 00:37:19,207 --> 00:37:21,413 [feet padding] 690 00:37:21,413 --> 00:37:24,207 [stirring music] 691 00:37:25,724 --> 00:37:28,310 [feet padding] 692 00:37:28,310 --> 00:37:31,138 [stirring music] 693 00:37:38,241 --> 00:37:39,482 - Where are we even? 694 00:37:39,482 --> 00:37:40,689 - I don't know. 695 00:37:40,689 --> 00:37:42,655 [water bubbling] 696 00:37:42,655 --> 00:37:45,413 - Not coming with us, Dimitri? 697 00:37:45,413 --> 00:37:47,724 - I don't believe I was invited. 698 00:37:47,724 --> 00:37:49,207 - Well, I'm inviting you now. 699 00:37:51,138 --> 00:37:52,207 Come on, you came all this way with us, 700 00:37:52,207 --> 00:37:53,724 it'd be shame for you to miss out. 701 00:37:56,069 --> 00:37:59,448 - I don't get it, what's so amazing about this place? 702 00:37:59,448 --> 00:38:00,827 [stirring music] 703 00:38:00,827 --> 00:38:02,275 - Let's just wait for that Victor guy to come down, 704 00:38:02,275 --> 00:38:03,862 we'll figure it out. 705 00:38:03,862 --> 00:38:07,069 - Go ahead, Adam. I'm sure the others are waiting for you. 706 00:38:07,069 --> 00:38:10,275 [water bubbling] 707 00:38:10,275 --> 00:38:13,103 [stirring music] 708 00:38:21,965 --> 00:38:24,620 [gentle music] 709 00:38:28,379 --> 00:38:29,241 - Guys. 710 00:38:30,620 --> 00:38:35,172 ? You are my sunshine 711 00:38:35,172 --> 00:38:38,275 ? My only sunshine 712 00:38:38,275 --> 00:38:39,172 - So? 713 00:38:40,034 --> 00:38:44,758 ? You make me happy 714 00:38:44,758 --> 00:38:49,517 ? When skies are gray 715 00:38:49,517 --> 00:38:54,241 ? You'll never know dear 716 00:38:54,241 --> 00:38:59,241 ? How much I love you 717 00:39:00,000 --> 00:39:02,689 ? Please don't take 718 00:39:02,689 --> 00:39:05,655 ? My sunshine away 719 00:39:07,724 --> 00:39:09,931 [stirring music] 720 00:39:09,931 --> 00:39:11,586 - Wait, who are you? 721 00:39:11,586 --> 00:39:12,586 Please help. - No, no, no. 722 00:39:12,586 --> 00:39:14,241 - Help, help! 723 00:39:14,241 --> 00:39:15,138 - No. - Please. 724 00:39:15,138 --> 00:39:16,827 [knob turning] 725 00:39:16,827 --> 00:39:18,655 [stirring music] 726 00:39:18,655 --> 00:39:20,689 - Open the door. Guys, help. 727 00:39:20,689 --> 00:39:22,517 [stirring music] 728 00:39:22,517 --> 00:39:23,827 Guys, hurry up. 729 00:39:24,862 --> 00:39:25,931 - Stay here. 730 00:39:25,931 --> 00:39:28,207 - Guys, help. - Chris! 731 00:39:28,207 --> 00:39:30,241 [chain rattling] 732 00:39:30,241 --> 00:39:31,207 - Open the door. 733 00:39:31,207 --> 00:39:33,931 [stirring music] 734 00:39:33,931 --> 00:39:35,379 Guys, come quick. 735 00:39:36,310 --> 00:39:38,896 [stirring music] 736 00:39:38,896 --> 00:39:39,758 - Emma! 737 00:39:39,758 --> 00:39:40,827 - Guys, hurry up. 738 00:39:40,827 --> 00:39:43,655 [stirring music] 739 00:39:46,310 --> 00:39:47,517 - Victor! Hey! 740 00:39:49,551 --> 00:39:51,172 [knocking on door] 741 00:39:51,172 --> 00:39:52,551 Victor, someone! 742 00:39:53,793 --> 00:39:55,482 Hey, open this door! 743 00:39:57,207 --> 00:39:59,000 [knocking on door] 744 00:39:59,000 --> 00:39:59,896 Victor! 745 00:40:00,793 --> 00:40:03,069 [knocking on door] 746 00:40:03,069 --> 00:40:04,448 Help us! - Chris. 747 00:40:06,207 --> 00:40:07,586 Chris, what the hell are you doing, man? 748 00:40:07,586 --> 00:40:09,931 Come on, you heard what she said. 749 00:40:09,931 --> 00:40:11,344 Help! - It sounds like 750 00:40:11,344 --> 00:40:13,172 Victor's the one that needs our help, man, come on. 751 00:40:13,172 --> 00:40:15,000 - Yeah, I heard what she said, 752 00:40:15,000 --> 00:40:16,758 but what you suggest, I do nothing? 753 00:40:17,724 --> 00:40:18,620 [knocking on door] 754 00:40:18,620 --> 00:40:19,793 - Let's go back, come on, 755 00:40:19,793 --> 00:40:20,965 let's go back. - Help! 756 00:40:22,241 --> 00:40:24,034 - Let's go back to Marie. 757 00:40:24,034 --> 00:40:25,241 [stirring music] 758 00:40:25,241 --> 00:40:28,448 [feet padding] 759 00:40:28,448 --> 00:40:29,758 [doors opening] 760 00:40:29,758 --> 00:40:31,069 [engine firing] 761 00:40:31,069 --> 00:40:33,862 [stirring music] 762 00:40:44,103 --> 00:40:46,827 [stirring music] 763 00:40:50,207 --> 00:40:51,862 - [Announcer] Next time on "Purgatory." 764 00:40:51,862 --> 00:40:54,241 - None of this is helping. 765 00:40:54,241 --> 00:40:56,965 [stirring music] 766 00:40:58,655 --> 00:41:02,275 - The company that Victor works for knows we're here, okay? 767 00:41:02,275 --> 00:41:05,448 They'll notice something went wrong and they'll come for us. 768 00:41:05,448 --> 00:41:09,586 - Hey, do you have a gun? 769 00:41:09,586 --> 00:41:11,379 - Yeah, well, one thing's for sure, 770 00:41:12,827 --> 00:41:15,655 they catered each of our tickets to each one of us. 771 00:41:16,758 --> 00:41:19,586 [stirring music] 772 00:41:23,034 --> 00:41:25,207 - If you tickle us, do we not laugh? 773 00:41:26,138 --> 00:41:28,000 If you poison us, do we not die? 774 00:41:29,275 --> 00:41:32,482 And if you wrong us, do we not avenge? 775 00:41:32,482 --> 00:41:35,275 [stirring music] 776 00:41:35,325 --> 00:41:39,875 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.