All language subtitles for Late Bloomer s02e02 Poetry Slam.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:09,592 (Male Announcer reads text on screen) 2 00:00:09,718 --> 00:00:15,098 (Musical jingle) 3 00:00:22,362 --> 00:00:25,983 Rebecca: Good morning, sleepy head. 4 00:00:25,984 --> 00:00:28,110 Jasmeet: Good morning. 5 00:00:28,111 --> 00:00:29,736 How did you sleep? 6 00:00:29,737 --> 00:00:32,697 Okay. Your snoring really kicked in 7 00:00:32,698 --> 00:00:34,074 the last quarter of the night. 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,450 Yeah, but it's nice, right? 9 00:00:35,451 --> 00:00:37,243 'Cause it's like a white noise machine... 10 00:00:37,244 --> 00:00:38,370 So nice. 11 00:00:38,371 --> 00:00:40,413 Helps you stay calm and relaxed. (imitating snoring) 12 00:00:40,414 --> 00:00:41,623 (laughing) 13 00:00:41,624 --> 00:00:43,666 (phone alarm dinging) 14 00:00:43,667 --> 00:00:46,336 (sighing) 15 00:00:46,337 --> 00:00:48,130 I have to get ready for work. 16 00:00:48,131 --> 00:00:51,215 What? No. Five more minutes. Come on. Just hit snooze. 17 00:00:51,216 --> 00:00:55,094 I already hit snooze ten times! You sleep through anything. 18 00:00:55,095 --> 00:00:56,846 - I'm jealous. - (imitating snoring) 19 00:00:56,847 --> 00:00:58,556 Wait. What? You were saying something? 20 00:00:58,557 --> 00:01:00,600 - Yeah. - Oh. 21 00:01:00,601 --> 00:01:01,686 Okay. 22 00:01:05,939 --> 00:01:09,026 Rebecca: I am gonna be a little late tonight. 23 00:01:09,027 --> 00:01:11,444 I have rehearsals after work. 24 00:01:11,445 --> 00:01:15,074 Then, I have to stop and get some groceries. 25 00:01:15,075 --> 00:01:16,949 Why don't I just grab groceries for you? 26 00:01:16,950 --> 00:01:19,786 Rebecca: You don't have to do that. 27 00:01:19,787 --> 00:01:22,205 You're still adjusting to moving in 28 00:01:22,206 --> 00:01:26,459 and... you don't even know what sauces I like. 29 00:01:26,460 --> 00:01:29,003 It's chill. Just send me a list. 30 00:01:29,004 --> 00:01:31,256 I only have a little bit of editing left to do. 31 00:01:31,257 --> 00:01:32,925 I've been so much more productive here 32 00:01:32,926 --> 00:01:35,803 now that nobody's distracting me, like, every two seconds. 33 00:01:35,804 --> 00:01:36,970 Ouch! 34 00:01:36,971 --> 00:01:39,181 I'm not enough of a distraction? 35 00:01:39,182 --> 00:01:41,307 I'll give you another shot. 36 00:01:41,308 --> 00:01:44,310 So, how about... three more minutes? 37 00:01:44,311 --> 00:01:46,230 Yeah? 38 00:01:48,566 --> 00:01:50,483 - Okay, I gotta go to work. - Wait. No! 39 00:01:50,484 --> 00:01:52,152 - I gotta go to work. - Ugh, come on. 40 00:01:52,153 --> 00:01:53,986 I gotta go to work. I gotta go. 41 00:01:53,987 --> 00:01:55,364 Ugh. 42 00:01:56,950 --> 00:01:59,116 - Rebecca: Bye. - Fine. 43 00:01:59,117 --> 00:02:00,494 (door closing) 44 00:02:00,495 --> 00:02:03,747 Damn! This is where you've been staying? 45 00:02:03,748 --> 00:02:06,376 You've been holding out on me! 46 00:02:07,418 --> 00:02:09,377 Okay, what is even half these things? 47 00:02:09,378 --> 00:02:12,005 "Shiitake infused maple aioli, "living lettuce, 48 00:02:12,006 --> 00:02:14,424 "truffle almonds"? 49 00:02:14,425 --> 00:02:16,717 Look, she just like really cares what she puts in her body. 50 00:02:16,718 --> 00:02:19,012 Clearly not, if she's putting you in there. 51 00:02:19,013 --> 00:02:21,347 - I knew that was coming. - Is she though? 52 00:02:21,348 --> 00:02:23,142 And I knew that was coming as well. 53 00:02:23,143 --> 00:02:24,560 Don't- you can't use it twice, so... 54 00:02:24,561 --> 00:02:28,062 Yo, this shit is so expensive. How are you affording this? 55 00:02:28,063 --> 00:02:29,480 She's paying for everything, isn't she? 56 00:02:29,481 --> 00:02:31,775 No, she's not paying for... all of it. 57 00:02:31,776 --> 00:02:33,860 My money's tight, but I still pay my share, okay? 58 00:02:33,861 --> 00:02:35,111 Chippy: Sure. 59 00:02:35,112 --> 00:02:37,402 Well, hey, I got a paid gig for you, if you want. 60 00:02:37,403 --> 00:02:39,407 Really? 61 00:02:39,408 --> 00:02:41,742 I'm hosting my first slam poetry event 62 00:02:41,743 --> 00:02:43,871 for South Asian artists! 63 00:02:43,872 --> 00:02:45,705 Wow! Thank God! You finally did it! 64 00:02:45,706 --> 00:02:47,791 - I did it! - You finally are doing it! 65 00:02:47,792 --> 00:02:48,876 - Yeah! - Good for you! Yeah! 66 00:02:48,877 --> 00:02:50,960 And I need a special guest judge. So, you want it? 67 00:02:50,961 --> 00:02:52,670 Sure. When? 68 00:02:52,671 --> 00:02:54,715 - Saturday. - Chippy, man, what the hell? 69 00:02:54,716 --> 00:02:56,883 You always tell me these things like two days in advance. 70 00:02:56,884 --> 00:02:58,050 - What? - I'm going to Nobu 71 00:02:58,051 --> 00:02:59,093 on Saturday with Rebecca. 72 00:02:59,094 --> 00:03:00,470 Of course you are. 73 00:03:00,471 --> 00:03:02,388 She made a reservation, like, forever ago. 74 00:03:02,389 --> 00:03:04,807 All right, fine. Let your sugar mama spoil you. 75 00:03:04,808 --> 00:03:06,894 Look, it's fine. 76 00:03:06,895 --> 00:03:08,311 I'm doing the same thing - 77 00:03:08,312 --> 00:03:09,604 I'm seeing the guy who owns the venue. 78 00:03:09,605 --> 00:03:11,440 - He's hooking me up. - You're seeing your guy? 79 00:03:11,441 --> 00:03:13,984 Ah. Finally, something that's normal. 80 00:03:13,985 --> 00:03:15,818 Yeah, that was, uh- that was on my list. 81 00:03:15,819 --> 00:03:18,280 This is basically just my entire list. Just Maggi. 82 00:03:18,281 --> 00:03:19,990 Yeah, because that's the tax bracket 83 00:03:19,991 --> 00:03:21,658 that you should be eating in. 84 00:03:27,581 --> 00:03:29,374 (sizzling) 85 00:03:29,375 --> 00:03:30,918 Hey. 86 00:03:30,919 --> 00:03:32,835 - Hey. - Wow! 87 00:03:32,836 --> 00:03:33,920 It smells really good. 88 00:03:33,921 --> 00:03:36,006 Yeah, you know, just your perfect domestic gharwala 89 00:03:36,007 --> 00:03:39,092 cooking for his kamaanevali, you know? 90 00:03:39,680 --> 00:03:43,138 Oh, I got everything on your list, 91 00:03:43,139 --> 00:03:45,056 and I snagged some Maggi noodles. 92 00:03:45,057 --> 00:03:48,143 M... Maggi? 93 00:03:48,144 --> 00:03:51,979 Yeah. Why'd you give me that look? 94 00:03:51,980 --> 00:03:53,899 You've never had Maggi noodles before? 95 00:03:53,900 --> 00:03:55,317 You're joking, right? 96 00:03:55,318 --> 00:03:56,776 No. Am I missing something? 97 00:03:56,777 --> 00:03:59,238 Dude, these are the greatest noodles on the planet. 98 00:03:59,239 --> 00:04:02,115 Oh, my God, I'm about to put you into the world 99 00:04:02,116 --> 00:04:03,574 of affordable deliciousness. 100 00:04:03,575 --> 00:04:05,244 I'll e-transfer you for the groceries. 101 00:04:05,245 --> 00:04:08,788 What? Why? I can cover half. 102 00:04:08,789 --> 00:04:10,374 I pay half the rent, don't I? 103 00:04:10,375 --> 00:04:11,875 Yeah, it really doesn't matter. 104 00:04:11,876 --> 00:04:15,462 Wait. So, is it more than what you asked me for? 105 00:04:19,634 --> 00:04:21,177 Come on. 106 00:04:22,220 --> 00:04:24,054 Okay, um... 107 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 your half is more like half of half. 108 00:04:29,519 --> 00:04:33,647 Okay, well, next month, I'll pay double of double. 109 00:04:33,648 --> 00:04:35,233 Sure. 110 00:04:44,951 --> 00:04:47,828 Oh. I kinda love it. 111 00:04:47,829 --> 00:04:49,453 Kinda? 112 00:04:49,454 --> 00:04:52,289 Kinda? There's nothing that comes close. 113 00:04:52,290 --> 00:04:54,042 Not ramen, not your precious pho, 114 00:04:54,043 --> 00:04:56,878 not some Michelin star Saigon, udon, 115 00:04:56,879 --> 00:04:58,462 your mom, my mom, egg drop. 116 00:04:58,463 --> 00:05:01,049 Okay, now you kind of have me really excited for Nobu. 117 00:05:01,050 --> 00:05:03,301 Uh, about that... 118 00:05:03,302 --> 00:05:05,220 Okay, just hear me out. 119 00:05:05,221 --> 00:05:06,595 What if, instead, 120 00:05:06,596 --> 00:05:10,641 we went to this cute little romantic slam poetry event? 121 00:05:10,642 --> 00:05:13,186 It's got all South Asian artists. 122 00:05:13,187 --> 00:05:15,022 Plus, they asked me to be a guest judge. 123 00:05:15,023 --> 00:05:16,481 And you can help me judge, 124 00:05:16,482 --> 00:05:19,775 and you know how much we enjoy judging people together, so... 125 00:05:19,776 --> 00:05:21,695 Okay. Um... 126 00:05:21,696 --> 00:05:23,655 You know what? 127 00:05:23,656 --> 00:05:26,407 It sounds like a super cute date. 128 00:05:26,408 --> 00:05:27,743 - You sure? - Yeah. 129 00:05:27,744 --> 00:05:29,953 Nobu will still be there next time. 130 00:05:29,954 --> 00:05:32,581 Okay, great. 131 00:05:33,665 --> 00:05:34,958 Oh, um, 132 00:05:34,959 --> 00:05:37,919 did you get that truffle umami hoisin sauce I asked for? 133 00:05:37,920 --> 00:05:40,270 I feel like it would just be really good in here. 134 00:05:42,382 --> 00:05:44,217 The fuck did you just say? 135 00:05:44,218 --> 00:05:49,222 (South Asian hip hop music playing) 136 00:05:49,223 --> 00:05:52,725 Okay, Mr. Surprise Guest Judge, I see you. 137 00:05:52,726 --> 00:05:55,061 Yeah, I mean, it's no Dancing with the Stars. 138 00:05:55,062 --> 00:05:56,563 You mean you'd want to judge that? 139 00:05:56,564 --> 00:05:58,189 No, I'm setting us up to compete. 140 00:05:58,190 --> 00:05:59,273 Rebecca: Oh, yeah? (chuckling) 141 00:05:59,274 --> 00:06:02,527 Wow! He's here! And on time! 142 00:06:02,528 --> 00:06:03,402 Yep. 143 00:06:03,403 --> 00:06:05,739 Hey. You must be Rebecca. 144 00:06:05,740 --> 00:06:07,239 It's so nice to finally meet you. 145 00:06:07,240 --> 00:06:08,616 - I'm Chippy. - Hi. 146 00:06:08,617 --> 00:06:10,076 I've heard so much about you. 147 00:06:10,077 --> 00:06:12,871 Jasmeet told me that you helped with groceries the other day. 148 00:06:12,872 --> 00:06:13,955 I did. 149 00:06:13,956 --> 00:06:16,124 Yo, your condo is gorgeous. 150 00:06:16,125 --> 00:06:17,708 - Oh. - If y'all need a third, 151 00:06:17,709 --> 00:06:19,210 let me know. 152 00:06:19,211 --> 00:06:21,046 Oh, my God. Don't listen to her. 153 00:06:21,047 --> 00:06:23,422 She's got this stupid, dumb-ass sense of humour. 154 00:06:23,423 --> 00:06:26,926 - Everything okay, baby? - Hey, yeah, yeah, yeah. 155 00:06:26,927 --> 00:06:29,095 Uh, this is Umair. 156 00:06:29,096 --> 00:06:30,679 He owns this place. 157 00:06:30,680 --> 00:06:32,890 It's really great to meet you guys, 158 00:06:32,891 --> 00:06:34,475 especially you, Jasmeet. 159 00:06:34,476 --> 00:06:36,186 I've been a huge fan of yours. 160 00:06:36,187 --> 00:06:39,523 We should find some ways to link and build. 161 00:06:39,524 --> 00:06:42,484 Why don't you take my number down and we'll connect? 162 00:06:42,485 --> 00:06:44,068 - Yeah, absolutely. - Absolutely, man. 163 00:06:44,069 --> 00:06:45,277 Just let me know when. 164 00:06:45,278 --> 00:06:46,737 For sure. 165 00:06:46,738 --> 00:06:48,407 Yeah. 166 00:06:48,408 --> 00:06:50,116 Yeah, totally. 167 00:06:50,117 --> 00:06:51,493 (phone ringing) 168 00:06:51,494 --> 00:06:53,869 Hold that thought. I'll be right back. 169 00:06:53,870 --> 00:06:55,287 Hey, brother! 170 00:06:55,288 --> 00:06:56,455 Chippy: Say it. 171 00:06:56,456 --> 00:06:57,874 I mean, he's not your usual type, 172 00:06:57,875 --> 00:06:58,958 I'll tell you that. 173 00:06:58,959 --> 00:07:00,460 Types are discriminatory. 174 00:07:00,461 --> 00:07:03,963 Look, he's more than just... that. 175 00:07:03,964 --> 00:07:06,299 I mean, he's already doing all this linking and building. 176 00:07:06,300 --> 00:07:08,592 What more could he do than all that? 177 00:07:08,593 --> 00:07:09,643 Stop. 178 00:07:11,764 --> 00:07:16,268 ? 179 00:07:16,269 --> 00:07:18,895 Um, what the fuck? You never told me he was going to show up. 180 00:07:18,896 --> 00:07:21,063 He's my friend, too. 181 00:07:21,064 --> 00:07:24,484 Okay, well, how long do I have to stay before I get paid? 182 00:07:24,485 --> 00:07:27,195 I don't know. Until the judging is over? 183 00:07:27,196 --> 00:07:29,698 Uh, is everything okay here? 184 00:07:29,699 --> 00:07:31,366 Everything's fine. Okay. 185 00:07:31,367 --> 00:07:33,243 Look, just get this thing started already, okay? 186 00:07:33,244 --> 00:07:36,455 - You serious, right now? - Yeah, right now, hurry. Okay? 187 00:07:36,456 --> 00:07:38,039 - I'm gonna go get us a drink. - Oh, okay. 188 00:07:38,040 --> 00:07:41,042 Um, a white wine for me, please. Th- thank you. 189 00:07:41,043 --> 00:07:43,003 Um... (sighing) 190 00:07:43,004 --> 00:07:45,672 What exactly happened between the two of them? 191 00:07:45,673 --> 00:07:46,965 Uh... 192 00:07:46,966 --> 00:07:50,676 That Gora mother-effer sold his dad some coke or some shit. 193 00:07:50,677 --> 00:07:53,513 The fuck are you talking- just don't listen to him. 194 00:07:53,514 --> 00:07:57,058 Sonny has a stupid, dumbass sense of... 195 00:07:57,059 --> 00:07:59,018 everything. 196 00:07:59,019 --> 00:08:03,314 Look, I think it's just better if Jasmeet tells you himself. 197 00:08:03,315 --> 00:08:04,648 Fair enough. 198 00:08:04,649 --> 00:08:07,652 Yo! What's up guys? 199 00:08:07,653 --> 00:08:08,777 Neal! How's it going? 200 00:08:08,778 --> 00:08:10,321 - Good. How are you? - Good. 201 00:08:10,322 --> 00:08:12,657 Hi. Poetry... 202 00:08:12,658 --> 00:08:13,782 Yeah. 203 00:08:13,783 --> 00:08:15,326 Hey, I'm Neal. I don't think we met. 204 00:08:15,327 --> 00:08:16,494 Hi, I'm Rebecca. 205 00:08:16,495 --> 00:08:18,705 Oh, you're Jasmeet's... 206 00:08:18,706 --> 00:08:21,249 uh, thing. 207 00:08:21,250 --> 00:08:22,876 Uh, yeah. 208 00:08:22,877 --> 00:08:25,462 I've heard great things about you. 209 00:08:25,463 --> 00:08:26,923 Yeah, right. 210 00:08:28,341 --> 00:08:30,424 Listen, why don't we all take a seat? 211 00:08:30,425 --> 00:08:32,051 We're about to get started. 212 00:08:32,052 --> 00:08:33,638 You sit. 213 00:08:39,143 --> 00:08:42,229 So, how tall are you? 214 00:08:42,230 --> 00:08:44,397 Oh, I'm, um... like, 5'2". 215 00:08:44,398 --> 00:08:46,023 5'2". 216 00:08:46,024 --> 00:08:47,400 - Yeah. - I knew it. 217 00:08:49,278 --> 00:08:50,821 (exhaling sharply) 218 00:08:53,073 --> 00:08:54,574 (exhaling sharply) 219 00:08:54,575 --> 00:08:57,952 (muffled chattering and laughing) 220 00:08:57,953 --> 00:09:01,248 Man (muffled:) Oh my God. Holy shit. 221 00:09:01,249 --> 00:09:03,417 (laughing) 222 00:09:09,923 --> 00:09:11,007 (fly unzipping) 223 00:09:11,008 --> 00:09:13,259 (sniffing) 224 00:09:13,260 --> 00:09:14,927 Jas! 225 00:09:14,928 --> 00:09:16,845 Taking a shit with your pants on, huh? 226 00:09:16,846 --> 00:09:18,181 Bro, what are you doing here? 227 00:09:18,182 --> 00:09:19,306 Bro, I'm performing, of course. 228 00:09:19,307 --> 00:09:21,350 I figured I'd take my parchar seva outside the walls 229 00:09:21,351 --> 00:09:22,393 of the Gurdwara. 230 00:09:22,394 --> 00:09:23,436 Nice. 231 00:09:23,437 --> 00:09:25,647 And enter the realms of Slam Poetry. 232 00:09:25,648 --> 00:09:26,940 Yo, I heard you're being a judge. 233 00:09:26,941 --> 00:09:27,941 Yeah. 234 00:09:27,942 --> 00:09:29,776 Bro, I expect respectable scores from you. 235 00:09:29,777 --> 00:09:32,237 Honestly, I'm going to judge people fairly. 236 00:09:32,238 --> 00:09:33,488 Yo, fuck what's fair! 237 00:09:33,489 --> 00:09:34,697 You better give me high scores, man. 238 00:09:34,698 --> 00:09:36,115 I fucking need this. 239 00:09:36,116 --> 00:09:37,617 Don't make me put you in the kainci again 240 00:09:37,618 --> 00:09:39,619 like in Gatka class. 241 00:09:39,620 --> 00:09:41,912 Yo, speaking of which, I'm very proud of you. 242 00:09:41,913 --> 00:09:43,455 I expected you to be in Hollywood and shit, 243 00:09:43,456 --> 00:09:44,957 jet skiing with the Rock, 244 00:09:44,958 --> 00:09:48,961 John Cena, fucking Undertaker, all those guys, bro. 245 00:09:48,962 --> 00:09:50,547 But yo, you chose to stay grounded, 246 00:09:50,548 --> 00:09:52,172 low level with us humble folk. 247 00:09:52,173 --> 00:09:54,134 I really respect that. 248 00:09:55,469 --> 00:09:57,428 Shake my hand, bro. 249 00:09:57,429 --> 00:09:59,180 Yo, just... 250 00:09:59,181 --> 00:10:00,639 Have you washed your hands? 251 00:10:00,640 --> 00:10:03,686 Yo bro, I haven't touched my dick here, don't worry. 252 00:10:05,062 --> 00:10:07,730 Respect, yo. 253 00:10:07,731 --> 00:10:10,441 Yo, you're holding it down. But don't disappoint me, eh? 254 00:10:10,442 --> 00:10:11,651 High scores. 255 00:10:11,652 --> 00:10:14,153 - Okay, man. I got you. - Shallah, bro. 256 00:10:14,154 --> 00:10:15,779 (thudding) 257 00:10:15,780 --> 00:10:17,574 I'll see you out there. 258 00:10:17,575 --> 00:10:20,326 I just gotta take a big shit. 259 00:10:20,327 --> 00:10:22,329 (groaning) 260 00:10:22,330 --> 00:10:24,163 - Oh! - (loud flatulence) 261 00:10:24,164 --> 00:10:29,085 - (loud flatulence) - (speaking Punjabi) 262 00:10:29,086 --> 00:10:31,047 Where are the drinks? 263 00:10:32,340 --> 00:10:34,673 (sighing) Shit. I forgot. 264 00:10:34,674 --> 00:10:36,633 I'm so sorry. 265 00:10:36,634 --> 00:10:38,677 Hey, it's okay. 266 00:10:38,678 --> 00:10:40,305 We'll just grab drinks at intermission. 267 00:10:40,306 --> 00:10:41,931 Jasmeet: Yeah, yeah, for sure. 268 00:10:41,932 --> 00:10:44,017 Chippy: All right, everyone. 269 00:10:44,018 --> 00:10:46,143 Welcome to Brown on Brown Rhyme - 270 00:10:46,144 --> 00:10:50,023 a place for all you sexy hoes to talk your shit. 271 00:10:50,024 --> 00:10:51,858 (audience cheering) 272 00:10:51,859 --> 00:10:53,734 Okay! 273 00:10:53,735 --> 00:10:57,364 Give it up for our judges, including our celebrity guest, 274 00:10:57,365 --> 00:10:59,407 that's right, our homegrown 275 00:10:59,408 --> 00:11:02,118 internet sensation, Jasmeet Dutta. 276 00:11:02,119 --> 00:11:06,915 (audience cheering) 277 00:11:06,916 --> 00:11:09,292 (cheering) 278 00:11:09,293 --> 00:11:11,460 Woman: I love you, Jasmeet! 279 00:11:11,461 --> 00:11:14,172 Diggidum, diggidum, diggidum. 280 00:11:14,173 --> 00:11:16,965 Diggidum, diggidum, diggidum! I gallop into the battlefield 281 00:11:16,966 --> 00:11:21,680 with the strong, powerful Sikh warrior, 282 00:11:21,681 --> 00:11:25,266 pressing his thick sinewy thighs 283 00:11:25,267 --> 00:11:26,975 against my precious fur. 284 00:11:26,976 --> 00:11:30,772 Ask me where I'm from, it's not a trap, 285 00:11:30,773 --> 00:11:33,858 circle Sri Lanka on your map. 286 00:11:33,859 --> 00:11:38,446 (singing Punjabi cover of Jason Mraz "I'm Yours") 287 00:11:38,447 --> 00:11:40,699 ? 288 00:11:40,700 --> 00:11:43,118 I lead him to his first victim. 289 00:11:43,119 --> 00:11:46,245 (grunting) 290 00:11:46,246 --> 00:11:47,788 Akaluh! 291 00:11:47,789 --> 00:11:51,167 Rifts and shifts that make me me, 292 00:11:51,168 --> 00:11:54,211 you bitches can't even spell 'Sinhalese'! 293 00:11:54,212 --> 00:11:57,172 All they see is Desi. 294 00:11:57,173 --> 00:11:59,008 (audience snapping) 295 00:11:59,009 --> 00:12:00,844 (snapping) 296 00:12:00,845 --> 00:12:05,849 (singing Punjabi cover of "I'm Yours") 297 00:12:05,850 --> 00:12:07,016 I'm leaving you for him. 298 00:12:07,017 --> 00:12:08,435 - I completely understand. - Mm-hmm. 299 00:12:08,436 --> 00:12:10,061 I might actually leave you for him. 300 00:12:10,062 --> 00:12:11,104 That's fair. 301 00:12:11,105 --> 00:12:12,187 - Yeah. - Yeah. 302 00:12:12,188 --> 00:12:15,816 Ripe mango 303 00:12:15,817 --> 00:12:19,696 drip, drips, drips, 304 00:12:19,697 --> 00:12:22,157 down my chin, 305 00:12:22,158 --> 00:12:25,451 through my mother's weary fingers, 306 00:12:25,452 --> 00:12:29,455 into the jowls of the patriarch. 307 00:12:29,456 --> 00:12:31,625 (sighing) 308 00:12:33,335 --> 00:12:34,793 Thank you. 309 00:12:34,794 --> 00:12:37,629 (man coughing) 310 00:12:37,630 --> 00:12:40,966 When the dusk of the sky... 311 00:12:40,967 --> 00:12:43,720 falls... 312 00:12:43,721 --> 00:12:45,471 Are you two related? 313 00:12:45,472 --> 00:12:46,638 - No. - Are you sure? 314 00:12:46,639 --> 00:12:48,209 Yeah, never seen him in my life. 315 00:12:50,269 --> 00:12:51,478 I can't read this word, 316 00:12:51,479 --> 00:12:53,146 so I'm just going to guess. 317 00:12:53,147 --> 00:12:57,274 (neighing loudly) 318 00:12:57,275 --> 00:12:58,817 This poem... 319 00:12:58,818 --> 00:13:01,070 was from the perspective... 320 00:13:01,071 --> 00:13:02,238 of a horse. 321 00:13:02,239 --> 00:13:04,240 Thank you. 322 00:13:07,660 --> 00:13:09,995 Yo, Singh, fix that. 323 00:13:09,996 --> 00:13:11,436 You trying to disrespect me? 324 00:13:11,437 --> 00:13:15,502 Bro, you could do better than that shit, eh? 325 00:13:15,503 --> 00:13:18,153 Yo, I'm not leaving the stage till it's perfect, eh? 326 00:13:18,154 --> 00:13:20,632 All right, yo, respect. Appreciate that. 327 00:13:20,633 --> 00:13:22,383 (audience applauding) 328 00:13:22,384 --> 00:13:24,676 All right, y'all, big thanks to all our performers so far 329 00:13:24,677 --> 00:13:26,345 for their powerful words. 330 00:13:26,346 --> 00:13:29,806 We'll be back with more after a quick intermission. 331 00:13:29,807 --> 00:13:31,810 Wait, wait, everyone, 332 00:13:31,811 --> 00:13:34,811 go mix, mingle, socialize, but most importantly, 333 00:13:34,812 --> 00:13:37,565 head over to the bar for a drink or two. 334 00:13:37,566 --> 00:13:41,194 I hear the Mumbai Mule's especially fire. 335 00:13:41,195 --> 00:13:42,277 All right. 336 00:13:42,278 --> 00:13:44,364 Jasmeet: What kind of name is that for a drink? 337 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 I don't know. 338 00:13:49,702 --> 00:13:52,037 Um, I'll go get those drinks now. 339 00:13:52,038 --> 00:13:53,038 - Okay. - Okay, cool. 340 00:13:53,039 --> 00:13:54,541 Okay, please, white wine. 341 00:13:54,542 --> 00:13:56,124 - Mm-hmm. Got you. - White wine. 342 00:13:56,125 --> 00:13:57,335 Can you repeat it back to me? 343 00:13:57,336 --> 00:13:59,671 - Jasmeet: Yep. White Mule. - (sighing) 344 00:13:59,672 --> 00:14:01,047 - Excuse me. - Excuse me. Sorry. 345 00:14:01,048 --> 00:14:02,465 Sorry. I'm a judge. Excuse me. 346 00:14:02,466 --> 00:14:04,676 Sorry, guys. Sorry, I'm a judge. Just trying to get through. 347 00:14:04,677 --> 00:14:06,510 Sorry. I'm a judge. Sorry about that. 348 00:14:06,511 --> 00:14:09,013 - Excuse me, guys. - Yo, Singh. 349 00:14:09,014 --> 00:14:10,348 What are you doing at the bar? 350 00:14:10,349 --> 00:14:12,224 Better not be putting liquid poison inside of you. 351 00:14:12,225 --> 00:14:14,811 Oh, no, no. I'm just grabbing my girlfriend a drink. 352 00:14:14,812 --> 00:14:16,604 Yo, you have a girlfriend? Who drinks? 353 00:14:16,605 --> 00:14:18,730 It's just for medical reasons. 354 00:14:18,731 --> 00:14:20,358 Have I seen her at the Gurdwara. Who is she? 355 00:14:20,359 --> 00:14:21,234 Who's her dad? 356 00:14:21,235 --> 00:14:23,194 You know what? I actually think, 357 00:14:23,195 --> 00:14:25,028 uh... I should head back to my judging seat 358 00:14:25,029 --> 00:14:26,406 because the show's about to start again. 359 00:14:26,407 --> 00:14:28,907 Yeah, it looks like people are funnelling back. So, uh... 360 00:14:28,908 --> 00:14:30,534 Yeah. I'll talk to you later, though. 361 00:14:30,535 --> 00:14:31,577 Hey. 362 00:14:31,578 --> 00:14:32,912 Um, hey, everyone, 363 00:14:32,913 --> 00:14:35,163 just a quick announcement. 364 00:14:35,164 --> 00:14:36,331 Break is over, 365 00:14:36,332 --> 00:14:38,792 so if you guys can make your way back to your seats. 366 00:14:38,793 --> 00:14:40,545 Lotta poetry to slam 367 00:14:40,546 --> 00:14:41,921 and hookah to sheesh! 368 00:14:41,922 --> 00:14:43,255 Thank you, guys. 369 00:14:43,256 --> 00:14:45,300 Yo, you shouldn't be having a girlfriend, bro. 370 00:14:45,301 --> 00:14:47,509 You should have a wife at this point. 371 00:14:47,510 --> 00:14:49,888 Look how fucking old you are. 372 00:14:49,889 --> 00:14:51,973 Why am I even fucking here at this shisha bar, bro? 373 00:14:51,974 --> 00:14:53,307 There's tobacco everywhere. 374 00:14:53,308 --> 00:14:58,438 (hookah's bubbling, music playing) 375 00:15:00,106 --> 00:15:01,648 Oh, sorry. 376 00:15:01,649 --> 00:15:03,526 What's, uh- What's this? 377 00:15:03,527 --> 00:15:06,696 Oh, uh, they didn't have, uh, uh, whatever you asked for. 378 00:15:06,697 --> 00:15:08,447 so I just got you this. 379 00:15:08,448 --> 00:15:10,199 Oh. Okay. 380 00:15:10,200 --> 00:15:15,121 Uh, now that we're all back a little sooner than expected... 381 00:15:16,289 --> 00:15:18,874 ...give it up for our next round 382 00:15:18,875 --> 00:15:22,503 of Brown on Brown Rhyme performers! Yeah! 383 00:15:22,504 --> 00:15:24,755 - Whoo! - (audience applauding) 384 00:15:24,756 --> 00:15:27,800 That's- that's spicy. 385 00:15:27,801 --> 00:15:30,637 Both: We were once one. 386 00:15:30,638 --> 00:15:32,971 1947. 387 00:15:32,972 --> 00:15:35,974 Yugan: Parted from our families. 388 00:15:35,975 --> 00:15:38,311 We see them on the horizon. 389 00:15:38,312 --> 00:15:42,148 With love in our hearts, we have "her eyes on" 390 00:15:42,149 --> 00:15:43,899 the sea. 391 00:15:43,900 --> 00:15:45,401 Colonization. 392 00:15:45,402 --> 00:15:46,319 The White man. 393 00:15:46,320 --> 00:15:47,695 Man: Shame on the White man. Shame! 394 00:15:47,696 --> 00:15:48,654 Both: Christianity. 395 00:15:48,655 --> 00:15:51,490 - Wiping our blood - Crowd: Shame! 396 00:15:51,491 --> 00:15:53,743 - No more! - No more. 397 00:15:53,744 --> 00:15:55,994 - No more! - No more! 398 00:15:55,995 --> 00:16:00,499 Both: Erase the borders and let's join as one! 399 00:16:00,500 --> 00:16:02,585 (audience cheering) 400 00:16:02,586 --> 00:16:05,172 (cheering) 401 00:16:08,424 --> 00:16:10,426 Iqbal: Hah! Yeah! 402 00:16:10,427 --> 00:16:12,261 (audience applauding) 403 00:16:13,554 --> 00:16:15,182 (sighing) 404 00:16:20,354 --> 00:16:22,271 Hey... 405 00:16:22,272 --> 00:16:24,024 Hey. 406 00:16:26,985 --> 00:16:29,903 Hey, so, uh, is it just me 407 00:16:29,904 --> 00:16:32,239 or did that poem really speak to you? 408 00:16:32,240 --> 00:16:36,326 It's not just you. It's- it's rough. 409 00:16:36,327 --> 00:16:37,620 Yeah. 410 00:16:39,581 --> 00:16:41,707 So, um... 411 00:16:41,708 --> 00:16:44,668 how is he? 412 00:16:44,669 --> 00:16:45,961 He's... 413 00:16:45,962 --> 00:16:50,173 good... I think. 414 00:16:50,174 --> 00:16:52,468 Can never really tell with him. 415 00:16:52,469 --> 00:16:56,264 Yeah. He can really get in his own head, huh? 416 00:16:57,349 --> 00:16:59,725 Yeah. 417 00:16:59,726 --> 00:17:01,978 (sighing) Listen, 418 00:17:01,979 --> 00:17:03,979 I don't know what happened between the two of you, 419 00:17:03,980 --> 00:17:07,900 but, um, I hope you can figure it out. 420 00:17:07,901 --> 00:17:09,569 Yeah. 421 00:17:11,779 --> 00:17:15,074 Well, um... I'm gonna go back inside. 422 00:17:15,075 --> 00:17:17,161 - Okay. - Okay. 423 00:17:18,494 --> 00:17:19,544 Oh, um... 424 00:17:20,580 --> 00:17:24,166 ...does he still snore, like, really loud? 425 00:17:24,167 --> 00:17:27,920 Oh, my God! Like, yes, like really loud. 426 00:17:27,921 --> 00:17:29,422 - Yeah, like... - Like... 427 00:17:29,423 --> 00:17:30,922 - ...inhumanely loud. - Inhumanely loud. 428 00:17:30,923 --> 00:17:32,091 - It's so bad. - It's really bad. 429 00:17:32,092 --> 00:17:33,383 How does it- 430 00:17:33,384 --> 00:17:37,430 It's like a chainsaw going off in a garage in hell. 431 00:17:37,431 --> 00:17:38,306 Oh my God, 432 00:17:38,307 --> 00:17:40,266 and the garage is my inner ear, yeah. 433 00:17:40,267 --> 00:17:42,768 Yikes. 434 00:17:42,769 --> 00:17:44,895 You know, if you plug his nose for like five seconds, 435 00:17:44,896 --> 00:17:47,022 it'll give you like half an hour of sleep. 436 00:17:47,023 --> 00:17:48,191 - Really? - Yeah. 437 00:17:48,192 --> 00:17:50,942 And what if I do that for, like, an hour? 438 00:17:50,943 --> 00:17:53,028 A lifetime of bliss. 439 00:17:53,029 --> 00:17:54,572 (sighing) I love that for me. 440 00:17:54,573 --> 00:17:56,949 - You should do it. - I think I might. 441 00:17:56,950 --> 00:17:58,075 - Do it tonight. Yeah. - I will. 442 00:17:58,076 --> 00:18:00,787 Hopefully, I don't make the news. 443 00:18:00,788 --> 00:18:01,828 Well, I'm gonna go. 444 00:18:01,829 --> 00:18:03,413 - All right. - Okay. 445 00:18:03,414 --> 00:18:04,540 See ya. 446 00:18:05,709 --> 00:18:06,918 (door opening) 447 00:18:06,919 --> 00:18:08,461 (audience applauding) 448 00:18:09,274 --> 00:18:12,547 Big thank you to Ruby Tent Lounge 449 00:18:12,548 --> 00:18:15,093 for making space for us to make space. 450 00:18:15,094 --> 00:18:18,054 (audience applauding, cheering) 451 00:18:18,055 --> 00:18:20,515 I'd like to say something, if there's still time. 452 00:18:20,516 --> 00:18:22,975 We're just about to pick the winner. 453 00:18:22,976 --> 00:18:24,478 Please. 454 00:18:30,483 --> 00:18:31,942 Okay. 455 00:18:31,943 --> 00:18:33,611 Looks like we have one last performance 456 00:18:33,612 --> 00:18:37,239 from none other than our very dear friend, Neal. 457 00:18:37,240 --> 00:18:38,449 Everybody give it up for Neal. 458 00:18:38,450 --> 00:18:41,494 (audience applauding, cheering) 459 00:18:43,997 --> 00:18:45,499 Thanks. 460 00:18:47,960 --> 00:18:49,335 Hi, I'm Neal, 461 00:18:49,336 --> 00:18:52,880 or Harneel, if you're pissed at me, 462 00:18:52,881 --> 00:18:55,883 like my dad, when he finds my weed. 463 00:18:55,884 --> 00:18:58,134 (audience laughing) 464 00:18:58,135 --> 00:19:01,514 I don't know what I am... truly. 465 00:19:01,515 --> 00:19:06,268 I don't know what the fuck I am. 466 00:19:06,269 --> 00:19:10,021 I love too much and too hard. 467 00:19:10,022 --> 00:19:11,356 Why? 468 00:19:11,357 --> 00:19:13,901 For who? I'll never be one of you. 469 00:19:13,902 --> 00:19:15,111 I'm gonna go use the bathroom. 470 00:19:15,112 --> 00:19:16,528 Neal: I can be stupid. You can be cruel. 471 00:19:16,529 --> 00:19:17,572 - Now? - Yeah. 472 00:19:17,573 --> 00:19:20,324 Turning your back on me, 473 00:19:20,325 --> 00:19:22,701 like we're back in school. 474 00:19:22,702 --> 00:19:26,162 Let me go. Set me free. 475 00:19:26,163 --> 00:19:30,125 I need to figure out who I'm supposed to be. 476 00:19:30,126 --> 00:19:31,710 Intrinsically. 477 00:19:31,711 --> 00:19:36,047 I go to the Gurdwara, and I say everything wrong. 478 00:19:36,048 --> 00:19:37,466 Umair: Hey, man. 479 00:19:37,467 --> 00:19:39,634 Neal: They think I'm a convert. They think I don't belong. 480 00:19:39,635 --> 00:19:40,845 Why you at the bar? 481 00:19:40,846 --> 00:19:43,055 Oh, I'm just grabbing a drink for my girlfriend. 482 00:19:43,056 --> 00:19:45,391 In the middle of a performance? 483 00:19:45,392 --> 00:19:47,684 Yeah, you know, girlfriends, right? 484 00:19:47,685 --> 00:19:49,269 Uh... 485 00:19:49,270 --> 00:19:51,396 Look, I'm probably gonna have to duck out of here early, 486 00:19:51,397 --> 00:19:53,441 so should I talk to you about the payment 487 00:19:53,442 --> 00:19:55,567 or reach out to Chippy or...? 488 00:19:55,568 --> 00:19:59,322 Well, it's Chippy's event, but it's my money. 489 00:19:59,323 --> 00:20:01,531 I'm not paying you shit. 490 00:20:01,532 --> 00:20:03,200 Why not? 491 00:20:03,201 --> 00:20:04,576 First of all, you've been 492 00:20:04,577 --> 00:20:06,328 super unprofessional all night, bro. 493 00:20:06,329 --> 00:20:07,872 You just ignored me 494 00:20:07,873 --> 00:20:10,040 when I asked for your number to link and build, 495 00:20:10,041 --> 00:20:12,335 which is your loss, by the way. 496 00:20:12,336 --> 00:20:13,627 And then you ended intermission early 497 00:20:13,628 --> 00:20:16,005 while everyone was still in line for drinks. 498 00:20:16,006 --> 00:20:17,757 How do you think I make my money, huh? 499 00:20:17,758 --> 00:20:18,798 How? 500 00:20:18,799 --> 00:20:20,468 Do you really want me to... 501 00:20:20,469 --> 00:20:21,594 Bar sales. 502 00:20:21,595 --> 00:20:24,596 And now you want to duck out on your judging duties. 503 00:20:24,597 --> 00:20:26,806 Why the fuck would anyone want to pay you? 504 00:20:26,807 --> 00:20:28,808 (Neal continuing indistinctly) 505 00:20:28,809 --> 00:20:32,104 You know I was surprised you hadn't blown up yet, 506 00:20:32,105 --> 00:20:33,940 but I get it now. 507 00:20:33,941 --> 00:20:35,399 You're one messy-ass dude. 508 00:20:35,400 --> 00:20:38,236 Neal: I don't belong anywhere. 509 00:20:38,237 --> 00:20:40,070 Fitting in is a must. 510 00:20:40,071 --> 00:20:43,783 Lock me up or set me free. 511 00:20:43,784 --> 00:20:47,787 I need to figure out who I'm supposed to be. 512 00:20:47,788 --> 00:20:49,913 Me. 513 00:20:49,914 --> 00:20:51,790 Neal. 514 00:20:51,791 --> 00:20:53,460 I'm out. 515 00:20:54,544 --> 00:20:55,710 Oh. 516 00:20:55,711 --> 00:20:57,963 Sorry. Mic drop. 517 00:20:57,964 --> 00:20:59,798 (mic thudding, emitting feedback) 518 00:20:59,799 --> 00:21:02,133 Chippy: All right, okay. 519 00:21:02,134 --> 00:21:05,429 Thank you, Neal! Yeah! Okay! 520 00:21:05,430 --> 00:21:07,223 (audience applauding) 521 00:21:16,692 --> 00:21:18,025 Hey, there you are. 522 00:21:18,026 --> 00:21:20,486 - Hey. - You okay? 523 00:21:20,487 --> 00:21:22,153 You've been acting super weird all night. 524 00:21:22,154 --> 00:21:23,197 I know. 525 00:21:23,198 --> 00:21:26,325 Just hear me out. (clearing throat) 526 00:21:26,326 --> 00:21:28,827 (with Punjabi accent:) Roses are red, 527 00:21:28,828 --> 00:21:31,747 violets are blue, 528 00:21:31,748 --> 00:21:34,290 I'm dumbass... 529 00:21:34,291 --> 00:21:36,670 White wine for my boo. 530 00:21:41,340 --> 00:21:43,800 Look who finally got my order right. 531 00:21:43,801 --> 00:21:47,179 Yeah, and I definitely did not steal that from the bar. So... 532 00:21:47,180 --> 00:21:50,141 ...if anybody asks, didn't happen. 533 00:21:50,142 --> 00:21:51,852 Rebecca: Ugh. 534 00:21:53,686 --> 00:21:56,188 Ahh... I mean, of course this guy would stock it 535 00:21:56,189 --> 00:21:58,356 with the shittiest wine possible. 536 00:21:58,357 --> 00:22:00,151 Well, you know, you're turning me on 537 00:22:00,152 --> 00:22:02,322 to the world of affordable deliciousness. 538 00:22:04,280 --> 00:22:05,905 So, uh... 539 00:22:05,906 --> 00:22:10,827 Neal's poem... that was pretty introspective. 540 00:22:10,828 --> 00:22:13,831 Yeah, it was... chill. 541 00:22:13,832 --> 00:22:15,082 I don't know. 542 00:22:15,083 --> 00:22:16,709 Are you ever going to tell me 543 00:22:16,710 --> 00:22:18,419 what happened between the two of you? 544 00:22:18,420 --> 00:22:21,130 Honestly, I kind of just want to get past it, man. 545 00:22:21,131 --> 00:22:23,383 I don't want that stuff holding me back. 546 00:22:25,134 --> 00:22:28,554 Okay, but, uh, hear me out. 547 00:22:28,555 --> 00:22:31,891 What if not talking about it... 548 00:22:31,892 --> 00:22:34,059 is what's holding you back? 549 00:22:34,060 --> 00:22:35,685 You know I'm right. 550 00:22:35,686 --> 00:22:36,980 Yeah. 551 00:22:40,650 --> 00:22:43,527 (sighing) 552 00:22:43,528 --> 00:22:46,072 So, um, Chippy did really good in there. 553 00:22:46,073 --> 00:22:47,114 Yeah, she killed it. 554 00:22:47,115 --> 00:22:48,531 I mean, would you really know? 555 00:22:48,532 --> 00:22:50,409 Because you were kind of checked out the whole time. 556 00:22:50,410 --> 00:22:51,451 What are you talking about? 557 00:22:51,452 --> 00:22:53,412 I was judging there right beside you. 558 00:22:53,413 --> 00:22:54,704 Hmm. Are you sure about that? 559 00:22:54,705 --> 00:22:55,748 What? 560 00:22:55,749 --> 00:22:57,999 Dude, I could repeat the whole show for you. 561 00:22:58,000 --> 00:22:59,418 Okay, please do. 562 00:22:59,419 --> 00:23:00,960 - Bar for bar, word for word... - Okay. Okay. 563 00:23:00,961 --> 00:23:02,171 ...performer for performer. 564 00:23:02,172 --> 00:23:03,631 Please do me the honour. 565 00:23:03,632 --> 00:23:05,298 Okay. Do you have another three and a half hours? 566 00:23:05,299 --> 00:23:06,883 I have all the time in the world. 567 00:23:06,884 --> 00:23:09,010 - Perfect. Get comfortable. - I will. I'm super comfortable. 568 00:23:09,011 --> 00:23:11,180 - You got your drink? You set? - Yeah, I'm good. 569 00:23:11,181 --> 00:23:12,348 (sighing) 570 00:23:15,018 --> 00:23:18,394 Juicy, sweaty, sweat dripping 571 00:23:18,395 --> 00:23:21,231 down your brow, 572 00:23:21,232 --> 00:23:24,402 post-Pilates, all over the bed, 573 00:23:24,403 --> 00:23:27,113 and on Jasmeet's clothes. 574 00:23:27,114 --> 00:23:29,364 That doesn't sound like me. 575 00:23:29,365 --> 00:23:31,491 All right, how about this one? 576 00:23:31,492 --> 00:23:32,535 (clearing throat) 577 00:23:32,536 --> 00:23:36,162 (making clopping sounds) 578 00:23:36,163 --> 00:23:39,583 That is the poem from the perspective 579 00:23:39,584 --> 00:23:43,629 of a horseshoe on the horse in the battlefield. 580 00:23:43,630 --> 00:23:45,422 - (laughing) - Put your fists up. 581 00:23:45,423 --> 00:23:47,591 All you guys better be drinking apple juice. 582 00:23:47,592 --> 00:23:49,802 - (Rebecca laughing) - Okay. Next one? 583 00:23:49,803 --> 00:23:51,511 Rebecca: Next, next. 584 00:23:51,512 --> 00:23:54,347 We were once, once, one, 585 00:23:54,348 --> 00:23:56,432 together, couple, 586 00:23:56,433 --> 00:23:57,893 until we went to a poetry slam, 587 00:23:57,894 --> 00:24:00,854 and the boyfriend started acting weird. 588 00:24:00,855 --> 00:24:04,482 The girlfriend was sad until he grabbed the bottle of wine 589 00:24:04,483 --> 00:24:06,442 from the colonizers and they drank 590 00:24:06,443 --> 00:24:08,153 as the boyfriend entertained her. 591 00:24:08,154 --> 00:24:10,698 She laughed and laughed and laughed the night away 592 00:24:10,699 --> 00:24:12,991 because he's so funny and he actually did listen 593 00:24:12,992 --> 00:24:13,992 to every single performance. 594 00:24:13,993 --> 00:24:15,743 - Rebecca: Um... - Your favourite coming up. 595 00:24:15,744 --> 00:24:17,496 Rebecca: Okay, my favourite, please. Thank you. 596 00:24:17,497 --> 00:24:22,500 (imitating Punjabi cover of "I'm Yours") 597 00:24:22,501 --> 00:24:25,587 ? Yeah, yeah, yeah ? (singing in Punjabi) 598 00:24:25,588 --> 00:24:26,755 (singing in high pitch) 599 00:24:26,756 --> 00:24:28,132 - Rebecca: Oh, my ears! - This is gross. 600 00:24:28,133 --> 00:24:30,342 Okay, let's go somewhere else and get a proper bottle. 601 00:24:30,343 --> 00:24:31,885 - Rebecca: Okay. - This is disgusting. 602 00:24:31,886 --> 00:24:32,928 Let's get out of here. 603 00:24:32,929 --> 00:24:35,557 Rebecca: (laughing) Where are we going? 604 00:24:35,607 --> 00:24:40,157 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.