All language subtitles for How To Sell Drugs Online Fast s03e01 A single failure, a little slip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:09,280 [insects chirping] 2 00:00:13,320 --> 00:00:16,560 [Moritz] Ducks, sheep, goats, llamas. 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,120 All herd animals. Followers. 4 00:00:19,200 --> 00:00:21,400 Totally dependent weaklings. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,440 They do everything in groups. 6 00:00:23,520 --> 00:00:27,240 Anyone who's ever been in a WhatsApp group knows what groups are capable of. 7 00:00:27,320 --> 00:00:29,560 Or rather, what they're incapable of. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,120 Tigers. Bears. 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,520 Leopards. Eagles. All loners. 10 00:00:33,600 --> 00:00:36,320 Uncompromising. Effective. Determined. 11 00:00:36,400 --> 00:00:39,440 -Without any help from others. -[muffled chatter] 12 00:00:39,520 --> 00:00:41,440 Sure, people who make their decisions on their own 13 00:00:41,520 --> 00:00:43,480 don't have the best reputation at the moment, 14 00:00:43,560 --> 00:00:46,160 but it's not like we're running a nation here. It's just a company. 15 00:00:46,240 --> 00:00:48,240 It's not about trying to please everyone. 16 00:00:48,320 --> 00:00:52,640 It's about the boss pursuing his vision without people always getting in his way. 17 00:00:52,720 --> 00:00:54,000 -[man] Ah. -Huh? 18 00:00:54,080 --> 00:00:55,560 What's this? Python? 19 00:00:55,640 --> 00:00:57,840 TypeScript? JavaScript? Or Rust? 20 00:00:58,520 --> 00:01:01,640 I managed a term in computer science at uni, but then I failed maths. 21 00:01:02,520 --> 00:01:04,800 -[man] Classic, yeah? [laughing] -A shop system. 22 00:01:05,880 --> 00:01:07,040 For… 23 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 [cows mooing] 24 00:01:08,640 --> 00:01:09,560 Um… dairy farmers. 25 00:01:09,640 --> 00:01:11,800 Yeah, digitalisation stops for no one. 26 00:01:12,360 --> 00:01:13,760 Are they a demanding client, then? 27 00:01:13,840 --> 00:01:16,080 Kind of. Unfortunately, they're getting a little… 28 00:01:16,160 --> 00:01:18,160 …impatient here, Moritz. 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 The crash was almost two weeks ago. 30 00:01:21,480 --> 00:01:23,560 We're currently losing a daily net revenue 31 00:01:23,640 --> 00:01:26,000 of at least 50,000 euros. 32 00:01:26,080 --> 00:01:28,360 That's a high number, very high. 33 00:01:29,520 --> 00:01:32,840 If we come back with a simple fix, people will know straight away it was a crash, 34 00:01:33,360 --> 00:01:34,760 and that damages their trust in us. 35 00:01:35,520 --> 00:01:38,320 And because of that, we have to sell this as a relaunch, okay? 36 00:01:39,040 --> 00:01:41,680 The only way to manage that is a comprehensive update. 37 00:01:41,760 --> 00:01:43,440 Total makeover. 38 00:01:44,840 --> 00:01:48,200 MyDrugs 2.0 will change the way people sell drugs online forever, 39 00:01:48,760 --> 00:01:52,280 whilst also making everybody in this room very, very rich. 40 00:01:52,360 --> 00:01:53,960 I think that's worth waiting for, right? 41 00:01:54,440 --> 00:01:56,560 [Beeke in Dutch] OK, Mr Jobs. 42 00:01:56,640 --> 00:01:59,960 [male teacher] Then we just have to sit back and hope everything goes well. 43 00:02:00,440 --> 00:02:03,200 Is it well paid at least? Or is it a favour for a friend? 44 00:02:03,680 --> 00:02:05,000 I don't work for friends. 45 00:02:05,080 --> 00:02:07,240 [Moritz typing] 46 00:02:07,320 --> 00:02:08,840 Are you working to a deadline? 47 00:02:10,560 --> 00:02:13,560 The official launch is this Sunday at midnight? 48 00:02:14,280 --> 00:02:15,440 [countdown beeping] 49 00:02:17,560 --> 00:02:18,480 That certain? 50 00:02:18,560 --> 00:02:20,000 I'm the CEO of this company. 51 00:02:20,560 --> 00:02:22,600 If I say that's the date, that's the date. 52 00:02:23,600 --> 00:02:25,240 The site is as good as done. 53 00:02:26,000 --> 00:02:27,480 Yay! 54 00:02:28,800 --> 00:02:31,120 Ah! That's really great. 55 00:02:31,200 --> 00:02:32,480 So send off your test run, 56 00:02:32,560 --> 00:02:34,560 then you can focus on studying all weekend. 57 00:02:37,000 --> 00:02:38,680 [laptop beeping] 58 00:02:40,760 --> 00:02:42,240 -[buzzer] -Ugh! 59 00:02:42,880 --> 00:02:45,040 [laughing] That doesn't look very finished. 60 00:02:45,560 --> 00:02:47,040 Did you update the dependencies? 61 00:02:47,520 --> 00:02:49,760 NPM… mmm, is always tricky. 62 00:02:50,240 --> 00:02:51,880 -[buzzer] -[male teacher] Ugh! 63 00:02:52,640 --> 00:02:53,920 [groans] 64 00:02:54,000 --> 00:02:56,440 Or I guess you could ask Lennard for help. 65 00:02:56,520 --> 00:02:59,200 -He's great with computers. -[indistinct chatter, laughter] 66 00:02:59,280 --> 00:03:00,760 [students cheering] 67 00:03:00,840 --> 00:03:02,480 Ooh! 68 00:03:03,200 --> 00:03:05,080 -Trouble in paradise? -I can handle it myself. 69 00:03:05,760 --> 00:03:08,120 [students jeering] 70 00:03:08,200 --> 00:03:11,120 [singing, clapping] 71 00:03:11,200 --> 00:03:12,400 See you later, Mo. 72 00:03:12,480 --> 00:03:14,520 -[all singing] Study day-ay-ay! -[girl] Hey! 73 00:03:14,600 --> 00:03:16,960 [all] Study, study, study, study day! 74 00:03:17,040 --> 00:03:18,880 -[groans] -[all] Study day! 75 00:03:18,960 --> 00:03:21,040 -[all] Study day-ay-ay! -[girl] Hey! 76 00:03:21,120 --> 00:03:23,000 [muffled singing] 77 00:03:27,320 --> 00:03:30,960 [traffic noise playing over headphones] 78 00:03:31,040 --> 00:03:33,880 [countdown beeping] 79 00:03:33,960 --> 00:03:35,000 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 80 00:03:35,080 --> 00:03:37,640 [upbeat rock music playing] 81 00:03:45,040 --> 00:03:47,520 [male TV presenter] They sell drugs on the internet. 82 00:03:47,600 --> 00:03:49,200 And they do it fast. 83 00:03:51,080 --> 00:03:55,560 These extremely sophisticated criminals run an entirely cash-free operation. 84 00:03:56,280 --> 00:03:59,240 Payments are made with the modern cyber currency Bitcoin. 85 00:03:59,960 --> 00:04:03,000 The drugs are then sent out to locations all around the world 86 00:04:03,080 --> 00:04:04,680 in standard-looking envelopes. 87 00:04:04,760 --> 00:04:08,200 As simple and discreet as Amazon or eBay. 88 00:04:09,120 --> 00:04:12,400 And that's exactly what makes the situation so dangerous. 89 00:04:12,480 --> 00:04:13,400 CASE FILE X UNSOLVED 90 00:04:13,480 --> 00:04:16,440 That's very informative. So, how do you hunt criminals on the internet? 91 00:04:16,520 --> 00:04:17,920 People often believe that it's like, 92 00:04:18,000 --> 00:04:20,440 -well, you know, The Matrix or something. -Hmm. 93 00:04:20,520 --> 00:04:24,240 Even online dealers leave the house. That's the moment we catch them. 94 00:04:24,320 --> 00:04:27,240 Now they appear to have something very big planned. 95 00:04:27,320 --> 00:04:29,400 Could you shed some light on that for us? 96 00:04:30,040 --> 00:04:31,560 Yes, we expect that this weekend 97 00:04:31,640 --> 00:04:34,360 an entirely new version of their shop will go online. 98 00:04:34,440 --> 00:04:38,000 A wider range, faster delivery, better security for the clients. 99 00:04:38,080 --> 00:04:40,000 Well, I mean, for the drug addicts. 100 00:04:41,680 --> 00:04:44,400 If you have witnessed something like this happening at a postbox 101 00:04:44,480 --> 00:04:46,840 or parcel collection point near you, call the number below 102 00:04:46,920 --> 00:04:50,280 or use the new contact form that can be found on our website. 103 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 That's all for this week on Akte X ungelöst. 104 00:04:53,080 --> 00:04:56,080 Stay alert and don't let anyone play you like a fool. 105 00:04:56,560 --> 00:04:58,400 I shouldn't have shaved. I look gay, right? 106 00:04:59,720 --> 00:05:02,000 The IT department is still working on restoring a laptop 107 00:05:02,080 --> 00:05:03,440 that belonged to that dead dealer. 108 00:05:03,520 --> 00:05:06,040 I'm almost certain that once we get access to the files-- 109 00:05:06,120 --> 00:05:07,560 No, I put a stop to that. 110 00:05:08,480 --> 00:05:11,320 Excuse me? After all that time I spent on that laptop? 111 00:05:11,400 --> 00:05:12,680 Yeah, I know you did. Too much. 112 00:05:12,760 --> 00:05:15,120 I know you wanted this case to be something special. 113 00:05:15,760 --> 00:05:18,680 A fantastic Hollywood story about a couple of computer freaks from Winden. 114 00:05:18,760 --> 00:05:19,600 Rinseln. 115 00:05:21,280 --> 00:05:24,200 Benedikt, in real life, the murderer's almost always the husband. 116 00:05:24,280 --> 00:05:26,880 And with drugs, it's a foreigner with a record, okay? 117 00:05:27,520 --> 00:05:30,400 Hey, that's not racist, man! Statistics don't lie. 118 00:05:31,120 --> 00:05:32,360 [laughing] 119 00:05:33,320 --> 00:05:35,280 If you really have to work with a computer, 120 00:05:35,360 --> 00:05:37,400 then scroll through the criminal records. 121 00:05:37,480 --> 00:05:39,200 And hey, please don't be too disappointed 122 00:05:39,280 --> 00:05:42,440 if it turns out that your M1000 looks like Eko Fresh. 123 00:05:44,920 --> 00:05:46,360 He's a famous rapper. 124 00:05:46,440 --> 00:05:47,920 He's an Arab, man. 125 00:05:48,000 --> 00:05:49,800 Yeah, I know who Eko Fresh is! 126 00:05:49,880 --> 00:05:50,880 [Rainer] Okay, okay. 127 00:05:50,960 --> 00:05:54,320 I'm just saying, because you didn't react when I said it just now. 128 00:05:55,600 --> 00:05:58,120 Here… [chuckles] This is a gangster, right? 129 00:05:58,200 --> 00:06:00,680 [hip-hop music playing] 130 00:06:03,760 --> 00:06:05,880 Yo, yo, what's up, bitches? 131 00:06:10,640 --> 00:06:11,600 [groans] 132 00:06:11,680 --> 00:06:14,040 [beeping] 133 00:06:14,600 --> 00:06:19,280 Advanced German Lit. students, welcome to our annual Study Leave Weekend! 134 00:06:19,360 --> 00:06:20,960 Woo-hoo! 135 00:06:21,040 --> 00:06:22,360 Wik-wika-wiki! 136 00:06:22,440 --> 00:06:23,760 [male teacher laughing] 137 00:06:24,680 --> 00:06:28,560 In one hour, we'll meet in the common room then split you into study groups, okay? 138 00:06:28,640 --> 00:06:32,080 And this attractive young man here is responsible for your leisure activities. 139 00:06:32,160 --> 00:06:34,600 Yes, thank you. I also think you're very attractive. 140 00:06:34,680 --> 00:06:36,000 [all laughing] 141 00:06:37,400 --> 00:06:40,240 And a very sincere welcome from me too. My name's Joseph. 142 00:06:40,320 --> 00:06:43,320 So, we offer various activities to help you with your studying. 143 00:06:43,400 --> 00:06:46,280 Recreational sport, time management, meditation. 144 00:06:46,360 --> 00:06:47,640 Mental fitness! 145 00:06:47,720 --> 00:06:49,680 -It's a game-changer, people! -Yeah. 146 00:06:49,760 --> 00:06:53,480 And one last thing, no sex and no drugs in the cabins, okay? 147 00:06:53,560 --> 00:06:55,880 Down the lake there's a great place to shoot heroin and fuck. 148 00:06:55,960 --> 00:06:57,360 [all laughing] 149 00:06:57,440 --> 00:06:59,560 Uh… Come on, he's just kidding. Ignore that part. 150 00:07:00,120 --> 00:07:02,160 Yeah, true. But you can do it in the cabins as well. 151 00:07:02,240 --> 00:07:04,760 -[all laughing] -But as we all know by now, 152 00:07:04,840 --> 00:07:07,280 sex requires mutual consent from both parties. 153 00:07:07,360 --> 00:07:10,560 Or one of the two people has to be extremely shit-faced. [laughing] 154 00:07:12,760 --> 00:07:14,600 What the hell is wrong with you? 155 00:07:14,680 --> 00:07:16,280 [driver] Which one of you geniuses 156 00:07:16,360 --> 00:07:19,160 packed your bag right in front of the door like an idiot? 157 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 [grunts] 158 00:07:22,400 --> 00:07:23,280 [grunts] 159 00:07:23,840 --> 00:07:24,760 You're welcome. 160 00:07:24,840 --> 00:07:26,600 [male teacher] Guys, whose is this? 161 00:07:27,720 --> 00:07:28,640 Huh? What the… 162 00:07:29,320 --> 00:07:31,040 Did someone bring a rubber dinghy? 163 00:07:31,120 --> 00:07:32,560 -[Moritz exhales] -Why would you… 164 00:07:33,520 --> 00:07:36,360 -I'm a side sleeper. -Does it also help with snoring? 165 00:07:37,120 --> 00:07:38,080 I've got one as well. 166 00:07:38,160 --> 00:07:41,080 I sleep like a baby every night. Put it there, man! 167 00:07:41,160 --> 00:07:43,880 -[students laughing] -[Moritz] Mm-hmm. 168 00:07:43,960 --> 00:07:45,240 [Joseph] Okay, grab your stuff, 169 00:07:45,320 --> 00:07:47,760 then I'll show you the best place to smoke without being seen. 170 00:07:50,000 --> 00:07:52,640 [indistinct chatter] 171 00:07:54,760 --> 00:07:57,080 [whirring overhead] 172 00:07:58,400 --> 00:08:01,400 [male teacher] Ah, look! A gyrocopter. 173 00:08:01,480 --> 00:08:03,480 You know that Frank Thelen from Dragon's Den 174 00:08:03,560 --> 00:08:05,960 invested millions in an air taxi company? 175 00:08:06,480 --> 00:08:07,480 It's the future. 176 00:08:08,040 --> 00:08:10,000 Yeah, unless it rains or there's a storm. 177 00:08:10,080 --> 00:08:12,160 But, hey, when the weather's bad, who needs a taxi? 178 00:08:12,240 --> 00:08:13,600 Don't worry. I'm sure Frank 179 00:08:13,680 --> 00:08:15,800 -got his break with dairy farmers too. -[Moritz sneezes] 180 00:08:15,880 --> 00:08:16,880 [male teacher] Ugh. 181 00:08:16,960 --> 00:08:18,360 [Moritz groans] 182 00:08:18,440 --> 00:08:19,760 -Is everything okay? -[groans] 183 00:08:19,840 --> 00:08:21,120 Your eyes are looking red or… 184 00:08:21,200 --> 00:08:22,560 -Are you stoned? -[Moritz gasps] 185 00:08:23,880 --> 00:08:25,240 Are those hazel trees over there? 186 00:08:26,040 --> 00:08:29,200 Yeah, of course. We're in the middle of Europe's second largest hazel forest. 187 00:08:34,360 --> 00:08:35,480 I'm allergic to hazel trees! 188 00:08:36,440 --> 00:08:38,760 Why do you think they called this place "Haselhof", huh? 189 00:08:38,840 --> 00:08:41,039 Because of David Hasselhoff, or what? 190 00:08:41,120 --> 00:08:43,000 [indistinct chatter] 191 00:08:43,080 --> 00:08:45,000 -Who? -[Lenny] "I'm a side sleeper." 192 00:08:45,080 --> 00:08:46,919 [male teacher] Uh, you know, Knight Rider. 193 00:08:47,000 --> 00:08:49,800 [Dan] What happens in Haselhof stays at Haselhof, right, Lenny? 194 00:08:49,880 --> 00:08:51,600 -[Lenny laughs] Yeah, man! -[sniffing] 195 00:08:52,760 --> 00:08:55,800 If you need help with the whole Lenny situation, 196 00:08:55,880 --> 00:08:57,800 -just let me know. -[Joseph] Into the woods! 197 00:08:57,880 --> 00:09:00,160 -I don't see myself as just a teacher. -[Joseph] Come on! 198 00:09:00,240 --> 00:09:03,920 I'm more of a 360-degree pedagogue. 199 00:09:04,840 --> 00:09:07,320 [bird squawking] 200 00:09:07,400 --> 00:09:08,680 [Moritz] Great, thanks. 201 00:09:09,480 --> 00:09:11,160 And you can keep my handkerchief. 202 00:09:11,920 --> 00:09:13,080 Well, for the meantime. 203 00:09:14,360 --> 00:09:15,320 [sighs] 204 00:09:17,200 --> 00:09:20,280 Come on, guys. Hurry up. I actually want to go to the lake too. 205 00:09:20,360 --> 00:09:23,280 -[indistinct chatter] -[electronic music playing] 206 00:09:24,360 --> 00:09:25,240 [door bangs] 207 00:09:28,880 --> 00:09:31,720 [electric air pump whirring loudly] 208 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 [window bangs] 209 00:09:39,080 --> 00:09:40,040 [Moritz sneezes] 210 00:09:41,120 --> 00:09:43,400 -[shooting in video game] -[mobile phone vibrates] 211 00:09:50,480 --> 00:09:51,440 [sighs] 212 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 [buzzer] 213 00:09:57,920 --> 00:10:00,520 [students outside laughing, cheering] 214 00:10:01,680 --> 00:10:02,760 [shooting in video game] 215 00:10:09,720 --> 00:10:12,680 [sighs] Something's wrong with the component lifecycle… 216 00:10:12,760 --> 00:10:15,000 [Dennis] Shit! It was just camping the whole time. 217 00:10:16,840 --> 00:10:18,160 Create an obstacle! 218 00:10:18,640 --> 00:10:20,560 Or with the change detection? 219 00:10:20,640 --> 00:10:21,840 [sighs] 220 00:10:22,840 --> 00:10:24,840 By the way, Dennis, is there any chance you know-- 221 00:10:24,920 --> 00:10:27,200 Sorry, but just because we both know how to use a computer 222 00:10:27,280 --> 00:10:30,440 doesn't mean that we're automatically friends or some shit like that. 223 00:10:30,520 --> 00:10:32,440 Everyone's interested in computers these days. 224 00:10:32,520 --> 00:10:34,320 You can't use that as a common interest. 225 00:10:40,960 --> 00:10:41,960 [shooting in video game] 226 00:10:42,040 --> 00:10:44,240 [Moritz] The internet is full of terrible places, 227 00:10:44,320 --> 00:10:47,160 but nothing is worse than internet forums. 228 00:10:47,240 --> 00:10:50,120 Post a harmless question in a forum and you'll be reprimanded, 229 00:10:50,200 --> 00:10:51,400 lectured, insulted, 230 00:10:51,480 --> 00:10:54,280 and your post will be pushed back and ultimately deleted. 231 00:10:54,360 --> 00:10:58,920 And in the meantime, you'll get loads of answers to questions you didn't ask. 232 00:11:03,240 --> 00:11:05,480 [inspiring classical music playing] 233 00:11:09,200 --> 00:11:11,920 [Moritz] All great artists have their own signature. 234 00:11:16,160 --> 00:11:18,000 A unique business card 235 00:11:18,080 --> 00:11:20,640 made up of taste, habit and craftsmanship. 236 00:11:21,720 --> 00:11:25,200 It's as if the author is staring at you through the work. 237 00:11:26,320 --> 00:11:27,320 [sighs] 238 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 [music stops] 239 00:11:30,320 --> 00:11:32,400 [shooting in video game] 240 00:11:33,120 --> 00:11:35,200 [male teacher groans, gasps] 241 00:11:35,280 --> 00:11:36,480 [teacher inhales deeply] 242 00:11:36,560 --> 00:11:38,680 -I can come back later. -[sighs] Nonsense. 243 00:11:39,160 --> 00:11:40,200 So, what's up then? 244 00:11:41,400 --> 00:11:42,720 [teacher sighs] 245 00:11:42,800 --> 00:11:45,840 Super efficient. And aluminium-free. 246 00:11:45,920 --> 00:11:47,480 Wanna try some? 247 00:11:48,360 --> 00:11:52,600 I've been thinking about the offer you made earlier, with the Lenny situation. 248 00:11:53,160 --> 00:11:55,000 I think I actually do need help. 249 00:11:56,400 --> 00:11:58,560 [Lenny screaming] No! 250 00:12:00,640 --> 00:12:02,520 Fuck, I forgot to bring the energy drinks! 251 00:12:02,600 --> 00:12:04,440 Fucking shit! Fuck! 252 00:12:04,520 --> 00:12:06,320 I need them for my blood sugar! 253 00:12:06,400 --> 00:12:08,840 It might be good to lay off them for a bit, though, right? 254 00:12:08,920 --> 00:12:10,680 They're basically carbs and food colouring. 255 00:12:10,760 --> 00:12:11,680 [bell dings] 256 00:12:11,760 --> 00:12:15,120 [woman] Standard Lennard Sander is powered by two high-capacity sugar batteries, 257 00:12:15,200 --> 00:12:17,800 supplying the programmer with 1.21 gigawatts of energy. 258 00:12:17,880 --> 00:12:20,880 Depending on stress level, the batteries last up to three hours. 259 00:12:20,960 --> 00:12:24,000 They must be recharged by adding carbohydrate-rich refined sugar. 260 00:12:24,080 --> 00:12:27,280 Warning! Do not use alternative fuels under any circumstances. 261 00:12:28,600 --> 00:12:32,040 [Kira over phone] You have me! I'm also sweet and have way too much energy. 262 00:12:32,120 --> 00:12:35,160 Besides, there are bigger problems that we have to deal with right now. 263 00:12:35,640 --> 00:12:39,120 First, Moritz is planning something, and second, CandyBay. 264 00:12:39,800 --> 00:12:42,000 Dan! What's happening with the package? 265 00:12:42,080 --> 00:12:45,240 How many times do I have to say this to you guys? He literally promised-- 266 00:12:45,320 --> 00:12:47,040 Last-minute change of plans, men: 267 00:12:47,120 --> 00:12:49,960 Lenny, you're going to be sharing a room with Moritz from now on. 268 00:12:51,760 --> 00:12:53,200 Hey? What's the reason? 269 00:12:53,280 --> 00:12:55,760 -Allergy problems. -[Moritz snorts] 270 00:12:55,840 --> 00:12:59,400 [Kira] What? Is he out of his fucking mind? That psycho teacher is a-- 271 00:12:59,480 --> 00:13:01,480 No way am I sharing a room with Shooter Dennis. 272 00:13:01,560 --> 00:13:04,560 He always has that smile when he's shooting at people. He's strange. 273 00:13:04,640 --> 00:13:06,920 Oh, I'm sure we can find a solution. 274 00:13:08,040 --> 00:13:11,840 Maybe you could share a room with Anna and Lina? 275 00:13:12,320 --> 00:13:14,560 Or with the lovely Jana? 276 00:13:15,040 --> 00:13:16,280 [birds chirping] 277 00:13:16,360 --> 00:13:17,360 Jana? 278 00:13:18,200 --> 00:13:20,200 But I thought that wasn't an option. 279 00:13:20,280 --> 00:13:23,720 Let me put it this way, it depends on what the teacher says. 280 00:13:23,800 --> 00:13:24,920 -Yeah? -[Dan gasps] 281 00:13:26,720 --> 00:13:30,240 [teacher humming] 282 00:13:33,280 --> 00:13:35,720 Yup. Laters! 283 00:13:40,040 --> 00:13:41,160 [teacher] See? 284 00:13:42,280 --> 00:13:43,480 [sighs] 285 00:13:43,560 --> 00:13:45,680 [Lenny] Just for the record, we're not friends anymore. 286 00:13:45,760 --> 00:13:47,400 And I was told to keep my mouth shut 287 00:13:47,480 --> 00:13:50,040 because you can and will use everything I say against me. 288 00:13:50,120 --> 00:13:51,160 What? No. 289 00:13:51,760 --> 00:13:54,240 There's just a ton of hazel trees by the other room I was in. 290 00:13:59,080 --> 00:14:00,080 [sighs] 291 00:14:02,120 --> 00:14:04,240 -By the way, I saw your site. -[Lenny] Oh, really? 292 00:14:04,720 --> 00:14:07,840 -CandyBay. That's you guys, right? -[Lenny] Uh… yeah. 293 00:14:08,560 --> 00:14:12,400 -Looks good! Slick SSR. -[Lenny] Hmm. 294 00:14:12,480 --> 00:14:15,440 -And the CDN is really well done. -[Lenny] Yeah, totally. 295 00:14:16,480 --> 00:14:19,240 Mmm. I'm working on setting up MyDrugs, but I guess… 296 00:14:19,320 --> 00:14:21,400 -[Lenny laughs] -You probably already knew that. 297 00:14:21,480 --> 00:14:23,640 [Lenny laughs] Yeah. Yeah, of course. 298 00:14:23,720 --> 00:14:26,080 -And right now, I'm having-- -[Lenny] No, that's bullshit! 299 00:14:26,760 --> 00:14:29,520 I'm not adding a Chrome extension just so Google can see every time 300 00:14:29,600 --> 00:14:32,320 -I'm watching something on Netflix. -[Kira over phone] Okay. 301 00:14:32,400 --> 00:14:34,720 [Lenny] We'll just press play at the same time. Ready? 302 00:14:35,960 --> 00:14:37,520 -Three, two… -[Kira] Wait, wait, wait! 303 00:14:37,600 --> 00:14:39,720 -[Lenny laughing] -[Kira] Ugh! 304 00:14:39,800 --> 00:14:41,120 [Lenny] No, no. It'll work! 305 00:14:41,840 --> 00:14:44,080 -[Kira] On one… -Three, two, okay? 306 00:14:44,160 --> 00:14:45,680 [Kira] Two, one… 307 00:14:46,160 --> 00:14:47,800 [Lenny laughing] 308 00:14:49,040 --> 00:14:52,960 [Fritzi] So, next category: "weirdos." "Who will be the first to go to jail? 309 00:14:54,120 --> 00:14:56,760 What? Yearbook categories like this are a tradition. 310 00:14:56,840 --> 00:14:58,640 That isn't tradition, it's bullying. 311 00:15:01,000 --> 00:15:03,160 Okay. "Who will be the first to go to jail?" 312 00:15:05,240 --> 00:15:07,480 -I say Moritz. -[Fritzi laughing] 313 00:15:08,240 --> 00:15:09,240 I like it! 314 00:15:09,720 --> 00:15:12,640 But for what? Inciting public… [gasps] boredom? 315 00:15:13,240 --> 00:15:15,200 -[Fritzi laughing] -[Gerda] It'll probably be me, 316 00:15:15,280 --> 00:15:18,160 because German police are all such racist assholes. 317 00:15:18,240 --> 00:15:20,680 -Well, statistically speaking. -She has a point. 318 00:15:20,760 --> 00:15:22,960 -Shall we put Gerda? -Yeah, Gerda. 319 00:15:24,080 --> 00:15:28,560 Okay. "Who only thinks about others and never themselves?" 320 00:15:29,120 --> 00:15:30,080 [both] Lisa. 321 00:15:30,680 --> 00:15:32,800 Huh? No way, guys. 322 00:15:32,880 --> 00:15:35,120 Because I'm not a selfish bitch like you two? 323 00:15:35,200 --> 00:15:38,400 I consider the consequences for others before I make decisions. 324 00:15:38,920 --> 00:15:40,840 [Fritzi] Yeah, and that's exactly it. 325 00:15:41,520 --> 00:15:44,520 You're one of those kids who would shake the Kinder Surprise egg for hours 326 00:15:44,600 --> 00:15:46,640 trying to work out if there was a figurine inside. 327 00:15:46,720 --> 00:15:49,920 And in the end, it was just a crappy toy you had to assemble anyway. 328 00:15:50,000 --> 00:15:53,440 That's exactly what's exciting about them. That you don't know what you'll get. 329 00:15:54,120 --> 00:15:58,000 And that's what makes them so dangerous, and it's why they're illegal in the USA. 330 00:15:58,080 --> 00:16:00,720 -That's not the reason why. -And guns aren't illegal over there. 331 00:16:00,800 --> 00:16:02,880 -Everybody knows what you're getting. -Oh my God! 332 00:16:02,960 --> 00:16:04,320 [laughing] 333 00:16:04,400 --> 00:16:07,040 I know, right? I speak first and then I think later. 334 00:16:07,520 --> 00:16:08,760 That's exactly my point. 335 00:16:09,400 --> 00:16:10,760 What I'm saying is, 336 00:16:10,840 --> 00:16:14,000 just take what you want without taking forever to think about it. 337 00:16:14,640 --> 00:16:16,520 You can't control what happens anyway. 338 00:16:17,000 --> 00:16:19,920 [Fritzi] You're still hung up on Moritz. It's time to let go. 339 00:16:20,000 --> 00:16:22,280 OK, hands up, whose group will take Moritz? 340 00:16:22,360 --> 00:16:25,840 [melancholic music playing] 341 00:16:25,920 --> 00:16:31,240 ♪ Thanks, I'm fine I'm better off alone ♪ 342 00:16:34,280 --> 00:16:37,160 -♪ I don't look back ♪ -[female teacher] Anybody? 343 00:16:37,240 --> 00:16:40,680 -♪ I don't mean any harm ♪ -And so they're trying just like this. 344 00:16:45,720 --> 00:16:46,680 [teacher clears throat] 345 00:16:49,320 --> 00:16:51,840 ♪ Bye-bye ♪ 346 00:16:53,680 --> 00:16:55,520 ♪ My love ♪ 347 00:16:55,600 --> 00:16:58,200 -[indistinct chatter] -Listen to me, man. 348 00:17:08,560 --> 00:17:09,680 A handkerchief? 349 00:17:10,280 --> 00:17:11,960 Uh… it's not mine. [chuckles] 350 00:17:12,960 --> 00:17:15,359 Are you meant to wash it before you give it back? 351 00:17:16,880 --> 00:17:18,720 I was wondering the same thing. [chuckles] 352 00:17:20,400 --> 00:17:23,480 Hey, Lisa! Look! Ranger Joseph made campfire bread for you. 353 00:17:24,319 --> 00:17:26,280 But he's too scared to talk to you. 354 00:17:29,599 --> 00:17:32,119 Yeah! I mean, live every day like you're seven. 355 00:17:33,280 --> 00:17:35,080 Do you eat the burnt carcinogenic part? 356 00:17:35,160 --> 00:17:38,400 I'm sorry. I totally forgot to explain, Fritzi, how fire works. 357 00:17:38,480 --> 00:17:41,000 [Fritzi laughs] Yeah! Who would have thought that it's so hot? 358 00:17:41,520 --> 00:17:43,600 But speaking of carcinogens… 359 00:17:45,120 --> 00:17:46,520 Come on, Lisa. Have some fun. 360 00:17:47,560 --> 00:17:48,560 [Joseph] Um, guys… 361 00:17:49,560 --> 00:17:51,400 It's not cool to smoke joints. Pass it. 362 00:17:52,440 --> 00:17:55,320 Let me show you how the cool kids do it these days. 363 00:17:56,080 --> 00:17:58,840 So, this is a better mix. 364 00:17:58,920 --> 00:18:01,160 -[Lisa] Oh, wow. -[Fritzi laughs] 365 00:18:01,240 --> 00:18:03,080 [Lisa] Can I just have the joint? 366 00:18:03,160 --> 00:18:05,280 -[Joseph] Wanna try? -[Lisa] I have a gluten allergy. 367 00:18:05,360 --> 00:18:07,280 [Lisa coughing] 368 00:18:08,800 --> 00:18:10,320 -[Joseph] Try it. -[Lisa] No way! 369 00:18:10,400 --> 00:18:12,520 -[Joseph] Why not? -[Lisa] It's completely burnt! 370 00:18:12,600 --> 00:18:14,920 Excuse me, I have to wash my handkerchief. 371 00:18:15,480 --> 00:18:17,800 -[Joseph] He's funny. -[Lisa laughs] 372 00:18:22,480 --> 00:18:26,400 [students outside shouting, chatting indistinctly] 373 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 [packet tears] 374 00:18:31,000 --> 00:18:31,920 Stressed? 375 00:18:33,520 --> 00:18:34,480 Okay, you're right. 376 00:18:34,560 --> 00:18:37,720 And I know Dan and Kira are trying to keep us apart, but I… 377 00:18:39,680 --> 00:18:41,200 Hey, Dan. Nice to see you. 378 00:18:43,440 --> 00:18:45,720 I seem to remember you looking different somehow. 379 00:18:46,360 --> 00:18:48,920 You look like one of those shock photos on a cigarette packet. 380 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 [mobile phone vibrates] 381 00:18:53,280 --> 00:18:56,080 [Kira] Didn't you tell him he has no business being in this cabin? 382 00:18:56,560 --> 00:18:58,960 -[Moritz blows nose] -[Lenny] No, I mean… 383 00:18:59,040 --> 00:19:02,000 -[groans] If you weren't so good in bed… -Uh… 384 00:19:11,000 --> 00:19:13,680 -[Kira] Mmm… Mmm! -[Lenny laughs] 385 00:19:13,760 --> 00:19:14,960 [Kira] Mmm! 386 00:19:15,040 --> 00:19:17,280 [both laughing] 387 00:19:18,600 --> 00:19:21,760 Mmm… Moritz? Do you know where it is you're staying tonight? 388 00:19:24,840 --> 00:19:26,120 Huh? 389 00:19:27,600 --> 00:19:29,280 -[Lenny laughs] -[door shuts] 390 00:19:29,360 --> 00:19:30,760 I could've handled that alone. 391 00:19:31,240 --> 00:19:32,560 I know that! 392 00:19:33,240 --> 00:19:35,680 What's next is also something you can handle alone, 393 00:19:35,760 --> 00:19:37,720 but some things are more fun to do together. 394 00:19:40,080 --> 00:19:41,520 [groans] 395 00:19:41,600 --> 00:19:43,480 -[typing] -[Moritz groans] 396 00:19:44,200 --> 00:19:45,240 [sighs] 397 00:19:46,920 --> 00:19:48,080 [groans] 398 00:19:48,640 --> 00:19:49,800 [laptop buzzes, beeps] 399 00:19:49,880 --> 00:19:51,240 [sighs] 400 00:19:51,880 --> 00:19:54,640 -[woman groans] Oh! -[male teacher] No, wait… 401 00:19:54,720 --> 00:19:56,560 [teacher] Wait. They're getting all steamed up. 402 00:19:56,640 --> 00:19:58,520 Wait, they're steaming up. Wait a second. 403 00:19:59,200 --> 00:20:00,360 Here. Yeah. 404 00:20:01,160 --> 00:20:02,280 Go, go, go, go, go! 405 00:20:02,360 --> 00:20:05,000 -[woman screaming] -[male teacher groaning] 406 00:20:06,960 --> 00:20:08,480 -[woman] Mmm! -[teacher] Ooh. 407 00:20:09,000 --> 00:20:11,200 [woman groaning loudly] 408 00:20:11,280 --> 00:20:14,720 -[sound of rain over headphones] -[woman groaning loudly] 409 00:20:15,440 --> 00:20:18,160 -[man and woman groaning loudly] -[laptop buzzing] 410 00:20:18,240 --> 00:20:19,400 [buzz] 411 00:20:19,480 --> 00:20:20,680 Oh! 412 00:20:20,760 --> 00:20:21,920 [buzzing] 413 00:20:23,680 --> 00:20:25,280 [buzzing] 414 00:20:25,360 --> 00:20:27,160 -[woman] Oh! -[laptop buzzes, beeps] 415 00:20:29,320 --> 00:20:30,520 Achoo! 416 00:20:30,600 --> 00:20:32,600 [bird squawking] 417 00:20:33,560 --> 00:20:34,960 [snoring] 418 00:20:43,880 --> 00:20:44,960 [snorts] 419 00:20:45,040 --> 00:20:47,240 [groaning] 420 00:20:50,000 --> 00:20:51,240 [ominous drumbeat] 421 00:20:53,000 --> 00:20:53,960 [sighs] 422 00:20:54,040 --> 00:20:56,200 Sometimes shipping just takes a little longer! 423 00:20:56,280 --> 00:20:59,640 I've been waiting six days for a pair of trainers from Zalando. 424 00:20:59,720 --> 00:21:01,720 -You don't see me freaking out. -[banging on door] 425 00:21:02,920 --> 00:21:05,040 Holy shit, he looks bad. 426 00:21:08,160 --> 00:21:10,000 [Moritz snorts, sighs] 427 00:21:11,840 --> 00:21:13,520 I have to plug in a few things. 428 00:21:14,120 --> 00:21:17,040 [Kira] As long as whatever's on your face isn't contagious. 429 00:21:27,760 --> 00:21:28,760 [phone beeps] 430 00:21:28,840 --> 00:21:31,120 [Moritz breathes erratically, snorts] 431 00:21:35,560 --> 00:21:38,560 [breathing heavily] 432 00:21:41,400 --> 00:21:43,080 [breathing heavily] 433 00:21:43,160 --> 00:21:46,920 [Lenny] I would give anything for an energy drink. Literally anything. 434 00:21:47,520 --> 00:21:49,320 [Kira] Where were we? Oh, yeah. 435 00:21:49,400 --> 00:21:52,640 Dan transferred all our Bitcoin to a random guy on the Darknet. 436 00:21:52,720 --> 00:21:55,680 [Dan] Hey, I'll say it again. It's not a scam. The drugs are on their way. 437 00:21:55,760 --> 00:21:58,720 -Guy promised to send the tracking link! -What? 438 00:21:58,800 --> 00:22:00,480 [Lenny] What? The tracking link? Seriously? 439 00:22:00,560 --> 00:22:01,760 [Kira sighs] 440 00:22:03,560 --> 00:22:05,760 Here, let's take a look at Moritz's laptop. 441 00:22:06,760 --> 00:22:09,120 Maybe he left his wallet open on the desktop. 442 00:22:09,640 --> 00:22:10,960 -[laptop chimes] -Password? 443 00:22:11,040 --> 00:22:12,720 [Kira] Probably his birthday. 444 00:22:12,800 --> 00:22:14,640 Lenny? When's his birthday? 445 00:22:15,360 --> 00:22:16,480 I don't know. 446 00:22:18,360 --> 00:22:19,240 You don't know? 447 00:22:19,880 --> 00:22:22,640 -[Lenny] Honestly, I don't know! -[Kira] Seriously? 448 00:22:22,720 --> 00:22:25,080 [Lenny] Moritz hates birthdays. He doesn't tell people. 449 00:22:25,560 --> 00:22:27,960 [Kira] Just when you think he can't get any weirder… 450 00:22:28,040 --> 00:22:31,520 Then I guess we just have Dan to rely on. What a great position to be in. 451 00:22:31,600 --> 00:22:33,400 Listen, we just need to wait and see, okay? 452 00:22:33,480 --> 00:22:35,560 For now, we still have my street contact. 453 00:22:36,040 --> 00:22:37,960 You mean the one with the street prices? 454 00:22:38,040 --> 00:22:39,840 Hey, I didn't say it's gonna make us rich. 455 00:22:39,920 --> 00:22:43,160 But it'll keep us going for a while, and customers will at least get something. 456 00:22:43,240 --> 00:22:45,760 Hey, come on. Breaking even is better than nothing. 457 00:22:47,600 --> 00:22:48,880 What? Hello? 458 00:22:48,960 --> 00:22:52,440 Getting rich, yeah, is the only reason that people sell drugs. 459 00:22:53,080 --> 00:22:55,480 You don't do it because it's some kind of sustainable 460 00:22:55,560 --> 00:22:58,440 and interesting experiment in an innovative business, man. 461 00:22:58,520 --> 00:23:00,240 [Kira] Yeah! Plus there's the shipping costs. 462 00:23:00,320 --> 00:23:03,280 Right now, we're losing 1.70 euros on every order. 463 00:23:04,600 --> 00:23:07,760 If we keep this up, we won't even be able to afford Lenny's funeral. 464 00:23:08,800 --> 00:23:09,760 [Lenny chuckles] 465 00:23:10,640 --> 00:23:12,200 [Lenny] And you know my standards. 466 00:23:12,880 --> 00:23:14,800 I'd either like to be hung up in the woods 467 00:23:14,880 --> 00:23:16,760 so Logan Paul can tag me in his Insta video, 468 00:23:16,840 --> 00:23:18,400 or be buried at sea. 469 00:23:19,800 --> 00:23:21,040 And by that I mean, 470 00:23:21,520 --> 00:23:23,600 Dan Bilzerian on a jet ski 471 00:23:23,680 --> 00:23:27,240 snorting my ashes off a supermodel's back. 472 00:23:27,320 --> 00:23:29,560 -[scoffs] -[laughing] 473 00:23:31,000 --> 00:23:33,400 You see, Dan? We're only doing it for the money. 474 00:23:34,640 --> 00:23:37,800 [Dan] Yeah, but it's not as if I don't care about Lenny's treatment. 475 00:23:37,880 --> 00:23:39,640 I already sold my car 476 00:23:39,720 --> 00:23:42,640 and cancelled my Foodspring subscription and Headspace too. 477 00:23:44,000 --> 00:23:46,400 But I wanted to ask if I could maybe reactivate that. 478 00:23:48,360 --> 00:23:50,400 [Moritz] To give people what they really need, 479 00:23:50,480 --> 00:23:53,240 you first have to know what it is they really need. 480 00:23:53,760 --> 00:23:56,480 You might think you could simply ask someone what they need… 481 00:23:56,560 --> 00:23:57,840 [sniffs] …but you'd be wrong. 482 00:23:58,400 --> 00:24:02,080 At most, people only ever say what they want, never what they need. 483 00:24:02,160 --> 00:24:05,720 Henry Ford once said, "If I had asked people what they wanted, 484 00:24:05,800 --> 00:24:07,920 they would have said, 'Faster horses.'" 485 00:24:09,000 --> 00:24:11,360 To find out what people really need, 486 00:24:11,440 --> 00:24:14,280 you have to collect large amounts of data about them 487 00:24:14,360 --> 00:24:17,920 and closely observe their behaviour over a long period of time. 488 00:24:18,000 --> 00:24:19,320 [gasps] 489 00:24:19,400 --> 00:24:21,000 I mean, would Netflix have gone out 490 00:24:21,080 --> 00:24:23,400 and spent money on a third season of your weird show 491 00:24:23,480 --> 00:24:26,160 without being certain that people were gonna watch it? 492 00:24:28,320 --> 00:24:30,880 [indie rock music playing] 493 00:24:30,960 --> 00:24:33,840 The money should be in your PayPal account now, okay? 494 00:24:33,920 --> 00:24:34,760 Super! 495 00:24:35,240 --> 00:24:36,320 [yells] 496 00:24:45,360 --> 00:24:46,280 Huh? 497 00:24:59,800 --> 00:25:00,880 [sighs] 498 00:25:13,560 --> 00:25:14,920 [Lisa] Oh, there you are. 499 00:25:15,800 --> 00:25:16,720 Hey. 500 00:25:16,800 --> 00:25:18,480 So, why did you want to meet me here? 501 00:25:18,560 --> 00:25:22,000 Is this a I-lure-the-ranger-into- the-woods-and-kill-him type of scenario? 502 00:25:22,080 --> 00:25:24,200 Yeah. So there's no witnesses. 503 00:25:26,400 --> 00:25:28,080 Wanna go for a walk or something? 504 00:25:29,240 --> 00:25:31,560 You could teach me all the names of the trees. 505 00:25:32,560 --> 00:25:35,200 Hang on, that's my line for luring women into the forest. 506 00:25:35,800 --> 00:25:39,240 Welcome to the year 2020, where women can be sexual predators too. 507 00:25:39,320 --> 00:25:42,080 Anyway, it's your own fault for dressing so provocatively. 508 00:25:42,160 --> 00:25:44,200 So, please follow me into the woods. 509 00:25:44,280 --> 00:25:46,920 Um… aren't you meant to be reading Faust or something? 510 00:25:47,400 --> 00:25:48,440 Yeah, I am, actually. 511 00:25:48,520 --> 00:25:51,800 But when I found out about Faust 2, I kind of lost interest, 512 00:25:51,880 --> 00:25:52,840 you know, like Iron Man. 513 00:25:53,520 --> 00:25:54,960 [chuckles] Let's go. 514 00:25:56,880 --> 00:25:58,560 Yodel-ay-hee-hoo! 515 00:25:58,640 --> 00:26:01,680 [Joseph] I have an idea about where you could lure a cool ranger like me. 516 00:26:09,080 --> 00:26:11,080 -[Moritz sighs] -[Beeke] Marlene, can you come here? 517 00:26:12,880 --> 00:26:15,640 [in Dutch] Holy fucking shit! You scared me to death, man! 518 00:26:15,720 --> 00:26:16,680 Fucking hell! 519 00:26:16,760 --> 00:26:18,280 -Jesus! -Have you been attacked? 520 00:26:18,360 --> 00:26:21,160 [sighs] It's just a moderate allergic reaction. 521 00:26:22,360 --> 00:26:24,480 [Beeke in Dutch] Allergic reaction. It's not contagious. 522 00:26:24,560 --> 00:26:25,560 The site is finished. 523 00:26:26,560 --> 00:26:28,040 Okay then, let's go. 524 00:26:28,120 --> 00:26:30,840 But I would like to get an expert opinion before uploading. 525 00:26:32,000 --> 00:26:33,400 After what happened last time, 526 00:26:33,480 --> 00:26:36,200 the site has to be absolutely secure against attacks. 527 00:26:36,720 --> 00:26:37,880 I have someone in mind. 528 00:26:38,840 --> 00:26:40,720 [Maarten] Who? Someone we know? 529 00:26:42,440 --> 00:26:45,560 My contact earns his salary by staying anonymous on the internet. 530 00:26:46,120 --> 00:26:48,600 So, naturally, I don't know his real name. [chuckles, sniffs] 531 00:26:48,680 --> 00:26:52,040 -But you gave us your word, remember. -I am the CEO of MyDrugs. 532 00:26:52,920 --> 00:26:56,000 And as CEO, I'd prefer to stay on the safe side 533 00:26:56,520 --> 00:26:59,400 and delay the relaunch until Monday morning. 534 00:27:02,520 --> 00:27:04,000 [Joseph] So, what do you think? 535 00:27:04,600 --> 00:27:05,600 [Lisa] Hmm… 536 00:27:06,560 --> 00:27:07,560 [Joseph sighs] 537 00:27:10,960 --> 00:27:12,640 It looks like a desktop background. 538 00:27:12,720 --> 00:27:15,360 [Windows theme music playing] 539 00:27:15,440 --> 00:27:16,560 [Joseph] Thank you. 540 00:27:16,640 --> 00:27:18,920 That is truly the most romantic thing I've ever heard. 541 00:27:19,000 --> 00:27:21,800 I didn't… It's really stunning. Thank you. 542 00:27:23,480 --> 00:27:25,920 [birds chirping] 543 00:27:26,560 --> 00:27:28,040 [sighs] Hmm… 544 00:27:28,120 --> 00:27:29,720 -[gurgling] -Uh… 545 00:27:29,800 --> 00:27:32,200 -[Joseph sighs] -Oh. Uh… 546 00:27:32,840 --> 00:27:34,560 Are you absolutely sure that's a good idea? 547 00:27:36,680 --> 00:27:38,280 Listen, the water quality is perfect. 548 00:27:38,360 --> 00:27:39,680 -It comes out of that-- -Yeah. 549 00:27:40,160 --> 00:27:42,000 -[flies buzzing] -[Joseph spits] 550 00:27:42,080 --> 00:27:43,960 [Lisa] How long have you been doing this? 551 00:27:45,160 --> 00:27:47,320 [laughing] Obviously not long enough. 552 00:27:48,720 --> 00:27:49,680 What's your point? 553 00:27:52,120 --> 00:27:54,000 -[Joseph laughing] -Are you always like this? 554 00:27:55,240 --> 00:27:56,480 As in a bad ranger? 555 00:27:57,360 --> 00:28:00,000 No. You always seem so content. 556 00:28:00,080 --> 00:28:01,920 I mean, how do you do it? It's disgusting. 557 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 It's simple. If you're good to the world, the world will be good in return. 558 00:28:05,080 --> 00:28:07,040 -Karma and stuff. -[Lisa] So disgusting. 559 00:28:15,280 --> 00:28:16,400 Mmm! Dead sheep. 560 00:28:16,480 --> 00:28:20,080 ["All My Friends Got Time" playing] ♪ If we get lost ♪ 561 00:28:20,160 --> 00:28:23,400 ♪ We don't see the end ♪ 562 00:28:24,160 --> 00:28:26,200 ♪ If we get lost ♪ 563 00:28:27,120 --> 00:28:30,800 -♪ We could be the last in here ♪ -[flies buzzing] 564 00:28:31,440 --> 00:28:33,040 [laughing] I can be good. 565 00:28:33,880 --> 00:28:35,160 Are we there yet? 566 00:28:35,240 --> 00:28:37,120 [laughing] Is that what I look like? 567 00:28:37,880 --> 00:28:41,240 ♪ Thoughts we have Since we can dream them ♪ 568 00:28:41,320 --> 00:28:45,120 ♪ We should know what we believe in ♪ 569 00:28:45,200 --> 00:28:48,640 ♪ I'm feeling much more like a child ♪ 570 00:28:49,200 --> 00:28:51,080 ♪ In the summertime ♪ 571 00:28:52,480 --> 00:28:55,120 ♪ When all my friends got time ♪ 572 00:28:56,040 --> 00:28:58,760 ♪ In the summertime ♪ 573 00:28:58,840 --> 00:29:01,840 -See you next time on Lisa's Vlog! -[driver speaking Dutch] 574 00:29:01,920 --> 00:29:03,240 [in Dutch] Not one cent more. 575 00:29:03,320 --> 00:29:06,000 No, soon you're gonna have to pay on top of that. 576 00:29:06,080 --> 00:29:08,600 No, you know what you have to do? 577 00:29:08,680 --> 00:29:11,080 I'll tell you. Save points at the supermarket. 578 00:29:11,160 --> 00:29:12,680 Crazy enough, right now I'm… 579 00:29:17,800 --> 00:29:19,360 [fly buzzing] 580 00:29:26,320 --> 00:29:27,840 -[loud metal clang] -Jesus! 581 00:29:29,800 --> 00:29:31,880 Moritz, what the bloody hell are you doing here? 582 00:29:34,360 --> 00:29:35,760 Can we talk in private? 583 00:29:41,880 --> 00:29:43,000 We're not friends anymore. 584 00:29:43,080 --> 00:29:44,120 I get that. 585 00:29:44,960 --> 00:29:47,200 And I've fucked up a lot recently. 586 00:29:48,320 --> 00:29:49,720 But I have an offer to make… 587 00:29:51,560 --> 00:29:53,400 which could maybe bring us back together. 588 00:29:53,480 --> 00:29:54,640 [Lenny sighs] 589 00:29:56,000 --> 00:29:58,880 [inhales deeply, exhales] 590 00:30:01,240 --> 00:30:02,280 That's 200,000 euros. 591 00:30:05,120 --> 00:30:05,960 What for? 592 00:30:08,000 --> 00:30:08,840 CandyBay. 593 00:30:09,880 --> 00:30:13,280 I need a working shop system, and you need the money for the treatment. 594 00:30:14,240 --> 00:30:17,360 You can have it if you give me your code and then call it quits. 595 00:30:17,440 --> 00:30:18,440 All of it. 596 00:30:19,440 --> 00:30:20,760 I know it sounds harsh, but… 597 00:30:20,840 --> 00:30:23,760 [inhales deeply] …look at it as a friendly takeover. 598 00:30:23,840 --> 00:30:25,240 Mergers and acquisitions. 599 00:30:26,360 --> 00:30:28,960 Apple, Facebook and Google do it basically every day. 600 00:30:35,320 --> 00:30:37,400 You could really use the money right now. 601 00:30:38,520 --> 00:30:39,800 It's good for both of us. 602 00:30:41,040 --> 00:30:41,960 Win-win. 603 00:30:46,320 --> 00:30:47,360 And… 604 00:30:47,920 --> 00:30:50,560 I'll throw this in for free. 605 00:30:50,640 --> 00:30:51,840 [sniffs] 606 00:30:52,440 --> 00:30:55,800 -[Moritz] I have to plug in a few things. -I'd give anything for an energy drink. 607 00:30:55,880 --> 00:30:57,600 -The drugs are on their way. -[Kira] What? 608 00:30:58,800 --> 00:31:00,360 Wait, did you spy on us? 609 00:31:02,360 --> 00:31:03,440 Why do you say that? 610 00:31:06,240 --> 00:31:08,200 You love… this stuff. 611 00:31:12,560 --> 00:31:15,160 For a second, I thought you'd actually learned your lesson. 612 00:31:16,520 --> 00:31:17,560 This is bullshit! 613 00:31:17,640 --> 00:31:20,720 You've just realised you can't figure out the code by yourself and you need me. 614 00:31:21,720 --> 00:31:24,160 I have learnt my lesson, once and for all! 615 00:31:40,480 --> 00:31:44,120 [dramatic music crescendos] 616 00:31:47,440 --> 00:31:48,480 [beep] 617 00:31:49,960 --> 00:31:53,640 -["Ride Of The Valkyries" ringtone] -[gyrocopter whirring] 618 00:31:55,720 --> 00:31:56,840 [grunts] 619 00:31:56,920 --> 00:31:59,000 [Moritz] The key advantage of being a loner 620 00:31:59,080 --> 00:32:02,280 is you can change your strategy without having to discuss it with anyone. 621 00:32:03,160 --> 00:32:06,880 You can't hurt anyone's feelings. You don't have to worry about anyone. 622 00:32:06,960 --> 00:32:10,520 There are no lifelong friends who you still owe favours to. 623 00:32:10,600 --> 00:32:14,280 You can put all your energy into focusing on your goal. 624 00:32:15,880 --> 00:32:18,240 [grunting] 625 00:32:19,080 --> 00:32:23,240 ["Ride Of The Valkyries" playing] 626 00:32:34,080 --> 00:32:35,720 Argh! 627 00:32:36,920 --> 00:32:38,440 [grunting] 628 00:32:39,560 --> 00:32:43,360 Argh! 629 00:32:43,440 --> 00:32:45,080 -[gasps] -[indistinct chatter] 630 00:32:45,160 --> 00:32:47,800 [student whistling "Ride Of The Valkyries"] 631 00:32:49,560 --> 00:32:53,760 [Moritz] But the key disadvantage of being a loner is… you're alone. 632 00:32:53,840 --> 00:32:57,240 And what good is everything you achieve if you don't have anyone to share it with? 633 00:32:57,320 --> 00:32:58,160 Hmm? 634 00:33:12,440 --> 00:33:14,440 [chanting] Rinseln! Rinseln! 635 00:33:14,520 --> 00:33:16,360 Rinseln! Rinseln! 636 00:33:16,440 --> 00:33:20,280 -[chanting] Rinseln! Rinseln! -[girl] Woo-hoo! 637 00:33:24,560 --> 00:33:25,920 [engine starts] 638 00:33:26,840 --> 00:33:28,400 [high-pitched squealing] 639 00:33:30,400 --> 00:33:31,840 [high-pitched squealing] 640 00:33:32,560 --> 00:33:34,400 [Lenny] Huh? Come on. 641 00:33:40,680 --> 00:33:41,680 What the fuck? 642 00:33:43,360 --> 00:33:45,600 What the… fuck? 643 00:33:51,760 --> 00:33:54,480 [menacing electronic music] 644 00:33:54,530 --> 00:33:59,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.