All language subtitles for Krapopolis s02e16 Number Twos.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,684 Tyrannis: Ladies and gentlemen, thank you 2 00:00:04,913 --> 00:00:06,671 for coming to this grand unveiling. 3 00:00:06,767 --> 00:00:08,192 Miriam: What's grand about it? 4 00:00:08,420 --> 00:00:09,752 Joshua: I don't see a veil. 5 00:00:09,848 --> 00:00:11,089 Tyrannis: Well, there was going to be 6 00:00:11,183 --> 00:00:12,425 an archway and a curtain, 7 00:00:12,519 --> 00:00:14,853 and my sister Stupendous was going to be here. 8 00:00:14,950 --> 00:00:16,933 A military presence would have really popped. 9 00:00:17,028 --> 00:00:19,454 Imagine I'm standing under a grand arch, 10 00:00:19,550 --> 00:00:22,534 and there's a full military guard and all this fanfare, 11 00:00:22,556 --> 00:00:25,724 and I'm pulling down a huge curtain to reveal... 12 00:00:27,141 --> 00:00:28,290 Miriam: Our street? 13 00:00:28,384 --> 00:00:29,475 Tyrannis: That's what it is currently, 14 00:00:29,629 --> 00:00:31,128 but it is the future home of 15 00:00:31,223 --> 00:00:33,649 Krapopolis' new Grand Boulevard. 16 00:00:33,896 --> 00:00:35,896 They have one in Corinth. It's fantastic. 17 00:00:36,066 --> 00:00:39,160 Joshua: What's a "boulevard"? Like a fancy cow? 18 00:00:39,315 --> 00:00:40,589 Brutus: Sounds like a real snob! 19 00:00:40,818 --> 00:00:43,169 Tyrannis: A boulevard is like a street, but bigger, 20 00:00:43,339 --> 00:00:44,413 with a garden down the center. 21 00:00:44,583 --> 00:00:45,658 I saw one in Corinth 22 00:00:45,753 --> 00:00:47,328 and it works like gangbusters. 23 00:00:47,422 --> 00:00:49,440 Kayleigh: What do we want with a big street? 24 00:00:49,610 --> 00:00:50,609 Tyrannis: We can have parades down it. 25 00:00:50,838 --> 00:00:52,113 We can march elephants down it. 26 00:00:52,341 --> 00:00:53,507 Joshua: Fancy elephants? 27 00:00:53,677 --> 00:00:54,934 Brutus: Oh, they think they're better than us?! 28 00:00:55,030 --> 00:00:56,513 Tyrannis: No one's saying anyone's better than 29 00:00:56,607 --> 00:00:57,790 anyone else! This is all going wrong! 30 00:00:58,019 --> 00:00:59,443 The announcement was supposed to be impressive. 31 00:00:59,538 --> 00:01:01,355 There was gonna be a big military guard 32 00:01:01,450 --> 00:01:02,541 in ceremonial uniforms. 33 00:01:02,636 --> 00:01:04,044 Where the hell is Stupe? 34 00:01:04,289 --> 00:01:05,473 Stupendous: Uhh! 35 00:01:05,625 --> 00:01:07,809 Gus: This was a great call! So fun! 36 00:01:07,981 --> 00:01:09,630 Stupendous: Right? I mean, every once in a while, 37 00:01:09,800 --> 00:01:12,710 you gotta pick a fight that's ridiculously easy. 38 00:01:12,806 --> 00:01:14,881 Enemy soldier: Why us? We didn't do anything! 39 00:01:15,053 --> 00:01:17,645 Stupendous: We're getting an easy win. What's it to you? 40 00:01:17,816 --> 00:01:19,983 Enemy soldier: Can you please just get it already, 41 00:01:20,154 --> 00:01:21,171 then, if it's so easy? 42 00:01:21,399 --> 00:01:22,915 You've been hurting us since morning! 43 00:01:23,086 --> 00:01:25,236 Stupendous: Aw, crap, is it not morning anymore? 44 00:01:25,331 --> 00:01:28,424 Everyone, wrap this up. We got a thing. 45 00:01:28,596 --> 00:01:30,671 I ran back here for a dumb announcement? 46 00:01:30,767 --> 00:01:33,342 That's why I've been training a drum corps? 47 00:01:33,514 --> 00:01:35,681 Tyrannis: You have something on your shoe. 48 00:01:35,777 --> 00:01:37,260 Stupendous: All right, everyone. Apparently, 49 00:01:37,373 --> 00:01:40,207 this wide street is important. 50 00:01:41,196 --> 00:01:42,880 Soldiers: Buh-buh-buh-buuuuh! 51 00:01:43,068 --> 00:01:44,792 Tyrannis: Guess you weren't able to get those trumpets. 52 00:01:44,887 --> 00:01:47,537 All right. Anyway, Scott, release the doves. 53 00:01:47,634 --> 00:01:50,285 Scott: I couldn't find any doves. I got badgers! 54 00:01:50,381 --> 00:01:52,649 [Citizens screaming] 55 00:01:56,319 --> 00:01:58,077 Stupendous: Ya did good, Scott. 56 00:01:58,306 --> 00:02:00,156 [Theme music playing] 57 00:02:00,252 --> 00:02:09,167 ? 58 00:02:09,270 --> 00:02:10,327 Male singers: ? Huh ? 59 00:02:10,421 --> 00:02:14,090 ? 60 00:02:14,187 --> 00:02:16,446 ? Huh! Huh! ? 61 00:02:16,676 --> 00:02:21,495 ? Huh! Huh! Huh! Whoo! ? 62 00:02:23,280 --> 00:02:24,464 Tyrannis: That's what you were doing when you were 63 00:02:24,692 --> 00:02:25,448 supposed to be helping me? 64 00:02:25,618 --> 00:02:27,118 Just raiding an easy city? 65 00:02:27,213 --> 00:02:30,364 Stupendous: Yeah. It's called a vanity raid. It's for morale. 66 00:02:30,461 --> 00:02:31,811 Tyrannis: I needed you for a ceremony. 67 00:02:32,039 --> 00:02:34,056 Stupendous: Ty, look at me. I don't do ceremonies. 68 00:02:34,152 --> 00:02:36,635 I'm built for one thing and one thing only: 69 00:02:36,732 --> 00:02:37,973 ripping guys' heads off 70 00:02:38,068 --> 00:02:39,718 and shoving their head down their own throat! 71 00:02:39,830 --> 00:02:42,498 Shlub: I've seen her do it. she's the best in the biz. 72 00:02:42,670 --> 00:02:44,002 Tyrannis: Well, the biz is changing. 73 00:02:44,172 --> 00:02:45,246 The biz is now ripping 74 00:02:45,341 --> 00:02:46,656 the head off civic duties 75 00:02:46,752 --> 00:02:48,160 and shoving the head down the throat 76 00:02:48,255 --> 00:02:49,346 of showing up for ceremonies. 77 00:02:49,517 --> 00:02:51,091 Stupendous: I gotta say, you made it sound 78 00:02:51,244 --> 00:02:52,260 as appealing as possible, 79 00:02:52,355 --> 00:02:53,688 but I'm just not cut out for it. 80 00:02:53,917 --> 00:02:54,857 Tyrannis: You know what? You're right. 81 00:02:55,085 --> 00:02:56,509 I can't make you do that stuff. 82 00:02:56,605 --> 00:02:57,938 I guess this is how it ends. 83 00:02:58,033 --> 00:02:59,591 Stupendous: "Ends" meaning we fight 84 00:02:59,686 --> 00:03:01,352 to the death, or... 85 00:03:01,523 --> 00:03:02,598 Tyrannis: No, no, I'm saying 86 00:03:02,692 --> 00:03:03,950 we just can't work together anymore. 87 00:03:04,195 --> 00:03:06,695 I guess it's time for me to find a new Number Two. 88 00:03:06,867 --> 00:03:08,033 Hippocampus: I'm not available. 89 00:03:08,128 --> 00:03:09,794 Shlub: What is that rock you're rubbing? 90 00:03:09,890 --> 00:03:11,782 And is it magic? And either way, may I rub it? 91 00:03:11,877 --> 00:03:13,452 Hippocampus: It's for my girlfriend. 92 00:03:13,547 --> 00:03:14,731 Deliria: The little wood nymph? Branchy? 93 00:03:14,900 --> 00:03:16,382 Hippocampus: Daphne. Shlub: That's still happening? 94 00:03:16,403 --> 00:03:18,069 It's been so long since we heard anything, 95 00:03:18,298 --> 00:03:20,073 I'd rather assumed it had petered out. 96 00:03:20,227 --> 00:03:21,485 Hippocampus: Well, that's the problem. 97 00:03:21,655 --> 00:03:22,747 I've been so busy in the lab, 98 00:03:22,975 --> 00:03:24,474 I haven't been paying her enough attention. 99 00:03:24,568 --> 00:03:26,085 But I'm taking her to this place. 100 00:03:26,314 --> 00:03:27,905 The Cypress Grove Inn. 101 00:03:28,001 --> 00:03:30,927 Mineral baths, couples massages, moonlight dinners on the beach. 102 00:03:31,157 --> 00:03:33,825 Shlub: I have no idea why they call it the Cypress Grove Inn 103 00:03:33,921 --> 00:03:35,997 when clearly it should be named "Bone Town." 104 00:03:36,092 --> 00:03:37,442 Deliria: Oh, that's a much better name. 105 00:03:37,671 --> 00:03:39,337 I'd say Nymphy is a very lucky lady. 106 00:03:39,507 --> 00:03:41,765 Hippocampus: Daphne. Deliria: I'll call her what I want! 107 00:03:41,821 --> 00:03:43,270 Shlub: So you're giving her a polished rock? 108 00:03:43,365 --> 00:03:45,907 Well, that's about the least romantic thing ever. 109 00:03:45,962 --> 00:03:47,703 Stupendous: Typical science guy gift. 110 00:03:47,800 --> 00:03:49,874 Friggin' shiny rock. 111 00:03:50,078 --> 00:03:52,304 Hippocampus: Fine. I won't give her the rock! 112 00:03:54,312 --> 00:03:56,370 Kayleigh: Hey! Dumb rock! 113 00:03:56,465 --> 00:03:57,464 Tyrannis: Thank you all for coming. 114 00:03:57,560 --> 00:03:58,633 Once Scott has completed 115 00:03:58,728 --> 00:03:59,820 your medical evaluation, 116 00:04:00,049 --> 00:04:01,806 you can line up here for the interview phase. 117 00:04:01,977 --> 00:04:03,235 Scott: I will be examining your teeth, 118 00:04:03,388 --> 00:04:04,312 the shape of your head, 119 00:04:04,332 --> 00:04:05,573 and your stool sample. 120 00:04:05,742 --> 00:04:07,984 If you do not have a stool sample, make one. 121 00:04:08,006 --> 00:04:11,066 If you try to show me someone else's stool sample, 122 00:04:11,162 --> 00:04:12,403 I will know. 123 00:04:12,497 --> 00:04:13,906 If you tell me I'm just 124 00:04:13,926 --> 00:04:15,667 doing this for the stool samples, 125 00:04:15,762 --> 00:04:18,747 that's going to cost you another stool sample. 126 00:04:18,843 --> 00:04:20,509 Stupendous: Oh, good. It hasn't started yet. 127 00:04:20,606 --> 00:04:21,922 Tyrannis: What are you doing here? 128 00:04:22,017 --> 00:04:23,425 Stupendous: Ty, the leading cause of death 129 00:04:23,519 --> 00:04:24,685 among kings is the guy 130 00:04:24,706 --> 00:04:26,113 they hired to help out. 131 00:04:26,209 --> 00:04:27,208 This is too important 132 00:04:27,378 --> 00:04:28,693 for you to decide on your own. 133 00:04:28,788 --> 00:04:30,105 Tyrannis: Thanks for the vote of confidence. 134 00:04:30,275 --> 00:04:31,958 Stupendous: This is me caring about you. 135 00:04:32,054 --> 00:04:33,295 Tyrannis: Sounds like you not trusting me. 136 00:04:33,390 --> 00:04:34,538 Stupendous: Let me spin it 137 00:04:34,708 --> 00:04:36,634 how I want to spin it! Who's first? 138 00:04:36,804 --> 00:04:38,563 Long-haired warrior: It would be the honor of my life 139 00:04:38,792 --> 00:04:40,216 to protect the king! 140 00:04:40,312 --> 00:04:41,904 Stupendous: Dumb hair. Next. 141 00:04:42,983 --> 00:04:44,816 Satyr bellhop: Welcome to the Cypress Grove Inn. 142 00:04:44,987 --> 00:04:46,895 Are you folks here to save a relationship, 143 00:04:46,991 --> 00:04:49,066 or are you just starting out? Hippocampus and Daphne: Save. 144 00:04:49,088 --> 00:04:50,663 Satyr bellhop: Oh. Well, you've come to the most 145 00:04:50,758 --> 00:04:52,240 romantic place on Earth. 146 00:04:52,336 --> 00:04:53,594 We always say, if you can't 147 00:04:53,822 --> 00:04:55,171 fix your relationship here, 148 00:04:55,267 --> 00:04:56,841 you got no business trying. 149 00:04:56,995 --> 00:04:58,252 Satyr server: Care for an aphrodisiac? 150 00:04:58,348 --> 00:04:59,773 Oysters? Chocolate? Ginseng? 151 00:04:59,925 --> 00:05:01,108 Plain old grain alcohol? 152 00:05:01,279 --> 00:05:03,262 Daphne: Don't even need it. Just show us to our room 153 00:05:03,358 --> 00:05:04,674 and I'll take it from there. 154 00:05:04,768 --> 00:05:06,010 Shlub: Son! Welcome to the party. 155 00:05:06,181 --> 00:05:07,697 We got the room next to yours. 156 00:05:07,792 --> 00:05:09,183 Daphne: You invited your parents? 157 00:05:09,278 --> 00:05:10,610 Hippocampus: I didn't invite them. 158 00:05:10,706 --> 00:05:11,855 Shlub: Um, when you get a chance, 159 00:05:11,967 --> 00:05:14,467 we've laid waste to all of your hot tubs. 160 00:05:15,790 --> 00:05:17,716 Tyrannis: Stupe, you can't keep overruling me. 161 00:05:17,812 --> 00:05:19,461 Stupendous: Guess what. You're overruled. 162 00:05:19,557 --> 00:05:20,723 I found you a guy. 163 00:05:20,818 --> 00:05:21,650 Tell him what you told me. 164 00:05:21,878 --> 00:05:23,227 Man: My name is Zan. 165 00:05:23,323 --> 00:05:24,638 Protecting kingdoms has been 166 00:05:24,734 --> 00:05:26,141 in my family lineage since before record. 167 00:05:26,236 --> 00:05:28,662 A blood oath to protect from a decorated warrior 168 00:05:28,834 --> 00:05:30,241 such as myself cannot be broken. 169 00:05:30,337 --> 00:05:33,063 No wound of flesh or mind would stop me 170 00:05:33,158 --> 00:05:34,491 from guarding Krapopolis. 171 00:05:34,661 --> 00:05:35,586 Stupendous: Ehh? 172 00:05:35,756 --> 00:05:37,663 Now, that's a candidate! 173 00:05:37,760 --> 00:05:39,076 Tyrannis: Pass. Stupendous: Are you serious?! 174 00:05:39,170 --> 00:05:40,245 Did you see him?! 175 00:05:40,415 --> 00:05:42,173 Tyrannis: I do, and I find him off-putting. 176 00:05:42,268 --> 00:05:43,342 He hasn't blinked yet. 177 00:05:43,588 --> 00:05:44,937 I saw a fly walk across his open eye. 178 00:05:45,033 --> 00:05:46,699 Stupendous: That's because he's looking for threats. 179 00:05:46,852 --> 00:05:47,943 Tyrannis: And he doesn't see the fly? 180 00:05:48,188 --> 00:05:49,687 Stupendous: The fly isn't a threat! 181 00:05:49,858 --> 00:05:51,600 This guy is everything you want. 182 00:05:51,695 --> 00:05:54,105 Hey, Zan, are you castrated? Zan: I can be. 183 00:05:54,200 --> 00:05:55,866 Stupendous: That's a team player right there. 184 00:05:56,037 --> 00:05:57,445 Tyrannis: He's everything you want, Stupe, 185 00:05:57,541 --> 00:05:59,800 but I'm the one who has to be around him, so...next. 186 00:05:59,970 --> 00:06:02,288 Zan: It was an honor to be considered. Thank you. 187 00:06:02,383 --> 00:06:03,399 Man: Hey! There he is! 188 00:06:03,570 --> 00:06:05,978 The man, the myth, the absolute legend. 189 00:06:06,075 --> 00:06:08,075 Heard about the opening, and I jumped at the opportunity 190 00:06:08,228 --> 00:06:09,912 to interface with you. Let's chat about what I could 191 00:06:10,141 --> 00:06:11,824 bring to the table, how we could level up your game. 192 00:06:11,920 --> 00:06:14,829 Stupendous: Sorry, weird bro. We're looking for a guard. 193 00:06:14,926 --> 00:06:15,999 Man: Ooh, are you, though? 194 00:06:16,095 --> 00:06:17,652 Or are you looking for someone 195 00:06:17,747 --> 00:06:18,764 in the business of guarding? 196 00:06:18,992 --> 00:06:20,100 Ty, my guy. You're the king. 197 00:06:20,328 --> 00:06:21,844 You gotta focus on that king stuff 198 00:06:21,940 --> 00:06:24,832 and leave everything else up to someone like me. 199 00:06:24,928 --> 00:06:27,171 And how do we do that? It's called "brainergy." 200 00:06:27,342 --> 00:06:29,951 Krapopolis is Vesuvius hot right now. 201 00:06:30,181 --> 00:06:32,606 People, business, culture. It could be the next Corinth. 202 00:06:32,703 --> 00:06:33,961 Tyrannis: That's what I've been saying! 203 00:06:34,222 --> 00:06:36,038 Man: Uh-huh! And you'd be calling the shots. 204 00:06:36,135 --> 00:06:37,375 I'm just the megaphone, big dog. 205 00:06:37,470 --> 00:06:39,211 Hey, you smell that? It's inspiration cooking. 206 00:06:39,307 --> 00:06:42,700 And buddy, you are a bread bowl of inspired. Ha! 207 00:06:42,797 --> 00:06:45,056 Tyrannis: Now, that's how you pitch. I like this guy. 208 00:06:45,227 --> 00:06:46,877 Stupendous: Are you friggin' crazy? 209 00:06:47,048 --> 00:06:48,063 He's obviously a backstabber. 210 00:06:48,159 --> 00:06:50,734 Do you not see that? The greasy hair, 211 00:06:50,906 --> 00:06:52,071 the constant rubbing of hands. 212 00:06:52,167 --> 00:06:54,834 This guy is textbook power weasel. 213 00:06:55,064 --> 00:06:56,079 Tyrannis: Yeah, my power weasel. 214 00:06:56,175 --> 00:06:57,990 Stupendous: Zan is the obvious choice! 215 00:06:58,086 --> 00:06:59,827 If you don't hire him, I will. 216 00:06:59,924 --> 00:07:00,997 Tyrannis: Be my guest. 217 00:07:01,092 --> 00:07:02,717 Stupendous: All right then! Zan? 218 00:07:02,855 --> 00:07:05,838 Oh! OK. Welcome aboard. 219 00:07:05,936 --> 00:07:08,603 Zan: I pledge my life to serve you. 220 00:07:08,699 --> 00:07:10,440 Tyrannis: Welcome aboard, um... 221 00:07:10,536 --> 00:07:11,927 Man: Uh, Wormius. 222 00:07:12,022 --> 00:07:14,874 And, bam, that's how you do it, Big Dog. 223 00:07:15,046 --> 00:07:16,787 Tyrannis: Could you call me "Big Dog" more often? 224 00:07:16,958 --> 00:07:18,049 Wormius: You got it, Big Dog. 225 00:07:18,219 --> 00:07:20,385 Tyrannis: Oh, yeah. I like that. 226 00:07:23,897 --> 00:07:25,471 Tyrannis: I told Stupe, we need an arch 227 00:07:25,549 --> 00:07:27,958 to pull this off. I told her 3 times at least. 228 00:07:28,054 --> 00:07:29,721 Then I get there and of course... 229 00:07:29,967 --> 00:07:31,391 Wormius: Lemme guess, no arch? Tyrannis: No arch. 230 00:07:31,486 --> 00:07:33,653 No military guard in shiny uniforms. Just me. 231 00:07:33,824 --> 00:07:37,734 And, as charismatic as I am, I needed pageantry. 232 00:07:37,832 --> 00:07:40,073 Wormius: That is beyond frustrating, Big Dog. 233 00:07:40,170 --> 00:07:41,503 We'll get things sorted. Don't worry about it. 234 00:07:41,598 --> 00:07:43,823 If you want your vision of a boulevard to be a reality, 235 00:07:43,918 --> 00:07:45,918 you should have the help of at least 100 men. 236 00:07:46,016 --> 00:07:47,348 You're the friggin' king, my man. 237 00:07:47,443 --> 00:07:48,609 You mind if I go ahead and make some hires? 238 00:07:48,779 --> 00:07:49,669 Tyrannis: Of course not! 239 00:07:49,839 --> 00:07:50,838 I'm glad someone gets it. 240 00:07:50,932 --> 00:07:52,265 Wormius: Sick. Oh, and, uh, Ty? 241 00:07:52,436 --> 00:07:53,786 When we're done here, people will forget 242 00:07:54,014 --> 00:07:55,289 Corinth even had a boulevard. 243 00:07:55,518 --> 00:07:57,351 Stupendous: How's everything going with your guy? 244 00:07:57,446 --> 00:07:59,797 Tyrannis: Fantastic. Wormius understands my vision 245 00:07:59,984 --> 00:08:01,301 in a way that you never could. 246 00:08:01,454 --> 00:08:03,621 Stupendous: If that's an insult, it's not landing, 247 00:08:03,792 --> 00:08:05,958 because I think your vision is dumb. 248 00:08:06,130 --> 00:08:07,963 Tyrannis: And I think you're a meathead for thinking that. 249 00:08:08,134 --> 00:08:09,484 Stupendous: Look at us breaking up peacefully. 250 00:08:09,712 --> 00:08:10,969 We really know each other. 251 00:08:11,065 --> 00:08:12,305 Tyrannis: How are things working out with Zan? 252 00:08:12,401 --> 00:08:13,642 Stupendous: He's an absolute dream. 253 00:08:13,737 --> 00:08:14,736 Zan: You are my sun and moon 254 00:08:14,831 --> 00:08:15,813 and if I ever disappoint you, 255 00:08:15,982 --> 00:08:16,999 my life will be forfeit. 256 00:08:17,228 --> 00:08:18,652 Stupendous: No! I want you alive! 257 00:08:18,822 --> 00:08:20,505 Zan: As you wish. And if I ever die, 258 00:08:20,676 --> 00:08:21,842 I will kill myself in punishment. 259 00:08:22,070 --> 00:08:23,828 Stupendous: This coulda been yours. 260 00:08:23,998 --> 00:08:26,424 Tyrannis: And this... could have been yours. 261 00:08:26,596 --> 00:08:28,246 Do you have to hunch like that? 262 00:08:28,417 --> 00:08:30,250 Daphne: Ugh. How can you relax right now? 263 00:08:30,421 --> 00:08:32,087 Hippocampus: What? Oh, the parents thing? 264 00:08:32,181 --> 00:08:33,590 Daphne: Yes, "the parents thing"! 265 00:08:33,685 --> 00:08:35,260 How can you be so casual about this? 266 00:08:35,355 --> 00:08:36,538 Hippocampus: You're talking about the two most 267 00:08:36,708 --> 00:08:38,023 self-involved people on Earth. 268 00:08:38,193 --> 00:08:40,193 I learned a long time ago, if I get upset with them, 269 00:08:40,289 --> 00:08:41,939 they somehow take it as a compliment. 270 00:08:42,034 --> 00:08:43,443 Daphne: So, you're not going to say anything? 271 00:08:43,538 --> 00:08:45,555 Hippocampus: If I complain, they get more obnoxious. 272 00:08:45,784 --> 00:08:47,876 Oh, and we're invited to dinner with them tonight 273 00:08:48,046 --> 00:08:50,456 and I gave them a very passive aggressive "OK." 274 00:08:50,552 --> 00:08:52,403 Daphne: OK, why is it that you are the first to tell anyone 275 00:08:52,648 --> 00:08:55,315 when they're wrong, but you can't do that to your parents? 276 00:08:55,413 --> 00:08:56,912 Hippocampus: Trust me. Consequences of that 277 00:08:57,140 --> 00:08:58,248 are not worth the effort. 278 00:08:58,477 --> 00:09:00,994 Shlub: Did someone say double couple massage? 279 00:09:01,148 --> 00:09:02,164 Deliria: I did! I did! 280 00:09:02,259 --> 00:09:03,833 Tree masseuse: Any problem areas? 281 00:09:03,929 --> 00:09:05,077 Spots I should avoid? 282 00:09:05,173 --> 00:09:06,431 Deliria: Yes, but I prefer 283 00:09:06,601 --> 00:09:07,842 a human masseuse. 284 00:09:07,937 --> 00:09:09,344 Tree masseuse: They said you said no preference. 285 00:09:09,440 --> 00:09:11,347 Deliria: Well, I didn't think "bark for hands" 286 00:09:11,444 --> 00:09:13,426 was something I had to screen for. 287 00:09:13,598 --> 00:09:14,781 Why on Earth did you even 288 00:09:15,009 --> 00:09:16,842 get into the massage business with those hands? 289 00:09:16,938 --> 00:09:18,680 Tree masseuse: I like to help people relax. 290 00:09:18,775 --> 00:09:20,183 Deliria: Not with those hands, you don't. 291 00:09:20,277 --> 00:09:21,535 Tree masseuse: Mm. I think you're being prejudiced. 292 00:09:21,631 --> 00:09:24,040 Deliria: Yes, against being rubbed by kindling. 293 00:09:24,136 --> 00:09:25,376 Tree masseuse: OK, that's uncalled-for. 294 00:09:25,472 --> 00:09:27,046 Shlub: Darling, I can do the rubdown. 295 00:09:27,142 --> 00:09:28,716 Hippo, Daphne, why don't you 296 00:09:28,812 --> 00:09:30,145 get on the table first? 297 00:09:30,373 --> 00:09:31,647 Tree masseuse: Is it because I have aphids? 298 00:09:31,876 --> 00:09:33,818 Go ahead and say the word. Say the word! 299 00:09:34,047 --> 00:09:35,822 Stupendous: All right, warriors, look alive! 300 00:09:36,051 --> 00:09:37,659 Except Markus and Dimitrios. 301 00:09:37,905 --> 00:09:39,312 I know you guys are dead. 302 00:09:39,333 --> 00:09:40,056 What the? 303 00:09:40,150 --> 00:09:41,483 Zan: Soldiers! Ten-hut! 304 00:09:41,654 --> 00:09:42,653 Soldiers: General Stupendous! 305 00:09:42,823 --> 00:09:43,839 Your army is ready! 306 00:09:44,067 --> 00:09:45,734 Stupendous: What the hell am I looking at? 307 00:09:45,829 --> 00:09:48,088 Zan: I hope you don't mind. I've been drilling them. 308 00:09:48,259 --> 00:09:49,758 Stupendous: Oh, my God, I've been trying to get 309 00:09:49,854 --> 00:09:51,670 these guys to do straight lines forever. 310 00:09:51,766 --> 00:09:53,007 They're still kind of transitioning 311 00:09:53,176 --> 00:09:54,752 from horde to army. Zan: Yes. 312 00:09:54,847 --> 00:09:56,922 I've studied you, and I surmised that this would please you. 313 00:09:57,018 --> 00:09:58,276 Stupendous: Well, you got that right. 314 00:09:58,445 --> 00:10:00,186 So, you must know... Zan: That you've always 315 00:10:00,283 --> 00:10:02,433 tried to get them to do synchronized drills? 316 00:10:02,604 --> 00:10:03,786 Present...spears! 317 00:10:03,882 --> 00:10:05,048 And jab! And step! 318 00:10:05,276 --> 00:10:07,885 And jab, and step, and spin, and spin, 319 00:10:08,115 --> 00:10:10,115 and toss-toss-jab, and march in a square 320 00:10:10,286 --> 00:10:11,877 and march in a square and jab-jab- 321 00:10:12,123 --> 00:10:13,956 hands on hips, jab and present! 322 00:10:14,052 --> 00:10:15,794 Stupendous: This is the coolest thing ever. 323 00:10:15,964 --> 00:10:17,221 Everybody, give it up for Zan! 324 00:10:17,242 --> 00:10:19,133 [Soldiers chanting "Zan!"] Zan: No, no, no, please. 325 00:10:19,154 --> 00:10:20,653 I cannot accept this praise. 326 00:10:20,823 --> 00:10:22,973 I exist only to serve my General. 327 00:10:23,145 --> 00:10:25,087 What Stupendous wants, Zan does. 328 00:10:25,316 --> 00:10:27,240 Zan has no ego or agenda. 329 00:10:27,337 --> 00:10:29,929 There is no Zan. There is only Stupendous. 330 00:10:30,084 --> 00:10:31,601 Stupendous: OK, that's a little extreme. 331 00:10:31,770 --> 00:10:34,012 Zan: I have displeased you. If you want me to march 332 00:10:34,109 --> 00:10:36,017 into the wilderness until death, I will. 333 00:10:36,113 --> 00:10:37,838 Stupendous: No! Could you just have them 334 00:10:37,857 --> 00:10:38,948 do the spinny thing again? 335 00:10:39,177 --> 00:10:41,286 Zan: Of course. And 5, 6, 7, 8! 336 00:10:41,457 --> 00:10:44,516 Tyrannis: Wow! Wormius, you absolutely nailed this. 337 00:10:44,612 --> 00:10:46,278 Wormius: You like? Tyrannis: I love. 338 00:10:46,375 --> 00:10:48,634 I'm gonna go re-launch this boulevard. 339 00:10:48,804 --> 00:10:49,953 Wormius: Bup-bup-bup! Not yet. 340 00:10:50,124 --> 00:10:51,307 [Trumpeters play fanfare] 341 00:10:51,535 --> 00:10:52,976 Tyrannis: You got the trumpets? 342 00:10:53,205 --> 00:10:54,371 Wormius: Yeah. Guess where I got 'em from? 343 00:10:54,541 --> 00:10:55,649 Tyrannis: Corinth? Wormius: I got 'em from 344 00:10:55,877 --> 00:10:57,209 the place Corinth gets 'em from. 345 00:10:57,304 --> 00:10:58,396 Tyrannis: Sick! And you got 346 00:10:58,491 --> 00:11:00,199 people to put on soldier costumes? 347 00:11:00,310 --> 00:11:02,403 Wormius: No, no, Ty. These are your new bodyguards. 348 00:11:02,499 --> 00:11:04,165 Remember I said you needed a staff of hundreds? 349 00:11:04,369 --> 00:11:06,002 You got your own personal security team now, buddy. 350 00:11:06,173 --> 00:11:08,081 Oh, speaking of, uh, you're gonna need to pay these guys. 351 00:11:08,177 --> 00:11:10,068 Is it cool if I go into the coffers and take care of it? 352 00:11:10,088 --> 00:11:13,239 Tyrannis: Oh, absolutely. All right, here I go. 353 00:11:13,336 --> 00:11:15,187 Citizens of Krapopolis! It is my honor 354 00:11:15,358 --> 00:11:19,110 to present to you, our Grand Boulevard! 355 00:11:22,020 --> 00:11:23,945 [Trumpeters play fanfare] 356 00:11:24,041 --> 00:11:27,876 Joshua: Oh, I get it now! All hail King Ty! 357 00:11:28,107 --> 00:11:29,882 [Citizens chanting "King Ty!"] 358 00:11:30,053 --> 00:11:31,945 Tyrannis: Do you want to hoist me on your shoulders? 359 00:11:32,115 --> 00:11:34,373 You can. Joshua: You bet! 360 00:11:34,471 --> 00:11:36,304 Tyrannis: What's happening? I want to ride shoulders! 361 00:11:36,400 --> 00:11:38,567 Wormius: Too risky. You know how many shoulder-borne 362 00:11:38,738 --> 00:11:40,629 poisons they got these days? I'm gonna have to dictate 363 00:11:40,800 --> 00:11:43,300 your movements from now on. Tyrannis: Dictate my movements? 364 00:11:43,472 --> 00:11:45,396 Wormius: All the top kings have their movements dictated. 365 00:11:45,493 --> 00:11:47,476 Tyrannis: I wanted a shoulder ride. 366 00:11:48,482 --> 00:11:51,074 Shlub: Oh, wow, now, that's a spicy meatball! 367 00:11:51,170 --> 00:11:53,095 Deliria: Meet me on the ceiling, darling! 368 00:11:53,324 --> 00:11:55,916 Shlub: I'm trying. I just don't want to throw out my back. 369 00:11:56,013 --> 00:11:57,104 Hippocampus: It's almost over. 370 00:11:57,332 --> 00:11:58,498 The ceiling is usually the last part. 371 00:11:58,593 --> 00:12:00,611 Daphne: You know their sex routine? 372 00:12:00,840 --> 00:12:02,097 Hippocampus: Everyone does. 373 00:12:02,192 --> 00:12:03,266 Daphne: And you're seriously 374 00:12:03,361 --> 00:12:04,434 not gonna confront them. 375 00:12:04,531 --> 00:12:06,014 Hippocampus: He's a literal monster 376 00:12:06,108 --> 00:12:07,274 and she's a literal god. 377 00:12:07,369 --> 00:12:08,460 If they want to ruin my life, 378 00:12:08,689 --> 00:12:09,538 they're gonna do it. 379 00:12:09,633 --> 00:12:11,024 Daphne: OK, well, if you're not gonna 380 00:12:11,135 --> 00:12:12,359 stand up to them, I will. 381 00:12:12,454 --> 00:12:15,364 Hippocampus: Uh, you can't just--Wait! 382 00:12:15,459 --> 00:12:17,644 Daphne: Hey! Stop it! Shlub: Dreadfully sorry. 383 00:12:17,874 --> 00:12:19,540 So rude of us to exclude you. 384 00:12:19,561 --> 00:12:21,727 Daphne: You two need to leave. Hippocampus: Uh, Daphne... 385 00:12:21,973 --> 00:12:23,639 Daphne: This is our romantic getaway. 386 00:12:23,810 --> 00:12:24,901 Deliria: Excuse me? 387 00:12:24,996 --> 00:12:26,312 Hippocampus: This is not good. I-- 388 00:12:26,515 --> 00:12:27,832 Daphne: Your son is too afraid to say this, 389 00:12:28,061 --> 00:12:29,151 but it needs to be said. You are being 390 00:12:29,321 --> 00:12:31,654 rude, insensitive, and inconsiderate, 391 00:12:31,826 --> 00:12:32,843 and you have turned a normally 392 00:12:33,071 --> 00:12:35,012 strong-willed man into a scared son. 393 00:12:35,166 --> 00:12:36,165 He's afraid to stand up to you, 394 00:12:36,260 --> 00:12:38,077 which I'm finding very unsexy. 395 00:12:38,172 --> 00:12:40,172 Deliria: Hmm. I appreciate the correction. 396 00:12:40,418 --> 00:12:41,842 Daphne and Hippocampus: You do? Deliria: Yes. 397 00:12:41,864 --> 00:12:43,438 Even though I'm a goddess, 398 00:12:43,533 --> 00:12:44,514 I'm not unreasonable. 399 00:12:44,610 --> 00:12:46,776 I'm always happy to take criticism 400 00:12:46,948 --> 00:12:48,540 from a wretched, little worm! 401 00:12:48,769 --> 00:12:51,269 Daphne: Aah! Hippocampus: There it is. 402 00:12:51,365 --> 00:12:54,216 Mom, could you please turn Daphne back? 403 00:12:54,446 --> 00:12:56,388 Deliria: When I'm ready. 404 00:12:56,617 --> 00:12:59,801 Zan: General, please, let me shop for you. 405 00:12:59,974 --> 00:13:02,642 Stupendous: Zan, are you dressing like me? 406 00:13:02,739 --> 00:13:03,738 Zan: Yes, for there is 407 00:13:03,966 --> 00:13:04,965 no other way to dress. 408 00:13:05,059 --> 00:13:06,317 You are the one true warrior 409 00:13:06,487 --> 00:13:08,470 and all of my focus is on you. 410 00:13:08,565 --> 00:13:09,898 Stupendous: You could tone it down just a bit, though. 411 00:13:09,994 --> 00:13:11,160 Zan: All I want is to please you. 412 00:13:11,330 --> 00:13:13,313 You're all I see! All I think about! 413 00:13:13,409 --> 00:13:14,833 All I dream about! 414 00:13:14,930 --> 00:13:16,745 I just wish I could be in your skin. 415 00:13:16,766 --> 00:13:20,676 I wish I could be you. Just literally become you. 416 00:13:20,774 --> 00:13:21,998 Is that weird? 417 00:13:22,169 --> 00:13:24,427 Stupendous: Uh...no. 418 00:13:24,597 --> 00:13:26,239 [Fly buzzing] 419 00:13:30,034 --> 00:13:31,608 Wormius: All right. You'll be safe here. 420 00:13:31,704 --> 00:13:34,279 This is basically where you're gonna be most of the time now. 421 00:13:34,451 --> 00:13:35,375 Tyrannis: It just looks a little... 422 00:13:35,528 --> 00:13:36,952 Wormius: Secure? You betcha. 423 00:13:37,123 --> 00:13:38,364 You're gonna be staying in here most of the day. 424 00:13:38,459 --> 00:13:39,867 It's just easier to keep you in one place. 425 00:13:39,980 --> 00:13:41,370 You're too important to roam around. 426 00:13:41,465 --> 00:13:43,315 Tyrannis: But what do I do if I want a sandwich? 427 00:13:43,544 --> 00:13:44,986 Wormius: Great question. You get all that stuff through me. 428 00:13:45,215 --> 00:13:46,230 Uh, hey, guys! Get those windows 429 00:13:46,383 --> 00:13:47,474 blocked up for the king, OK? 430 00:13:47,569 --> 00:13:49,385 And how we coming on those new door locks? 431 00:13:49,556 --> 00:13:50,889 Tyrannis: Shouldn't the locks be on my side? 432 00:13:50,983 --> 00:13:52,166 Wormius: Nah-nah-nah. You don't want to have to 433 00:13:52,395 --> 00:13:53,728 deal with all that rigamarole. 434 00:13:53,822 --> 00:13:55,397 Tyrannis: Yeah, see, that's what I'm wondering. 435 00:13:55,510 --> 00:13:57,401 I know you're here to help me, which is great. 436 00:13:57,572 --> 00:13:58,829 I just think it's almost like 437 00:13:58,924 --> 00:14:01,925 now you're in charge of me, if that makes sense. 438 00:14:02,082 --> 00:14:03,690 Wormius: See, this is why you're the big dog, Big Dog. 439 00:14:03,842 --> 00:14:06,101 That's a great idea. How about you give me that door key? 440 00:14:06,198 --> 00:14:08,757 Tyrannis: I...am thinking that is not a request. 441 00:14:08,894 --> 00:14:10,685 Wormius: Wow, I knew you'd be great to work with. 442 00:14:10,856 --> 00:14:12,281 Nothing needs to be explained to you. 443 00:14:12,452 --> 00:14:14,619 Guys, help King Ty decide to give me the door key. 444 00:14:14,715 --> 00:14:17,365 Oh, and I couldn't get into the treasury to pay your guys, 445 00:14:17,462 --> 00:14:18,961 so, I'm gonna need that key, as well. 446 00:14:19,131 --> 00:14:22,283 Tyrannis: You need my door key and the key to the treasury? 447 00:14:22,380 --> 00:14:23,621 Wormius: Yeah. It's called delegating. 448 00:14:23,715 --> 00:14:26,292 Tyrannis: It feels a bit like a coup. 449 00:14:26,388 --> 00:14:27,646 Wormius: Can't get anything past this guy. 450 00:14:27,741 --> 00:14:28,981 You're way ahead of me. 451 00:14:29,745 --> 00:14:30,911 Tyrannis: [Gulp] Wormius: Ooh! 452 00:14:31,139 --> 00:14:32,822 Did you literally just gulp, bro? 453 00:14:32,918 --> 00:14:34,826 Tyrannis: There was something in my throat. The timing was weird. 454 00:14:34,980 --> 00:14:37,238 Wormius: Sounded like one of those "Oh, no" gulps, you know? 455 00:14:37,335 --> 00:14:38,835 Tyrannis: I can see why you would think that, 456 00:14:38,988 --> 00:14:40,504 but there's something going on with my throat, 457 00:14:40,600 --> 00:14:42,992 some kind of spasm or...[Gulp] Wormius: Oh! 458 00:14:43,012 --> 00:14:44,829 OK, you're trying to tell me that that one wasn't-- 459 00:14:45,000 --> 00:14:46,233 Tyrannis: It wasn't! 460 00:14:48,507 --> 00:14:51,867 [Gulping] OK, I gotta get this checked out. 461 00:14:56,297 --> 00:14:57,296 [Door opens] Wormius: Morning, King! 462 00:14:57,467 --> 00:14:58,524 How was your kingly sleep? 463 00:14:58,619 --> 00:14:59,877 Tyrannis: Scary and claustrophobic 464 00:15:00,121 --> 00:15:01,454 with strong hints of absolute failure. 465 00:15:01,659 --> 00:15:02,957 Wormius: Oh, I think of it as snug. 466 00:15:03,127 --> 00:15:04,144 Anyway, here's your crown. 467 00:15:04,372 --> 00:15:05,462 Stick that on the old noggin 468 00:15:05,516 --> 00:15:07,224 and, uh, let's go talk to the staff. 469 00:15:07,378 --> 00:15:08,652 Tyrannis: The staff? Wormius: Yeah, you gotta make 470 00:15:08,881 --> 00:15:10,381 some announcements, throw your weight around. 471 00:15:10,400 --> 00:15:11,399 You know, tell 'em who's in charge. 472 00:15:11,495 --> 00:15:12,828 Tyrannis: Who would that be exactly? 473 00:15:13,056 --> 00:15:15,056 Wormius: Ha ha! Oh, fantastic. 474 00:15:15,151 --> 00:15:17,318 Love this guy. Help him along, will you? 475 00:15:17,414 --> 00:15:19,398 Tyrannis: Hello, everyone. Thank you for coming here. 476 00:15:19,569 --> 00:15:21,403 Wormius: Great. Now tell them they're all fired. 477 00:15:21,573 --> 00:15:22,997 Tyrannis: They're all fired? Wormius: There it is, 478 00:15:23,092 --> 00:15:24,166 straight from the horse's mouth. 479 00:15:24,261 --> 00:15:25,502 I did everything I could, guys. 480 00:15:25,598 --> 00:15:27,023 [Crowd gasps] Wormius: Now here you go. 481 00:15:27,193 --> 00:15:28,841 Hand this back to me. And, OK! 482 00:15:28,938 --> 00:15:31,513 You've all witnessed the king handing me the official signet. 483 00:15:31,610 --> 00:15:33,035 Only the Hand of the King wears it, and when he 484 00:15:33,263 --> 00:15:34,779 wears it, he speaks for the king. 485 00:15:34,933 --> 00:15:35,874 [Crowd grumbling] 486 00:15:36,102 --> 00:15:37,359 Wormius: Oh, you and you, stick around. 487 00:15:37,454 --> 00:15:38,861 You're gonna need to build me a bigger office, 488 00:15:38,958 --> 00:15:40,457 but then you're out. Sorry. My hands are tied. 489 00:15:40,628 --> 00:15:42,369 Tyrannis: You can't do this! Wormius: Do what, King? 490 00:15:42,389 --> 00:15:44,056 You wanna tell everyone what's happening here? 491 00:15:44,285 --> 00:15:46,285 That you've lost control of your kingdom? 492 00:15:46,380 --> 00:15:48,289 How would that go over? Hmm? 493 00:15:48,384 --> 00:15:50,309 Tyrannis: [Gulp] All right, that one-- 494 00:15:50,405 --> 00:15:54,056 that was an "Oh, no" gulp. [Gulping] 495 00:15:54,154 --> 00:15:55,412 And it set off the other gulps! 496 00:15:55,640 --> 00:15:58,941 Ahh! Damn it! [Gulping] 497 00:15:58,947 --> 00:16:01,924 [Hippocampus sighs] Could I have another pure grain alcohol, 498 00:16:02,154 --> 00:16:03,987 and a leaf for my girlfriend? 499 00:16:04,082 --> 00:16:05,674 I warned you. You're eating leaves now, 500 00:16:05,770 --> 00:16:07,661 all because you didn't believe me when I said 501 00:16:07,757 --> 00:16:09,899 don't pick a fight with my parents. 502 00:16:10,947 --> 00:16:12,405 You can't talk, can you? 503 00:16:13,844 --> 00:16:15,861 Hippocampus: You're probably saying I got some nerve. 504 00:16:15,957 --> 00:16:17,498 This was all my doing. 505 00:16:19,538 --> 00:16:20,945 Hippocampus: Now you're probably saying the problem is 506 00:16:21,042 --> 00:16:23,134 I didn't have any nerve. You at least tried. 507 00:16:23,363 --> 00:16:24,453 You stood up for yourself. 508 00:16:24,548 --> 00:16:26,198 Even now, as a caterpillar, 509 00:16:26,293 --> 00:16:28,561 you've got more backbone than I'll ever have. 510 00:16:29,317 --> 00:16:30,390 Hippocampus: You're right! 511 00:16:30,485 --> 00:16:32,210 Nerve has never been the problem. 512 00:16:32,230 --> 00:16:36,366 The problem was I lost track of what's important! 513 00:16:37,724 --> 00:16:40,149 Hippocampus: You know what? I just might! 514 00:16:40,172 --> 00:16:41,746 [Deliria and Shlub laughing] 515 00:16:41,841 --> 00:16:43,341 Hippocampus: Mom, Dad, I want to be here 516 00:16:43,511 --> 00:16:44,902 alone with my girlfriend. 517 00:16:44,997 --> 00:16:46,330 You may not understand boundaries, 518 00:16:46,500 --> 00:16:48,409 but I demand them! 519 00:16:48,521 --> 00:16:50,262 Deliria: Do you know who you're talking to? 520 00:16:50,508 --> 00:16:51,691 Hippocampus: Yes! And I'm not a god, 521 00:16:51,919 --> 00:16:54,436 but I'm your son, and I'm telling you to leave. 522 00:16:54,608 --> 00:16:56,516 Deliria: Well...I... Hippocampus: And you need to 523 00:16:56,612 --> 00:16:58,112 turn her back. Shlub: Are you sure? 524 00:16:58,282 --> 00:16:59,599 A caterpillar can go places 525 00:16:59,618 --> 00:17:01,268 Drafty would never fit. 526 00:17:01,439 --> 00:17:03,864 Hippocampus: Daphne. Turn her back. 527 00:17:04,035 --> 00:17:07,370 Deliria: Fine, if she apologizes for insulting me. 528 00:17:07,467 --> 00:17:09,117 Hippocampus: She will not apologize 529 00:17:09,288 --> 00:17:11,397 and you will turn her back. 530 00:17:12,461 --> 00:17:14,403 In fact, you'll apologize to her! 531 00:17:14,573 --> 00:17:17,223 Oh--OK, OK. I'll apologize to her. 532 00:17:17,246 --> 00:17:18,537 Deliria: Ugh. 533 00:17:19,491 --> 00:17:23,994 Daphne: Oh, Hippo. I love leaf. 534 00:17:24,092 --> 00:17:25,842 Do you know where leaf? 535 00:17:26,764 --> 00:17:28,155 Wormius: What a productive day. 536 00:17:28,250 --> 00:17:29,583 Look at you, getting stuff done. 537 00:17:29,678 --> 00:17:30,919 Night night! Tyrannis: I just woke up! 538 00:17:31,014 --> 00:17:33,273 Wormius: Yup. Big day tomorrow. Get some sleep! 539 00:17:34,338 --> 00:17:35,854 Guard: You think he would ever try to escape? 540 00:17:36,024 --> 00:17:37,765 Wormius: Oh, well, the only way out of that room 541 00:17:37,861 --> 00:17:39,360 is through the toilet. I don't think he's that dumb. 542 00:17:39,457 --> 00:17:40,456 Tyrannis: Oh, God, oh, God, oh, God, 543 00:17:40,684 --> 00:17:41,532 oh, God, oh, God. 544 00:17:41,686 --> 00:17:42,534 No, no, no, not good. 545 00:17:42,688 --> 00:17:44,037 Dirty, dirty, nasty, nasty, 546 00:17:44,282 --> 00:17:46,133 ew, ew, ew, ew, ew... 547 00:17:46,362 --> 00:17:48,429 Aah! Oh! 548 00:17:52,039 --> 00:17:53,722 Stupendous: Zan? Zan: Oh, General, 549 00:17:53,893 --> 00:17:55,151 I was just collecting your hair. 550 00:17:55,380 --> 00:17:56,637 If that's not OK, I'll kill myself. 551 00:17:56,807 --> 00:17:59,233 Stupendous: It's not OK, and don't kill yourself. 552 00:17:59,388 --> 00:18:00,887 Zan: But I just want to be you! 553 00:18:00,982 --> 00:18:04,058 All I want to be in life is you, Stupendous! 554 00:18:04,230 --> 00:18:06,113 Stupendous: You need to stop. Zan: I can't! 555 00:18:06,176 --> 00:18:08,659 And if I were you, I'd tell me the same thing! 556 00:18:08,756 --> 00:18:11,498 I'm so devoted to you, I'm losing myself! 557 00:18:11,595 --> 00:18:13,187 It's happened before. My name's not even Zan. 558 00:18:13,432 --> 00:18:14,840 That was the last guy I worked for. 559 00:18:14,860 --> 00:18:16,509 Tyrannis: Stupe, I need you. Stupendous: Ty! 560 00:18:16,605 --> 00:18:18,422 Where have you been, and why do you smell like that? 561 00:18:18,517 --> 00:18:20,017 Tyrannis: I was inside the toilet, and... 562 00:18:20,186 --> 00:18:22,687 I was inside the toilet. Stupendous: Got it. 563 00:18:22,709 --> 00:18:24,042 Tyrannis: I completely screwed up. 564 00:18:24,270 --> 00:18:26,045 That guy stole the kingdom right out from under me. 565 00:18:26,274 --> 00:18:28,866 He seduced me with smooth talk, and now I'm a puppet king, 566 00:18:29,038 --> 00:18:31,389 locked in my bedroom. I should never have fired you! 567 00:18:31,619 --> 00:18:32,951 Stupendous: You didn't fire me. 568 00:18:33,046 --> 00:18:34,454 Tyrannis: I certainly did, but I shouldn't have. 569 00:18:34,473 --> 00:18:35,623 Stupendous: Nope, I quit, 570 00:18:35,718 --> 00:18:36,901 but I shouldn't have. 571 00:18:37,129 --> 00:18:38,404 Tyrannis: Pretty sure I fired you, even though 572 00:18:38,633 --> 00:18:40,149 I really got my comeuppance for it. 573 00:18:40,244 --> 00:18:41,802 Stupendous: No way you would have had the balls to fire me. 574 00:18:41,897 --> 00:18:42,971 I broke it off first. 575 00:18:42,991 --> 00:18:44,808 And, boy, did I pay the price for it. 576 00:18:44,903 --> 00:18:46,569 Zan: Hey, brother. There's two of me now, 577 00:18:46,740 --> 00:18:47,998 by the way. Pretty cool. 578 00:18:48,093 --> 00:18:49,408 Two identical Stupes. 579 00:18:49,578 --> 00:18:51,503 Tyrannis: Did you... Zan: Gouge out my own eye? 580 00:18:51,750 --> 00:18:54,810 No, because I never had it. I'm a cyclops! 581 00:18:56,501 --> 00:18:57,683 Tyrannis: All right, I think the prices we both paid 582 00:18:57,838 --> 00:18:59,462 are about equal. I lost my kingdom 583 00:18:59,523 --> 00:19:00,931 and you've got whatever that is. 584 00:19:01,027 --> 00:19:02,785 Either way, I'm sorry, for firing you. 585 00:19:03,014 --> 00:19:04,347 Stupendous: So am I, for quitting, 586 00:19:04,441 --> 00:19:05,699 because you didn't fire me. 587 00:19:05,795 --> 00:19:06,961 Tyrannis: Yes, I did. Stupendous: No, you didn't. 588 00:19:07,206 --> 00:19:08,113 Tyrannis: Yes, I did. So, 589 00:19:08,282 --> 00:19:09,132 how do we get out of this? 590 00:19:09,360 --> 00:19:10,468 You go in and fight my battle 591 00:19:10,696 --> 00:19:11,803 for me like the good, old days? 592 00:19:11,974 --> 00:19:13,140 Stupendous: No. Wormius has, like, 593 00:19:13,368 --> 00:19:14,217 a million goons now, 594 00:19:14,312 --> 00:19:15,478 and I'm just me. 595 00:19:15,706 --> 00:19:16,980 Wait a minute... 596 00:19:17,969 --> 00:19:20,469 Wormius: Gentlemen, a toast! Guards: Hear, hear! 597 00:19:20,565 --> 00:19:23,216 Wormius: I gotta say, this was probably our easiest one yet. 598 00:19:23,312 --> 00:19:25,738 I mean, did you see him when he handed me the keys? 599 00:19:25,835 --> 00:19:28,244 No struggle at all! [Guards laugh] 600 00:19:28,340 --> 00:19:30,340 Wormius: Oh, it's great taking advantage of people. 601 00:19:30,569 --> 00:19:32,235 I just play to their vanity, and they 602 00:19:32,330 --> 00:19:33,572 practically fleece themselves. 603 00:19:33,666 --> 00:19:34,741 I mean, you know all this. 604 00:19:34,835 --> 00:19:36,076 I just love talking about it. 605 00:19:36,172 --> 00:19:37,021 Guard: No, no, we love 606 00:19:37,249 --> 00:19:38,248 talking about it, too! 607 00:19:38,342 --> 00:19:39,693 Wormius: Booyah! OK, let's, uh, 608 00:19:39,845 --> 00:19:42,588 split the loot, head out. Uh-oh. 609 00:19:42,684 --> 00:19:44,760 Someone's not where they're supposed to be. 610 00:19:44,855 --> 00:19:46,872 Tyrannis: Yeah. You. 611 00:19:47,102 --> 00:19:48,602 Wormius: Ahahaha! 612 00:19:48,621 --> 00:19:50,029 What are ya-- what are ya thinkin'? 613 00:19:50,200 --> 00:19:52,959 There are a ton of us and just one of you. 614 00:19:53,131 --> 00:19:56,466 Stupendous: Actually two. [Cup clatters on floor] 615 00:19:56,563 --> 00:19:59,021 [Stupendous and guards screaming] 616 00:20:02,241 --> 00:20:04,633 Tyrannis: Seems like you two have it under control. 617 00:20:04,746 --> 00:20:06,394 I would just be in your way at this point. 618 00:20:06,491 --> 00:20:08,140 Don't need another body in the mix. 619 00:20:08,236 --> 00:20:10,402 Stupendous: Uhh! Tyrannis: I know once you're 620 00:20:10,499 --> 00:20:12,907 fighting with a partner, you get in a flow. 621 00:20:13,003 --> 00:20:14,261 Wouldn't want to mess that up. 622 00:20:14,490 --> 00:20:15,656 Really the smart move here is 623 00:20:15,750 --> 00:20:17,509 for one of us to stay fresh. 624 00:20:17,605 --> 00:20:19,605 Probably should go back and get my sword. 625 00:20:19,834 --> 00:20:22,017 That's what I should do. I'll just...head out and-- 626 00:20:22,189 --> 00:20:23,688 Oh, excellent, you've got it done. 627 00:20:23,842 --> 00:20:26,359 Well done, you two. Well, well done, us, really. 628 00:20:26,456 --> 00:20:27,771 So, I've got my Number Two back? 629 00:20:27,866 --> 00:20:30,200 Stupendous: If I've got my king back. 630 00:20:31,131 --> 00:20:35,708 Zan: Oh, I'll just get right in...Mmmm. 631 00:20:35,808 --> 00:20:37,098 Tyrannis: Not weird at all. 632 00:20:42,304 --> 00:20:46,073 Satyr bellhop: I'm sorry. The hot tubs are closed today. 633 00:20:47,665 --> 00:20:50,332 Very sorry. The hot tubs are closed. 634 00:20:51,673 --> 00:20:52,913 Terribly sorry for the inconvenience. 635 00:20:53,008 --> 00:20:55,491 The hot tubs are out of order. 636 00:20:55,739 --> 00:20:58,073 The next one, as well, all of the hot tubs. 637 00:20:58,168 --> 00:21:01,311 Yes, that one, too, all of the hot tubs. 638 00:21:02,769 --> 00:21:04,920 Oh, I wish I could say they were in order. 639 00:21:05,015 --> 00:21:07,408 They're still out of order. 640 00:21:07,596 --> 00:21:09,429 Very sorry for the inconvenience. 641 00:21:09,524 --> 00:21:12,117 No hot tubs today, sir. Cleaner: Aah! 642 00:21:12,213 --> 00:21:14,105 Satyr bellhop: Not today, I'm afraid. 643 00:21:14,275 --> 00:21:15,717 Wish I had better news. 644 00:21:16,781 --> 00:21:18,614 I'm so sorry. I would definitely 645 00:21:18,709 --> 00:21:19,967 not go in that one. 646 00:21:20,062 --> 00:21:22,621 Oh, no, no, no, not that one, most especially. 647 00:21:22,717 --> 00:21:24,860 That one is most definitely closed. 648 00:21:25,574 --> 00:21:26,907 All of them are closed. 649 00:21:27,135 --> 00:21:29,559 That one is definitely out of order. 650 00:21:29,807 --> 00:21:30,822 Closed. So sorry. 651 00:21:31,159 --> 00:21:32,918 Dan Harmon: Did you get any of that? 652 00:21:35,000 --> 00:21:36,258 Voice: Bento. [People cheer] 653 00:21:36,308 --> 00:21:40,858 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.