All language subtitles for Night Court s03e14 Hot to Trot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:04,546 - It's just I never realized 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,507 how good life could be until they were here. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,968 - Some people say that about grandkids, 4 00:00:09,969 --> 00:00:13,430 but kudos to you for saying it about your breast implants. 5 00:00:13,431 --> 00:00:18,018 - Yeah. Come give my babies a hug. 6 00:00:22,606 --> 00:00:24,983 - Is Abby hanging out with her ex's mom? 7 00:00:24,984 --> 00:00:28,403 - Well, maybe there's a DUI she needs taken care of. 8 00:00:28,404 --> 00:00:29,988 If there's one thing I know, 9 00:00:29,989 --> 00:00:34,034 it's boobs like that are made for getting out of DUIs. 10 00:00:34,744 --> 00:00:37,454 - Hey, guys. That Susan's a real firecracker. 11 00:00:37,455 --> 00:00:39,122 And by that I mean 12 00:00:39,123 --> 00:00:41,541 she's probably very dangerous on the Fourth of July. 13 00:00:41,542 --> 00:00:42,834 - Don't you think it's weird you keep in touch 14 00:00:42,835 --> 00:00:44,627 with your ex-boyfriend's mother? 15 00:00:44,628 --> 00:00:46,546 - Yeah. There are better ways to spend your time. 16 00:00:46,547 --> 00:00:49,299 May I suggest... anything else. 17 00:00:49,300 --> 00:00:51,551 - How is this different from you keeping in touch 18 00:00:51,552 --> 00:00:54,053 with your mother-in-law? - I was married to her daughter. 19 00:00:54,054 --> 00:00:56,181 And I-I'm also afraid to cut her off. 20 00:00:56,182 --> 00:00:59,476 I think if I do, she'll haunt me. 21 00:00:59,477 --> 00:01:01,394 - Your mother-in-law is still around? 22 00:01:01,395 --> 00:01:04,647 If she bites me, will I also live forever? 23 00:01:04,648 --> 00:01:07,901 - You laugh, but she's bitten a lot of nurses. 24 00:01:07,902 --> 00:01:11,488 It's the main way I tell that she's still alive. 25 00:01:11,489 --> 00:01:12,989 - You two are missing out. 26 00:01:12,990 --> 00:01:15,575 Cutting people off is one of life's great joys. 27 00:01:15,576 --> 00:01:17,911 The only downside is if you do it too well, 28 00:01:17,912 --> 00:01:20,705 then there's no one to share it with. 29 00:01:20,706 --> 00:01:23,958 - Well, I like Susan. I think she's a lovely person. 30 00:01:23,959 --> 00:01:26,878 - It's a very simple question, Father. 31 00:01:26,879 --> 00:01:30,883 When I go to heaven... do these come with me? 32 00:01:32,843 --> 00:01:36,680 - Well, all dogs go to heaven. Why can't the puppies? 33 00:01:37,640 --> 00:01:40,476 [ Theme music plays ] 34 00:01:40,477 --> 00:01:45,563 {\an8}You know, a mustache pageant is a time to come together. 35 00:01:45,564 --> 00:01:49,068 {\an8}But... not like this. 36 00:01:49,069 --> 00:01:52,237 {\an8}Case dismissed. And word of advice- 37 00:01:52,238 --> 00:01:55,157 {\an8}If you're gonna brawl, put your face in a ponytail. 38 00:01:55,158 --> 00:01:57,450 {\an8}- It's ironic you two are stuck together, 39 00:01:57,451 --> 00:02:01,871 {\an8}because you have the mustaches of guys who will die alone. 40 00:02:01,872 --> 00:02:05,041 {\an8}- [ Sniffs ] That smell. 41 00:02:05,042 --> 00:02:08,294 {\an8}You've been around rich people today. 42 00:02:08,295 --> 00:02:10,046 {\an8}- How could you have known that? 43 00:02:10,047 --> 00:02:13,132 {\an8}- Well, extreme wealth gives off a distinct scent. 44 00:02:13,133 --> 00:02:17,095 {\an8}I'm picking up notes of... single-malt scotch and... 45 00:02:17,096 --> 00:02:18,388 {\an8}[ Sniffs ] 46 00:02:18,389 --> 00:02:20,974 {\an8}...the tears of a butler. - Ah. 47 00:02:20,975 --> 00:02:24,394 {\an8}Well, if you must know, I was at a family funeral in Greenwich 48 00:02:24,395 --> 00:02:25,770 {\an8}for my Great-Aunt Muffy. 49 00:02:25,771 --> 00:02:27,772 {\an8}- Oh. Sorry for your loss. 50 00:02:27,773 --> 00:02:29,649 {\an8}I never know what to say. 51 00:02:29,650 --> 00:02:32,569 {\an8}I'm just at a loss for words- not comparing it to your loss. 52 00:02:32,570 --> 00:02:35,154 {\an8}A-A person is a bigger loss than word loss. 53 00:02:35,155 --> 00:02:37,700 {\an8}Oh! Now I can't stop saying "loss." 54 00:02:37,701 --> 00:02:41,077 {\an8}Get well soon- uh, to you, of course, 55 00:02:41,078 --> 00:02:44,581 {\an8}'cause your aunt can't. [ Gasps ] 56 00:02:44,582 --> 00:02:47,709 {\an8}- Thank you for that journey, Gurgs. 57 00:02:47,710 --> 00:02:48,960 {\an8}- So, hold on a second. 58 00:02:48,961 --> 00:02:50,879 {\an8}You went to a Connecticut funeral 59 00:02:50,880 --> 00:02:54,549 {\an8}for an impossibly old relative with a childlike nickname. 60 00:02:54,550 --> 00:02:56,718 {\an8}Oh, my God. You don't just come from money. 61 00:02:56,719 --> 00:02:58,261 {\an8}You come from gin-in-the-morning, 62 00:02:58,262 --> 00:03:01,764 {\an8}Daddy's back-on-the-roof money. 63 00:03:01,765 --> 00:03:03,600 {\an8}How did I not know this? 64 00:03:03,601 --> 00:03:06,185 {\an8}- Because it's not something I'm proud of. 65 00:03:06,186 --> 00:03:08,313 {\an8}I mean, those people are- are crazy. 66 00:03:08,314 --> 00:03:12,693 {\an8}- Uh-huh. And what do the voices tell you you are? 67 00:03:14,862 --> 00:03:16,946 {\an8}- I never really fit in. 68 00:03:16,947 --> 00:03:19,699 {\an8}I was always left out of the midnight boat rides 69 00:03:19,700 --> 00:03:22,744 {\an8}that... that often ended in sex and murder 70 00:03:22,745 --> 00:03:25,331 {\an8}and when things got really dark, a Kennedy. 71 00:03:27,416 --> 00:03:30,666 {\an8}- That's a synopsis of every show I'm watching on Netflix. 72 00:03:31,295 --> 00:03:34,589 {\an8}- But then my Aunt Muffy took a shining to me. 73 00:03:34,590 --> 00:03:38,802 {\an8}And by that I mean she attacked me in a hedge maze with an ax. 74 00:03:38,803 --> 00:03:42,388 {\an8}But when I didn't rat on her, I became her favorite. 75 00:03:42,389 --> 00:03:45,850 {\an8}And now, after years of being her human footstool, 76 00:03:45,851 --> 00:03:48,686 {\an8}I stand to inherit her millions. 77 00:03:48,687 --> 00:03:50,229 - Well, I-I wish you the best. 78 00:03:50,230 --> 00:03:53,232 And when you buy your new, fabulous apartment, 79 00:03:53,233 --> 00:03:54,817 please invite me over 80 00:03:54,818 --> 00:03:59,489 so I can slip and sue you for Muffy's millions. 81 00:03:59,490 --> 00:04:01,449 - [ Groans ] 82 00:04:01,450 --> 00:04:05,162 - You okay? You're groaning like Dan looking at a tip jar. 83 00:04:06,330 --> 00:04:08,498 - I'm dating someone a few years younger, 84 00:04:08,499 --> 00:04:09,999 and it's hard to keep up. 85 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 There's so many activities- 86 00:04:11,669 --> 00:04:14,087 rope courses, fun runs, kayaking. 87 00:04:14,088 --> 00:04:15,922 It's not like having a girlfriend. 88 00:04:15,923 --> 00:04:18,508 It's like dating a camp. 89 00:04:18,509 --> 00:04:20,885 - Weren't you the one who said that ropes courses 90 00:04:20,886 --> 00:04:23,930 are for finance bros who can't make friends? 91 00:04:23,931 --> 00:04:27,267 - Well, the man who said that never saw Candace in a tube top. 92 00:04:27,935 --> 00:04:30,186 What about you, Judge? 93 00:04:30,187 --> 00:04:32,021 Any weekend plans? 94 00:04:32,022 --> 00:04:35,108 - Well, Jake's mom invited me to a mah-jongg tournament, 95 00:04:35,109 --> 00:04:39,278 so I will also be spending it with a hottie in a tube top. 96 00:04:39,279 --> 00:04:40,989 - Okay. 97 00:04:40,990 --> 00:04:43,533 There's no way this is actually how you want to spend your time. 98 00:04:43,534 --> 00:04:45,076 What are you doing with this woman? 99 00:04:45,077 --> 00:04:46,452 - Gaining wisdom. 100 00:04:46,453 --> 00:04:48,705 There is a lot to learn from a second-wave feminist 101 00:04:48,706 --> 00:04:50,331 who said there had to be a second wave 102 00:04:50,332 --> 00:04:53,376 because the first wave were all fuglies. 103 00:04:53,377 --> 00:04:54,544 Okay. Fine. Fine. 104 00:04:54,545 --> 00:04:55,962 I've been spending time with her 105 00:04:55,963 --> 00:04:58,006 as a way to stay updated on Jake's life. 106 00:04:58,007 --> 00:04:59,215 - Oh! 107 00:04:59,216 --> 00:05:02,135 This is such a bad idea. 108 00:05:02,136 --> 00:05:03,219 - Is it? 109 00:05:03,220 --> 00:05:04,929 Or is it a worse idea 110 00:05:04,930 --> 00:05:07,974 to let a great guy like Jake get away over one tiny mistake? 111 00:05:07,975 --> 00:05:10,059 - Jake broke up with you for lying to him. 112 00:05:10,060 --> 00:05:12,812 So now, to win him back, you're lying to his mother? 113 00:05:12,813 --> 00:05:15,732 - Well, yeah, you can make anything sound bad 114 00:05:15,733 --> 00:05:18,568 when you state exactly what I'm doing. 115 00:05:18,569 --> 00:05:21,529 {\an8}? 116 00:05:21,530 --> 00:05:23,698 - And I legally attest that I am 117 00:05:23,699 --> 00:05:27,702 Julianne Pennsylvania Railroad Walters. 118 00:05:27,703 --> 00:05:31,414 - As executor of your great-aunt's estate, 119 00:05:31,415 --> 00:05:35,502 allow me to read the letter she left for you. 120 00:05:38,756 --> 00:05:41,591 Don't mind us. Just eavesdropping. 121 00:05:41,592 --> 00:05:43,968 By the way, you smell terrific. 122 00:05:43,969 --> 00:05:45,261 Oh. 123 00:05:45,262 --> 00:05:46,929 "Dearest Julianne, 124 00:05:46,930 --> 00:05:50,892 You were always a strange, explosive child 125 00:05:50,893 --> 00:05:53,102 and therefore my favorite." - Oh! 126 00:05:53,103 --> 00:05:55,396 Well, looks like I hit the jackpot- 127 00:05:55,397 --> 00:05:59,358 first genetically and now financially. 128 00:05:59,359 --> 00:06:02,236 - "I watched you blossom into a volatile, 129 00:06:02,237 --> 00:06:06,949 sexually aggressive time bomb who deserves nothing..." 130 00:06:06,950 --> 00:06:09,870 Uh- Uh... "...but the best." 131 00:06:09,871 --> 00:06:12,789 It goes on like that for 17 pages. 132 00:06:12,790 --> 00:06:15,166 - Oh, does it, really? Give me that. 133 00:06:15,167 --> 00:06:17,710 All right. Let's see here. Uh, "afternoons by the lake." 134 00:06:17,711 --> 00:06:20,838 "Roosevelt was a coward." Wh- I... 135 00:06:20,839 --> 00:06:24,009 "What it's like to hunt a human." 136 00:06:24,010 --> 00:06:26,719 Oh. Oh. Here. Here, here, here. "Inheritance." 137 00:06:26,720 --> 00:06:29,138 - What did I get? 10 million? 20? 138 00:06:29,139 --> 00:06:31,265 - Oh, oh, oh. It is big. 139 00:06:31,266 --> 00:06:34,812 - Is it a blimp? [ Gasps ] Is it a Jurassic park? 140 00:06:35,479 --> 00:06:36,813 - It's Gloria. 141 00:06:36,814 --> 00:06:38,981 - The cousin they sent away for a lobotomy? 142 00:06:38,982 --> 00:06:40,733 - No. Gloria's a horse. - [ Gasps ] 143 00:06:40,734 --> 00:06:42,318 A Jurassic horse?! 144 00:06:42,319 --> 00:06:45,488 - After everything I did for that woman. 145 00:06:45,489 --> 00:06:46,823 And I read to her. 146 00:06:46,824 --> 00:06:49,200 I picked kitty litter out of her hair. 147 00:06:49,201 --> 00:06:51,452 I puppeteered her hand when she wanted to wave 148 00:06:51,453 --> 00:06:55,665 at children out the window like some creepy ghoul. 149 00:06:55,666 --> 00:06:58,167 And for that, I get a horse. 150 00:06:58,168 --> 00:07:00,878 - It could be worse. It could be the lobotomy cousin. 151 00:07:00,879 --> 00:07:02,505 - Oh, please. 152 00:07:02,506 --> 00:07:05,716 She's in a gorgeous facility with a stunning view. 153 00:07:05,717 --> 00:07:08,678 {\an8}? 154 00:07:08,679 --> 00:07:10,763 - That mah-jongg game was intense. 155 00:07:10,764 --> 00:07:15,643 I doubt people in the 1800s called each other "tile slut." 156 00:07:15,644 --> 00:07:17,353 - You have to understand. 157 00:07:17,354 --> 00:07:20,607 When the pot gets up to $15, people are going to get hurt. 158 00:07:21,733 --> 00:07:25,361 But they will all cool down by my birthday party. 159 00:07:25,362 --> 00:07:28,114 You're coming, aren't you? - Ah. 160 00:07:28,115 --> 00:07:29,866 Right. Your birthday. 161 00:07:29,867 --> 00:07:32,451 Look, Susan. I-I don't think I should go. 162 00:07:32,452 --> 00:07:34,704 You're great, but if I'm being honest, 163 00:07:34,705 --> 00:07:38,207 I'm mainly just spending time with you to get closer to Jake. 164 00:07:38,208 --> 00:07:42,171 - So? I'm doing the same thing. 165 00:07:43,505 --> 00:07:46,133 Do you think I'm here because you're a fun hang? 166 00:07:47,467 --> 00:07:48,926 No! 167 00:07:48,927 --> 00:07:52,514 You and Jake were the perfect pair! 168 00:07:53,390 --> 00:07:56,101 Kind of like... - Your boobs, Susan. We know. 169 00:07:57,519 --> 00:08:00,688 Do you think there's any chance that Jake feels the same way? 170 00:08:00,689 --> 00:08:03,441 - Oh, Abby. I know he does. 171 00:08:03,442 --> 00:08:07,570 And he'll be at my party, so you have to be there, too. 172 00:08:07,571 --> 00:08:14,494 All I ask is when my son finally mounts you like a Clydesdale... 173 00:08:16,079 --> 00:08:18,414 ...promise you'll think of me. 174 00:08:18,415 --> 00:08:20,166 - Damn it, Susan. 175 00:08:20,167 --> 00:08:22,835 Now you're the only thing I'm gonna think about. 176 00:08:22,836 --> 00:08:24,504 {\an8}? 177 00:08:25,761 --> 00:08:29,550 - You know, all this will talk has me thinking. 178 00:08:29,551 --> 00:08:31,661 If I die, will you take care of my lizards? 179 00:08:32,763 --> 00:08:34,430 - Well, you'll be dead. 180 00:08:34,431 --> 00:08:38,143 So as far as you know, they'll get the best of everything. 181 00:08:39,645 --> 00:08:41,688 - [ Screaming ] 182 00:08:42,439 --> 00:08:44,607 - Finally sink in that you work here? 183 00:08:44,608 --> 00:08:48,277 I do those screams on the inside now. 184 00:08:48,278 --> 00:08:51,447 - Now you'll never believe who got all of Aunt Muffy's money. 185 00:08:51,448 --> 00:08:52,865 That stupid horse! 186 00:08:52,866 --> 00:08:55,201 - W-Why are you mad? The horse is rich. 187 00:08:55,202 --> 00:08:57,036 You have the horse. Ergo, you're rich. 188 00:08:57,037 --> 00:08:58,663 - Are you worried that the money will change you? 189 00:08:58,664 --> 00:09:00,331 I-I think I speak for all of us 190 00:09:00,332 --> 00:09:03,502 when I say that we'll be fine if you're different. 191 00:09:04,378 --> 00:09:06,128 - Okay. There's only one problem. 192 00:09:06,129 --> 00:09:07,797 I gave the horse away. 193 00:09:07,798 --> 00:09:10,258 - Who did you find to take a horse in less than a day? 194 00:09:10,259 --> 00:09:13,970 - ? Guess who has a horse ? 195 00:09:13,971 --> 00:09:15,638 [ Laughs ] 196 00:09:15,639 --> 00:09:19,600 And I wouldn't trade her for all the money in the world. 197 00:09:19,601 --> 00:09:22,853 Thank you, Jules, for allowing me to live the dream 198 00:09:22,854 --> 00:09:25,189 that is urban horse ownership. 199 00:09:25,190 --> 00:09:26,816 Oh. Have a cigar. 200 00:09:26,817 --> 00:09:29,151 I'm a proud horse daddy. 201 00:09:29,152 --> 00:09:31,862 - Floby, does she prefer a trot or a canter? 202 00:09:31,863 --> 00:09:34,199 You know what? I will ask her myself. 203 00:09:36,910 --> 00:09:38,661 - I-I need to get that horse back. 204 00:09:38,662 --> 00:09:41,247 Can you talk to him? He listens to you. 205 00:09:41,248 --> 00:09:43,165 You convinced him not to eat that cheese 206 00:09:43,166 --> 00:09:44,667 he found on the ground. 207 00:09:44,668 --> 00:09:47,461 - I got lucky. He had a huge lunch that day. 208 00:09:47,462 --> 00:09:50,339 - What if I said that there's a finder's fee in it for you? 209 00:09:50,340 --> 00:09:52,341 - I will not put a price on friendship. 210 00:09:52,342 --> 00:09:54,176 Not at least until I do some research 211 00:09:54,177 --> 00:09:56,304 and see what friendships are going for these days. 212 00:09:56,305 --> 00:09:59,098 - Fine, fine, but let's just keep this between us. 213 00:09:59,099 --> 00:10:01,350 You know, word travels fast around here. 214 00:10:01,351 --> 00:10:03,352 - Hey! Word is my horse is rich! 215 00:10:03,353 --> 00:10:07,107 - Ohh. - My fee just doubled. 216 00:10:09,776 --> 00:10:12,403 [ Up-tempo music playing ] 217 00:10:12,404 --> 00:10:16,115 {\an8}? 218 00:10:16,116 --> 00:10:19,285 - When you told me we were going to a '70s disco, 219 00:10:19,286 --> 00:10:22,622 I thought you meant the decade, not the demographic. 220 00:10:24,708 --> 00:10:27,668 I still don't know why I had to be your plus-one. 221 00:10:27,669 --> 00:10:29,211 - I need a wingman. 222 00:10:29,212 --> 00:10:31,297 And because Susan gave me that outfit and said, 223 00:10:31,298 --> 00:10:33,174 "Fill it up with some man candy." 224 00:10:33,175 --> 00:10:36,052 - You know you're my boss. 225 00:10:36,053 --> 00:10:37,553 - And you know "man candy" 226 00:10:37,554 --> 00:10:39,889 is the less-gross version of what she said. 227 00:10:39,890 --> 00:10:42,850 - Well, this is better than the date Candace planned. 228 00:10:42,851 --> 00:10:45,728 She signed us up for a hike. I don't want to hike! 229 00:10:45,729 --> 00:10:48,522 And who did she sign us up with? The woods? 230 00:10:48,523 --> 00:10:51,567 - [ Gasps ] There's Jake. What are we gonna do? 231 00:10:51,568 --> 00:10:54,111 You're my wingman. Wing, Wyatt. Wing! 232 00:10:54,112 --> 00:10:57,323 Uh, w- w- Your instinct is going to be to dance. 233 00:10:57,324 --> 00:10:59,033 Under no circumstances- 234 00:10:59,034 --> 00:11:02,078 - Step aside, daddy-o. I gotta dance. 235 00:11:02,079 --> 00:11:05,456 [ Mid-tempo music plays ] 236 00:11:05,457 --> 00:11:26,102 {\an8}? 237 00:11:26,103 --> 00:11:28,354 - Abby! You made it. 238 00:11:28,355 --> 00:11:31,816 - Susan, who is Jake dancing with and kissing with? 239 00:11:31,817 --> 00:11:34,318 - Oh, that's just Lucy. 240 00:11:34,319 --> 00:11:37,613 It's Jake's girlfriend. Did I not mention her? 241 00:11:37,614 --> 00:11:38,781 - No, you didn't. 242 00:11:38,782 --> 00:11:40,574 You never mentioned Jake's girlfriend. 243 00:11:40,575 --> 00:11:43,119 Yet somehow I know all about the emotional affair 244 00:11:43,120 --> 00:11:45,079 you're having with your married mailman. 245 00:11:45,080 --> 00:11:48,124 - It's sexy because sometimes he lets me open 246 00:11:48,125 --> 00:11:50,209 other people's mail. 247 00:11:50,210 --> 00:11:52,044 - First you lied to me about Jake, and now 248 00:11:52,045 --> 00:11:54,922 you're admitting to a federal crime in front of a judge. 249 00:11:54,923 --> 00:11:56,549 - It's federal? 250 00:11:56,550 --> 00:11:59,427 Oh, that makes it so much hotter. 251 00:11:59,428 --> 00:12:01,388 {\an8}? 252 00:12:04,349 --> 00:12:06,142 - Oh. Julianne. Bad news. 253 00:12:06,143 --> 00:12:08,144 Uh, it's gonna be no go on the horse. 254 00:12:08,145 --> 00:12:10,646 Murray, he's just a tough nut to crack. 255 00:12:10,647 --> 00:12:13,399 I...I let you down, and for that, I'm truly sorry. 256 00:12:13,400 --> 00:12:16,986 - Hold on. You're never sorry. 257 00:12:16,987 --> 00:12:18,529 Oh, you're double-crossing me. 258 00:12:18,530 --> 00:12:21,031 - I am not double-crossing you. 259 00:12:21,032 --> 00:12:23,784 If anything, I'm backstabbing you. 260 00:12:23,785 --> 00:12:25,327 - You worm. 261 00:12:25,328 --> 00:12:27,496 Well, this is worse than my family telling my nephew 262 00:12:27,497 --> 00:12:29,915 he was going to Madrid and then shipping him off 263 00:12:29,916 --> 00:12:31,500 to a state institution. 264 00:12:31,501 --> 00:12:34,044 Ugh. SUNY Purchase. 265 00:12:34,045 --> 00:12:35,755 Disgusting. 266 00:12:35,756 --> 00:12:38,716 - Why should I settle for a finder's fee from you 267 00:12:38,717 --> 00:12:41,510 when I can get Murray to let me manage all the money, 268 00:12:41,511 --> 00:12:43,679 granting me access to the lifestyle 269 00:12:43,680 --> 00:12:45,473 of a millionaire horse? 270 00:12:45,474 --> 00:12:48,017 Now all I have to do is sell Murray on my plans. 271 00:12:48,018 --> 00:12:49,603 - Mm. - Giddyup. 272 00:12:52,022 --> 00:12:53,522 What the hell is this? 273 00:12:53,523 --> 00:12:55,691 - Have I got an investment for you. 274 00:12:55,692 --> 00:12:59,862 Picture this- a basketball that always goes in. 275 00:12:59,863 --> 00:13:01,030 Slide! 276 00:13:01,031 --> 00:13:03,450 It's a game-changer. 277 00:13:04,159 --> 00:13:07,244 - I guess you're not the only one who wants that horse's money. 278 00:13:07,245 --> 00:13:09,997 Good luck. - Oh, j- 279 00:13:09,998 --> 00:13:12,666 All right. Vultures, get lost. Let's go. Let's go. Let's go. 280 00:13:12,667 --> 00:13:14,960 - But I didn't get to do my big close! 281 00:13:14,961 --> 00:13:18,255 It's a slam dunk! 282 00:13:18,256 --> 00:13:20,549 - Yeah. Fine. Save that pitch for "Shark Tank." 283 00:13:20,550 --> 00:13:21,759 Go. 284 00:13:21,760 --> 00:13:24,512 - Oh. Thank you, Dan. 285 00:13:24,513 --> 00:13:26,514 Everyone is hitting me up for money, 286 00:13:26,515 --> 00:13:28,224 and I don't want this attention. 287 00:13:28,225 --> 00:13:31,727 I just want to ride my horse full speed down the sidewalk 288 00:13:31,728 --> 00:13:33,312 in peace. 289 00:13:33,313 --> 00:13:34,855 - Of course you do. 290 00:13:34,856 --> 00:13:36,315 You should be riding free, 291 00:13:36,316 --> 00:13:38,901 feeling that wind through your... skin. 292 00:13:38,902 --> 00:13:41,862 You don't want to be bogged down with the drudgery 293 00:13:41,863 --> 00:13:43,280 of managing horse money. 294 00:13:43,281 --> 00:13:46,825 Leave that to me. I am great with money. 295 00:13:46,826 --> 00:13:48,620 It was my first love. 296 00:13:49,412 --> 00:13:52,248 - Well, Dan, that would help me out big-time. 297 00:13:52,249 --> 00:13:54,250 Unfortunately, it's- it's not my call. 298 00:13:54,251 --> 00:13:55,918 - It's not your- Whose call is it? 299 00:13:55,919 --> 00:13:58,045 - Gloria's. - Uh, the horse? 300 00:13:58,046 --> 00:14:01,465 You can't leave complex financial decisions to her! 301 00:14:01,466 --> 00:14:05,386 She doesn't even know what pants are! 302 00:14:05,387 --> 00:14:07,596 - A day ago, I would have agreed. 303 00:14:07,597 --> 00:14:09,932 But I have seen into that horse's soul. 304 00:14:09,933 --> 00:14:13,143 And she understands more than I could have ever imagined. 305 00:14:13,144 --> 00:14:15,563 If there is a chance she can do this, 306 00:14:15,564 --> 00:14:18,525 I have to let her try. 307 00:14:22,529 --> 00:14:24,739 - What does that mean? 308 00:14:25,323 --> 00:14:27,741 [ Up-tempo music playing ] 309 00:14:27,742 --> 00:14:30,786 - Wyatt, we got to go. - Ohh, I'm not going anywhere. 310 00:14:30,787 --> 00:14:32,830 This party is great! 311 00:14:32,831 --> 00:14:35,124 Yeah. These women are a lot more my speed. 312 00:14:35,125 --> 00:14:37,002 I've found the fountain of no youth! 313 00:14:37,003 --> 00:14:39,920 - Susan didn't tell me that Jake has a girlfriend. 314 00:14:39,921 --> 00:14:41,839 They're both here, and they're touching, 315 00:14:41,840 --> 00:14:43,966 and I'm watching like a complete psycho. 316 00:14:43,967 --> 00:14:45,634 - But I just met Helen. 317 00:14:45,635 --> 00:14:48,971 She takes two naps a day, and she buys full-fat milk. 318 00:14:48,972 --> 00:14:51,808 Mm? How hot is that? 319 00:14:52,392 --> 00:14:54,393 - Well, I'm leaving before Jake sees me. 320 00:14:54,394 --> 00:14:57,563 Enjoy watching "Yellowstone" after sex. 321 00:14:57,564 --> 00:14:58,814 - Abby! 322 00:14:58,815 --> 00:15:00,149 - Jake. 323 00:15:00,150 --> 00:15:02,776 I didn't expect to see you at my mom's birthday. 324 00:15:02,777 --> 00:15:04,236 - Small world. 325 00:15:04,237 --> 00:15:06,280 I'm here. Your mom's mailman is here. 326 00:15:06,281 --> 00:15:09,618 It's a real who's who of "why them?" 327 00:15:10,493 --> 00:15:12,077 - I'm Lucy, Jake's girlfriend. 328 00:15:12,078 --> 00:15:15,539 - And this is Abby. She's... Why are you here? 329 00:15:15,540 --> 00:15:19,335 - I am here at this party, um, because- 330 00:15:19,336 --> 00:15:21,712 - She's the entertainment. 331 00:15:21,713 --> 00:15:28,302 Your mom hired her to juggle... all of her many impressions. 332 00:15:28,303 --> 00:15:30,054 - Oh, I didn't know you did impressions. 333 00:15:30,055 --> 00:15:31,597 - Oh, yeah. I can do anyone. 334 00:15:31,598 --> 00:15:33,349 You should hear my Pee-wee Herman. 335 00:15:33,350 --> 00:15:35,517 - Ooh. Do Jack Nicholson. - Ooh. 336 00:15:35,518 --> 00:15:39,688 - [ Nasal voice ] You can't ha-a-a-ndle the truth. 337 00:15:39,689 --> 00:15:41,983 Ha ha! [ Chuckles ] 338 00:15:41,984 --> 00:15:44,568 - Wasn't that just Pee-wee? 339 00:15:44,569 --> 00:15:46,404 - You were right. We should have left. 340 00:15:47,489 --> 00:15:50,783 - Oh, look! It's all my favorite people. 341 00:15:50,784 --> 00:15:53,035 And Lucy. 342 00:15:53,036 --> 00:15:55,871 Now, why don't you two catch up? 343 00:15:55,872 --> 00:15:58,874 I'm suddenly curious about this one. 344 00:15:58,875 --> 00:16:00,918 Tell me everything. 345 00:16:00,919 --> 00:16:03,129 What's your last name? 346 00:16:03,797 --> 00:16:05,714 - So... that's your new lady. 347 00:16:05,715 --> 00:16:07,883 - Yeah. - She seems nice. 348 00:16:07,884 --> 00:16:10,803 - I don't think my mom's a fan. - What makes you say that? 349 00:16:10,804 --> 00:16:14,014 - She invited my ex-girlfriend to her birthday party. 350 00:16:14,015 --> 00:16:16,767 - Yeah. This is all weird, I guess. 351 00:16:16,768 --> 00:16:20,438 - No. It's... It's really good to see you. 352 00:16:21,231 --> 00:16:22,606 - It's good to see you, too. 353 00:16:22,607 --> 00:16:24,818 - Do "Sling Blade." - Kick rocks, Helen. 354 00:16:26,986 --> 00:16:29,405 Jake, I was just gonna say, um- 355 00:16:29,406 --> 00:16:32,199 - [ Gasps ] What is wrong with you?! 356 00:16:32,200 --> 00:16:34,034 [ Exhales deeply ] 357 00:16:34,035 --> 00:16:35,911 Your mom is a lunatic. 358 00:16:35,912 --> 00:16:37,663 She said, "Let me call you a cab," 359 00:16:37,664 --> 00:16:39,790 and then threw a glass of Cabernet at me. 360 00:16:39,791 --> 00:16:42,376 - I'm sure it was an accident. 361 00:16:42,377 --> 00:16:44,921 - Then why is she giving you a thumbs-up? 362 00:16:47,257 --> 00:16:50,342 - Maybe she loves my impressions. 363 00:16:50,343 --> 00:16:52,261 Want to hear me do "Sling Blade"? 364 00:16:52,262 --> 00:16:55,389 [ High-pitched, nasal voice ] French-fried potatahs! Ha ha! 365 00:16:55,390 --> 00:16:57,016 {\an8}? 366 00:17:00,019 --> 00:17:02,146 - Oh, Lucy's really letting him have it. 367 00:17:02,147 --> 00:17:05,108 Poor bartender's shaking in his roller skates. 368 00:17:06,359 --> 00:17:08,360 Why would you throw wine on her? 369 00:17:08,361 --> 00:17:10,112 - I was just trying to distract Lucy 370 00:17:10,113 --> 00:17:13,365 to give you some alone time with Jake. 371 00:17:13,366 --> 00:17:16,828 So... did you do the horizontal hustle? 372 00:17:16,829 --> 00:17:19,121 - Susan, you were gone two minutes. 373 00:17:19,122 --> 00:17:20,456 - You millennials. 374 00:17:20,457 --> 00:17:23,417 It takes you forever to do anything. 375 00:17:23,418 --> 00:17:25,544 - Mom, this is ridiculous. 376 00:17:25,545 --> 00:17:27,296 You need to apologize to Lucy. 377 00:17:27,297 --> 00:17:28,839 - Good idea. 378 00:17:28,840 --> 00:17:31,133 Take him to the ladies' room. 379 00:17:31,134 --> 00:17:32,801 The wallpaper is very erotic. 380 00:17:32,802 --> 00:17:34,303 - Okay. Stop. Stop. 381 00:17:34,304 --> 00:17:36,972 Jake, the truth is... 382 00:17:36,973 --> 00:17:38,807 I wasn't hired to do impressions. 383 00:17:38,808 --> 00:17:41,685 I came here thinking I could get you back. 384 00:17:41,686 --> 00:17:44,480 But you're happy, and... 385 00:17:44,481 --> 00:17:46,482 I don't want to get in the way of that. 386 00:17:46,483 --> 00:17:48,567 Susan, maybe instead of pushing Lucy away, 387 00:17:48,568 --> 00:17:50,402 you should give her another chance. 388 00:17:50,403 --> 00:17:51,737 - Hold on. 389 00:17:51,738 --> 00:17:54,490 You do impressions? 390 00:17:54,491 --> 00:17:57,576 - That was your takeaway? 391 00:17:57,577 --> 00:17:59,787 - Can you do "Varsity Blues"? 392 00:17:59,788 --> 00:18:02,247 - I love "Varsity Blues." - [ Gasps ] 393 00:18:02,248 --> 00:18:05,334 I almost wore a whipped-cream bikini tonight. 394 00:18:05,335 --> 00:18:06,835 [ Laughs ] 395 00:18:06,836 --> 00:18:10,381 But my Uber rating is already in the toilet. 396 00:18:10,382 --> 00:18:13,383 - Just so you know, I was the one to talk her out of that. 397 00:18:13,384 --> 00:18:15,636 But not before she sent me pictures. 398 00:18:15,637 --> 00:18:18,263 - Who do you think took them? 399 00:18:18,264 --> 00:18:20,933 I'm sorry my mom brought you here under false pretenses. 400 00:18:20,934 --> 00:18:22,976 - I guess that's kind of her thing. 401 00:18:22,977 --> 00:18:26,606 Her mailman said it's not even her birthday. 402 00:18:26,607 --> 00:18:28,440 - Look, Abby- - Jake, I was w- 403 00:18:28,441 --> 00:18:29,691 - You go. - Oh. You go. 404 00:18:29,692 --> 00:18:31,235 No. You go first. - No. You go. 405 00:18:31,236 --> 00:18:34,696 - My mom's not the easiest person to get along with. 406 00:18:34,697 --> 00:18:38,367 So if you can do that... 407 00:18:38,368 --> 00:18:40,828 maybe we could be friends. 408 00:18:40,829 --> 00:18:44,290 - I was gonna... say the same thing. 409 00:18:45,458 --> 00:18:46,835 - Guess I'll see you around. 410 00:18:48,044 --> 00:18:49,628 Okay. 411 00:18:49,629 --> 00:18:52,005 [ Music continues ] 412 00:18:52,006 --> 00:18:53,967 - Sorry it didn't work out with Jake. 413 00:18:55,802 --> 00:18:57,219 Ready to go? - Yeah. Yeah. 414 00:18:57,220 --> 00:18:59,096 I thought you were going home with Helen. 415 00:18:59,097 --> 00:19:00,889 - Yeah. I thought so, too, but she said if I slept over, 416 00:19:00,890 --> 00:19:03,016 I'd have to be up by 6:00 for water aerobics. 417 00:19:03,017 --> 00:19:05,894 Yeah. Turns out no one's lazy anymore. 418 00:19:05,895 --> 00:19:18,866 {\an8}? 419 00:19:18,867 --> 00:19:22,828 - Hm. You don't smell rich yet. 420 00:19:22,829 --> 00:19:24,746 - My plan had one flaw in it. 421 00:19:24,747 --> 00:19:26,790 Murray thinks that all financial decisions 422 00:19:26,791 --> 00:19:30,002 have to be okayed by the horse. 423 00:19:30,003 --> 00:19:31,879 He's gonna wind up buying $100 million worth 424 00:19:31,880 --> 00:19:34,798 of artisanal carrots. - It's ridiculous. 425 00:19:34,799 --> 00:19:37,009 Especially when that horse could own the patent 426 00:19:37,010 --> 00:19:39,386 to a self-dunking basketball. 427 00:19:39,387 --> 00:19:41,096 - Oh. There you are. 428 00:19:41,097 --> 00:19:46,227 After much soul searching and several hours posing for this... 429 00:19:47,020 --> 00:19:48,688 Yeah? 430 00:19:49,564 --> 00:19:51,064 Thank you, Sandy. 431 00:19:51,065 --> 00:19:53,191 ...I decided to let the horse go. 432 00:19:53,192 --> 00:19:55,485 - Oh. So you're giving her back to Julianne. 433 00:19:55,486 --> 00:19:57,738 - Well, I have news for you. 434 00:19:57,739 --> 00:19:59,239 I don't want the horse. No. 435 00:19:59,240 --> 00:20:02,117 I decided I don't even want the inheritance. 436 00:20:02,118 --> 00:20:03,952 If I learned anything from my family, 437 00:20:03,953 --> 00:20:06,413 it's that money makes people crazy. 438 00:20:06,414 --> 00:20:10,209 Well, that and repeatedly marrying your cousins. 439 00:20:10,877 --> 00:20:14,129 So you know what? I am just gonna walk away. 440 00:20:14,130 --> 00:20:16,006 - W- Wow. 441 00:20:16,007 --> 00:20:18,508 How poignant. How brave. 442 00:20:18,509 --> 00:20:20,886 I'll take the money and the horse. 443 00:20:20,887 --> 00:20:22,763 - No. Dan, you don't understand. 444 00:20:22,764 --> 00:20:27,100 When I said I let the horse go, I literally let the horse go. 445 00:20:27,101 --> 00:20:28,518 - Why would you do something like that? 446 00:20:28,519 --> 00:20:29,853 - Because of Dan. 447 00:20:29,854 --> 00:20:32,064 He said horses couldn't make decisions. 448 00:20:32,065 --> 00:20:36,652 That's why I let Gloria make the biggest decision of all- 449 00:20:36,653 --> 00:20:38,070 How do you want to live? 450 00:20:38,071 --> 00:20:41,323 So I opened the door of my brownstone, 451 00:20:41,324 --> 00:20:42,991 and she made her choice. 452 00:20:42,992 --> 00:20:46,495 She pointed that long face toward New Jersey 453 00:20:46,496 --> 00:20:48,247 and ran like the wind! 454 00:20:48,790 --> 00:20:49,998 {\an8}- Hold on. 455 00:20:49,999 --> 00:20:51,541 {\an8}Are you telling me that a horse 456 00:20:51,542 --> 00:20:53,126 {\an8}worth hundreds of millions of dollars 457 00:20:53,127 --> 00:20:56,505 {\an8}is running free in new Jersey right now? 458 00:20:56,506 --> 00:20:57,881 {\an8}[ Shouts indistinctly ] 459 00:20:57,882 --> 00:21:00,550 - Unh. Ha. Ooh. Ah. 460 00:21:00,551 --> 00:21:02,887 Unh! 461 00:21:04,722 --> 00:21:05,973 {\an8}- Huh. 462 00:21:05,974 --> 00:21:07,808 {\an8}You let the horse loose, didn't you? 463 00:21:07,809 --> 00:21:10,185 {\an8}Well, I guess I'll go get my lasso. 464 00:21:10,186 --> 00:21:12,312 {\an8}- I thought you didn't care about the money anymore. 465 00:21:12,313 --> 00:21:16,024 {\an8}- Yeah. But I don't want someone in New Jersey to have it. 466 00:21:16,025 --> 00:21:18,403 {\an8}? 467 00:21:18,453 --> 00:21:23,003 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.