All language subtitles for Kiff s02e14 Good Morning Table Town School.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,668 [narrator] Brought to you by Tom's Indoor Traffic Cones. 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,713 Let's keep hallways safe, people. 3 00:00:09,634 --> 00:00:12,887 [? soothing melody plays] 4 00:00:12,888 --> 00:00:17,267 Good morning, Table Town School. Here are today's announcements. 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,021 Secretary Prince's borrowable stapler has staples in it again. 6 00:00:21,730 --> 00:00:24,774 [clears throat] The West Hallway is closed 2:00 to 3:00 p.m. 7 00:00:24,775 --> 00:00:25,984 for spring waxing. 8 00:00:26,777 --> 00:00:28,527 Please keep that clear. Thank you. 9 00:00:28,528 --> 00:00:30,321 Quote of the day: 10 00:00:30,322 --> 00:00:33,199 "Those who fail to learn from history are doomed to repeat it." 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,910 Mm. What a classic. 12 00:00:36,828 --> 00:00:39,288 Ugh. P.S. is a sweetie, 13 00:00:39,289 --> 00:00:42,250 but his announcements are a snooze-fest. 14 00:00:42,501 --> 00:00:44,671 [Sweepy Steve] It wasn't always like this. 15 00:00:48,089 --> 00:00:49,758 [? intriguing music playing] 16 00:00:57,182 --> 00:01:00,435 Uh, nice storage closet, Sweeps. 17 00:01:04,181 --> 00:01:08,317 [? morning announcements theme music playing] 18 00:01:08,318 --> 00:01:10,821 - Today's lunch? - Spanakopita! 19 00:01:10,822 --> 00:01:12,071 Just kidding. [chuckles] 20 00:01:12,072 --> 00:01:14,406 It's eggplant parm. What else would it be? 21 00:01:14,407 --> 00:01:17,327 - [both gasp] - Kids got to do the announcements? 22 00:01:17,702 --> 00:01:20,329 - [electricity zaps] - [both gasp] 23 00:01:20,330 --> 00:01:22,998 [? rousing music playing] 24 00:01:22,999 --> 00:01:25,459 Please. Please, please, please, please, please, please, please! 25 00:01:25,460 --> 00:01:28,463 [Barry] Announcements for kids, by kids! 26 00:01:28,464 --> 00:01:31,131 Look, Barry, it's not that I don't want you to do them, 27 00:01:31,132 --> 00:01:34,426 it's that doing them that way caused school-wide chaos. 28 00:01:34,427 --> 00:01:36,595 Forget all that. That's ancient history. 29 00:01:36,596 --> 00:01:38,723 History never repeats itself. 30 00:01:39,683 --> 00:01:42,393 Thought you'd be way more cool about this, Secretary. 31 00:01:43,186 --> 00:01:44,813 I'm cool. I'm- I'm a cool guy. 32 00:01:44,814 --> 00:01:49,149 Fine. J- Okay. Look, just as long as it doesn't become some big production. 33 00:01:49,150 --> 00:01:52,220 - [? upbeat music playing] - [Kiff] Breaking Announcements. 34 00:01:52,362 --> 00:01:55,490 [Barry] Yes! Your school every morning. 35 00:02:01,913 --> 00:02:05,124 ? Hello and welcome Today's top story ? 36 00:02:05,125 --> 00:02:07,715 ? The morning announcements are no longer boring ? 37 00:02:08,003 --> 00:02:09,588 ? No more snoring and falling... ? 38 00:02:09,589 --> 00:02:11,255 - [snores] - ? ...asleep on your feet ? 39 00:02:11,256 --> 00:02:14,174 ? We'll be bringing you news at breakneck speed ? 40 00:02:14,175 --> 00:02:17,761 ? So, for up-to-date hard-hitting news today ? 41 00:02:17,762 --> 00:02:20,515 [both] ? It's time for us to say... ? 42 00:02:21,558 --> 00:02:25,060 ? Good morning Table Town School! ? 43 00:02:25,061 --> 00:02:29,148 - ? That's you! ? - ? Are you ready for breaking news? ? 44 00:02:29,149 --> 00:02:30,774 ? We're coming in hot with... ? 45 00:02:30,775 --> 00:02:33,695 ? Figures and facts Info and stats ? 46 00:02:33,696 --> 00:02:35,362 ? We've got the "Weather with Trevor" ? 47 00:02:35,363 --> 00:02:36,947 ? We've got the Sport Report ? 48 00:02:36,948 --> 00:02:40,326 ? The stapler thief still has not been caught ? 49 00:02:40,327 --> 00:02:42,369 ? Ooh ? 50 00:02:42,370 --> 00:02:44,371 ? Good morning Table Town School! ? 51 00:02:44,372 --> 00:02:45,706 We're crossing over live 52 00:02:45,707 --> 00:02:48,543 to Liz Kay for all your playground updates. 53 00:02:50,545 --> 00:02:52,505 [crickets chirping] 54 00:02:53,798 --> 00:02:57,301 ? Good morning Table Town School! ? 55 00:02:57,302 --> 00:03:00,513 - [both] ? That's you! ? - ? Are you ready for breaking news? ? 56 00:03:00,805 --> 00:03:03,432 - [chomps] - ? We're coming in hot with... ? 57 00:03:03,433 --> 00:03:06,310 ? Figures and facts Info and stats ? 58 00:03:06,311 --> 00:03:09,521 ? We got "Slay With Ren�e!" "What's To Munch For Lunch?" ? 59 00:03:09,522 --> 00:03:12,776 ? A studio performance from DJ Brunch ? 60 00:03:12,984 --> 00:03:14,735 ? Ooh ? 61 00:03:14,736 --> 00:03:17,988 ? Good morning Table Town School ? 62 00:03:17,989 --> 00:03:21,450 A TTS alumni who invites all your parents to use 63 00:03:21,451 --> 00:03:23,536 his accounting services. 64 00:03:24,037 --> 00:03:25,872 Is this boring? 65 00:03:26,206 --> 00:03:29,124 In academic news, the book fair will extend 66 00:03:29,125 --> 00:03:33,630 its run by two weeks, now ending in two weeks. 67 00:03:34,089 --> 00:03:36,049 I think it's bad, Bar. 68 00:03:36,424 --> 00:03:39,551 Oh, you want to turn on this box with the word ratings on it? 69 00:03:39,552 --> 00:03:41,471 - To know for sure? - Huh. 70 00:03:43,223 --> 00:03:44,723 Oh, yikes. 71 00:03:44,724 --> 00:03:47,309 It's lower than when Principal Secretary was doing them. 72 00:03:47,310 --> 00:03:49,646 Okay, we need some pizazz, some spark. 73 00:03:49,813 --> 00:03:51,438 Candle, jazz it up for sports. 74 00:03:51,439 --> 00:03:55,484 And now for sports news-uh! 75 00:03:55,485 --> 00:03:59,738 The Ultimate team will meet after School-io. 76 00:03:59,739 --> 00:04:02,659 If you could even call Ultimate a sport. 77 00:04:04,619 --> 00:04:07,287 [chuckles, inhales] Uh, apologies, viewers. 78 00:04:07,288 --> 00:04:10,040 I don't believe our camera tech knows that she's miked. 79 00:04:10,041 --> 00:04:12,584 [chuckles] So, we here at Good Morning Table Town School 80 00:04:12,585 --> 00:04:14,920 believe Ultimate is a sport. 81 00:04:14,921 --> 00:04:16,851 [Ren�e] Uh, it's not like a real sport. 82 00:04:18,133 --> 00:04:21,260 Do I tell you how to operate the camera, Ren�e? 83 00:04:21,261 --> 00:04:25,013 It's a sport. [inhales] So stop saying it's not a sport. 84 00:04:25,014 --> 00:04:27,726 Not a sport. 85 00:04:28,685 --> 00:04:30,228 Barry, cut the feed. 86 00:04:31,312 --> 00:04:33,856 Wait. Oh. [chuckles] 87 00:04:33,857 --> 00:04:37,152 You like it when they argue, huh? [chuckles] 88 00:04:37,569 --> 00:04:41,447 Ultimate was officially recognized as a sport over a decade ago. 89 00:04:41,448 --> 00:04:44,199 By who? Not by me. Sports have to be hard, 90 00:04:44,200 --> 00:04:46,550 - a little scary, and cool. - Tennis isn't scary. 91 00:04:46,661 --> 00:04:48,662 I've had tennis-based nightmares. 92 00:04:48,663 --> 00:04:51,749 Ultimate is scary. The name is intense. 93 00:04:51,750 --> 00:04:53,500 Ultimate? Come on! 94 00:04:53,501 --> 00:04:55,586 It's the cool part that's lacking. 95 00:04:55,587 --> 00:04:57,379 Ultimate's not cool. 96 00:04:57,380 --> 00:04:59,060 [? inspirational music playing] 97 00:05:00,133 --> 00:05:03,845 Billiam, hold cam one on Candle. Barry, zoom in on Trev. 98 00:05:04,345 --> 00:05:06,264 Camera three, cut to Reggie. 99 00:05:07,515 --> 00:05:09,100 Ready to help if needed. 100 00:05:10,518 --> 00:05:12,561 Juice causes brain rot. 101 00:05:12,562 --> 00:05:16,065 I propose drinking directly from the coconut. 102 00:05:16,274 --> 00:05:19,068 Way too hairy. I say decaf tea. 103 00:05:19,360 --> 00:05:21,029 Seltzer is a basic right. 104 00:05:21,571 --> 00:05:24,365 I do my best thinking after a cola. [slurps] 105 00:05:24,574 --> 00:05:27,075 Velcro isn't the problem. 106 00:05:27,076 --> 00:05:29,662 [student 1] Radiators, end of discussion! 107 00:05:29,871 --> 00:05:31,539 Name tags? They're hostile. 108 00:05:31,540 --> 00:05:33,540 [student 2] People claim they're carpooling. 109 00:05:33,541 --> 00:05:34,708 [student 3] Slippers are shoes! 110 00:05:34,709 --> 00:05:36,043 Lines. Who needs them? 111 00:05:36,044 --> 00:05:38,712 [student 4] Polka dot phone cases: a City Hall PsyOp? 112 00:05:38,713 --> 00:05:40,088 Cafeteria trays, what aren't they telling us? 113 00:05:40,089 --> 00:05:42,049 Macaroni art. Where does it all go? 114 00:05:42,050 --> 00:05:45,552 - [babbles indistinctly] - No, no, no. 115 00:05:45,553 --> 00:05:49,014 - Nuh-uh! Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! - [yelps] 116 00:05:49,015 --> 00:05:50,933 [Reggie] I don't care about your dumb issue! 117 00:05:50,934 --> 00:05:54,604 - [Candle] Uh-uh! [yelling] - [Reggie] No, no, no, no! 118 00:05:57,398 --> 00:06:00,776 [slurps, spits] There's a kid stuck in a ditch in the hallway? 119 00:06:00,777 --> 00:06:02,654 - Is he okay? - Yep. 120 00:06:02,655 --> 00:06:05,948 But wait, didn't we have that in our announcements 121 00:06:05,949 --> 00:06:07,950 to keep clear of that hallway because of construction? 122 00:06:07,951 --> 00:06:10,410 Yeah, but we ran over yesterday. 123 00:06:10,411 --> 00:06:12,246 Shoot. That was important info. 124 00:06:12,247 --> 00:06:14,666 Well, now, it's a big story. 125 00:06:15,083 --> 00:06:17,459 The question is, whose fault is it? 126 00:06:17,460 --> 00:06:20,712 It's Ditch Kid's fault. He should have seen those cones. 127 00:06:20,713 --> 00:06:22,643 [Ditch Kid] I was watching your show! 128 00:06:24,092 --> 00:06:26,009 We've got to get to the bottom of this. 129 00:06:26,010 --> 00:06:28,096 [Ditch Kid] I am at the bottom of this. 130 00:06:28,805 --> 00:06:30,264 Here's what I want to know. 131 00:06:30,265 --> 00:06:33,643 Should we put a hat on him, so he's easier to look at? 132 00:06:34,102 --> 00:06:36,729 Let's go to Hat Chat to figure it out. 133 00:06:41,484 --> 00:06:44,195 - That is a visor. - It's a hat! 134 00:06:44,487 --> 00:06:46,905 Well, by your logic, this is a hat. 135 00:06:46,906 --> 00:06:48,776 Well, why don't we talk to an expert? 136 00:06:50,201 --> 00:06:52,078 What do we think? 137 00:06:52,412 --> 00:06:54,789 - Cowboy! - Sailor! 138 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 - Fedora! - Fedora! 139 00:06:58,459 --> 00:07:00,712 [shouting indistinctly] 140 00:07:07,719 --> 00:07:09,136 P.S. was right. 141 00:07:09,137 --> 00:07:11,639 This is out of control. I'm pulling the plug. 142 00:07:15,310 --> 00:07:16,894 [tone beeping] 143 00:07:16,895 --> 00:07:18,730 - Are we down? - We're down. 144 00:07:20,064 --> 00:07:22,191 Power's down. We're not broadcasting. 145 00:07:22,567 --> 00:07:25,485 It's over, Barry. [exhales] This was a failed experiment. 146 00:07:25,486 --> 00:07:26,536 [electricity zaps] 147 00:07:30,909 --> 00:07:32,452 Oh, never mind. We're back up. 148 00:07:33,661 --> 00:07:35,205 What? How? 149 00:07:35,206 --> 00:07:37,539 Emergency generator up and running. 150 00:07:37,540 --> 00:07:40,710 The Ultimate team thanks Reggie for his noble service. 151 00:07:41,002 --> 00:07:43,171 - Ultimate team? - [groans] 152 00:07:43,963 --> 00:07:46,757 Trevor said beanie, and I agree. 153 00:07:46,758 --> 00:07:48,426 [scoffs] Bucket hat. 154 00:07:50,678 --> 00:07:53,264 Mr. RiPeppa, uh, don't you have a class to teach? 155 00:07:53,514 --> 00:07:54,723 Eh, what's the point? 156 00:07:54,724 --> 00:07:56,934 Everyone's glued to the Ditch Kid story. 157 00:07:56,935 --> 00:07:58,477 I'll check back in four hours 158 00:07:58,478 --> 00:08:00,828 to see if the announcements are still running. 159 00:08:02,690 --> 00:08:04,232 [all clamoring] 160 00:08:04,233 --> 00:08:07,110 Hey, I'm gonna need you to stop arguing and tell everyone else 161 00:08:07,111 --> 00:08:09,321 to stop arguing, too. This has turned into 162 00:08:09,322 --> 00:08:12,075 - an unreasonable distrac- - Sure, we'll do that. 163 00:08:12,575 --> 00:08:13,909 Oh, thank you, Ren�e. 164 00:08:13,910 --> 00:08:15,536 For a price. 165 00:08:15,870 --> 00:08:17,955 I'm thinking sodas, but not colas. 166 00:08:17,956 --> 00:08:19,331 We're still debating cola. 167 00:08:19,332 --> 00:08:22,752 - [groans] Look, can't you just- - Sodas! Now! Chop chop! 168 00:08:27,048 --> 00:08:30,842 [pants] Okay, what are your sodas besides colas? 169 00:08:30,843 --> 00:08:32,893 Oh, you came on a great day for non-colas. 170 00:08:32,971 --> 00:08:35,764 Our specials are some of the best we ever had. 171 00:08:35,765 --> 00:08:38,183 Number one is a Key Lime Ricky. 172 00:08:38,184 --> 00:08:40,435 A lot of people say no to using Key limes in a Ricky 173 00:08:40,436 --> 00:08:42,604 because the classic is just regs lime, 174 00:08:42,605 --> 00:08:44,481 but that's where I disagree. 175 00:08:44,482 --> 00:08:46,775 [distorted voice] See, my family, the Key Lime, 176 00:08:46,776 --> 00:08:49,820 - that was the cornerstone of... - [? menacing music playing] 177 00:08:49,821 --> 00:08:51,989 ...dation of the Ricky. To spice it up. 178 00:08:51,990 --> 00:08:53,657 To say, hey, how you doing? 179 00:08:53,658 --> 00:08:56,201 Oh, here's a little tropical something for your taste buds. 180 00:08:56,202 --> 00:08:58,746 What are your sodas? Give me the info. No opinion. 181 00:09:00,665 --> 00:09:03,251 Okay, I will have four orange fizzes. 182 00:09:05,336 --> 00:09:08,755 Thank you. Gosh, why was that so hard? 183 00:09:08,756 --> 00:09:11,046 Can't I just get the facts? The boring facts? 184 00:09:11,884 --> 00:09:13,886 [gasps] Wait a minute. 185 00:09:17,640 --> 00:09:20,810 [pants] Facts are better than opinions! 186 00:09:21,394 --> 00:09:24,271 Boring things are nice! They're beautiful and clear, 187 00:09:24,272 --> 00:09:26,566 and respectful of everyone's time! 188 00:09:30,486 --> 00:09:34,156 [grunts] I was wrong about the announcements needing to be fun! 189 00:09:34,157 --> 00:09:37,076 Clear, direct facts is what we need! 190 00:09:37,493 --> 00:09:38,952 Facts are where it's at. 191 00:09:38,953 --> 00:09:42,164 [softly chuckles] Oh, please make them boring again. 192 00:09:42,165 --> 00:09:45,793 [inhales deeply] It's the only way to stop the madness! 193 00:09:48,463 --> 00:09:49,543 [knuckles cracking] 194 00:09:51,883 --> 00:09:53,884 [? soothing melody plays] 195 00:09:53,885 --> 00:09:55,969 It's the most boring series of notes in music. 196 00:09:55,970 --> 00:09:57,347 [intercom beeps] 197 00:10:01,601 --> 00:10:04,979 [? soothing melody echoing] 198 00:10:08,941 --> 00:10:10,441 [indistinct shouting halts] 199 00:10:19,952 --> 00:10:21,829 - Neat. - [snores] 200 00:10:29,837 --> 00:10:33,840 Good morning, Table Town School. Here are today's announcements. 201 00:10:33,841 --> 00:10:35,592 Due to cloudless skies, 202 00:10:35,593 --> 00:10:38,183 the playground slide will be a little hotter today. 203 00:10:38,679 --> 00:10:40,139 Please slide with caution. 204 00:10:40,140 --> 00:10:42,557 A number of hats have gone missing 205 00:10:42,558 --> 00:10:43,608 from Helen's Hat Box. 206 00:10:45,019 --> 00:10:46,270 Please return if found. 207 00:10:47,855 --> 00:10:50,566 [? cheerful music playing] 208 00:11:12,547 --> 00:11:14,422 [? music concludes] 209 00:11:14,423 --> 00:11:15,432 Chirp. 210 00:11:15,433 --> 00:11:19,983 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.