Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:02,628
- [? theme music playing]
- ? Kiff! ?
2
00:00:04,087 --> 00:00:05,255
? Kiff! Kiff! ?
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,216
? Kiff! Kiff! Kiff! ?
4
00:00:07,966 --> 00:00:09,425
? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ?
5
00:00:09,426 --> 00:00:15,848
? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff!
Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ?
6
00:00:15,849 --> 00:00:17,809
? Yeah! ?
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,073
- ? Kiff! ?
- [? theme music concludes]
8
00:00:21,104 --> 00:00:23,105
- [chuckles]
- [laughs]
9
00:00:23,106 --> 00:00:24,816
[both laughing]
10
00:00:24,817 --> 00:00:28,361
[narrator 1] Brought to you
by Peddlers of Patio Prairie.
11
00:00:28,362 --> 00:00:32,198
Will you be the first player
in history to finish a game?
12
00:00:32,199 --> 00:00:34,367
- [Kiff] Sleepover night!
- [Barry] Sleepover night!
13
00:00:34,368 --> 00:00:36,452
[? thrilling music playing
over TV]
14
00:00:36,453 --> 00:00:39,747
So, it's Friday night.
What are you crazy kids gonna do
15
00:00:39,748 --> 00:00:43,168
with your fancy
sleepover bedtime of 10:30 p.m.?
16
00:00:43,921 --> 00:00:46,796
You really just wanna sit here
17
00:00:46,797 --> 00:00:48,339
and watch the nightly news
with us?
18
00:00:48,340 --> 00:00:51,260
Yeah, it's grown-up! It's cool.
19
00:00:51,261 --> 00:00:54,178
[Sally over TV]
More on that cerebral hematoma
20
00:00:54,179 --> 00:00:55,809
- coming up later.
- [both groan]
21
00:00:56,348 --> 00:00:58,141
[? thrilling music continues]
22
00:01:00,644 --> 00:01:03,312
Our top story tonight,
Snailey's Comet,
23
00:01:03,313 --> 00:01:05,439
the confusingly named
lightning-fast comet
24
00:01:05,440 --> 00:01:08,150
that only comes around
every 500 years,
25
00:01:08,151 --> 00:01:10,903
will be visible tonight
over Table Town.
26
00:01:10,904 --> 00:01:12,071
- [gasps]
- [exclaims]
27
00:01:12,072 --> 00:01:14,824
That's right.
Visible for one minute,
28
00:01:14,825 --> 00:01:18,160
- tonight only, at 4:00 a.m.
- [both groan]
29
00:01:18,161 --> 00:01:19,412
- [? perky music playing]
- I mean,
30
00:01:19,413 --> 00:01:22,164
we have to set
a 4:00 a.m. alarm.
31
00:01:22,165 --> 00:01:24,042
[chuckling]
We gotta see that comet.
32
00:01:24,293 --> 00:01:25,794
Wake me up at 4:00 a.m.?
33
00:01:27,379 --> 00:01:29,964
"Don't talk to me
until I've had my eggs Benedict,
34
00:01:29,965 --> 00:01:32,049
"which I eat after 7:00 a.m.
at the ea-"
35
00:01:32,050 --> 00:01:33,677
Oh. "Earliest." Yeah. Okay.
36
00:01:34,469 --> 00:01:36,387
What if we didn't have to get up
37
00:01:36,388 --> 00:01:39,278
- because we already were up?
- [? dubious music playing]
38
00:01:40,559 --> 00:01:43,144
I'm saying, what if
me and Bar stay up all night?
39
00:01:43,145 --> 00:01:44,937
- [group] Oh!
- Yeah.
40
00:01:44,938 --> 00:01:47,982
I don't know.
Growing kids need sleep.
41
00:01:47,983 --> 00:01:49,608
Marty, let's let 'em try it.
42
00:01:49,609 --> 00:01:51,152
- It's cute. Trust me...
- [both snicker]
43
00:01:51,153 --> 00:01:53,362
...they'll be sawing logs
within the hour.
44
00:01:53,363 --> 00:01:55,781
All right. If you wanna try
and stay up for the comet,
45
00:01:55,782 --> 00:01:56,908
we'll allow it.
46
00:01:57,868 --> 00:02:00,453
But you gotta brush your teeth
and stay in your PJs.
47
00:02:00,454 --> 00:02:02,456
No TV and no being noisy
and waking us up.
48
00:02:02,789 --> 00:02:03,914
- Deal!
- Deal!
49
00:02:03,915 --> 00:02:06,626
[? cheerful music playing]
50
00:02:18,847 --> 00:02:20,390
[? cheerful music builds]
51
00:02:22,142 --> 00:02:24,061
[? music concludes]
52
00:02:24,269 --> 00:02:26,479
This is gonna be
a piece of cake.
53
00:02:26,480 --> 00:02:28,147
- [? quirky music playing]
- It's already 10:30.
54
00:02:28,148 --> 00:02:29,398
We're just
five and a half hours away
55
00:02:29,399 --> 00:02:31,150
from comet time, baby.
[chuckles]
56
00:02:31,151 --> 00:02:33,201
I eat five
and a half hours for breakfast.
57
00:02:33,445 --> 00:02:36,155
- [stomach growls]
- Breakfast?
58
00:02:36,156 --> 00:02:38,657
If we went to sleep now,
we'd be eating breakfast
59
00:02:38,658 --> 00:02:39,708
before we know it.
60
00:02:39,785 --> 00:02:42,329
No, no, no, no.
We snooze, we lose. Agreed?
61
00:02:43,038 --> 00:02:45,207
Okay, now let's pass some time.
62
00:02:45,666 --> 00:02:47,876
[? light-hearted music playing]
63
00:02:55,342 --> 00:02:58,969
[breathes deeply]
64
00:02:58,970 --> 00:03:02,140
[shredder whirring]
65
00:03:05,018 --> 00:03:07,646
[camera shutter clicking]
66
00:03:20,158 --> 00:03:22,494
[? music concludes]
67
00:03:24,496 --> 00:03:27,373
All right!
Well, I think we've earned it.
68
00:03:27,374 --> 00:03:30,626
Let's check that clock!
Seventeen minutes?
69
00:03:30,627 --> 00:03:33,212
It's only been 17 minutes?
How is that possible?
70
00:03:33,213 --> 00:03:36,090
We have to pass
so much more time.
71
00:03:36,091 --> 00:03:38,008
Well, we can take comfort
in knowing
72
00:03:38,009 --> 00:03:39,844
that we organized
your board games
73
00:03:39,845 --> 00:03:44,515
- and found your dad's passport.
- Yeah, yeah. Wait! Board games!
74
00:03:44,516 --> 00:03:47,310
[? quirky music playing]
75
00:03:47,311 --> 00:03:48,686
[blows]
76
00:03:48,687 --> 00:03:51,397
[Barry]
"Peddlers of Patio Prairie."
77
00:03:51,398 --> 00:03:53,149
Mm-hmm. Dad and Uncle Pat
78
00:03:53,150 --> 00:03:54,442
tried to get me
to play this one.
79
00:03:54,443 --> 00:03:57,445
It's super complicated.
It'll take at least half an hour
80
00:03:57,446 --> 00:03:59,256
just to put together
all the pieces.
81
00:03:59,698 --> 00:04:05,287
- Nice try, time!
- [both laugh menacingly]
82
00:04:06,580 --> 00:04:09,499
[? dramatic music playing]
83
00:04:14,921 --> 00:04:16,547
- [yawns]
- [yawns]
84
00:04:16,548 --> 00:04:20,051
Done. Okay.
[groans] How do we play?
85
00:04:20,469 --> 00:04:23,304
[groans, breathes deeply] Okay.
86
00:04:23,305 --> 00:04:26,641
- [? dubious music playing]
- "The player board...
87
00:04:27,100 --> 00:04:30,228
"The player board keeps track
of your resource cubes.
88
00:04:30,437 --> 00:04:33,230
"Most resource icons
refer to resource cubes,
89
00:04:33,231 --> 00:04:34,648
"but resource...
90
00:04:34,649 --> 00:04:36,859
[yawns] "...icons
with brown boxes indicate
91
00:04:36,860 --> 00:04:41,072
"the production of that resource
and not the cube itself."
92
00:04:41,907 --> 00:04:44,617
Huh, now that I think
about it... [grunts]
93
00:04:44,618 --> 00:04:46,785
...some of the sleepiest times
in my life have been
94
00:04:46,786 --> 00:04:49,288
while someone was reading
the instructions
95
00:04:49,289 --> 00:04:51,333
to a convoluted board game.
96
00:04:52,501 --> 00:04:55,962
- [groans softly, mumbles]
- [? sinister music playing]
97
00:04:56,254 --> 00:04:59,006
[yelps, pants]
We almost fell asleep! No!
98
00:04:59,007 --> 00:05:01,801
What if we can't stop ourselves?
What if we miss the comet?
99
00:05:01,802 --> 00:05:04,261
[groans] Barry, look!
100
00:05:04,262 --> 00:05:06,430
That little scare
kind of woke me up.
101
00:05:06,431 --> 00:05:08,432
I think getting scared
keeps you awake!
102
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
Where are you going with this?
103
00:05:09,935 --> 00:05:13,438
- [? ominous music playing]
- And they never found his elbow.
104
00:05:14,022 --> 00:05:17,484
And that little girl was me.
105
00:05:17,485 --> 00:05:19,485
If the house was boarded up,
106
00:05:19,486 --> 00:05:22,238
where was
all the slime coming from?
107
00:05:22,239 --> 00:05:26,493
- [crickets chirping]
- [owl hooting]
108
00:05:27,619 --> 00:05:30,120
There's a ghost
over there, like,
109
00:05:30,121 --> 00:05:32,666
a boy with wet hair.
110
00:05:33,959 --> 00:05:35,418
Oh. Perfect.
111
00:05:39,130 --> 00:05:41,633
- [grunts heavily]
- [groans]
112
00:05:42,133 --> 00:05:44,134
[yelps] I can't do it, Kiff.
113
00:05:44,135 --> 00:05:46,845
My brain's not strong enough
to keep itself awake.
114
00:05:46,846 --> 00:05:49,306
- Mine neither.
- I mean, how cool is this
115
00:05:49,307 --> 00:05:51,016
Snailey's Comet thing anyway?
116
00:05:51,017 --> 00:05:52,685
Right? Yeah. I mean, plus,
117
00:05:52,686 --> 00:05:54,353
what with the way
science is going,
118
00:05:54,354 --> 00:05:56,605
we'll probably live
another 500 years anyway.
119
00:05:56,606 --> 00:05:58,566
We'll just catch it next time.
120
00:05:58,567 --> 00:06:00,377
That's really sounding right
to me.
121
00:06:00,443 --> 00:06:02,194
I say we just agree
to meet back up
122
00:06:02,195 --> 00:06:04,738
in another 500 years
and try again.
123
00:06:04,739 --> 00:06:06,199
So, um, bed?
124
00:06:06,533 --> 00:06:08,535
Race ya! [yawns]
125
00:06:08,536 --> 00:06:11,537
[? thrilling music playing
over TV]
126
00:06:11,538 --> 00:06:13,122
[Sally over TV]
Special breaking news bulletin,
127
00:06:13,123 --> 00:06:14,957
Snailey's Comet
has released a statement
128
00:06:14,958 --> 00:06:17,001
announcing this will be
its last visit
129
00:06:17,002 --> 00:06:18,794
through our night skies
before it retires
130
00:06:18,795 --> 00:06:20,796
to the Klaxar V Nebula,
which is basically
131
00:06:20,797 --> 00:06:23,257
like a chill beach town area
in outer space,
132
00:06:23,258 --> 00:06:24,425
if you're unfamiliar.
133
00:06:24,426 --> 00:06:25,843
So, just to clarify,
134
00:06:25,844 --> 00:06:28,721
this truly will be
a once in a lifetime event.
135
00:06:28,722 --> 00:06:31,266
Even if you live 500
more years, it won't matter.
136
00:06:31,267 --> 00:06:32,933
It's tonight or never,
Kiff and Barry!
137
00:06:32,934 --> 00:06:33,893
- [gasps]
- [gasps]
138
00:06:33,894 --> 00:06:36,353
We have to do this.
If we miss this comet,
139
00:06:36,354 --> 00:06:38,647
we will regret it
for the next 500 years,
140
00:06:38,648 --> 00:06:40,482
what with the way
science is going.
141
00:06:40,483 --> 00:06:43,904
Maybe it's time we used science.
142
00:06:44,404 --> 00:06:47,157
[? exciting
techno music playing]
143
00:06:59,427 --> 00:07:02,671
- [? music concludes]
- Will it work?
144
00:07:02,672 --> 00:07:04,172
[Kiff] Only one way to find out.
145
00:07:06,468 --> 00:07:09,303
[? intriguing music playing]
146
00:07:09,304 --> 00:07:10,597
[yawns]
147
00:07:12,223 --> 00:07:14,601
[? perky music playing]
148
00:07:20,273 --> 00:07:21,608
[machine whirring]
149
00:07:27,364 --> 00:07:28,907
[? music concludes]
150
00:07:29,699 --> 00:07:31,992
- [laughs] It works!
- [laughs]
151
00:07:31,993 --> 00:07:33,744
[crickets chirping]
152
00:07:33,745 --> 00:07:36,581
- [objects clattering]
- [metal clanging]
153
00:07:44,172 --> 00:07:46,591
[yawns, groans]
154
00:07:48,385 --> 00:07:49,825
[water gun hisses, squeaks]
155
00:07:51,054 --> 00:07:54,306
Bar! Bar! Look alive!
I think we ran out of water.
156
00:07:54,307 --> 00:07:55,432
- Wow, look!
- [? funky music playing]
157
00:07:55,433 --> 00:07:56,600
We didn't fall asleep.
158
00:07:56,601 --> 00:07:59,770
- We're not gonna miss the comet.
- O-M-G! The comet!
159
00:07:59,771 --> 00:08:01,980
I almost totally forgot
why we're even doing this.
160
00:08:01,981 --> 00:08:04,066
- Let's check the time.
- [? music concludes]
161
00:08:04,067 --> 00:08:06,861
- [both] 05:02? What?
- [? dramatic music playing]
162
00:08:07,112 --> 00:08:10,490
[Barry screams] No!
What was this all for?
163
00:08:10,824 --> 00:08:11,991
[Martin exhales] Hmm.
164
00:08:11,992 --> 00:08:14,702
- [grunts, pants]
- [sobbing] No, no, no, no!
165
00:08:14,703 --> 00:08:16,620
[sobbing] No, no!
166
00:08:16,621 --> 00:08:18,831
No, no, no, no, no, no! No, no!
[pants]
167
00:08:18,832 --> 00:08:22,210
That was sublime. I can die now.
168
00:08:23,878 --> 00:08:25,963
- [wails]
- [? gloomy music playing]
169
00:08:25,964 --> 00:08:27,297
Snailey's Comet flew by
an hour ago...
170
00:08:27,298 --> 00:08:28,716
This is the worst thing
that's ever happened to us!
171
00:08:28,717 --> 00:08:29,967
...and we were
just sitting inside,
172
00:08:29,968 --> 00:08:31,385
- getting splashed in the face...
- [groans] It hurts!
173
00:08:31,386 --> 00:08:32,594
It hurts in my bones!
174
00:08:32,595 --> 00:08:34,138
...like a couple
of splash-faced dummies?
175
00:08:34,139 --> 00:08:37,767
[? gentle
instrumental music playing]
176
00:08:42,522 --> 00:08:46,526
Uh, hello? We're trying
to wallow over here?
177
00:08:50,238 --> 00:08:56,953
[sings] ? Look outside
It's a brand-new day today ?
178
00:08:57,871 --> 00:08:59,830
? The sun's coming up ?
179
00:08:59,831 --> 00:09:05,169
? It'll only happen once
today ?
180
00:09:05,170 --> 00:09:06,504
[birds chirping]
181
00:09:06,838 --> 00:09:12,385
[Nice Old Guy] ? Yesterday's old
Today's brand-new ?
182
00:09:12,844 --> 00:09:14,887
? The world outside ?
183
00:09:14,888 --> 00:09:16,972
- ? Is waiting for you ?
- [croaks]
184
00:09:16,973 --> 00:09:21,352
[Nice Old Guy]
? And so, it's time to say ?
185
00:09:21,895 --> 00:09:23,771
? Good morning to the birds ?
186
00:09:23,772 --> 00:09:26,106
- ? In the trees ?
- [birds chirp]
187
00:09:26,107 --> 00:09:27,900
[Nice Old Guy]
? Good morning to the flowers ?
188
00:09:27,901 --> 00:09:30,069
- ? And the bees ?
- [yawns]
189
00:09:30,070 --> 00:09:33,071
? Good morning
to the rising sun ?
190
00:09:33,072 --> 00:09:37,242
? Good morning to everyone ?
191
00:09:37,243 --> 00:09:43,917
? Look outside
It's a brand-new day today ?
192
00:09:44,876 --> 00:09:46,710
? Sun's coming up ?
193
00:09:46,711 --> 00:09:52,425
? It'll only happen once
today ?
194
00:09:53,134 --> 00:09:59,224
? Yesterday's old
Today's brand-new ?
195
00:10:00,016 --> 00:10:06,272
? The world outside
is waiting for you ?
196
00:10:07,065 --> 00:10:12,612
? I promise you that
you're not still dreaming ?
197
00:10:14,197 --> 00:10:18,492
? The sunrise gives
a special kind of feeling ?
198
00:10:18,493 --> 00:10:23,038
? And so, it's time to say ?
199
00:10:23,039 --> 00:10:27,084
? Good morning
to the birds in the trees ?
200
00:10:27,085 --> 00:10:30,921
? Good morning to the flowers
and the bees ?
201
00:10:30,922 --> 00:10:33,841
? Good morning
to the rising sun ?
202
00:10:33,842 --> 00:10:38,805
? Good morning to everyone ?
203
00:10:38,806 --> 00:10:41,640
[Barry, Kiff] ? Good morning
to the birds in the trees ?
204
00:10:41,641 --> 00:10:43,225
- [goats yawn]
- [Nice Old Guy] ? Good morning ?
205
00:10:43,226 --> 00:10:45,811
[all] ? Good morning
to the flowers and the bees ?
206
00:10:45,812 --> 00:10:47,020
[Nice Old Guy] ? Good morning ?
207
00:10:47,021 --> 00:10:49,898
? Good morning
to the rising sun ?
208
00:10:49,899 --> 00:10:52,067
? Good morning to everyo- ?
209
00:10:52,068 --> 00:10:53,318
[resident]
It's 5:00 in the morning!
210
00:10:53,319 --> 00:10:54,570
Keep it down!
211
00:10:54,571 --> 00:10:56,071
- [? music concludes]
- Yup. Sorry.
212
00:10:56,072 --> 00:10:57,447
So beautiful.
213
00:10:57,448 --> 00:10:59,867
Well, I hope you enjoyed that
'cause I immediately forget
214
00:10:59,868 --> 00:11:01,326
every song I play.
215
00:11:01,327 --> 00:11:02,494
I guess you could say
216
00:11:02,495 --> 00:11:05,581
that was a once in a lifetime
experience y'all had.
217
00:11:05,582 --> 00:11:06,749
Goodbye now.
218
00:11:07,667 --> 00:11:08,751
Cool.
219
00:11:08,801 --> 00:11:13,351
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.