All language subtitles for No One Would Tell (Nosseck_ Noel 1996)_WEBRip.1080p.x264.AAC_EN (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,198 --> 00:00:33,489 Come with me. 2 00:00:36,369 --> 00:00:37,660 Just for a minute. 3 00:00:46,171 --> 00:00:48,254 You always loved it here! 4 00:00:48,298 --> 00:00:49,589 It's a special place! 5 00:01:05,815 --> 00:01:07,273 Remember that night out here? 6 00:01:08,902 --> 00:01:10,109 Our first date. 7 00:01:24,584 --> 00:01:27,668 Stacy, please. 8 00:01:27,712 --> 00:01:29,312 You don't know how hard I've been trying. 9 00:01:31,508 --> 00:01:33,716 It does not have to end like this. 10 00:01:33,760 --> 00:01:36,010 Bobby, I don't want you to be mad or anything. 11 00:01:36,054 --> 00:01:37,512 I want us both to be happy. 12 00:01:37,555 --> 00:01:39,055 Then say it. 13 00:01:39,099 --> 00:01:41,516 Promise to stay with me! 14 00:01:41,559 --> 00:01:43,559 I promise I'll never forget what we had. 15 00:01:43,603 --> 00:01:44,727 That's it. 16 00:01:46,606 --> 00:01:50,691 - Take me home now. - No, let me hold you. 17 00:01:54,572 --> 00:01:57,532 Just a hug. One last kiss. 18 00:01:57,575 --> 00:01:58,658 No, Bobby, no. 19 00:01:58,701 --> 00:02:00,618 You promised. 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,203 We'd be together forever. 21 00:02:02,247 --> 00:02:03,641 - Bobby, stop. - We'd be together forever. 22 00:02:03,665 --> 00:02:04,831 - Stop! - Forever! 23 00:02:04,874 --> 00:02:06,415 No. 24 00:02:07,502 --> 00:02:09,460 Stop it. No. 25 00:02:09,504 --> 00:02:11,629 Bobby! Stop. Stop. 26 00:02:11,673 --> 00:02:13,714 Bobby, stop. 27 00:02:25,562 --> 00:02:28,688 Bobby, what happened, man? 28 00:02:35,572 --> 00:02:36,946 What did you do, man? 29 00:02:39,576 --> 00:02:41,075 What the hell did you do? 30 00:03:04,684 --> 00:03:06,934 He had such a cute butt. 31 00:03:06,978 --> 00:03:09,312 Cute, but not strong. 32 00:03:16,487 --> 00:03:20,489 If you guys are finished, we are on number seven. 33 00:03:20,533 --> 00:03:22,575 "When you try to get romantic with your man he: 34 00:03:22,619 --> 00:03:24,785 A: Turns on the TV. 35 00:03:24,829 --> 00:03:27,455 B: Says OK, but just for a few minutes. 36 00:03:27,498 --> 00:03:29,290 - Or C..." - C: Covers me with chocolate 37 00:03:29,334 --> 00:03:30,583 then licks me clean. 38 00:03:30,627 --> 00:03:33,544 C, definitely C. 39 00:03:33,588 --> 00:03:35,087 I'll take it myself. 40 00:03:35,131 --> 00:03:37,298 The quiz is called "Have you found the perfect guy? ", 41 00:03:37,342 --> 00:03:39,091 so... if you've never even talked to a guy 42 00:03:39,135 --> 00:03:40,843 don't you score zero? 43 00:03:40,887 --> 00:03:42,637 "Heated Desire"? 44 00:03:45,516 --> 00:03:48,935 Bobby, Bobby! 45 00:03:53,483 --> 00:03:54,565 Hello! 46 00:03:54,609 --> 00:03:56,609 Did somebody just say "the perfect guy? 47 00:04:01,157 --> 00:04:02,365 Whoo! 48 00:04:06,454 --> 00:04:08,871 Let's go, Bobby, get his head down. 49 00:04:10,583 --> 00:04:12,124 Come on! 50 00:04:31,187 --> 00:04:33,187 It looks like drool to me. 51 00:04:33,231 --> 00:04:35,564 - Stop. - Come on, you've been obsessing over him 52 00:04:35,608 --> 00:04:37,024 for, like, two years. 53 00:04:37,068 --> 00:04:38,150 I have not. 54 00:04:38,194 --> 00:04:40,569 And besides, I hate wrestling. 55 00:04:40,613 --> 00:04:42,029 Then why are we here? 56 00:04:42,073 --> 00:04:43,447 We're missing Ricki Lake. 57 00:04:43,491 --> 00:04:45,950 Today's show, girls who deny they're in love. 58 00:04:45,994 --> 00:04:48,411 Oh, will you guys quit it? 59 00:04:48,454 --> 00:04:50,705 Bobby, Bobby! 60 00:04:52,583 --> 00:04:54,625 Anyway, he has a girlfriend. 61 00:04:54,669 --> 00:04:57,586 That girl with that hair, right? Like a satellite dish? 62 00:04:57,630 --> 00:04:59,922 She moved away! 63 00:05:01,509 --> 00:05:04,844 Bobby, Bobby! 64 00:05:07,390 --> 00:05:08,639 Yeah! 65 00:05:22,488 --> 00:05:24,322 Nice body! 66 00:05:33,458 --> 00:05:35,750 He did smile at you. I saw it. 67 00:05:35,793 --> 00:05:37,918 Yeah, 'cause I was staring like an idiot, thank you. 68 00:05:37,962 --> 00:05:40,504 Stace, as your best friend in the entire world, 69 00:05:40,548 --> 00:05:41,608 I've got to break it to you, 70 00:05:41,632 --> 00:05:44,258 you are really dense about guys. 71 00:05:44,302 --> 00:05:46,552 Why would he liked me? He's so popular. 72 00:05:46,596 --> 00:05:48,596 He's a senior. 73 00:05:48,639 --> 00:05:51,223 You know what? If you worry about your love life, 74 00:05:51,267 --> 00:05:54,143 as much as you worry about your mother's... 75 00:05:54,187 --> 00:05:55,728 What do you think? 76 00:05:57,565 --> 00:05:59,774 My unicorn earrings? 77 00:05:59,817 --> 00:06:01,525 Yeah. I think they're cute. 78 00:06:01,569 --> 00:06:03,527 Rod says he's going to take me dancing. 79 00:06:03,571 --> 00:06:05,613 They look very nice, Ms. Collins. 80 00:06:05,656 --> 00:06:08,491 Oh Mom, you still have your nametag on. 81 00:06:08,534 --> 00:06:10,576 I've been rushing all day. 82 00:06:10,620 --> 00:06:12,828 Nicki, you gonna stay for supper? 83 00:06:12,872 --> 00:06:14,632 No, I think we're going to go get some pizza. 84 00:06:19,087 --> 00:06:20,252 Who is Rod? 85 00:06:20,296 --> 00:06:21,837 Oh, this new guy she's dating. 86 00:06:22,590 --> 00:06:23,881 I do not know. 87 00:06:23,925 --> 00:06:26,258 Even if Bobby's there, what am I gonna say? 88 00:06:26,302 --> 00:06:29,762 Just loosen up, have fun and be yourself. 89 00:06:29,806 --> 00:06:31,764 Really, it's okay. 90 00:06:31,808 --> 00:06:33,599 Okay, call me later. 91 00:06:36,562 --> 00:06:38,437 He canceled again? 92 00:06:38,481 --> 00:06:40,523 - It's not his fault... - Mom! 93 00:06:40,566 --> 00:06:42,503 Well, you know, they're cutting hours at the garage. 94 00:06:42,527 --> 00:06:44,485 - I'm gonna stay home. - No you're not. 95 00:06:44,529 --> 00:06:48,614 I'm fine. I need a good night's sleep anyway. 96 00:06:48,658 --> 00:06:51,242 - Are you sure you'll be okay? - Yeah, I'll be okay. 97 00:06:53,079 --> 00:06:54,390 -Goodnight, Ms. Collins -Goodnight. 98 00:06:54,414 --> 00:06:56,122 - I'll be home early. - Okay, babe. 99 00:06:56,165 --> 00:06:56,997 Okay. 100 00:06:57,041 --> 00:06:58,791 - Let's go. - Let's go. 101 00:07:03,172 --> 00:07:06,006 I do not understand why she lets him treat her like that. 102 00:07:06,050 --> 00:07:07,967 Just Like that last jerk, Eddie. 103 00:07:08,010 --> 00:07:10,553 Well, I do not know... I guess if she's cool with it! 104 00:07:10,596 --> 00:07:12,032 Yeah, but if that's what she waanted, 105 00:07:12,056 --> 00:07:13,931 she should have just stayed married. 106 00:07:17,979 --> 00:07:20,187 Didn't I tell you! 107 00:07:28,739 --> 00:07:30,448 Bobby, I'm kinda counting on you. 108 00:07:30,491 --> 00:07:33,159 You were serious right? I can borrow your truck? 109 00:07:33,202 --> 00:07:34,994 You pick her up in that, you're on your way. 110 00:07:35,037 --> 00:07:37,830 Oh yeah. Until she sees who's driving. 111 00:07:39,167 --> 00:07:40,310 Just keep the seats clean, okay? 112 00:07:40,334 --> 00:07:42,918 And don't scratch the paint. 113 00:07:42,962 --> 00:07:44,670 So, are you bringing her flowers? 114 00:07:44,714 --> 00:07:45,880 You think I should? 115 00:07:45,923 --> 00:07:47,465 No, man. Flowers are corny. 116 00:07:47,508 --> 00:07:50,092 You're wrong, girls like that. 117 00:07:50,136 --> 00:07:51,969 Yeah, what would you do? 118 00:07:52,013 --> 00:07:53,929 Look here, I'll show you. 119 00:07:53,973 --> 00:07:55,598 Excuse me! Yo. 120 00:07:57,894 --> 00:08:00,603 I was just wondering, do you like getting flowers? 121 00:08:01,481 --> 00:08:02,563 From you? 122 00:08:03,232 --> 00:08:04,398 Ouch! 123 00:08:04,442 --> 00:08:05,816 No, I'm serious. 124 00:08:05,860 --> 00:08:08,068 Girls like it, when guys bring them flowers? 125 00:08:09,322 --> 00:08:10,322 I do. 126 00:08:12,992 --> 00:08:16,076 I mean... I guess I would. 127 00:08:20,958 --> 00:08:22,666 I do too. 128 00:08:25,046 --> 00:08:27,254 These girls go to your school or something? 129 00:08:27,298 --> 00:08:29,215 I don't know, have you seen her before? 130 00:08:29,258 --> 00:08:31,175 Yeah, they were at the match... 131 00:08:31,219 --> 00:08:33,010 "Nice body!" 132 00:08:33,054 --> 00:08:34,345 That was her? 133 00:08:34,388 --> 00:08:35,679 Are you ready for next week? 134 00:08:35,723 --> 00:08:37,117 Yeah. I'll make weight in a couple of days. 135 00:08:37,141 --> 00:08:38,098 How about you? 136 00:08:38,142 --> 00:08:39,244 - Almost. - You gonna make weight? 137 00:08:39,268 --> 00:08:41,101 I don't think so. 138 00:08:42,104 --> 00:08:43,354 What are they doing now? 139 00:08:47,235 --> 00:08:50,194 Actually, I think they're getting ready to leave. 140 00:08:50,238 --> 00:08:51,445 Just tell me when they leave. 141 00:08:55,409 --> 00:08:57,034 Whoa! Hello. 142 00:08:57,078 --> 00:08:59,495 - What? - He's coming over. 143 00:08:59,539 --> 00:09:00,871 Who? 144 00:09:00,915 --> 00:09:01,997 Bobby. 145 00:09:02,041 --> 00:09:03,374 Nicki, don't kid around like that. 146 00:09:03,417 --> 00:09:05,292 Don't panic, don't... 147 00:09:05,336 --> 00:09:06,794 I saw you the other day, right? 148 00:09:08,965 --> 00:09:10,714 Me? 149 00:09:10,758 --> 00:09:12,341 Yeah. In the gym. 150 00:09:14,136 --> 00:09:16,303 You were in the stands, 151 00:09:16,347 --> 00:09:20,057 like... cheering. 152 00:09:20,101 --> 00:09:25,479 She is... a really... huge fan of wrestling. 153 00:09:25,523 --> 00:09:27,064 She loves it. 154 00:09:27,817 --> 00:09:28,983 Oh yeah? 155 00:09:29,110 --> 00:09:30,192 No. 156 00:09:32,029 --> 00:09:33,696 I mean, that wasn't me? 157 00:09:33,739 --> 00:09:35,864 In the stands. 158 00:09:35,908 --> 00:09:37,241 Yo, Bobby. 159 00:09:37,285 --> 00:09:40,202 - Let's go. - Let's go, man. 160 00:09:40,246 --> 00:09:43,998 So... why don't you come by the gym Monday, after practice? 161 00:09:46,002 --> 00:09:50,588 Oh well... I'm busy. But Stace can go. 162 00:09:50,631 --> 00:09:52,881 Okay. Great. 163 00:09:55,636 --> 00:09:56,802 Oh... 164 00:09:58,431 --> 00:10:00,097 It's for you. 165 00:10:00,141 --> 00:10:01,557 It's kind of bent. 166 00:10:03,894 --> 00:10:05,019 See you Monday. 167 00:10:09,108 --> 00:10:11,150 Oh my God. He's so cute. 168 00:10:11,819 --> 00:10:13,444 Oh my gosh. 169 00:10:20,036 --> 00:10:22,870 I want to see men out there. 170 00:10:22,913 --> 00:10:25,456 Aggressive, dominating. 171 00:10:25,499 --> 00:10:27,499 Remember, it's not about strength. 172 00:10:27,543 --> 00:10:30,044 It's about control. 173 00:10:30,087 --> 00:10:32,046 And how do you get control? 174 00:10:32,089 --> 00:10:33,631 You demoralize your opponent. 175 00:10:33,674 --> 00:10:34,674 Catch him off guard 176 00:10:34,717 --> 00:10:37,051 let him know who's in charge. 177 00:10:37,094 --> 00:10:40,095 That's what makes a champion. You understand? 178 00:10:40,139 --> 00:10:41,930 Yes! 179 00:10:41,974 --> 00:10:44,391 Alright. Then let's hit the shower. 180 00:10:59,909 --> 00:11:02,576 - Hey! - Am I too early? 181 00:11:02,620 --> 00:11:04,514 - Or should I just wait... - No, no. You're fine. 182 00:11:04,538 --> 00:11:06,580 I always lift after practice. 183 00:11:06,624 --> 00:11:08,999 - You can spot me. - "Spot" you? 184 00:11:09,043 --> 00:11:11,168 Yeah. Come on. I'll show you. 185 00:11:13,005 --> 00:11:15,339 Keep your hands on the bar, for balance. 186 00:11:15,383 --> 00:11:17,007 In case I lose my grip. 187 00:11:17,051 --> 00:11:21,929 - But isn't it heavy? - Not yet. 188 00:11:21,972 --> 00:11:25,265 Um... you know about what happened at the gym... 189 00:11:25,309 --> 00:11:26,558 on Friday. 190 00:11:26,602 --> 00:11:28,727 - It was pretty cool. - I didn't... 191 00:11:28,771 --> 00:11:30,396 It was? 192 00:11:30,439 --> 00:11:32,022 Yeah, most girls... 193 00:11:32,066 --> 00:11:34,942 they look at you, but don't say what they're thinking. 194 00:11:34,985 --> 00:11:36,819 They don't? 195 00:11:36,862 --> 00:11:40,155 No, so... when somebody's honest about way they feel... 196 00:11:40,908 --> 00:11:42,491 It's good. 197 00:11:43,994 --> 00:11:46,245 - You all set? - Yeah. 198 00:11:48,040 --> 00:11:49,123 Alright. 199 00:11:49,166 --> 00:11:52,126 Put your hands on the bar. Alright. 200 00:11:56,966 --> 00:11:59,174 One. 201 00:12:02,471 --> 00:12:03,929 He asked you out to the lake? 202 00:12:03,973 --> 00:12:05,723 Well, it's not like a date, date. 203 00:12:05,766 --> 00:12:06,993 It's more like a group thing... 204 00:12:07,017 --> 00:12:08,684 Right. 205 00:12:08,728 --> 00:12:10,853 Bobby Tennison does not invite a girl to the lake 206 00:12:10,896 --> 00:12:12,104 for any group thing. 207 00:12:12,148 --> 00:12:14,356 You're wrong. He is really smart 208 00:12:14,400 --> 00:12:16,316 And he's so sweet. 209 00:12:16,360 --> 00:12:18,736 You'll see. I told him you guys would come too. 210 00:12:18,779 --> 00:12:20,195 Oh, Stacy, come on. 211 00:12:20,239 --> 00:12:21,864 He doesn't want us there It'll be weird. 212 00:12:21,907 --> 00:12:23,115 Yeah. 213 00:12:23,159 --> 00:12:25,075 Okay, I promised I wouldn't tell this 214 00:12:25,119 --> 00:12:26,368 So don't say anything. 215 00:12:26,412 --> 00:12:28,495 But Bobby said that Tony asked about you. 216 00:12:29,999 --> 00:12:31,290 Tony? You mean the... 217 00:12:31,333 --> 00:12:33,667 Oh, God. Not cute butt? 218 00:12:33,711 --> 00:12:36,295 Yep. He's gonna be there too! 219 00:12:36,338 --> 00:12:37,671 Mom! 220 00:12:37,715 --> 00:12:39,047 Whoo! 221 00:12:40,301 --> 00:12:42,760 Ma! I gotta talk to you. 222 00:12:46,807 --> 00:12:48,265 It's hopeless. 223 00:12:48,309 --> 00:12:50,058 Honey, you look beautiful. 224 00:12:52,897 --> 00:12:54,521 We're gonna miss our reservation. 225 00:12:54,565 --> 00:12:56,857 I'm all set, Rod, I'll be right out. 226 00:12:56,901 --> 00:12:58,233 You mean you're wearing that? 227 00:12:59,069 --> 00:13:00,402 Should I change? 228 00:13:04,116 --> 00:13:06,158 Mom, why do you let him do that? 229 00:13:06,202 --> 00:13:08,243 Honey, he didn't mean anything by it... 230 00:13:08,287 --> 00:13:09,536 No, don't make excuses. 231 00:13:09,580 --> 00:13:10,954 The guy is treating you crummy, 232 00:13:10,998 --> 00:13:12,809 - and you're acting like it's your fault. - Shhh. 233 00:13:12,833 --> 00:13:14,792 Honey, be nice. 234 00:13:14,835 --> 00:13:16,710 You're gonna have a wonderful time tonight. 235 00:13:16,754 --> 00:13:19,046 Yeah, but don't you deserve to be happy? 236 00:13:20,174 --> 00:13:22,216 If you're happy, I'm happy too. 237 00:13:22,259 --> 00:13:24,176 How about putting a big smile on that face 238 00:13:24,220 --> 00:13:27,137 before that perfect man of yours sees you all upset. 239 00:13:32,978 --> 00:13:35,229 Mom, this is Bobby. Bobby, my mom. 240 00:13:35,272 --> 00:13:36,939 - Hi. - Nice to meet you, Mrs. Collins. 241 00:13:36,982 --> 00:13:39,358 It should be real nice out by the lake tonight. 242 00:13:39,401 --> 00:13:41,318 Hi. Rob Moretti. 243 00:13:41,362 --> 00:13:42,820 Bobby. 244 00:13:42,863 --> 00:13:44,863 I recall a few of those beach parties, myself... 245 00:13:44,907 --> 00:13:46,865 back in my younger days. 246 00:13:46,909 --> 00:13:48,367 Shouldn't we be going? 247 00:13:48,410 --> 00:13:49,201 Yeah. 248 00:13:49,245 --> 00:13:50,035 Is 11:00 okay? 249 00:13:50,079 --> 00:13:51,245 Yeah, that'd be fine. 250 00:13:51,288 --> 00:13:53,539 - You guys have a good time. - Alright. 251 00:13:55,876 --> 00:13:57,167 He is cute. 252 00:14:15,145 --> 00:14:17,855 I'm telling you it's a totally nose job. 253 00:14:17,898 --> 00:14:20,107 No way is all that hair real. 254 00:14:20,150 --> 00:14:21,233 I don't know. 255 00:14:21,277 --> 00:14:23,777 I mean she seems kind of helpful. 256 00:14:23,821 --> 00:14:26,613 Please. She's, like, all over him. 257 00:14:28,075 --> 00:14:31,660 Guys, Carla's not that bad. 258 00:14:31,704 --> 00:14:33,829 Actually, I mean, she's a lot of fun. 259 00:14:33,873 --> 00:14:36,915 But with my cousin, it's like, the harder she tries 260 00:14:36,959 --> 00:14:38,250 the less he notices. 261 00:14:38,294 --> 00:14:39,793 Wait, Bobby is your cousin? 262 00:14:39,837 --> 00:14:42,087 Yeah, that's mostly why we hang out. 263 00:14:42,131 --> 00:14:44,298 Besides the rest of our family is so screwy. 264 00:14:44,341 --> 00:14:47,968 So, Donna, you know all his little secrets, right? 265 00:14:48,012 --> 00:14:49,511 No. No. 266 00:14:49,555 --> 00:14:52,014 Stacy, don't tell him I said that. Alright? 267 00:14:52,057 --> 00:14:53,098 Alright. 268 00:14:53,142 --> 00:14:54,142 Okay. 269 00:15:19,919 --> 00:15:21,376 Hey, Stace. 270 00:15:21,420 --> 00:15:22,544 Do you want to take a walk? 271 00:15:23,714 --> 00:15:26,298 - Yeah. - Alright. Great. 272 00:15:29,929 --> 00:15:31,970 - So, you like it here? - Yeah, it's beautiful. 273 00:15:32,014 --> 00:15:33,533 - Yes, it's great. - I come here all the time. 274 00:15:33,557 --> 00:15:36,183 - Yeah? - It's a great place to hang out. 275 00:15:43,025 --> 00:15:45,484 I miss him, though. 276 00:15:45,527 --> 00:15:47,611 We used to do stuff together. 277 00:15:47,655 --> 00:15:49,237 Before things got bad. 278 00:15:51,075 --> 00:15:54,076 But I'm closer to my mom, now. 279 00:15:54,119 --> 00:15:57,329 Tonight, though... I couldn't talk to her at all. 280 00:15:59,416 --> 00:16:02,000 Don't you wish that like... 281 00:16:02,044 --> 00:16:07,547 you had one person that just understood everything? 282 00:16:07,591 --> 00:16:12,010 And... just really listened to you. 283 00:16:12,054 --> 00:16:15,347 Gosh, I'm talking too much. 284 00:16:15,391 --> 00:16:19,017 Um ...what about your parents. 285 00:16:19,061 --> 00:16:21,728 My father's gone, too. 286 00:16:21,772 --> 00:16:25,107 - You mean he...? - It doesn't matter. 287 00:16:25,150 --> 00:16:26,525 I take care of myself. 288 00:16:26,568 --> 00:16:28,527 I just know that... 289 00:16:30,030 --> 00:16:32,030 I'm not gonna be like either one of them. 290 00:16:33,951 --> 00:16:36,743 Yeah. I'm not going to be like my mom, either. 291 00:16:37,955 --> 00:16:39,997 I mean, when I find somebody... 292 00:16:40,040 --> 00:16:41,707 it's gonna be right. 293 00:16:41,750 --> 00:16:43,750 Someone who cares about you? 294 00:16:43,794 --> 00:16:48,630 Who is there for you... no matter what you do! 295 00:16:48,674 --> 00:16:50,716 Yeah, exactly. 296 00:16:50,843 --> 00:16:52,217 That's what I want, too. 297 00:17:58,077 --> 00:18:00,285 So, we have to find the point on the graph 298 00:18:00,329 --> 00:18:02,954 of Y equals negative X cubed... 299 00:18:02,998 --> 00:18:04,748 plus 6X squared.. 300 00:18:04,792 --> 00:18:06,875 That line goes horizontal. 301 00:18:06,919 --> 00:18:08,460 So, you try one. 302 00:18:08,504 --> 00:18:10,712 - Hey, Stacy! - Hey. 303 00:18:10,756 --> 00:18:11,941 I missed you at the Student Council meeting. 304 00:18:11,965 --> 00:18:14,549 Oh, I was helping a friend study. 305 00:18:14,593 --> 00:18:16,259 It's just isn't the same without you... 306 00:18:16,303 --> 00:18:18,095 We're kinda busy here. 307 00:18:19,306 --> 00:18:21,473 Yeah, okay. See you later. 308 00:18:21,517 --> 00:18:23,350 Okay. 309 00:18:24,394 --> 00:18:26,061 You're terrible. 310 00:18:27,189 --> 00:18:29,356 I'm going to go get my books. 311 00:18:29,399 --> 00:18:30,607 Why are you hiding back here? 312 00:18:30,651 --> 00:18:31,858 We're not. 313 00:18:31,902 --> 00:18:33,276 Bobby was just wanted... 314 00:18:36,740 --> 00:18:38,490 - I'll be right back. - Yeah. 315 00:18:41,370 --> 00:18:43,829 - Hey, what's wrong? - You said we'd be alone. 316 00:18:43,872 --> 00:18:45,831 Yes, but there's just my friends... 317 00:18:45,874 --> 00:18:47,165 But you said we'd be alone! 318 00:18:47,209 --> 00:18:48,125 Yeah, but they're not gonna bother... 319 00:18:48,168 --> 00:18:49,751 No, will you listen to me? 320 00:18:49,795 --> 00:18:51,044 What are doing? 321 00:18:52,631 --> 00:18:55,465 Do not worry about us, we'll amuse ourselves. 322 00:19:01,723 --> 00:19:03,181 I'm sorry. 323 00:19:04,768 --> 00:19:05,934 I just... 324 00:19:07,563 --> 00:19:09,229 I only wanted to be with you. 325 00:19:13,152 --> 00:19:14,442 Stacy, tell me you're okay! 326 00:19:17,114 --> 00:19:19,281 Just promise me you're alright. 327 00:19:50,105 --> 00:19:51,897 Let's go, Bobby. Come on. 328 00:20:01,283 --> 00:20:03,158 Kick her. Come on! 329 00:20:26,099 --> 00:20:27,849 Hey, you spying on me? 330 00:20:27,893 --> 00:20:29,476 Maybe. 331 00:20:29,519 --> 00:20:32,020 - You got something to hide? - Maybe. 332 00:20:34,441 --> 00:20:35,441 What are you hiding? 333 00:20:38,153 --> 00:20:41,655 A unicorn! I can't believe you remembered. 334 00:20:42,991 --> 00:20:44,741 What are these pictures of? 335 00:20:44,785 --> 00:20:46,201 My friends. 336 00:20:48,330 --> 00:20:50,622 - Who is he? - That's Brian. 337 00:20:50,666 --> 00:20:51,998 What are you doing with him? 338 00:20:52,042 --> 00:20:53,458 Nothing. 339 00:20:53,502 --> 00:20:55,252 I told you. He's my friend. 340 00:20:55,295 --> 00:20:57,462 They why is his arm around you? 341 00:20:57,506 --> 00:20:58,713 Bobby! 342 00:21:02,219 --> 00:21:03,718 Alright. So where's my picture? 343 00:21:03,762 --> 00:21:06,221 Well, maybe I haven't got your picture. 344 00:21:06,265 --> 00:21:08,139 Well... you're going to have to get one. 345 00:21:08,183 --> 00:21:10,183 - I know. - Okay. 346 00:21:13,230 --> 00:21:16,147 Stace, do you have any of that, um... 347 00:21:16,942 --> 00:21:17,649 Ooh... 348 00:21:17,693 --> 00:21:19,109 What do we have here? 349 00:21:19,152 --> 00:21:21,987 Nicki, Nicki don't read it. 350 00:21:22,030 --> 00:21:25,615 - He writes poetry! - Nicki, give it back. 351 00:21:25,659 --> 00:21:27,158 Stacy, a real love poem? 352 00:21:27,202 --> 00:21:29,828 Stacy, you got that boy whipped. 353 00:21:29,871 --> 00:21:32,038 - What does it say? - Read it to us. 354 00:21:32,082 --> 00:21:33,999 - No! - Come on, just a few lines. 355 00:21:34,042 --> 00:21:35,583 Stacy, you have to. It's the law. 356 00:21:35,627 --> 00:21:37,460 No, it just has all that regular stuff 357 00:21:37,504 --> 00:21:40,005 You know, how he likes me... 358 00:21:40,048 --> 00:21:43,049 - Hey, give it back! - Bobby. Bobby Wait. 359 00:21:43,093 --> 00:21:45,385 Give me a kiss. 360 00:21:45,429 --> 00:21:47,595 Not until you write me a poem. 361 00:21:47,639 --> 00:21:49,889 Bobby, I didn't read it to them. We were having fun. 362 00:21:49,933 --> 00:21:51,308 You like making fun of me? 363 00:21:51,351 --> 00:21:52,642 No, that's not what I meant. 364 00:21:52,686 --> 00:21:55,353 Hey, what's between us is nobody's business. 365 00:21:55,397 --> 00:21:57,731 I wouldn't tell them anything important. 366 00:21:59,067 --> 00:22:01,026 Well, if it's not important... 367 00:22:01,069 --> 00:22:03,528 No. Bobby don't do that. 368 00:22:03,572 --> 00:22:05,196 Bobby, why...? 369 00:22:12,873 --> 00:22:14,998 Why do you have to get me so mad? 370 00:22:16,376 --> 00:22:19,044 - Just go. - No... 371 00:22:19,087 --> 00:22:20,879 Stacy, come on. 372 00:22:23,800 --> 00:22:25,633 It hurts me to see you cry like that. 373 00:22:28,013 --> 00:22:30,180 So I got a little jealous. 374 00:22:31,391 --> 00:22:32,766 Can I help it if... 375 00:22:34,436 --> 00:22:36,186 if I'm in love with you. 376 00:22:37,689 --> 00:22:39,064 I love you too. 377 00:22:47,115 --> 00:22:49,532 What are they doing now? 378 00:22:49,576 --> 00:22:52,035 Looks like they can't keep their hands off each other. 379 00:23:02,589 --> 00:23:04,506 Go, Bobby. Beat him! 380 00:23:06,093 --> 00:23:08,051 Let's go, Bobby. 381 00:23:09,388 --> 00:23:10,845 Let's go. Beat him. 382 00:23:15,268 --> 00:23:16,768 Let's go. Pin him down. 383 00:23:19,773 --> 00:23:21,815 Come on Bobby, get him. 384 00:23:21,858 --> 00:23:23,942 Pin him down. 385 00:23:23,985 --> 00:23:27,404 Bobby! Bobby! Bobby! 386 00:23:41,253 --> 00:23:42,293 Whoo! 387 00:23:44,673 --> 00:23:45,673 Whoo! 388 00:24:00,021 --> 00:24:01,229 I'll get clothes for tonight. 389 00:24:01,273 --> 00:24:02,605 Wait here. 390 00:24:02,649 --> 00:24:04,649 But, Bobby, if I cut your hair now, 391 00:24:04,693 --> 00:24:06,526 then you can just get dressed! 392 00:24:06,570 --> 00:24:08,903 Bobby! 393 00:24:08,947 --> 00:24:10,842 It's been two months, and I haven't even met your mom yet. 394 00:24:10,866 --> 00:24:13,450 No, I told you... She sleeps a lot. 395 00:24:25,046 --> 00:24:27,755 Bobby? Bobby? 396 00:24:27,799 --> 00:24:29,090 What? 397 00:24:29,134 --> 00:24:30,486 I really need your help in the yard today. 398 00:24:30,510 --> 00:24:32,155 Why do you need my help, when you are here all day? 399 00:24:32,179 --> 00:24:34,053 Bobby, come on. I really need... 400 00:24:34,097 --> 00:24:35,408 All you do is sit and watched the TV all day. 401 00:24:35,432 --> 00:24:36,973 Can't you go and do something? 402 00:24:37,017 --> 00:24:39,559 - I want you to help me with... - I got plans. I gotta go. 403 00:24:44,149 --> 00:24:45,869 If there's no reason I shouldn't meet her... 404 00:24:45,901 --> 00:24:48,526 The reason is, I don't want you to. 405 00:24:48,570 --> 00:24:50,028 Can we drop it? 406 00:24:50,071 --> 00:24:51,905 Hey, can I be next? 407 00:24:51,948 --> 00:24:53,748 I've been begging her for weeks to do my hair. 408 00:24:53,783 --> 00:24:55,261 But your hair looks so good like that! 409 00:24:55,285 --> 00:24:57,327 - Do you think so? - Yeah. 410 00:24:57,370 --> 00:24:58,912 - I have to do the color. - Mom! 411 00:24:58,955 --> 00:24:59,955 What? 412 00:25:00,749 --> 00:25:02,207 Oh. 413 00:25:02,250 --> 00:25:05,043 I'll go change. 414 00:25:05,086 --> 00:25:08,796 So... any other rules I should know about? 415 00:25:08,840 --> 00:25:13,092 Well... I think you should be at home when I call you! 416 00:25:13,136 --> 00:25:15,970 - What, are you serious? - Yeah. 417 00:25:16,014 --> 00:25:18,389 You weren't home last night. I was worried. 418 00:25:18,433 --> 00:25:20,892 Yeah, but I was studying with Nicki and some friends. 419 00:25:20,936 --> 00:25:21,954 What if I wanted to see you? 420 00:25:21,978 --> 00:25:23,520 Yeah, but Bobby, you never said... 421 00:25:23,563 --> 00:25:24,979 You shouldn't be going out 422 00:25:25,023 --> 00:25:27,232 with big groups of people I'm not around, anyway. 423 00:25:27,275 --> 00:25:29,234 Come on, I mean... why not? 424 00:25:29,277 --> 00:25:31,778 What if some guy hits on you? 425 00:25:31,821 --> 00:25:33,863 How do you think that will make me feel? 426 00:25:33,907 --> 00:25:37,200 I know, but... I always hang out with my friends. 427 00:25:37,244 --> 00:25:38,701 I thought we loved each other. 428 00:25:38,745 --> 00:25:40,870 We do. 429 00:25:40,914 --> 00:25:41,871 But... 430 00:25:41,915 --> 00:25:45,166 Stacy, come here. 431 00:25:47,546 --> 00:25:50,046 You are my girlfriend now. 432 00:25:50,090 --> 00:25:52,674 I do not want to lose you. 433 00:25:52,717 --> 00:25:54,551 I want you all to myself. 434 00:25:54,594 --> 00:25:56,010 You want all of me? 435 00:25:57,973 --> 00:25:59,389 I want your lips. 436 00:26:02,060 --> 00:26:04,394 And your neck. 437 00:26:07,941 --> 00:26:09,691 I want your body. 438 00:26:11,987 --> 00:26:13,152 Bobby, my mom is here. 439 00:26:14,155 --> 00:26:16,155 Your soft, sexy legs. 440 00:26:27,419 --> 00:26:31,212 - Like, maybe this color. - Yeah, something like that. 441 00:26:31,256 --> 00:26:33,298 I do not know. I should try something. 442 00:26:33,341 --> 00:26:34,757 A little sassier? 443 00:26:37,178 --> 00:26:39,178 I'll try. I don't know but... 444 00:26:46,021 --> 00:26:48,605 Gosh, I look so fat. 445 00:26:48,648 --> 00:26:50,273 You do not. 446 00:26:50,317 --> 00:26:52,086 I've always said that you should wear stuff like that. 447 00:26:52,110 --> 00:26:55,236 - Yeah? - Definitely, but try this. 448 00:26:55,280 --> 00:26:58,072 Alright. 449 00:26:58,116 --> 00:27:01,075 So, are you going to come to the movies with Tony and me on Friday? 450 00:27:01,119 --> 00:27:03,870 Um... well Bobby's busy. 451 00:27:03,913 --> 00:27:05,997 Well... then just three of us. 452 00:27:07,375 --> 00:27:09,208 I do not know. I have to study. 453 00:27:09,252 --> 00:27:10,335 Did you ask Val? 454 00:27:10,378 --> 00:27:13,004 Yeah, she's got some family thing. 455 00:27:13,048 --> 00:27:15,089 Yow, what happened to your back? 456 00:27:16,051 --> 00:27:18,217 Oh, nothing. 457 00:27:18,261 --> 00:27:20,261 It looks painful. 458 00:27:20,305 --> 00:27:22,722 How did it happen? 459 00:27:22,766 --> 00:27:25,099 Out at the lake, I guess. 460 00:27:26,019 --> 00:27:28,019 Oh, really? 461 00:27:28,063 --> 00:27:30,063 And what exactly were you doing on your back? 462 00:27:34,319 --> 00:27:36,110 No! No... 463 00:27:36,154 --> 00:27:37,987 And you didn't tell me? 464 00:27:38,031 --> 00:27:39,072 No, I was going to... 465 00:27:39,115 --> 00:27:41,449 Are you okay? Were you scared? 466 00:27:41,493 --> 00:27:43,868 No. I don't know. 467 00:27:43,912 --> 00:27:46,204 Nicki... he's so different. 468 00:27:46,247 --> 00:27:48,039 It was so special... 469 00:27:48,083 --> 00:27:51,125 the way he held me for the longest time. 470 00:27:54,631 --> 00:27:58,007 And then he made me promise him something. 471 00:27:58,051 --> 00:28:00,259 What? He made you promise what? 472 00:28:00,303 --> 00:28:03,137 He made me promise that we'd be together forever. 473 00:28:17,570 --> 00:28:22,073 What evil mind invented first period practice? 474 00:28:22,117 --> 00:28:25,118 Pew! Tony, man, are you wearing perfume? 475 00:28:25,161 --> 00:28:27,787 It's called Cologne. Sweatsock. 476 00:28:28,790 --> 00:28:30,206 Nicki gave it to me. 477 00:28:33,211 --> 00:28:34,730 If she gave you a dress, would you wear that too? 478 00:28:34,754 --> 00:28:35,962 No! 479 00:28:36,005 --> 00:28:37,463 It might get Neil too excited. 480 00:28:39,134 --> 00:28:41,217 Speaking of dresses, Tennison. 481 00:28:41,261 --> 00:28:44,637 I'd be pumping too if I had a girlfriend dressed like yours. 482 00:28:44,681 --> 00:28:45,681 What? 483 00:28:46,725 --> 00:28:48,433 What did you say? 484 00:28:48,476 --> 00:28:50,059 I saw your girlfriend this morning. 485 00:28:50,103 --> 00:28:51,477 She's looking fine. 486 00:29:16,004 --> 00:29:17,837 What the hell is wrong with you? 487 00:29:17,881 --> 00:29:19,172 What did I do? 488 00:29:19,215 --> 00:29:21,007 Look at you, showing your ass to everybody. 489 00:29:21,050 --> 00:29:22,570 You want every guy in school coming on to you? 490 00:29:22,594 --> 00:29:23,946 Is that how much you care about me? 491 00:29:23,970 --> 00:29:26,137 Bobby, no. I wore this for you. 492 00:29:26,181 --> 00:29:28,848 For me? You look like a slut. 493 00:29:28,892 --> 00:29:30,391 But you said you loved my legs! 494 00:29:30,435 --> 00:29:31,871 So you decided to embarrass me like this? 495 00:29:31,895 --> 00:29:33,936 No! Bobby nobody thinks that... 496 00:29:33,980 --> 00:29:36,314 Look, you just care about what I think. 497 00:29:36,357 --> 00:29:37,148 'Cause here's some news for you. 498 00:29:37,192 --> 00:29:39,442 Nobody else cares about you. 499 00:29:39,486 --> 00:29:40,777 Nobody else wants you. 500 00:29:42,697 --> 00:29:44,614 But I don't want anybody else. 501 00:29:52,916 --> 00:29:54,916 Stace, where are you going? 502 00:29:54,959 --> 00:29:56,709 Class is over here. 503 00:30:01,883 --> 00:30:03,716 Bobby? Bobby? 504 00:30:03,760 --> 00:30:05,635 Bobby, please don't be mad 505 00:30:05,678 --> 00:30:07,156 - I didn't mean to hurt you. - Do you want everybody to hear you? 506 00:30:07,180 --> 00:30:08,221 To see you cry? 507 00:30:08,264 --> 00:30:09,366 Do you want to embarrass me again? 508 00:30:09,390 --> 00:30:11,015 No, I didn't want to do anything... 509 00:30:11,059 --> 00:30:12,725 Bobby... I wore this for you, 510 00:30:12,769 --> 00:30:14,519 because I love you. 511 00:30:14,562 --> 00:30:16,312 - Don't you remember... - Would you stop... 512 00:30:19,400 --> 00:30:20,942 Great. 513 00:30:20,985 --> 00:30:24,153 Are you happy now? 514 00:30:27,992 --> 00:30:30,952 Are you all right? 515 00:30:30,995 --> 00:30:32,495 Go back to the mats, guys. 516 00:30:32,539 --> 00:30:35,122 Come on. Let's go. 517 00:30:35,166 --> 00:30:37,750 - What am I seeing here? - Nothing, Coach. 518 00:30:37,794 --> 00:30:41,170 It's an accident. 519 00:30:42,006 --> 00:30:44,006 I slipped. 520 00:30:44,050 --> 00:30:45,842 But you're okay now. Right? 521 00:30:51,224 --> 00:30:53,307 What's going on, Bobby? 522 00:30:53,351 --> 00:30:54,684 You're my best wrestler. 523 00:30:54,727 --> 00:30:55,810 If I have to report this 524 00:30:55,854 --> 00:30:57,206 and we lose you for the County finals... 525 00:30:57,230 --> 00:30:59,272 No, Coach... she just slipped and fell. 526 00:30:59,315 --> 00:31:01,148 That's all. It's nothing. 527 00:31:02,068 --> 00:31:05,403 I'm fine. Fine. 528 00:31:08,074 --> 00:31:10,825 Okay. Okay then. 529 00:31:10,869 --> 00:31:14,120 But from now on, you save that spirit for the team. 530 00:31:19,627 --> 00:31:20,835 I love you. 531 00:31:37,645 --> 00:31:39,562 I rented that movie you wanted to see. 532 00:31:39,606 --> 00:31:40,833 But you've been in here for hours. 533 00:31:40,857 --> 00:31:43,858 Oh yeah. I've been talking to Bobby. 534 00:31:43,902 --> 00:31:45,902 It's getting pretty serious, huh? 535 00:31:47,238 --> 00:31:49,447 Yeah, he's funny and smart... 536 00:31:49,490 --> 00:31:51,616 and he makes me feel protected. 537 00:31:51,659 --> 00:31:54,785 Like he'll always be there for me. 538 00:31:54,829 --> 00:31:55,953 But still... 539 00:31:55,997 --> 00:31:57,914 you see him every day at school, 540 00:31:57,957 --> 00:31:59,727 and to spend every night talking to him on the phone 541 00:31:59,751 --> 00:32:00,917 He's my boyfriend. 542 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 - We love each other! - I know. 543 00:32:03,004 --> 00:32:05,338 And I know he's popular and fun 544 00:32:05,423 --> 00:32:07,704 - and he's interested in you... - Then what's the problem? 545 00:32:09,969 --> 00:32:12,595 You have other friends... 546 00:32:12,639 --> 00:32:14,972 and you have plans! 547 00:32:15,016 --> 00:32:16,327 And to let him control your whole life... 548 00:32:16,351 --> 00:32:17,558 Whoa, Mom. 549 00:32:17,602 --> 00:32:19,894 Wait. That is your story, not mine. 550 00:32:19,938 --> 00:32:22,480 What we have together is something real. 551 00:32:22,523 --> 00:32:23,773 I just said... 552 00:32:23,816 --> 00:32:25,461 What you're saying is that because I've met 553 00:32:25,485 --> 00:32:26,859 someone great who loves me, 554 00:32:26,903 --> 00:32:28,255 and just because of what happened... 555 00:32:28,279 --> 00:32:30,571 I want to be your friend. 556 00:32:30,615 --> 00:32:31,989 Then why make such a big deal? 557 00:32:32,033 --> 00:32:35,451 Because you've always been strong and independent, 558 00:32:35,495 --> 00:32:37,078 and I want you to stay and stay. 559 00:32:37,121 --> 00:32:38,829 Well, do not worry, I'm not you. 560 00:32:38,873 --> 00:32:40,915 I can take care of myself. 561 00:32:45,463 --> 00:32:46,463 Hello? 562 00:32:47,131 --> 00:32:49,131 A surprise for me too? 563 00:32:50,718 --> 00:32:51,842 Bobby, hold on. 564 00:32:56,766 --> 00:32:58,891 No, nothing. 565 00:32:58,935 --> 00:33:01,894 Well, tell me what my surprise is! 566 00:33:01,938 --> 00:33:03,980 Come on, just a hint. 567 00:33:04,023 --> 00:33:06,023 Come on, it'll be fun. 568 00:33:06,067 --> 00:33:07,650 You remember last year's dance 569 00:33:07,694 --> 00:33:08,943 I can't. 570 00:33:08,987 --> 00:33:10,194 Bobby wants to talk. 571 00:33:10,238 --> 00:33:12,113 Alright, then just come when you're done. 572 00:33:12,949 --> 00:33:14,281 I do not know. 573 00:33:14,325 --> 00:33:18,119 Come on, Stace, we need you. Your ideas... 574 00:33:20,748 --> 00:33:22,915 I want to... 575 00:33:22,959 --> 00:33:25,001 except Bobby thinks this whole thing is just... 576 00:33:25,962 --> 00:33:27,211 I gotta go. 577 00:33:29,048 --> 00:33:30,048 Okay? I gotta go. 578 00:33:36,764 --> 00:33:39,390 Stacy's not coming, is she? 579 00:33:39,434 --> 00:33:41,851 She just seems so tired lately... 580 00:33:41,894 --> 00:33:43,352 Yeah, of her friend, you mean. 581 00:33:43,396 --> 00:33:45,521 It's like, she has Bobby now, so she doesn't need us. 582 00:33:45,565 --> 00:33:48,315 I heard they had this big fight last night inside of Romeo's 583 00:33:48,359 --> 00:33:49,442 and broke up. 584 00:33:49,485 --> 00:33:50,901 Again!? 585 00:33:50,945 --> 00:33:52,820 I'm sorry, but it's the way she hangs on him. 586 00:33:52,864 --> 00:33:55,322 Pushing his buttons like some kind of fatal attraction. 587 00:33:55,366 --> 00:33:59,910 It's like she's not even the same person, you know? 588 00:33:59,954 --> 00:34:01,454 Does she talk about Bobby? 589 00:34:01,497 --> 00:34:04,582 Just... you know, everything's fine and they're 590 00:34:04,625 --> 00:34:05,666 so much in love. 591 00:34:05,710 --> 00:34:07,710 Nicki, you see how he treats her. 592 00:34:07,754 --> 00:34:09,128 How she pushes her around. 593 00:34:09,172 --> 00:34:12,840 Don't tell him I said this, alright? 594 00:34:12,884 --> 00:34:14,528 But, you know that girl he went out with, Tracy? 595 00:34:14,552 --> 00:34:16,260 With the big hair? 596 00:34:16,429 --> 00:34:18,345 Yeah, yeah of course. 597 00:34:18,389 --> 00:34:19,346 She moved away, right? 598 00:34:19,390 --> 00:34:22,016 She transfered out. 599 00:34:22,060 --> 00:34:26,145 I only saw this once, Tony was there too. 600 00:34:26,189 --> 00:34:29,356 Bobby... he just, like, slapped her right in the face... 601 00:34:29,400 --> 00:34:32,151 and then he acts like it's just... no big deal. 602 00:35:07,063 --> 00:35:09,063 Stace, you gotta see the gym, it looks so awesome. 603 00:35:09,107 --> 00:35:12,149 - Yeah? - Bobby said we might go to the dance. 604 00:35:12,193 --> 00:35:13,984 I thought you guys had a fight. 605 00:35:14,028 --> 00:35:16,278 Oh, no. I was just being stupid. 606 00:35:16,322 --> 00:35:17,530 Look what he got me. 607 00:35:18,908 --> 00:35:21,200 That's real gold. 608 00:35:21,244 --> 00:35:22,827 It's really pretty. 609 00:35:22,870 --> 00:35:24,120 It's his birthday next week, 610 00:35:24,163 --> 00:35:25,746 and he gets me a present. 611 00:35:25,790 --> 00:35:27,123 Is that sweet or what? 612 00:35:33,005 --> 00:35:35,923 It's like you never tell me what's going on anymore. 613 00:35:35,967 --> 00:35:38,008 Everything's fine. 614 00:35:38,052 --> 00:35:40,886 Because... I heard this... 615 00:35:40,930 --> 00:35:43,139 this thing that happened once I guess... 616 00:35:43,182 --> 00:35:45,933 I do not know... Bobby hit one of his girlfriends... 617 00:35:45,977 --> 00:35:47,518 What are you, Rumor Central? 618 00:35:47,562 --> 00:35:48,936 Stacy, come on. 619 00:35:48,980 --> 00:35:50,855 I know you. 620 00:35:50,898 --> 00:35:52,690 I know when something's wrong, and... 621 00:35:54,026 --> 00:35:55,568 I just... I see how it gets. 622 00:35:55,611 --> 00:35:57,486 Yeah, so he gets a little jealous, okay? 623 00:35:57,530 --> 00:35:58,988 Guys are like that. 624 00:35:59,031 --> 00:36:00,364 So you mean, like, he never... 625 00:36:00,408 --> 00:36:02,575 You know what? Will you stop? 626 00:36:03,661 --> 00:36:06,036 You say you know me, right? 627 00:36:06,080 --> 00:36:08,038 Did you know that not once in my life 628 00:36:08,082 --> 00:36:10,457 have I ever felt special at all? 629 00:36:10,501 --> 00:36:14,420 But to Bobby, I'm the most important thing in the world. 630 00:36:14,463 --> 00:36:15,983 And I'm not gonna give that up just because 631 00:36:16,007 --> 00:36:17,339 he gets a litte jealous. 632 00:36:18,968 --> 00:36:20,259 Stace? 633 00:36:21,971 --> 00:36:23,888 I just... 634 00:36:23,931 --> 00:36:26,307 I worry is all... 635 00:36:26,350 --> 00:36:27,808 - And... - Well, don't. 636 00:36:29,270 --> 00:36:30,686 Because I can take care of myself. 637 00:37:02,553 --> 00:37:03,886 Surprise! 638 00:37:03,930 --> 00:37:07,014 Oh... I'm sorry. 639 00:37:07,058 --> 00:37:10,142 - Mrs. Tennison? - Yes. 640 00:37:10,186 --> 00:37:13,103 Hi, I'm Stacy Collins. Bobby's friend. 641 00:37:13,147 --> 00:37:16,440 Oh, of course. He talks about you all the time. 642 00:37:16,984 --> 00:37:19,276 Come on. 643 00:37:19,320 --> 00:37:21,654 I've asked why you don't stop by. 644 00:37:21,697 --> 00:37:23,822 I'd like to. 645 00:37:23,866 --> 00:37:26,700 I can see how happy you've made Bobby. 646 00:37:26,744 --> 00:37:28,953 Things haven't been easy for him since his father left, 647 00:37:28,996 --> 00:37:31,914 but I'm sure he's told you all about that. 648 00:37:31,958 --> 00:37:35,251 No... actually, not really. 649 00:37:35,294 --> 00:37:37,461 You mean... he was close to his father? 650 00:37:37,505 --> 00:37:39,171 Bobby's always missed him, 651 00:37:39,215 --> 00:37:41,068 but of course he wouldn't comr right out and say it, 652 00:37:41,092 --> 00:37:43,842 - but sometimes when he... - Get out of the truck. 653 00:37:43,886 --> 00:37:46,220 Oh, Bobby is okay. I was shopping here... 654 00:37:46,264 --> 00:37:47,984 - Get out of the truck. - Bobby, couldn't... 655 00:37:49,892 --> 00:37:52,393 Bobby, will you stop. I didn't do anything. 656 00:37:52,436 --> 00:37:54,895 Bobby, you're hurting me. Bobby! 657 00:37:56,899 --> 00:37:58,691 I told you to stay away from her, didn't I? 658 00:37:58,734 --> 00:37:59,775 But your mom, she... 659 00:37:59,819 --> 00:38:01,443 It doesn't matter what she thinks. 660 00:38:01,487 --> 00:38:02,923 It's me you're supposed to care about. 661 00:38:02,947 --> 00:38:04,675 - Bobby, I do. I love you. - No, you say you love me, 662 00:38:04,699 --> 00:38:07,116 - then you go behind my back. - No... 663 00:38:07,159 --> 00:38:09,910 Bobby, why is it that every time I say or do something 664 00:38:09,954 --> 00:38:11,578 it's wrong? 665 00:38:11,622 --> 00:38:13,831 Bobby, will you wait? 666 00:38:13,874 --> 00:38:15,749 You never just talk to me anymore! 667 00:38:15,793 --> 00:38:17,084 Get out of the way. 668 00:38:17,128 --> 00:38:19,211 This is crazy, we never just talk anymore. 669 00:38:19,255 --> 00:38:20,587 Bobby, don't. Bobby! 670 00:38:22,550 --> 00:38:23,966 Bobby! 671 00:38:24,010 --> 00:38:25,384 Will you listen to me, please? 672 00:38:25,428 --> 00:38:26,593 Will you talk to me! 673 00:38:29,974 --> 00:38:32,725 Fine, then just stay away from me. Okay? 674 00:38:33,436 --> 00:38:34,768 Just stay away. 675 00:38:43,988 --> 00:38:45,821 Stacy, is this you? 676 00:38:45,865 --> 00:38:47,281 Yeah. 677 00:38:47,325 --> 00:38:49,219 I just got home from work. Rod's on his way over. 678 00:38:49,243 --> 00:38:50,951 There's sandwich stuff in the fridge. 679 00:39:23,861 --> 00:39:27,196 You haven't been like that since you were five. 680 00:39:28,908 --> 00:39:29,948 Here, let me. 681 00:39:29,992 --> 00:39:31,367 Go eat your sandwich. 682 00:39:34,246 --> 00:39:36,266 Remember when I used to make it for you in the big yellow mug? 683 00:39:36,290 --> 00:39:39,333 You said that's how it tasted best. 684 00:39:39,377 --> 00:39:42,127 Whatever happened to those years? 685 00:39:42,171 --> 00:39:44,713 And before you know it, it all changes. 686 00:39:44,757 --> 00:39:46,006 And you I... 687 00:39:47,593 --> 00:39:49,718 Stacy, what happened? 688 00:39:49,762 --> 00:39:51,678 Bobby and I were goofing around. 689 00:39:54,475 --> 00:39:57,476 It's a big bruise for goofing around. 690 00:40:02,108 --> 00:40:04,149 You know, I had that meeting Monday with Mrs. Cole, 691 00:40:04,193 --> 00:40:05,526 about your grades! 692 00:40:05,569 --> 00:40:08,904 And I told her that we'd talked, 693 00:40:08,948 --> 00:40:13,826 and... that you hadn't mentioned that there were any problems... 694 00:40:18,457 --> 00:40:19,706 That's Rod. 695 00:40:21,919 --> 00:40:23,794 I better go. 696 00:40:26,132 --> 00:40:28,841 You want to talk about problems? 697 00:40:28,884 --> 00:40:30,644 Let's start with yours. Let's talk about Rod. 698 00:40:30,678 --> 00:40:31,885 Stacy, please. 699 00:40:31,929 --> 00:40:33,595 And the crappy way he treats you. 700 00:40:33,639 --> 00:40:36,056 But, of course, you never see a thing. 701 00:40:36,100 --> 00:40:38,016 I swear, I don't know what's with you anymore! 702 00:40:38,060 --> 00:40:40,144 You are either out with Bobby or moping... 703 00:40:40,187 --> 00:40:42,688 But you let him control your whole life. 704 00:40:42,731 --> 00:40:44,731 At least I have someone who loves me. 705 00:40:46,944 --> 00:40:49,528 You said you'd be outside! 706 00:40:50,865 --> 00:40:53,240 Stacey, please. 707 00:40:53,284 --> 00:40:54,700 We've always been friends. 708 00:40:54,743 --> 00:40:57,494 Maybe I do not want you to be my friend! 709 00:40:57,538 --> 00:40:59,288 Maybe I want to be my mother! 710 00:41:01,959 --> 00:41:05,294 She's sixteen, okay? 711 00:41:05,337 --> 00:41:06,462 Come on, we'll be late. 712 00:41:07,923 --> 00:41:09,298 Lora, let's go! 713 00:41:14,680 --> 00:41:16,180 Oh, my God! 714 00:41:16,223 --> 00:41:16,972 What are you doing in here? How did you get here? 715 00:41:17,016 --> 00:41:19,558 I had to see you. 716 00:41:19,602 --> 00:41:22,728 - Stacy, I swear... - No! I want to get out, now. 717 00:41:22,771 --> 00:41:25,689 I... I do not blame you for hating me. 718 00:41:25,733 --> 00:41:27,983 Or for wanting to break up, I just... 719 00:41:28,027 --> 00:41:29,318 let me explain. 720 00:41:29,361 --> 00:41:31,737 What do you mean? Explain what? 721 00:41:31,780 --> 00:41:32,946 About my family. 722 00:41:34,867 --> 00:41:37,284 I just... I didn't want you to know. 723 00:41:40,789 --> 00:41:42,164 See... 724 00:41:44,293 --> 00:41:45,501 my dad's a drunk. 725 00:41:46,170 --> 00:41:47,961 Alright? 726 00:41:48,005 --> 00:41:52,424 And he'd come home... yelling. 727 00:41:52,468 --> 00:41:54,593 Almost every night. 728 00:41:54,637 --> 00:41:58,347 Find something wrong. Some... dirty dish... 729 00:41:58,390 --> 00:42:00,557 or some stupid thing my mother would say, 730 00:42:00,601 --> 00:42:01,850 and then he'd beat her. 731 00:42:01,894 --> 00:42:04,353 I'd lie there in bed listening to her cry. 732 00:42:05,898 --> 00:42:07,606 There was nothing I could do. 733 00:42:07,650 --> 00:42:09,566 But she'd never leave the bastard. 734 00:42:10,945 --> 00:42:12,402 Then she started drinking, 735 00:42:12,446 --> 00:42:14,988 and then everything got so... 736 00:42:15,032 --> 00:42:17,950 out of control. 737 00:42:17,993 --> 00:42:20,410 - Why didn't you tell me? - Because that's not us. 738 00:42:23,624 --> 00:42:24,998 Don't you see? 739 00:42:26,919 --> 00:42:28,585 We're different. 740 00:42:28,629 --> 00:42:31,171 What we have is so much better than that. 741 00:42:31,215 --> 00:42:34,132 When I think about losing you... 742 00:42:46,397 --> 00:42:47,832 If only my family weren't so screwed up. 743 00:42:47,856 --> 00:42:50,941 Yes, and mys too. 744 00:42:50,985 --> 00:42:54,945 It's like my mom is jealous of what we have. 745 00:42:54,989 --> 00:42:56,655 She doesn't understand anything. 746 00:42:56,699 --> 00:42:57,823 No one can. 747 00:42:59,952 --> 00:43:02,286 That's why we gotta stick together. 748 00:43:02,329 --> 00:43:04,580 Because... 749 00:43:04,623 --> 00:43:07,916 when you love somebody, 750 00:43:07,960 --> 00:43:09,793 you never give up on them. 751 00:43:12,047 --> 00:43:14,256 Don't worry about me, I'm not giving up. 752 00:43:22,725 --> 00:43:24,641 I love you so much. 753 00:43:36,155 --> 00:43:39,239 And another blast from the past! 754 00:44:22,826 --> 00:44:25,994 - Oh, hi Stacy. - Oh, hi Mrs. Cole. 755 00:44:26,038 --> 00:44:27,371 I'm glad you're here. 756 00:44:27,414 --> 00:44:30,540 Did your mother tell you that we spoke last week? 757 00:44:30,584 --> 00:44:34,211 Yeah... Bye, Mrs. Cole. 758 00:44:34,254 --> 00:44:36,546 I was hoping that maybe we could get together. 759 00:44:37,841 --> 00:44:40,467 Hey, you guys. Perfect. 760 00:44:43,013 --> 00:44:48,141 - Hey. - Stacy! 761 00:44:50,104 --> 00:44:54,439 For you guys... A flask. You like that? 762 00:44:54,483 --> 00:44:56,316 Another 50's hit. 763 00:44:59,613 --> 00:45:01,238 Bobby, come dance with me me. Please. 764 00:45:01,281 --> 00:45:02,656 No no. 765 00:45:10,708 --> 00:45:12,165 Ready? Okay! 766 00:46:21,028 --> 00:46:23,445 We see the same team the next weekend... 767 00:46:38,128 --> 00:46:39,586 Okay, we're out of here. 768 00:46:39,630 --> 00:46:42,672 Bobby, why? We were having such a good time! 769 00:47:07,991 --> 00:47:09,969 Were you going to go home with that guy instead of me? 770 00:47:09,993 --> 00:47:12,160 - Oh, Bobby... - -How stupid you can you be? 771 00:47:12,204 --> 00:47:13,370 Get away from her. 772 00:47:13,413 --> 00:47:14,746 Bobby, what's going on? 773 00:47:14,790 --> 00:47:16,915 It was an accident, okay? 774 00:47:16,959 --> 00:47:18,458 Stacy, he hit you. 775 00:47:18,502 --> 00:47:20,669 He did not hurt me. 776 00:47:20,712 --> 00:47:22,838 Your nose is bleeding, let's go inisde. 777 00:47:22,881 --> 00:47:24,130 This is between us, okay? 778 00:47:25,968 --> 00:47:28,343 You are not going with him. Do you hear me? 779 00:47:28,387 --> 00:47:29,594 He treats you like crap. 780 00:47:29,638 --> 00:47:31,221 You do not know what he's been through. 781 00:47:31,265 --> 00:47:34,474 Besides you don't give up on someone you love. 782 00:47:36,311 --> 00:47:37,727 You call that "love"? 783 00:47:37,771 --> 00:47:40,021 I don't even think he like you. 784 00:47:40,065 --> 00:47:42,482 Then you don't know what love is. 785 00:48:14,266 --> 00:48:15,640 Just grow up, Ron. 786 00:48:15,684 --> 00:48:18,143 I'm fed up with this. I've had it with you. 787 00:48:18,186 --> 00:48:20,687 - Then just go. - You push me... 788 00:48:20,731 --> 00:48:22,689 You're free to go to, Ron. 789 00:48:22,733 --> 00:48:25,191 Tell Stacy to come to say hello after she's done. 790 00:48:25,235 --> 00:48:27,193 We have some catching up to do. 791 00:48:27,237 --> 00:48:29,237 I think she's pretty tired, Mom. 792 00:48:29,281 --> 00:48:30,906 Is everything alright? 793 00:48:30,949 --> 00:48:33,700 A fight with her boyfriend, I guess. 794 00:48:33,744 --> 00:48:36,369 Oh, I remember some of those. 795 00:48:36,413 --> 00:48:38,330 All these things of life and death, right? 796 00:49:36,723 --> 00:49:38,974 We gotta tell your mom. 797 00:49:39,017 --> 00:49:39,975 We'll do it together. Maybe if I just... 798 00:49:40,018 --> 00:49:41,977 No! You can't. 799 00:49:42,020 --> 00:49:43,478 He said he was sorry. 800 00:49:43,522 --> 00:49:44,813 He wants to change. 801 00:49:44,856 --> 00:49:46,523 But, he won't. You know that. 802 00:49:46,566 --> 00:49:49,901 - Yes, but if I could just... - Stacy would you stop it? 803 00:49:49,945 --> 00:49:51,820 You keep acting like this is your fault. 804 00:49:51,863 --> 00:49:53,321 Can't you see that it's his? 805 00:49:57,119 --> 00:49:59,160 Did he know that he was the worst of all? 806 00:49:59,204 --> 00:50:02,872 When you are a friend with someone so long, 807 00:50:02,916 --> 00:50:05,250 and you think that it will be that way forever. 808 00:50:07,004 --> 00:50:09,170 Things were so good. 809 00:50:09,965 --> 00:50:11,965 Hello? 810 00:50:12,009 --> 00:50:13,967 How did you... 811 00:50:14,011 --> 00:50:16,052 No she can't. 812 00:50:16,096 --> 00:50:18,555 Because she's sleeping? 813 00:50:18,598 --> 00:50:20,598 No, you cannot come over. 814 00:50:20,642 --> 00:50:22,851 I gotta go. 815 00:50:22,894 --> 00:50:26,688 It's like he always knows where I am. 816 00:50:26,732 --> 00:50:28,773 Who I'm with, what I'm doing. 817 00:50:29,943 --> 00:50:32,694 If I could just get away. 818 00:50:32,738 --> 00:50:34,738 Stace! Listen to me. 819 00:50:34,781 --> 00:50:36,489 Everything will be okay. 820 00:50:36,533 --> 00:50:38,116 You'll talk to him this week 821 00:50:38,160 --> 00:50:39,743 and tell him it's over. 822 00:50:39,786 --> 00:50:42,537 Kim. She has a birthday party on Saturday night. 823 00:50:42,581 --> 00:50:43,872 Bobby won't be there. 824 00:50:43,915 --> 00:50:45,040 We'll celebrate. 825 00:50:45,083 --> 00:50:48,043 You, me and Val. Just like old times. 826 00:50:48,086 --> 00:50:51,504 This... this is my fault too. 827 00:50:51,548 --> 00:50:54,049 I pushed you into this. 828 00:50:54,092 --> 00:50:56,384 But Saturday it will be all over. 829 00:50:58,055 --> 00:51:02,682 - What? - Hi Ms. Collins. 830 00:51:02,726 --> 00:51:04,142 Yeah. Hold on. She's right here. 831 00:51:08,023 --> 00:51:09,564 Hi, Mom. 832 00:51:09,608 --> 00:51:11,983 Honey, I know it's late, but I just have to tell you 833 00:51:12,027 --> 00:51:14,694 about me and Roda. 834 00:51:14,738 --> 00:51:17,072 I finally took your advice. 835 00:51:17,115 --> 00:51:18,782 You mean... you ended it? 836 00:51:19,951 --> 00:51:22,702 Well... I was really scared. 837 00:51:22,746 --> 00:51:24,996 But you should have seen the expression on his face 838 00:51:25,040 --> 00:51:28,666 when I... really stood up for myself. 839 00:51:28,710 --> 00:51:30,668 That's great, Mom. 840 00:51:30,712 --> 00:51:31,961 I can't... 841 00:51:33,090 --> 00:51:35,215 I'm really proud of you. 842 00:51:35,258 --> 00:51:38,176 I should have taken your advice a long time ago. 843 00:51:38,220 --> 00:51:42,639 - I really love you, honey. - I love you. 844 00:51:42,682 --> 00:51:43,932 Okay. Bye. 845 00:51:45,060 --> 00:51:48,144 She dumped him? 846 00:51:51,983 --> 00:51:53,858 Saturday night, okay? 847 00:51:53,902 --> 00:51:55,985 Come on, Stacy. I said I was sorry! 848 00:51:56,029 --> 00:51:58,363 I know. And I know you care about me, 849 00:51:58,406 --> 00:52:01,032 but... it's not just what happened at the dance. 850 00:52:01,076 --> 00:52:04,410 Look, we'll take a drive and talk it over. 851 00:52:04,454 --> 00:52:06,871 - I promise... - Bobby! I mean it. 852 00:52:06,915 --> 00:52:09,666 We have to stop seeing each other. 853 00:52:09,709 --> 00:52:10,834 Wait a minute. 854 00:52:10,877 --> 00:52:14,712 Look, I need to be alone. Okay? 855 00:52:14,756 --> 00:52:16,297 My life is so messed up. 856 00:52:16,341 --> 00:52:18,174 I don't talk to any of my friends, 857 00:52:18,218 --> 00:52:20,969 I'm behind on all my classes... 858 00:52:21,012 --> 00:52:22,720 I just want my life back. 859 00:52:22,764 --> 00:52:25,140 But you are my life. 860 00:52:31,106 --> 00:52:32,355 Look... 861 00:52:33,900 --> 00:52:35,483 I still want to be friends. 862 00:52:39,781 --> 00:52:41,364 I could never give you up. 863 00:53:08,852 --> 00:53:11,144 Yes. Come on. 864 00:53:14,024 --> 00:53:15,024 Come on Stacy. 865 00:53:15,066 --> 00:53:16,858 Six more pins, and we got them. 866 00:53:16,902 --> 00:53:18,067 Okay, I'll try. 867 00:53:24,951 --> 00:53:27,243 Come on. Come on. Come on. Come on... 868 00:53:32,083 --> 00:53:35,126 Do not worry Stace, I got it. 869 00:53:36,087 --> 00:53:38,713 She really looks awful. 870 00:53:38,757 --> 00:53:41,174 She's probably crushed that Bobby's not here tonight. 871 00:53:41,218 --> 00:53:42,926 Toni said they broke up. 872 00:53:42,969 --> 00:53:45,887 Oh yeah. Like we believe that. 873 00:53:45,931 --> 00:53:47,680 It was a good try. 874 00:53:47,724 --> 00:53:50,058 I shouldn't be here. 875 00:53:50,101 --> 00:53:52,268 Yes, you should. 876 00:53:52,312 --> 00:53:54,437 I just keep seeing his face everywhere. 877 00:53:54,481 --> 00:53:55,897 He looked so sad. 878 00:53:55,941 --> 00:53:58,942 We are not discussing that tonight. 879 00:53:58,985 --> 00:54:01,778 I know, I know.Just... 880 00:54:01,821 --> 00:54:03,696 everything is so tied into Bobby. 881 00:54:03,740 --> 00:54:07,075 - You know how I can I just... - Nicki, you're next. 882 00:54:07,118 --> 00:54:11,871 It's just... it's the first week and... 883 00:54:11,915 --> 00:54:15,917 I know... I just wish that I could go somewhere, you know? 884 00:54:15,961 --> 00:54:18,836 - It's so hard. - Know what, Stace... 885 00:54:18,880 --> 00:54:22,924 It's a party, and I think if you want to talk about Bobby, 886 00:54:22,968 --> 00:54:25,218 I think you should leave. 887 00:54:31,059 --> 00:54:32,767 No, this party blows. 888 00:54:32,811 --> 00:54:33,977 But I've got my car, 889 00:54:34,020 --> 00:54:34,894 do you want me to come over? 890 00:54:34,938 --> 00:54:36,082 We can watch that show you like! 891 00:54:36,106 --> 00:54:38,273 Karla, wait. 892 00:54:39,734 --> 00:54:40,858 Is Stacy there? 893 00:54:43,321 --> 00:54:44,821 Yeah, who is she with? 894 00:54:44,864 --> 00:54:46,197 A guy? 895 00:54:46,241 --> 00:54:48,157 Maybe. I don't know. 896 00:54:48,201 --> 00:54:50,785 Hey, do you want to try that new place? 897 00:54:50,829 --> 00:54:52,954 Come on Carla, let me talk to Stacy. 898 00:54:52,998 --> 00:54:54,914 Yeah, okay. Hold on. 899 00:54:54,958 --> 00:54:56,958 Hey, Stacy. It's for you. 900 00:54:57,002 --> 00:54:59,877 - For me? - Yeah. 901 00:54:59,921 --> 00:55:03,423 - Hello? - Hey, Stace! 902 00:55:03,466 --> 00:55:04,632 Bobby. 903 00:55:05,552 --> 00:55:07,260 No, I quit. 904 00:55:07,304 --> 00:55:09,012 I turned them into shoes. 905 00:55:09,055 --> 00:55:10,847 I miss you. 906 00:55:12,684 --> 00:55:14,267 It feels strange not being together. 907 00:55:14,853 --> 00:55:16,436 Stacy... 908 00:55:17,439 --> 00:55:19,522 I know it was my fault. 909 00:55:19,566 --> 00:55:22,859 I just... I hope you meant it that we can still be friends. 910 00:55:22,902 --> 00:55:24,986 Yeah, I want to. 911 00:55:25,030 --> 00:55:26,738 I want to be friends. 912 00:55:32,871 --> 00:55:34,454 Are you still there? 913 00:55:34,497 --> 00:55:35,497 Yeah. 914 00:55:38,460 --> 00:55:41,294 I was just thinking about that haircut you promised. 915 00:55:41,338 --> 00:55:42,879 Because... 916 00:55:42,922 --> 00:55:45,673 If you're done there, and you want to come over... 917 00:55:45,717 --> 00:55:47,008 Come over to your house? 918 00:55:47,052 --> 00:55:48,593 Yeah. 919 00:55:48,636 --> 00:55:50,553 You know, take the tour. 920 00:55:51,556 --> 00:55:53,473 I'm just here with Vince. 921 00:55:53,516 --> 00:55:55,933 He isn't working today. 922 00:55:55,977 --> 00:55:57,477 I'm trying to be friends. 923 00:55:59,064 --> 00:56:04,025 Yeah, okay. I'll wait outside. 924 00:56:04,069 --> 00:56:05,485 Yeah, well you better be nice, 925 00:56:05,612 --> 00:56:07,028 or else you're gonna get a crew cut. 926 00:56:08,198 --> 00:56:10,740 Yeah, okay. Bye. 927 00:56:26,341 --> 00:56:28,424 Final scores, now up? 928 00:56:51,908 --> 00:56:53,991 Hi! 929 00:56:54,035 --> 00:56:56,202 You look great. Get in. 930 00:57:04,045 --> 00:57:06,170 Bobby? I have my car. 931 00:57:06,214 --> 00:57:07,214 Can I come too? 932 00:57:08,925 --> 00:57:11,050 Yeah, sure. 933 00:57:21,229 --> 00:57:23,082 One week, and you're already out with some other guy! 934 00:57:23,106 --> 00:57:25,440 I was with friends and we're not even together. 935 00:57:25,483 --> 00:57:26,710 I knew that's why you wanted to break up. 936 00:57:26,734 --> 00:57:28,234 Why are you doing this to me? 937 00:57:28,278 --> 00:57:30,005 It's what you're doing. Fooling around to embarrass me. 938 00:57:30,029 --> 00:57:31,946 What I do is none of your business anymore. 939 00:57:33,992 --> 00:57:36,075 Stacy. Come on. 940 00:57:36,911 --> 00:57:38,911 I'm sorry. 941 00:57:38,955 --> 00:57:40,830 Come finish my hair. 942 00:57:47,172 --> 00:57:48,332 Vince, go find her, will you? 943 00:57:52,927 --> 00:57:54,260 It's late. 944 00:57:55,680 --> 00:57:56,971 I'd better go too. 945 00:57:59,058 --> 00:58:01,142 Carla! 946 00:58:03,813 --> 00:58:04,937 If anybody asks, 947 00:58:06,858 --> 00:58:08,483 it was just we and Stacy here tonight. 948 00:58:10,069 --> 00:58:13,946 We had a fight and she ran out. 949 00:58:13,990 --> 00:58:16,073 That's all you know. 950 00:58:16,117 --> 00:58:17,492 Okay? 951 00:58:18,495 --> 00:58:19,785 Yeah, okay. 952 00:58:47,106 --> 00:58:50,066 Hey. Come on, everything's cool. 953 00:58:50,109 --> 00:58:52,068 Let's just go back inside. 954 00:58:52,111 --> 00:58:53,653 He doesn't mean anything by it. 955 00:58:54,489 --> 00:58:56,030 Stacy! 956 00:59:00,036 --> 00:59:01,577 That's for you. 957 00:59:03,081 --> 00:59:04,288 Come on, I'll take you home. 958 00:59:14,133 --> 00:59:15,925 Bobby, I just want to go home. 959 00:59:27,647 --> 00:59:28,896 Come with me. 960 00:59:31,776 --> 00:59:33,192 Just for a minute. 961 00:59:41,452 --> 00:59:42,952 You've always loved it here! 962 00:59:43,913 --> 00:59:45,121 It's our special place! 963 01:00:00,930 --> 01:00:02,847 Remember that night out here? 964 01:00:03,891 --> 01:00:05,558 Our first date. 965 01:00:26,956 --> 01:00:27,788 Hello? 966 01:00:27,832 --> 01:00:30,207 Nicki, it's Mrs Collins. 967 01:00:30,251 --> 01:00:31,917 Can I talk to Stacy? 968 01:00:31,961 --> 01:00:34,962 No, why? Is not he there? 969 01:00:35,006 --> 01:00:36,606 You mean she didn't stay over last night? 970 01:00:38,009 --> 01:00:39,342 Wait a second. 971 01:00:39,385 --> 01:00:40,988 You mean that she never came home last night? 972 01:00:41,012 --> 01:00:42,762 No! 973 01:00:42,805 --> 01:00:46,974 And Bobby just called and said that they argued last night 974 01:00:47,018 --> 01:00:48,351 ...and she walked off. 975 01:00:48,394 --> 01:00:51,062 OK, do not worry. I'll find her. 976 01:00:51,105 --> 01:00:52,229 I'll go right now. 977 01:00:52,273 --> 01:00:53,939 I mean... 978 01:00:53,983 --> 01:00:56,108 Where would she go? 979 01:01:09,040 --> 01:01:10,831 Where is Stacy? 980 01:01:10,875 --> 01:01:12,395 She's not here. I've looked everywhere. 981 01:01:14,671 --> 01:01:16,962 I'm sorry. 982 01:01:17,006 --> 01:01:18,798 I'm sorry about everything. 983 01:01:21,969 --> 01:01:24,595 What happened last night? 984 01:01:27,100 --> 01:01:30,976 She... she came over to give me a haircut. 985 01:01:31,020 --> 01:01:34,188 And we got in a fight. 986 01:01:34,232 --> 01:01:36,857 She started crying... 987 01:01:36,901 --> 01:01:39,110 I do not know, about going away... 988 01:01:40,947 --> 01:01:42,363 Being alone. 989 01:01:43,324 --> 01:01:44,407 And then she took off. 990 01:01:47,829 --> 01:01:49,161 We gotta find her. 991 01:01:49,205 --> 01:01:49,954 We'll find her. 992 01:01:49,997 --> 01:01:51,497 She's probably... 993 01:01:51,541 --> 01:01:52,415 just at, like, the mall, 994 01:01:52,458 --> 01:01:53,791 or maybe a restaurant downtown. 995 01:01:53,835 --> 01:01:55,459 We should check with her mom, though. 996 01:01:55,503 --> 01:01:56,836 It's my fault. 997 01:01:56,879 --> 01:01:58,212 I just wanted to talk to her. 998 01:02:00,007 --> 01:02:02,007 I'm so sorry. 999 01:02:02,051 --> 01:02:06,095 Well When he comes back, you ought to remember that. 1000 01:02:18,067 --> 01:02:20,526 Then I searched those shelters out by the golf course. 1001 01:02:20,570 --> 01:02:22,111 Wait... 1002 01:02:22,155 --> 01:02:26,907 She mentioned some family... with a beach house. 1003 01:02:26,951 --> 01:02:29,869 Yeah, the DeAngelos. I called. 1004 01:02:29,912 --> 01:02:33,080 I called everyone. 1005 01:02:33,124 --> 01:02:35,541 The police told me to wait for 24 hours. 1006 01:02:35,585 --> 01:02:39,044 What about family out of town? 1007 01:02:39,088 --> 01:02:43,174 - Maybe she took a bus? - No. 1008 01:02:43,217 --> 01:02:47,970 I do not know. She's never done anything like this before. 1009 01:02:50,016 --> 01:02:51,932 I just hope she didn't catch a ride. 1010 01:02:59,984 --> 01:03:02,401 I'll get everyone to help. 1011 01:03:02,445 --> 01:03:03,736 We'll have her home tonight. 1012 01:03:07,116 --> 01:03:09,116 Does she drink? Do drugs? Any talk of suicide? 1013 01:03:09,160 --> 01:03:10,868 No. Not Stacy, never. 1014 01:03:10,912 --> 01:03:15,539 - You say she's been angry? - Not angry. We get along. 1015 01:03:15,583 --> 01:03:17,124 Any arguments, lately? 1016 01:03:18,002 --> 01:03:20,961 Little ones. You know! 1017 01:03:21,005 --> 01:03:23,964 I guess after ten hours of work, you don't always... 1018 01:03:24,008 --> 01:03:25,424 Then she'd run off. 1019 01:03:25,468 --> 01:03:28,344 No! She's never done anything like this before. 1020 01:03:28,387 --> 01:03:32,097 Did you talk to her before the party? 1021 01:03:32,141 --> 01:03:34,934 I called her yesterday morning. She wasn't there. 1022 01:03:38,147 --> 01:03:41,941 She's been staying with her girlfriend, Nicki. 1023 01:03:41,984 --> 01:03:47,071 What about the boyfriend... this Bobby Tennison? 1024 01:03:47,114 --> 01:03:48,572 What about him? 1025 01:03:48,616 --> 01:03:50,219 I don't know. Do they have a good relationship? 1026 01:03:50,243 --> 01:03:51,992 Are they happy? 1027 01:03:52,036 --> 01:03:53,994 They're always together. 1028 01:03:54,038 --> 01:03:55,788 Lots of emotions? Fights? 1029 01:03:56,833 --> 01:04:00,709 No. They get along. 1030 01:04:00,753 --> 01:04:02,920 She's a good kid. 1031 01:04:02,964 --> 01:04:05,464 It's just that I don't know where she is. 1032 01:04:06,676 --> 01:04:07,925 That's all. 1033 01:04:17,854 --> 01:04:20,187 Bobby called the whole team. 1034 01:04:20,231 --> 01:04:21,583 Me and Tony went out to the golf course last night 1035 01:04:21,607 --> 01:04:23,274 and searched with flashlights. 1036 01:04:23,317 --> 01:04:25,526 No, I bet she's staying in a motel somewhere. 1037 01:04:25,570 --> 01:04:26,735 So you think she ran away? 1038 01:04:26,779 --> 01:04:28,821 What... what is that supposed to mean? 1039 01:04:28,865 --> 01:04:30,322 We know she ran away. 1040 01:04:30,366 --> 01:04:31,718 Bobby said she seemed pretty stressed out, 1041 01:04:31,742 --> 01:04:34,326 but he thinkd she'll be back soon. 1042 01:04:34,370 --> 01:04:37,079 Hey Tone. Crazy night, huh? 1043 01:04:38,875 --> 01:04:41,750 Hey, Nick. 1044 01:04:41,794 --> 01:04:44,503 There's a cop downstairs... 1045 01:04:44,547 --> 01:04:45,921 talking to Bobby and Carla. 1046 01:05:23,836 --> 01:05:26,378 The investigation into the weekend disappearance 1047 01:05:26,422 --> 01:05:29,048 of a local high school girl intensifies 1048 01:05:29,091 --> 01:05:31,300 Sixteen year old Stacy Collins may have left the area 1049 01:05:31,344 --> 01:05:33,218 after a dispute with a classmate. 1050 01:05:33,262 --> 01:05:34,781 But sources now say they'e looking into 1051 01:05:34,805 --> 01:05:36,680 a similar incident last June, 1052 01:05:36,724 --> 01:05:39,058 when a girl seen hitchhiking on Route 97 1053 01:05:39,101 --> 01:05:40,809 was later found with her... 1054 01:06:06,295 --> 01:06:08,921 - Mrs. Tennison? - Yes. 1055 01:06:08,965 --> 01:06:11,382 I'm Laura Collins, Stacy's mom. 1056 01:06:11,425 --> 01:06:13,133 - Oh, did she come back? - No she didn't. 1057 01:06:14,762 --> 01:06:16,095 I need to talk to Bobby. 1058 01:06:25,856 --> 01:06:27,898 He's down the hall to the left. 1059 01:06:27,942 --> 01:06:29,608 Thank you. 1060 01:06:34,031 --> 01:06:35,990 Three days, without even a call. 1061 01:06:36,033 --> 01:06:37,366 Does that make sense? 1062 01:06:37,410 --> 01:06:39,743 We just gotta hope we hear something. 1063 01:06:42,123 --> 01:06:44,665 You were the last one to see her. 1064 01:06:44,709 --> 01:06:46,000 Don't lie to me. 1065 01:06:46,043 --> 01:06:47,918 Something must have happened. 1066 01:06:48,087 --> 01:06:50,963 I told you the truth. 1067 01:06:51,007 --> 01:06:55,050 But to run off like that, alone, in the dark... 1068 01:06:55,094 --> 01:06:57,177 And you didn't try to stop her? 1069 01:06:57,221 --> 01:06:58,387 I thought she'd call you... 1070 01:06:58,472 --> 01:07:00,264 Or Nicki. 1071 01:07:00,307 --> 01:07:02,516 There must be something you're not telling me! 1072 01:07:13,070 --> 01:07:14,903 What's this doing here? 1073 01:07:18,743 --> 01:07:20,200 She must have left it. 1074 01:07:20,244 --> 01:07:21,785 Stacy left her purse? 1075 01:07:21,871 --> 01:07:23,579 I told you she was upset. 1076 01:07:23,622 --> 01:07:24,538 She forgot it. 1077 01:07:24,582 --> 01:07:25,622 Did you tell the police? 1078 01:07:25,666 --> 01:07:27,708 I was out searching. 1079 01:07:27,752 --> 01:07:29,251 I didn't see it. 1080 01:07:36,135 --> 01:07:38,802 She's my daughter. You hear me? 1081 01:07:38,846 --> 01:07:39,970 If you're lying to me... 1082 01:07:40,973 --> 01:07:42,848 I told you. 1083 01:07:44,894 --> 01:07:46,977 I love her. 1084 01:07:47,021 --> 01:07:48,520 If you know where she is, 1085 01:07:49,940 --> 01:07:52,900 if you have anything to do with this, 1086 01:07:52,943 --> 01:07:54,318 anything at all... 1087 01:07:55,905 --> 01:07:59,073 I swear to God... 1088 01:08:19,595 --> 01:08:21,136 I won't do this anymore. 1089 01:08:21,180 --> 01:08:23,263 Guys, he hit her. 1090 01:08:23,307 --> 01:08:25,766 We all saw that. 1091 01:08:25,810 --> 01:08:29,812 And we all know he could have done something worse. 1092 01:08:32,817 --> 01:08:34,566 She's right. 1093 01:08:34,610 --> 01:08:36,527 When I saw him at the police station yesterday, 1094 01:08:36,570 --> 01:08:38,403 he had this look in his eye. 1095 01:08:41,909 --> 01:08:44,660 I swear we're... 1096 01:08:44,703 --> 01:08:46,286 closer than brothers. 1097 01:08:48,457 --> 01:08:51,333 And it's like, I don't know him anymore. 1098 01:08:51,377 --> 01:08:53,669 It's like that night at the dance. 1099 01:08:53,712 --> 01:08:56,088 He hit her in front of everybody. 1100 01:08:56,132 --> 01:08:58,799 He didn't even care if people saw. 1101 01:08:58,843 --> 01:09:01,468 All week, he's totally calm. 1102 01:09:01,512 --> 01:09:04,680 He was not even worried that Stacy's gone. 1103 01:09:04,723 --> 01:09:07,724 It's because he thinks he can to get away with anything. 1104 01:09:08,686 --> 01:09:10,686 Is everybody done? 1105 01:09:10,729 --> 01:09:13,522 Because I've got something to say. 1106 01:09:13,566 --> 01:09:15,357 Bobby's always been there for you, 1107 01:09:15,401 --> 01:09:17,234 always stood up for you. 1108 01:09:17,278 --> 01:09:19,444 Now you can't wait to turn against him. 1109 01:09:19,488 --> 01:09:21,238 I'm not gonna listen. 1110 01:09:21,282 --> 01:09:24,074 Karla, what happened that night? 1111 01:09:24,118 --> 01:09:26,827 Did you see them fight? 1112 01:09:26,871 --> 01:09:28,912 It was none of my business. 1113 01:09:30,666 --> 01:09:33,167 Well... did you see her run out? 1114 01:09:33,210 --> 01:09:34,710 Did you even try to stop her? 1115 01:09:35,880 --> 01:09:38,589 Karla, what happened to Stacy? 1116 01:09:38,632 --> 01:09:40,674 They argued and she ran rushed. 1117 01:09:40,718 --> 01:09:42,384 And that's all I know. 1118 01:09:42,428 --> 01:09:44,428 Well, I think you're lying. 1119 01:09:44,471 --> 01:09:45,762 Then you can go to hell. 1120 01:09:45,806 --> 01:09:48,557 You were nobody until Bobby made you his friend. 1121 01:09:48,601 --> 01:09:51,643 You know what? This is not some stupid test about loyalty. 1122 01:09:52,897 --> 01:09:55,147 If Stacy is hurt... 1123 01:09:56,901 --> 01:09:59,818 God, you owe her that much. 1124 01:09:59,862 --> 01:10:01,403 I told you what I know. 1125 01:10:03,449 --> 01:10:05,657 From now on, you can just stay away from me. 1126 01:10:11,373 --> 01:10:13,332 Look, we'll tell him what we know, okay? 1127 01:10:15,044 --> 01:10:17,127 If anything happened to Stacy, that's all we can do. 1128 01:10:46,992 --> 01:10:49,660 Bobby! Bobby! Bobby! 1129 01:11:17,815 --> 01:11:19,398 So what's he like? 1130 01:11:19,441 --> 01:11:21,817 When you are hanging out? 1131 01:11:21,860 --> 01:11:24,569 Is he Mr. Tough Guy, is he a big drinker? 1132 01:11:24,613 --> 01:11:27,406 Does he act wild? 1133 01:11:31,829 --> 01:11:33,662 Yeah? 1134 01:11:33,706 --> 01:11:34,538 There's a man on the line with some information 1135 01:11:34,581 --> 01:11:35,998 on the missing Collins girl! 1136 01:11:36,041 --> 01:11:37,681 - Yeah, okay. Put him through. - Yes, sir. 1137 01:11:40,004 --> 01:11:42,504 Yeah, this is Anderson. Do you have some information? 1138 01:11:42,548 --> 01:11:44,965 Yeah. 1139 01:11:45,009 --> 01:11:49,261 Just... go look out by the lake. 1140 01:11:49,305 --> 01:11:50,554 Okay... 1141 01:11:50,597 --> 01:11:51,908 And a number where you can be reached. 1142 01:11:51,932 --> 01:11:53,807 Just go look out by the lake, Okay? 1143 01:11:53,851 --> 01:11:55,267 Yeah, I will. I will... 1144 01:11:55,311 --> 01:11:58,603 But... just in case... we need to get in touch. 1145 01:12:38,395 --> 01:12:40,729 Gentlemen, why don't you roam around in that scrub, 1146 01:12:40,773 --> 01:12:42,022 see what you can come up with. 1147 01:12:44,068 --> 01:12:48,612 Officers, there's a cove on the other side... of the beach. 1148 01:12:48,655 --> 01:12:50,975 Why don't you make your way there and see what you can see. 1149 01:14:06,775 --> 01:14:08,024 Nicki? 1150 01:14:08,068 --> 01:14:09,508 There's something I need to tell you. 1151 01:14:26,795 --> 01:14:29,379 I can understand that your daughter was afraid. 1152 01:14:29,423 --> 01:14:31,256 As long as she cooperates with us now, 1153 01:14:31,300 --> 01:14:32,799 you have nothing to worry about. 1154 01:14:42,853 --> 01:14:45,937 Ms. Collins! 1155 01:14:45,981 --> 01:14:48,690 Do you know a boy named Vince Fortner? 1156 01:14:48,734 --> 01:14:50,984 Yeah Bobby's friend. Why? 1157 01:14:51,028 --> 01:14:53,695 Apparently he was with Bobby on Saturday night. 1158 01:14:53,739 --> 01:14:56,281 When Stacy ran out Vince went after her. 1159 01:14:56,325 --> 01:14:58,492 We're looking for him now. 1160 01:15:04,750 --> 01:15:07,584 If only she hadn't come back. 1161 01:15:07,628 --> 01:15:09,294 I told her to break it off... 1162 01:15:09,338 --> 01:15:11,046 to stay away. 1163 01:15:13,717 --> 01:15:15,383 But she wouldn't listen. 1164 01:15:15,427 --> 01:15:17,511 She defended him. 1165 01:15:17,554 --> 01:15:21,515 Once she told me if she just learned to love him better, 1166 01:15:21,558 --> 01:15:23,099 and didn't give up, 1167 01:15:23,143 --> 01:15:24,809 then he would treat her better too... 1168 01:15:24,853 --> 01:15:27,062 I saw the bruises, 1169 01:15:27,105 --> 01:15:28,855 but she told me they were nothing. 1170 01:15:29,942 --> 01:15:33,109 There was like... this wall... 1171 01:15:33,153 --> 01:15:36,363 that you just could not break through. 1172 01:15:36,406 --> 01:15:41,284 And... you'd never think that something could happen. 1173 01:15:41,328 --> 01:15:42,994 You know? 1174 01:15:51,630 --> 01:15:53,004 Excuse me, please. 1175 01:15:54,967 --> 01:15:58,260 One night she came home, really late. 1176 01:15:58,303 --> 01:15:59,844 She was freezing cold. 1177 01:16:02,349 --> 01:16:05,058 She looked so sad, all bundled up. 1178 01:16:05,978 --> 01:16:07,477 I asked what was wrong, 1179 01:16:07,521 --> 01:16:09,938 and she said that they'd had a fight. 1180 01:16:09,982 --> 01:16:11,523 I could have stopped it then. 1181 01:16:14,861 --> 01:16:17,028 Why didn't I see it then? 1182 01:16:17,906 --> 01:16:19,364 All right! All right, 1183 01:16:19,408 --> 01:16:21,700 Hey, look, I'm walking as fast as I can. 1184 01:16:21,743 --> 01:16:23,201 That sounds like Vince. 1185 01:16:26,957 --> 01:16:28,248 What did you do to her? 1186 01:16:28,292 --> 01:16:29,082 I didn't do anything. 1187 01:16:29,126 --> 01:16:30,208 Where's my daughter? 1188 01:16:30,252 --> 01:16:32,168 I swear to you, I didn't do anything. 1189 01:16:32,212 --> 01:16:33,461 What are you talking about? 1190 01:16:41,805 --> 01:16:44,097 I tell you, Vince. 1191 01:16:45,309 --> 01:16:46,309 That's no good. 1192 01:16:48,020 --> 01:16:50,353 Carla says you went after Stacy! 1193 01:16:51,898 --> 01:16:53,523 Bobby... 1194 01:16:53,567 --> 01:16:56,860 Well, Bobby says you never came back. 1195 01:16:56,903 --> 01:16:58,236 What? 1196 01:16:58,280 --> 01:16:59,465 If there's something you'd like to tell me, 1197 01:16:59,489 --> 01:17:01,406 - now is the time. - Alright. 1198 01:17:02,659 --> 01:17:04,826 Bobby, he was whacked, man. 1199 01:17:04,870 --> 01:17:06,911 Like, screaming at her and stuff. 1200 01:17:08,915 --> 01:17:10,707 So he said he wanted to go out to the lake. 1201 01:17:12,711 --> 01:17:14,878 And then he got real calm. 1202 01:17:14,921 --> 01:17:16,379 He said he wanted to talk. 1203 01:17:16,423 --> 01:17:17,423 Come with me. 1204 01:17:20,636 --> 01:17:21,760 Just for a minute. 1205 01:17:47,079 --> 01:17:48,953 He was gone about ten minutes. 1206 01:17:56,838 --> 01:17:58,505 Bobby, what happened, man? 1207 01:18:01,176 --> 01:18:04,010 I did it. 1208 01:18:04,054 --> 01:18:05,470 What are you talking about? 1209 01:18:05,514 --> 01:18:07,722 If I can't have her... 1210 01:18:07,766 --> 01:18:08,848 no one's gonna. 1211 01:18:08,892 --> 01:18:11,017 Bobby, that's crazy. 1212 01:18:11,061 --> 01:18:12,560 What did you do, man? 1213 01:18:15,565 --> 01:18:16,940 What the hell did you do? 1214 01:18:19,945 --> 01:18:22,570 I'm going to be honest with you, Bobby. 1215 01:18:22,614 --> 01:18:23,988 Here's what I think happened. 1216 01:18:25,200 --> 01:18:27,617 You had a fight. 1217 01:18:27,661 --> 01:18:30,537 - Got carried away... - No! 1218 01:18:30,580 --> 01:18:33,707 - No, I told you, I didn't... - Just, just... 1219 01:18:33,750 --> 01:18:34,999 Listen. Okay? 1220 01:18:35,961 --> 01:18:37,001 You had a fight. 1221 01:18:37,963 --> 01:18:39,254 You're a strong guy... 1222 01:18:39,297 --> 01:18:42,173 Maybe you got her behind the neck, 1223 01:18:42,217 --> 01:18:44,634 like one of those wrestling moves, I bet. 1224 01:18:44,678 --> 01:18:47,387 Just trying to calm her down. 1225 01:18:47,431 --> 01:18:48,847 I understand. 1226 01:18:50,517 --> 01:18:52,934 - Accidents happen. - I swear to you... 1227 01:18:54,521 --> 01:18:56,771 I love Stacy, I'd never hurt her. 1228 01:18:56,815 --> 01:18:59,107 Fine, fine. But this was an accident. 1229 01:19:00,902 --> 01:19:03,987 Here's the thing... 1230 01:19:04,030 --> 01:19:06,239 Tell me now... and I can help you. 1231 01:19:08,118 --> 01:19:10,138 But when we find her body, and come up with your prints, 1232 01:19:10,162 --> 01:19:11,578 I'm going to lock you up for murder. 1233 01:19:11,621 --> 01:19:15,373 So... think about this. 1234 01:19:15,417 --> 01:19:17,792 Bobby, look at me. 1235 01:19:17,836 --> 01:19:19,377 I want to seriously think 1236 01:19:19,421 --> 01:19:21,171 if there's something you need to say! 1237 01:19:24,843 --> 01:19:26,426 It's bothering you. 1238 01:19:26,470 --> 01:19:28,470 See that's what happens. It starts to bother you. 1239 01:19:29,931 --> 01:19:31,097 You know where she is, 1240 01:19:31,141 --> 01:19:32,724 Help yourself. 1241 01:19:32,768 --> 01:19:34,476 Tell me the truth, Bobby! 1242 01:19:37,773 --> 01:19:40,440 I told you. 1243 01:19:40,484 --> 01:19:41,816 You're wrong about me and Stacy. 1244 01:19:41,860 --> 01:19:43,500 - Come on... - If you'd only understand... 1245 01:19:43,528 --> 01:19:46,488 Oh, Bobby. It'll eat you up, Bobby. 1246 01:19:46,531 --> 01:19:48,031 Can't you see I'm worried too? 1247 01:19:48,074 --> 01:19:48,823 If you'd just listen... 1248 01:19:48,867 --> 01:19:51,242 No, no, no... you listen. 1249 01:19:51,286 --> 01:19:53,953 I know you had a fight. I know you hurt her. 1250 01:19:53,997 --> 01:19:57,332 Do you want to go away for the rest of your life? 1251 01:19:57,375 --> 01:19:58,958 Because I know you killed her. 1252 01:20:04,925 --> 01:20:08,885 Where is she Bobby? Where did you put her? 1253 01:20:08,929 --> 01:20:11,930 Where is Stacy? Tell me where she is! 1254 01:20:18,897 --> 01:20:22,023 Think, Bobby. 1255 01:20:23,985 --> 01:20:25,276 Stacy, please. 1256 01:20:26,947 --> 01:20:28,547 You don't know how hard I've been trying. 1257 01:20:30,784 --> 01:20:32,909 It does not have to end like this. 1258 01:20:32,953 --> 01:20:35,370 Bobby, I don't want you to be mad or anything. 1259 01:20:35,413 --> 01:20:36,871 I want us both to be happy. 1260 01:20:36,915 --> 01:20:38,540 Then say it. 1261 01:20:38,583 --> 01:20:40,875 Promise you'll stay with me! 1262 01:20:40,919 --> 01:20:43,378 I promise I'll never forget what we had. That's it. 1263 01:20:46,216 --> 01:20:47,882 Take me home, now. 1264 01:20:47,926 --> 01:20:49,050 No, let me hold you. 1265 01:20:53,849 --> 01:20:55,056 Just a hug. 1266 01:20:56,935 --> 01:21:00,436 Just... one last kiss. 1267 01:21:02,774 --> 01:21:06,359 You promised... we'd be together forever. 1268 01:21:06,403 --> 01:21:07,569 Bobby, stop it. 1269 01:21:07,612 --> 01:21:08,570 - We'd be together forever! - Stop. 1270 01:21:08,613 --> 01:21:10,280 - Forever! - No! 1271 01:21:11,908 --> 01:21:14,033 Bobby, stop it. 1272 01:21:14,077 --> 01:21:17,662 No. Bobby, stop. 1273 01:21:17,706 --> 01:21:20,999 Bobby I love you. Bobby, stop No! 1274 01:22:06,796 --> 01:22:08,379 I think we found something. 1275 01:22:08,423 --> 01:22:10,465 [truck beeping 1276 01:22:47,879 --> 01:22:50,380 - Just tie it on. - Okay. 1277 01:22:56,805 --> 01:22:58,554 No! 1278 01:22:58,598 --> 01:22:59,764 This is not Stacy. 1279 01:23:01,810 --> 01:23:03,434 It can't be Stacy. 1280 01:23:06,147 --> 01:23:07,547 Ma'am, I can not let you over there. 1281 01:23:38,513 --> 01:23:40,013 During the time they were together. 1282 01:23:40,056 --> 01:23:43,641 Did you ever see Bobby hit Stacy? 1283 01:23:43,685 --> 01:23:44,809 Yes. 1284 01:23:44,853 --> 01:23:45,955 And what were the circumstances, 1285 01:23:45,979 --> 01:23:47,770 that would lead to his hitting her? 1286 01:23:49,941 --> 01:23:51,774 Should I repeat the question? 1287 01:23:52,485 --> 01:23:54,193 No. 1288 01:23:54,237 --> 01:23:58,740 Sometimes he'd hit her, but because she'd aggravate him. 1289 01:23:58,783 --> 01:24:01,909 He'd tell her to do something, and she wouldn't do it. 1290 01:24:01,953 --> 01:24:04,078 Just that kind of stuff. 1291 01:24:04,122 --> 01:24:05,621 She'd do it to get attention. 1292 01:24:06,791 --> 01:24:08,666 Even though he told her not to. 1293 01:24:08,710 --> 01:24:11,502 I remember one day, 1294 01:24:11,546 --> 01:24:14,422 her neck was bruised really bad. 1295 01:24:14,466 --> 01:24:17,216 So... I said, "That's it! 1296 01:24:17,260 --> 01:24:19,385 I'm going to talk to Bobby. 1297 01:24:20,889 --> 01:24:23,556 I just thought that if he hurt her... 1298 01:24:23,600 --> 01:24:25,725 she would leave him. 1299 01:24:25,769 --> 01:24:29,771 I mean... who's gonna stay with a guy who hits you? 1300 01:24:29,814 --> 01:24:33,900 You can't force her to stay. Right? 1301 01:24:33,943 --> 01:24:36,778 And besides, Bobby's gone out with lots of girls. 1302 01:24:36,821 --> 01:24:38,404 Nothing ever happened to them. 1303 01:24:39,991 --> 01:24:42,158 I mean, there is no way he would hurt her. 1304 01:24:42,202 --> 01:24:47,455 It's like, you know how guys are always talking... 1305 01:24:47,499 --> 01:24:49,457 about what they did to a girl... 1306 01:24:50,668 --> 01:24:52,543 what they're gonna do. 1307 01:24:52,587 --> 01:24:56,839 But... everybody knows it's just talking. 1308 01:24:56,883 --> 01:24:59,801 It's not real. 1309 01:24:59,844 --> 01:25:03,805 And... Bobby, he was always our friend. 1310 01:25:03,848 --> 01:25:07,016 So when I saw him hit her, there was a part of me that... 1311 01:25:10,438 --> 01:25:12,480 Okay, I should have stopped her. 1312 01:25:14,025 --> 01:25:16,234 But I'm just thinking... this is Bobby. 1313 01:25:16,277 --> 01:25:17,819 I love him. 1314 01:25:19,823 --> 01:25:21,948 That's all she said. 1315 01:25:24,661 --> 01:25:28,246 Whatever he did... 1316 01:25:28,289 --> 01:25:33,709 it was like she was under his control. You know? 1317 01:25:34,879 --> 01:25:37,463 I begged her to let me tell, 1318 01:25:37,507 --> 01:25:39,006 but... 1319 01:25:40,844 --> 01:25:43,261 she called it... betrayal. 1320 01:25:46,558 --> 01:25:51,894 And I did not want to lose her. 1321 01:25:51,938 --> 01:25:56,899 I did not want to lose Stacy. 1322 01:25:56,943 --> 01:26:00,278 I did not want to lose her as my friend. 1323 01:26:02,824 --> 01:26:05,992 Sorry. 1324 01:26:21,134 --> 01:26:23,426 Mr. Tennison, would you stand? 1325 01:26:27,098 --> 01:26:31,392 Bobby Tennison, for the crime of murder in the first degree... 1326 01:26:31,436 --> 01:26:35,396 The court orders that you be punished by confinement 1327 01:26:35,440 --> 01:26:38,482 for a term of life without parole. 1328 01:26:49,037 --> 01:26:52,914 Before we leave, there's something else I wanted to say. 1329 01:26:52,957 --> 01:26:55,958 How many of you have been hit? 1330 01:26:56,002 --> 01:26:59,879 Who among you slaps their girlfriend? 1331 01:26:59,923 --> 01:27:02,298 Well... this is against the law. 1332 01:27:02,342 --> 01:27:04,133 This is wrong. 1333 01:27:04,177 --> 01:27:06,761 And you know what? You watched it happen to Stacy 1334 01:27:06,804 --> 01:27:09,472 and you did nothing. 1335 01:27:09,515 --> 01:27:13,684 You have a responsibility to the people that you care about. 1336 01:27:13,728 --> 01:27:15,581 When you see them hurting, or you see them in trouble, 1337 01:27:15,605 --> 01:27:17,813 you step in and tell someone, 1338 01:27:17,857 --> 01:27:20,149 so that this does not happen again. 86310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.