Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:10,844
(♪♪)
2
00:00:42,375 --> 00:00:51,342
(♪♪)
3
00:01:01,603 --> 00:01:04,522
(TIDAL WAVE CRASHING)
4
00:01:05,190 --> 00:01:08,151
(SEAGULLS SQUAWKING)
5
00:01:10,987 --> 00:01:12,864
(MASON SIGHS)
6
00:01:16,242 --> 00:01:17,368
Nice view.
7
00:01:17,410 --> 00:01:18,661
Oh, it is.
8
00:01:20,455 --> 00:01:22,499
You know this is number 37.
9
00:01:23,917 --> 00:01:25,293
Number 37?
10
00:01:25,335 --> 00:01:27,003
-(CHUCKLES)
-Yeah.
11
00:01:27,045 --> 00:01:30,548
It's our 37th beach we've
visited since our retirement.
12
00:01:30,590 --> 00:01:32,050
-(CHUCKLES)
-You're counting?
13
00:01:32,092 --> 00:01:33,426
-Yeah. Well, you know--
-Oh, my God.
14
00:01:33,468 --> 00:01:36,304
Take a girl out of the FBI,
but you know,
15
00:01:36,346 --> 00:01:37,305
I'm a little OCD.
16
00:01:37,347 --> 00:01:38,807
I can't help it.
17
00:01:38,848 --> 00:01:39,599
-You are, and you know what?
-Are we sure? What?
18
00:01:39,641 --> 00:01:40,475
(KISSING)
19
00:01:40,517 --> 00:01:41,601
You know what?
20
00:01:41,684 --> 00:01:44,437
I think--
I think this 37th beach
21
00:01:44,479 --> 00:01:45,105
is my favorite--
22
00:01:45,146 --> 00:01:46,606
Mm.
23
00:01:46,689 --> 00:01:48,441
Because it feels like you and me
are the only people
24
00:01:48,483 --> 00:01:50,193
in the world.
25
00:01:50,235 --> 00:01:51,236
Oh, yeah. I love it.
26
00:01:51,277 --> 00:01:52,070
What are you guys talking about?
27
00:01:52,112 --> 00:01:53,321
(CHUCKLES)
28
00:01:53,363 --> 00:01:54,114
And then there's my brother.
29
00:01:54,155 --> 00:01:55,365
Mm-hmm.
30
00:01:55,406 --> 00:01:57,033
-We're talking about you.
-Me?
31
00:01:57,075 --> 00:01:57,992
How good you are.
32
00:01:58,034 --> 00:01:59,202
And how much we love you.
33
00:01:59,244 --> 00:02:00,453
-ANTON: Hey.
-Aw, I love you guys.
34
00:02:00,495 --> 00:02:01,496
Hey, who's this?
35
00:02:01,538 --> 00:02:03,373
Can we get this party started?
36
00:02:03,414 --> 00:02:04,833
-Yeah!
-Yeah!
37
00:02:04,874 --> 00:02:06,126
I haven't had a drink all day.
38
00:02:06,167 --> 00:02:07,877
The gang's all here.
39
00:02:07,919 --> 00:02:08,753
Let's go. Let's get it.
40
00:02:08,795 --> 00:02:10,421
Okay, pastor.
41
00:02:13,049 --> 00:02:15,009
Dearly beloved,
42
00:02:15,051 --> 00:02:18,471
we are gathered here today
to commemorate
43
00:02:18,513 --> 00:02:22,350
the union of two people near
and dear to us,
44
00:02:22,392 --> 00:02:26,563
our sister, Link,
and George Caras.
45
00:02:29,482 --> 00:02:32,986
And I gotta admit, Caras,
I ain't like your ass at first.
46
00:02:33,903 --> 00:02:35,280
Yeah. Yeah.
47
00:02:35,321 --> 00:02:36,781
I was a little uptight.
48
00:02:36,823 --> 00:02:38,158
A little uptight?
49
00:02:38,199 --> 00:02:39,367
You were a fucking brick, homie,
straight up.
50
00:02:39,409 --> 00:02:40,785
-(CHUCKLES)
-SHAWN: Yeah.
51
00:02:40,827 --> 00:02:42,537
And then you loosened up.
You grew a beard.
52
00:02:42,579 --> 00:02:43,538
MASON:
You know what?
53
00:02:43,580 --> 00:02:44,581
Let me tell you something.
54
00:02:44,622 --> 00:02:46,374
You made Link happy, finally.
55
00:02:46,416 --> 00:02:47,750
And we're all good.
56
00:02:47,792 --> 00:02:48,918
Let's just keep going.
57
00:02:48,960 --> 00:02:50,336
Look at her. She's glowing.
58
00:02:50,378 --> 00:02:51,504
-She's glowing.
-Glowing!
59
00:02:52,130 --> 00:02:53,381
Thank you, guys.
60
00:02:53,423 --> 00:02:55,675
You break her heart,
I break your neck.
61
00:02:55,717 --> 00:02:56,676
MASON:
Come on. Let's keep goin'.
62
00:02:56,718 --> 00:02:57,719
Let's keep goin'.
63
00:02:57,760 --> 00:02:59,304
Hold on. I'm runnin' this show.
64
00:02:59,345 --> 00:03:01,681
I got ordained online
and everything for this shit.
65
00:03:01,723 --> 00:03:02,932
Excuse me, Lord.
66
00:03:04,517 --> 00:03:09,480
Do you, Caras,
take this beautiful woman, Link,
67
00:03:09,522 --> 00:03:12,233
to be your lawfully wedded wife,
68
00:03:12,275 --> 00:03:17,405
to love and to hold through
the good times and the bad,
69
00:03:17,447 --> 00:03:19,365
till death do your part?
70
00:03:20,992 --> 00:03:22,327
I do.
71
00:03:24,245 --> 00:03:27,749
And do you, Link,
take this man--
72
00:03:27,790 --> 00:03:30,752
(EXPLOSION)
73
00:03:39,385 --> 00:03:40,803
All right, come on,
come here, come here.
74
00:03:40,845 --> 00:03:43,723
(FIRE CRACKLING)
75
00:03:43,765 --> 00:03:44,974
Oh, my God!
76
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
Tell you right now,
77
00:03:51,898 --> 00:03:53,775
anybody was on that boat
they're barbecue.
78
00:03:53,816 --> 00:03:54,984
I know. I know.
79
00:03:55,026 --> 00:03:56,653
But what if this
were a distraction?
80
00:03:56,694 --> 00:03:58,738
You mean like when we blew up
that limo in Ibiza?
81
00:04:00,990 --> 00:04:02,408
(WHOOSHES)
82
00:04:03,534 --> 00:04:06,454
(HELICOPTER WHIRRING)
83
00:04:06,496 --> 00:04:15,463
(♪♪)
84
00:04:20,760 --> 00:04:22,178
MASON:
Oh, shit! There's two of them.
85
00:04:22,220 --> 00:04:31,229
(♪♪)
86
00:04:35,275 --> 00:04:36,526
Fuck!
87
00:04:36,567 --> 00:04:39,487
(HELICOPTER WHIRRING)
88
00:04:39,529 --> 00:04:48,496
(♪♪)
89
00:04:53,835 --> 00:04:55,712
They got guns, man.
Let's go! Let's go!
90
00:04:56,296 --> 00:04:57,130
(SCREAMS)
91
00:04:57,171 --> 00:05:00,049
(HELICOPTER WHIRRING)
92
00:05:00,091 --> 00:05:09,058
(♪♪)
93
00:05:11,394 --> 00:05:12,729
(TYRES SCREECHING)
94
00:05:12,770 --> 00:05:13,980
(HELICOPTER WHIRRING)
95
00:05:15,898 --> 00:05:18,026
(DOOR OPENS)
96
00:05:21,362 --> 00:05:24,365
(WATER SPLASHING)
97
00:05:24,741 --> 00:05:26,159
No, no, no, no, no, no!
98
00:05:26,200 --> 00:05:27,952
SHAWN:
Don't fight them!
They'll kill you!
99
00:05:31,289 --> 00:05:32,290
-(GRUNTS)
-(TASER BUZZES)
100
00:05:33,791 --> 00:05:35,335
They got the drop on us, guys.
101
00:05:35,376 --> 00:05:36,836
Hell no, man!
102
00:05:36,878 --> 00:05:38,671
COMMANDO 1:
(INDISTINCT SPEECH)
103
00:05:40,923 --> 00:05:43,718
(DRAGGING)
104
00:05:48,222 --> 00:05:49,891
(DOOR CLOSES)
105
00:05:49,932 --> 00:05:52,018
(ENGINE REVS)
106
00:05:55,480 --> 00:05:57,148
SNIPER 1 (ON RADIO):
Target has been captured.
107
00:05:57,231 --> 00:05:58,941
MAN 1 (ON RADIO):
Copy that.
108
00:05:58,983 --> 00:06:00,401
SNIPER 1 (ON RADIO):
Sniper one heading
back to base.
109
00:06:04,822 --> 00:06:05,698
SHAWN:
Mason, wait.
110
00:06:05,782 --> 00:06:06,449
Where-- where you headed?
111
00:06:06,491 --> 00:06:08,076
(ENGINE WHIRS)
112
00:06:08,117 --> 00:06:10,995
-(ENGINE REVS)
-(TYRES SCREECHING)
113
00:06:18,127 --> 00:06:18,961
(VEHICLE WHOOSHES)
114
00:06:20,171 --> 00:06:21,964
(PHONE RINGS)
115
00:06:22,006 --> 00:06:23,383
Not a good time, Shawn.
116
00:06:23,508 --> 00:06:24,759
SHAWN (ON PHONE):
Wait, Mason, don't hang up!
117
00:06:27,387 --> 00:06:28,805
MAN 2 (ON RADIO):
Looks like we have a tail.
118
00:06:28,846 --> 00:06:29,764
(VEHICLE WHOOSHES)
119
00:06:29,972 --> 00:06:30,640
MAN 1 (ON RADIO):
Copy that.
120
00:06:32,100 --> 00:06:34,644
MAN 2 (ON RADIO):
Backup on route.
Sniper one on the way.
121
00:06:34,685 --> 00:06:36,687
(HELICOPTER WHIRRING)
122
00:06:38,481 --> 00:06:40,316
(VEHICLES WHOOSHING)
123
00:06:40,358 --> 00:06:41,859
(TYRES SCREECHING)
124
00:06:50,576 --> 00:06:52,036
SNIPER 2 (ON RADIO):
Sniper two,
we have eyes on target.
125
00:06:52,120 --> 00:06:52,995
Eyes on target.
126
00:06:56,040 --> 00:06:58,584
MAN 1 (ON RADIO):
Copy that. Take the shot.
127
00:07:01,462 --> 00:07:02,839
(TYRES SCREECHING)
128
00:07:04,006 --> 00:07:04,966
(VEHICLE WHOOSHES)
129
00:07:10,596 --> 00:07:13,516
(HELICOPTER WHIRRING)
130
00:07:13,558 --> 00:07:22,567
(♪♪)
131
00:07:25,611 --> 00:07:26,654
MAN 1 (ON RADIO):
Take the shot.
132
00:07:26,696 --> 00:07:27,405
(SHOTS FIRE)
133
00:07:29,407 --> 00:07:32,410
(CAR CRASHES)
134
00:07:37,623 --> 00:07:40,585
(GROANS, PANTS)
135
00:07:41,294 --> 00:07:44,338
(GLASS SHARDS RATTLE)
136
00:07:46,299 --> 00:07:49,260
(TAKING DEEP BREATHS)
137
00:07:55,057 --> 00:07:56,309
(BOTTLE CAP OPENS)
138
00:07:56,350 --> 00:07:57,351
(BOTTLE CAP RATTLES)
139
00:07:57,727 --> 00:07:58,686
MASON:
What is it?
140
00:07:59,228 --> 00:08:00,438
It's gone!
141
00:08:01,564 --> 00:08:03,816
I-- it's-- it's gone?
142
00:08:03,858 --> 00:08:05,359
What's gone?
143
00:08:05,401 --> 00:08:07,361
I mean, it's fucking gone!
144
00:08:07,403 --> 00:08:10,990
Not just the dirt box,
my entire server has been wiped.
145
00:08:11,032 --> 00:08:12,492
You have a backup to this?
146
00:08:12,533 --> 00:08:14,327
Of course. I have redundancy.
147
00:08:14,368 --> 00:08:16,537
But that server's
been wiped, too.
148
00:08:16,579 --> 00:08:19,248
But you said it was impossible
for this to be hacked.
149
00:08:19,290 --> 00:08:20,708
So how could that be?
150
00:08:20,750 --> 00:08:21,918
It-- it was.
151
00:08:21,959 --> 00:08:23,127
Well, how did it happen?
152
00:08:23,169 --> 00:08:24,879
I don't know, Mason!
I don't know!
153
00:08:24,921 --> 00:08:26,964
Hey, sweetie.
154
00:08:27,006 --> 00:08:28,633
It's not your fault, okay?
155
00:08:28,674 --> 00:08:30,468
-Yes, it is.
-CARAS: No.
156
00:08:30,510 --> 00:08:31,677
-My fault.
-No, no, no, no, no.
157
00:08:31,719 --> 00:08:33,137
He's right.
It's not your fault.
158
00:08:33,221 --> 00:08:35,181
Something else is--
something else is goin' on.
159
00:08:36,349 --> 00:08:37,850
So-- so what's gonna happen?
160
00:08:38,017 --> 00:08:41,187
I mean, isn't the dirt box
the only thing keepin' us alive?
161
00:08:42,021 --> 00:08:43,397
If Salazar has that copy,
162
00:08:43,439 --> 00:08:45,024
I'm tellin' you
he'll kill all of us.
163
00:08:45,816 --> 00:08:48,861
Whatever happen,
we gotta stick together.
164
00:08:48,903 --> 00:08:51,614
If I go down, I'm gonna
go down protecting y'all.
165
00:08:51,656 --> 00:08:53,157
Nobody's goin' down.
166
00:08:53,199 --> 00:08:55,576
uh, they--
they want something from us.
167
00:08:55,618 --> 00:08:58,037
They want something from us.
168
00:08:58,079 --> 00:08:59,914
Otherwise, we'd all be dead.
169
00:08:59,956 --> 00:09:01,415
Think about the beach.
170
00:09:01,541 --> 00:09:04,001
They would've killed us
if they didn't want something.
171
00:09:04,043 --> 00:09:05,253
If he has the dirt box,
172
00:09:05,294 --> 00:09:06,629
what do we have
that Salazar could want?
173
00:09:06,671 --> 00:09:08,130
We have the know-how, man.
174
00:09:08,172 --> 00:09:09,715
We've proven it.
175
00:09:09,757 --> 00:09:11,926
How many times have we pulled
this kind of thing off?
176
00:09:11,968 --> 00:09:13,302
We got the team.
177
00:09:13,344 --> 00:09:15,388
We got Hector and Anton.
178
00:09:15,429 --> 00:09:17,056
They're the best crowd control.
179
00:09:17,098 --> 00:09:19,767
We've got Link who knows more
than fucking Steve Jobs
180
00:09:19,809 --> 00:09:21,686
and Elon Musk put together.
181
00:09:21,727 --> 00:09:23,396
You-- you, Shawn, you--
182
00:09:23,437 --> 00:09:26,232
I've never known a safe that
you haven't been able to bust.
183
00:09:26,274 --> 00:09:29,318
And Caras, we have you now
on our team, not theirs.
184
00:09:29,360 --> 00:09:30,820
That's big, man.
185
00:09:30,861 --> 00:09:32,780
I know finance.
186
00:09:32,822 --> 00:09:34,949
I know more about Abel Salazar
than I care to.
187
00:09:34,991 --> 00:09:36,993
And we're gonna use that.
We're gonna need that.
188
00:09:38,035 --> 00:09:39,287
Okay.
189
00:09:40,454 --> 00:09:43,374
So, what are we talkin' about,
Mason?
190
00:09:45,001 --> 00:09:48,421
Abel Salazar wants us
to do a job.
191
00:09:49,338 --> 00:09:50,965
That simple.
192
00:09:51,007 --> 00:09:51,882
A job?
193
00:09:52,008 --> 00:09:53,551
MASON:
He wants our team.
194
00:09:54,260 --> 00:09:55,511
That's what he wants.
195
00:09:55,553 --> 00:09:56,304
(PHONE VIBRATING)
196
00:09:56,345 --> 00:09:58,139
And you know what?
197
00:09:58,180 --> 00:09:59,265
Here it is.
198
00:10:00,891 --> 00:10:02,852
(PHONE VIBRATING)
199
00:10:02,893 --> 00:10:05,104
(DOOR OPENS)
200
00:10:06,314 --> 00:10:07,481
Hello?
201
00:10:07,607 --> 00:10:08,482
MR. FLOWERS (ON PHONE):
Hello, Mason.
202
00:10:08,524 --> 00:10:09,442
Who is this?
203
00:10:10,026 --> 00:10:12,361
We met in Seattle.
204
00:10:12,403 --> 00:10:14,739
Let me guess. This is Flowers.
205
00:10:16,032 --> 00:10:18,034
And Salazar wants us
to do a job for him.
206
00:10:18,117 --> 00:10:19,535
Is that right?
207
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
Very astute.
208
00:10:21,287 --> 00:10:23,748
And payment for successful
completion of the assignment
209
00:10:23,789 --> 00:10:26,292
will be the safe return
of Amelia Decker.
210
00:10:26,375 --> 00:10:28,461
Why don't you just
return Amy right now?
211
00:10:28,502 --> 00:10:29,837
She's-- she's great
at logistics.
212
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
She could help us.
213
00:10:31,505 --> 00:10:32,715
And give up our leverage?
214
00:10:33,591 --> 00:10:35,593
Come on, leverage.
215
00:10:35,635 --> 00:10:37,887
Salazar could kill us
anytime, anywhere.
216
00:10:37,928 --> 00:10:39,513
You know that.
217
00:10:39,597 --> 00:10:42,058
She-- he-- he-- he doesn't need
to use Decker's leverage.
218
00:10:42,099 --> 00:10:44,477
This is not a negotiation.
219
00:10:44,518 --> 00:10:48,064
Complete the job,
get Decker back.
220
00:10:48,147 --> 00:10:50,483
MASON (ON PHONE):
Okay, what is the job?
What are we doing?
221
00:10:52,985 --> 00:10:55,446
You're on a need-to-know basis,
Mason.
222
00:10:55,529 --> 00:10:57,615
Your team will be picked up
in one hour from your hotel.
223
00:10:57,657 --> 00:10:59,116
And-- and where are we going?
224
00:10:59,825 --> 00:11:04,664
As I said, you are always
on a need-to-know.
225
00:11:04,705 --> 00:11:06,332
You know what?
226
00:11:06,457 --> 00:11:08,668
This conversation ends right now
unless you put Amy on the phone.
227
00:11:08,709 --> 00:11:11,003
Put Amy on the phone!
228
00:11:12,088 --> 00:11:13,589
Certainly.
229
00:11:13,631 --> 00:11:15,132
We're not barbarians.
230
00:11:17,927 --> 00:11:19,679
(SIGHS)
231
00:11:24,350 --> 00:11:25,559
For you.
232
00:11:26,727 --> 00:11:28,187
Thank you.
233
00:11:29,772 --> 00:11:32,358
Well, here we are again.
234
00:11:32,400 --> 00:11:34,860
Separated and on the phone.
235
00:11:35,695 --> 00:11:37,154
Yeah, I know.
236
00:11:37,238 --> 00:11:39,740
But last time you, uh, you were
working for the FBI
237
00:11:39,782 --> 00:11:43,202
and-- and, uh, you betrayed me.
238
00:11:43,285 --> 00:11:44,453
AMELIA (ON PHONE):
Yeah.
239
00:11:44,537 --> 00:11:46,080
Look how that worked out.
240
00:11:46,122 --> 00:11:48,457
Pretty good, I think.
241
00:11:48,499 --> 00:11:50,334
Oh, please tell me
that you're okay.
242
00:11:50,376 --> 00:11:52,211
It's not the first time
I've been tased.
243
00:11:53,045 --> 00:11:54,380
You should see the other guy.
244
00:11:54,422 --> 00:11:56,841
I'd put a little ice
on that if I were you.
245
00:11:59,343 --> 00:12:00,928
I'm so sorry, Amy.
246
00:12:00,970 --> 00:12:02,638
I let my guard down.
247
00:12:02,722 --> 00:12:04,306
AMELIA (ON PHONE):
Mason, don't do that.
248
00:12:04,348 --> 00:12:05,641
It's not your fault.
249
00:12:05,683 --> 00:12:06,976
If they didn't get me there,
250
00:12:07,017 --> 00:12:08,978
they would have gotten me
somewhere else.
251
00:12:09,019 --> 00:12:12,064
What Abel Salazar wants,
he gets.
252
00:12:12,648 --> 00:12:14,859
I promise you I'll get you back.
253
00:12:14,900 --> 00:12:16,444
I know you will.
254
00:12:16,485 --> 00:12:17,445
(ENGINE WHIRRING)
255
00:12:17,486 --> 00:12:18,779
Looks like we're takin' off.
256
00:12:18,863 --> 00:12:20,239
MASON (ON PHONE):
Tak-- you on a plane?
257
00:12:20,281 --> 00:12:22,074
(ENGINE CONTINUES WHIRRING)
258
00:12:22,992 --> 00:12:25,536
Amy, are you on a plane?
259
00:12:25,578 --> 00:12:26,662
Amy?
260
00:12:27,246 --> 00:12:28,205
(SIGHS)
261
00:12:30,583 --> 00:12:32,209
Fuck!
262
00:12:35,337 --> 00:12:36,130
Hey, how you doing?
263
00:12:36,172 --> 00:12:37,423
I'm Agent Richter.
264
00:12:37,465 --> 00:12:39,091
Looking for a few people
265
00:12:39,133 --> 00:12:40,760
that might have checked
into this hotel.
266
00:12:41,635 --> 00:12:43,012
(PRESSES BUTTON)
267
00:12:45,556 --> 00:12:47,683
Does this look familiar to you?
268
00:12:47,725 --> 00:12:49,435
-Like this guy over here.
-No.
269
00:12:50,144 --> 00:12:51,061
(PRESSES BUTTON)
270
00:12:51,729 --> 00:12:54,064
(TYPING)
271
00:12:54,648 --> 00:12:56,609
-(ELEVATOR CHIMES)
-(DOOR OPENS)
272
00:12:56,650 --> 00:12:57,526
Move, move!
273
00:12:57,568 --> 00:12:58,736
They're there!
Come on!
274
00:12:58,778 --> 00:12:59,945
Lock it down!
275
00:13:00,488 --> 00:13:02,656
Hey, Link,
you gotta move out now.
276
00:13:02,698 --> 00:13:03,824
The feds are back. Call Flowers.
277
00:13:03,866 --> 00:13:05,409
Hey guys, got room for one more?
278
00:13:05,451 --> 00:13:07,244
-Bro, take the next.
-Man, I gotta get to a meeting.
279
00:13:07,286 --> 00:13:09,622
-(THUDS)
-Get on the fuckin' next one.
280
00:13:09,663 --> 00:13:10,456
Rude.
281
00:13:10,498 --> 00:13:11,582
Let's go.
282
00:13:11,665 --> 00:13:12,458
FBI AGENT 1:
Hold that elevator!
283
00:13:12,500 --> 00:13:13,292
(DOOR CLOSES)
284
00:13:13,375 --> 00:13:14,293
FBI AGENT 1:
Stop!
285
00:13:18,506 --> 00:13:21,467
(INDISTINCT CHATTER)
286
00:13:22,218 --> 00:13:23,302
Are you sure
this the only way down?
287
00:13:23,344 --> 00:13:24,762
Uh.
288
00:13:24,804 --> 00:13:26,472
We got 12 feet of water, man.
289
00:13:26,514 --> 00:13:28,057
You want us to jump?
290
00:13:28,098 --> 00:13:29,558
-Just skim. Just skim.
-Are you sure about this, man?
291
00:13:29,600 --> 00:13:30,810
SHAWN:
We're running out of time, guys.
292
00:13:30,851 --> 00:13:31,811
They're almost here.
293
00:13:33,354 --> 00:13:34,855
-Come on, man. They're comin'.
-Shit!
294
00:13:36,148 --> 00:13:37,441
(WATER SPLASHES)
295
00:13:37,483 --> 00:13:40,194
(CHEERING)
296
00:13:40,236 --> 00:13:41,862
Jump! Come on!
297
00:13:43,989 --> 00:13:46,867
(WATER SPLASHES)
298
00:13:46,909 --> 00:13:47,493
You got this.
299
00:13:47,535 --> 00:13:48,327
No!
300
00:13:49,286 --> 00:13:51,413
-(WATER SPLASHES)
-(CHEERING)
301
00:13:53,249 --> 00:13:55,292
(WATER SPLASHES)
302
00:13:58,379 --> 00:13:59,171
Oh, fuck.
303
00:13:59,213 --> 00:13:59,839
MASON:
Let's go.
304
00:13:59,880 --> 00:14:00,965
Oh, my God.
305
00:14:01,006 --> 00:14:01,715
MASON:
Come on.
306
00:14:03,133 --> 00:14:05,344
Oh, I can't believe
I did that still.
307
00:14:07,388 --> 00:14:08,556
(DOOR OPENS)
308
00:14:08,597 --> 00:14:09,765
Link and Caras in there?
309
00:14:09,807 --> 00:14:11,475
They're inside! Get in!
310
00:14:15,396 --> 00:14:16,856
(ENGINE WHIRS)
311
00:14:16,897 --> 00:14:17,857
(DOOR CLOSES)
312
00:14:19,608 --> 00:14:21,902
(TYRES SCREECHING)
313
00:14:23,612 --> 00:14:26,198
♪ I ain't lookin' for trouble ♪
314
00:14:26,323 --> 00:14:28,826
♪ Ain't lookin' for me ♪
315
00:14:28,951 --> 00:14:31,412
♪ I ain't lookin' for trouble ♪
316
00:14:31,537 --> 00:14:34,164
♪ Y'all lookin' for me ♪
317
00:14:34,290 --> 00:14:36,750
♪ I ain't lookin' for money ♪
318
00:14:36,876 --> 00:14:39,503
♪ I got what I need ♪
319
00:14:39,628 --> 00:14:42,089
♪ I ain't lookin' for trouble ♪
320
00:14:42,214 --> 00:14:44,425
♪ Y'all lookin' for me ♪
321
00:14:44,466 --> 00:14:53,475
(♪♪)
322
00:15:06,405 --> 00:15:08,908
♪ I ain't lookin' for money ♪
323
00:15:09,033 --> 00:15:11,619
♪ I got what I need ♪
324
00:15:11,744 --> 00:15:14,121
♪ I ain't lookin' for trouble ♪
325
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
♪ Y'all lookin' for me ♪
326
00:15:16,582 --> 00:15:25,549
(♪♪)
327
00:15:28,010 --> 00:15:30,304
Never been to Louisiana.
328
00:15:30,346 --> 00:15:32,640
Least I get to cross
another state off my list.
329
00:15:32,681 --> 00:15:34,099
(CHUCKLES)
330
00:15:34,141 --> 00:15:37,853
You are the ultimate optimist,
Shawn.
331
00:15:37,895 --> 00:15:40,481
I think that's your superpower.
332
00:15:40,522 --> 00:15:41,899
I really do.
333
00:15:44,276 --> 00:15:48,113
The Scarlet Pearl
International Hotel and Casino.
334
00:15:48,155 --> 00:15:51,659
A decadent playground
for the rich and famous.
335
00:15:51,700 --> 00:15:53,994
Huh, oh, this is a casino gig?
336
00:15:54,036 --> 00:15:55,079
I'm all ears.
337
00:15:56,038 --> 00:15:58,624
This is the owner
of the whole enterprise.
338
00:15:58,666 --> 00:16:00,376
Zade Black.
339
00:16:00,417 --> 00:16:03,170
He made a name for himself
in the shrimping industry.
340
00:16:03,212 --> 00:16:06,674
One of his processing plants
is behind the hotel.
341
00:16:06,715 --> 00:16:09,635
Now he has his hands in
all kinds of illicit activities.
342
00:16:09,677 --> 00:16:11,553
He uses the casino
and his shrimp empire
343
00:16:11,595 --> 00:16:12,763
to launder money.
344
00:16:12,805 --> 00:16:15,516
By all accounts,
he is very charming
345
00:16:15,557 --> 00:16:18,769
and also an extremely
dangerous sociopath.
346
00:16:19,478 --> 00:16:21,188
Kind of sounds like your boss.
347
00:16:22,731 --> 00:16:24,525
So what's the score?
348
00:16:24,566 --> 00:16:26,443
The top floor of the hotel
349
00:16:26,485 --> 00:16:29,363
is Black's personal
penthouse suite.
350
00:16:29,405 --> 00:16:32,241
Inside the penthouse is a safe.
351
00:16:32,282 --> 00:16:35,995
You must find a way
to access it.
352
00:16:36,036 --> 00:16:38,122
What's in the safe?
353
00:16:38,163 --> 00:16:40,249
You'll be told
when the time is right.
354
00:16:40,290 --> 00:16:41,542
What kind of safe
are we talking about?
355
00:16:41,583 --> 00:16:43,127
MR. FLOWERS:
I don't know.
356
00:16:43,168 --> 00:16:46,463
Okay, well, do you know
where it might be in the suite?
357
00:16:47,089 --> 00:16:48,841
I'm not here to do your job.
358
00:16:48,882 --> 00:16:50,634
You have to find it.
359
00:16:50,676 --> 00:16:53,554
There are only two access
points
360
00:16:53,595 --> 00:16:56,724
via a private elevator
and the emergency exit.
361
00:16:56,765 --> 00:16:58,767
There are armed guards
in the suite at all times.
362
00:16:58,809 --> 00:17:02,354
Moreover, every inch
is monitored 24/7
363
00:17:02,396 --> 00:17:03,397
by security cameras.
364
00:17:03,439 --> 00:17:04,857
What kind of cameras?
365
00:17:04,898 --> 00:17:06,442
He doesn't know, Link,
366
00:17:06,483 --> 00:17:08,318
because apparently
the Salazar group
367
00:17:08,360 --> 00:17:10,738
isn't as all-knowing
as they pretend to be.
368
00:17:10,779 --> 00:17:11,488
-Oh.
-What do you know?
369
00:17:11,530 --> 00:17:12,448
(CHUCKLES)
370
00:17:12,573 --> 00:17:13,907
This is no snatch and grab job.
371
00:17:15,242 --> 00:17:18,078
The local authorities
are in Zade Black's pocket.
372
00:17:18,120 --> 00:17:21,165
So, even if you make the street,
that's the end of the road.
373
00:17:21,206 --> 00:17:22,458
For all of you.
374
00:17:22,499 --> 00:17:23,876
I think it's a piece of cake.
375
00:17:24,460 --> 00:17:26,253
Yeah, sounds easy.
376
00:17:26,295 --> 00:17:29,298
All right, do you have a picture
of the suite, at least?
377
00:17:29,339 --> 00:17:30,340
Only one.
378
00:17:30,382 --> 00:17:31,925
MASON:
Okay, let's see it.
379
00:17:31,967 --> 00:17:32,843
(PRESSES BUTTON)
380
00:17:38,015 --> 00:17:40,142
Let's zoom in
so we can see the background.
381
00:17:41,268 --> 00:17:43,395
(TYPING)
382
00:17:43,437 --> 00:17:45,147
(COMPUTER BEEPING)
383
00:17:45,189 --> 00:17:47,566
Link, help him. Come.
384
00:17:47,608 --> 00:17:48,984
Let-- let her do it.
385
00:17:49,026 --> 00:17:51,487
(TYPING)
386
00:17:52,946 --> 00:17:54,490
-Step aside.
-No, no.
387
00:17:54,531 --> 00:17:56,325
No one touches my computer.
388
00:17:56,366 --> 00:17:58,243
CARAS:
Let her do her thing, Flowers.
389
00:17:58,285 --> 00:18:01,163
(FOOTSTEPS RECEDING)
390
00:18:01,205 --> 00:18:02,956
-Okay, a little blurry.
-(TYPING)
391
00:18:02,998 --> 00:18:03,999
-MASON: All right, zoom in.
-(COMPUTER BEEPING)
392
00:18:04,041 --> 00:18:06,085
-Just--
-Ah, there we go!
393
00:18:06,126 --> 00:18:07,002
CARAS:
Ah, girl.
394
00:18:07,044 --> 00:18:08,170
MASON:
What do we got?
395
00:18:09,630 --> 00:18:12,174
Okay, can you use this tech
to make us new identities?
396
00:18:12,216 --> 00:18:14,301
-Uh, fuck yeah.
-Yeah?
397
00:18:14,343 --> 00:18:16,512
But we're gonna need
some coffee.
398
00:18:16,553 --> 00:18:18,388
And food, too. I'm starvin'.
399
00:18:18,430 --> 00:18:19,431
I could eat.
400
00:18:19,473 --> 00:18:20,808
All right, Flowers.
401
00:18:20,849 --> 00:18:22,309
We need food, we need coffee.
402
00:18:22,351 --> 00:18:23,894
We gotta get to work.
403
00:18:23,936 --> 00:18:25,270
Thank you.
404
00:18:32,611 --> 00:18:34,863
All right, everyone.
Here's our new identities.
405
00:18:36,490 --> 00:18:37,991
What do we got?
406
00:18:38,033 --> 00:18:39,076
SHAWN:
Whoa, cool!
407
00:18:39,118 --> 00:18:40,619
My name's Chico.
408
00:18:41,495 --> 00:18:43,122
Wait a minute.
Am I supposed to know Spanish?
409
00:18:43,163 --> 00:18:46,333
I-- I failed Spanish
in high school like three times.
410
00:18:46,375 --> 00:18:48,377
No, it was more like four times.
411
00:18:48,418 --> 00:18:50,003
But you don't have
to speak Spanish.
412
00:18:50,045 --> 00:18:51,964
But I'm tellin' y'all,
right now,
413
00:18:52,005 --> 00:18:54,216
you gotta know this shit
from cover to cover.
414
00:18:54,258 --> 00:18:55,759
Our lives are depending on it.
415
00:18:55,801 --> 00:18:57,719
♪ Everybody walkin',
everybody runnin' ♪
416
00:18:57,761 --> 00:18:59,596
♪ Come closer, let me tell you
just a little something ♪
417
00:18:59,638 --> 00:19:01,640
♪ Uh ♪
418
00:19:01,682 --> 00:19:04,768
♪ Freedom's a choice,
a right is
something we all should have ♪
419
00:19:04,810 --> 00:19:07,312
♪ Oh, everybody lovin',
everybody hatin' ♪
420
00:19:07,437 --> 00:19:10,190
♪ Let me shine a light
on how we're all related ♪
421
00:19:10,315 --> 00:19:12,025
♪ We're all just human beings
fighting ♪
422
00:19:12,067 --> 00:19:13,485
(INDISTINCT LYRICS)
423
00:19:13,569 --> 00:19:15,696
CARAS (VO):
I'm Kai Ricci.
424
00:19:15,779 --> 00:19:17,197
And I'm an investment banker.
425
00:19:17,281 --> 00:19:18,866
I also teach hot yoga.
426
00:19:19,908 --> 00:19:21,160
That's how I met Jenny.
427
00:19:22,661 --> 00:19:23,954
LINK (VO):
I'm Jennifer Austin.
428
00:19:23,996 --> 00:19:26,540
We're from Palo Alto,
California.
429
00:19:26,623 --> 00:19:30,169
I'm VC, specializing
in tech startups, naturally.
430
00:19:30,252 --> 00:19:33,172
And we're on our honeymoon.
431
00:19:33,213 --> 00:19:35,757
ANTON (VO):
I'm Clayton Gibson. AKA Clay G.
432
00:19:35,841 --> 00:19:38,010
A musician from
Atlanta, Georgia.
433
00:19:38,093 --> 00:19:40,888
So you know I go hard.
And I gamble the hardest.
434
00:19:40,971 --> 00:19:43,390
But at heart, loyalty
is what I live by.
435
00:19:43,473 --> 00:19:44,892
So let's get it.
436
00:19:46,143 --> 00:19:47,686
HECTOR (VO):
Hey, I'm Phil.
437
00:19:47,728 --> 00:19:49,563
Got a last name, too,
but I can't pronounce it.
438
00:19:51,023 --> 00:19:52,274
Where I'm from,
439
00:19:52,357 --> 00:19:54,026
it's not your concern,
you understand?
440
00:19:56,445 --> 00:19:58,906
♪ Oh, that's the truth ♪
441
00:20:00,699 --> 00:20:04,494
♪ Yeah, that's the truth ♪
442
00:20:04,620 --> 00:20:06,914
♪ Yeah ♪
443
00:20:07,039 --> 00:20:08,707
♪ That's the truth, baby ♪
444
00:20:08,790 --> 00:20:10,042
MASON (VO):
Name, Cage.
445
00:20:10,125 --> 00:20:11,251
Uh, Donovan Cage.
446
00:20:11,293 --> 00:20:12,920
♪ Yeah ♪
447
00:20:12,961 --> 00:20:13,962
MR. FLOWERS:
Wait a minute.
448
00:20:14,004 --> 00:20:15,797
Donovan Cage is a real person.
449
00:20:15,839 --> 00:20:17,299
Your cover could
easily be blown.
450
00:20:17,341 --> 00:20:19,176
Uh-uh. Uh-uh.
This guy's different.
451
00:20:19,218 --> 00:20:20,928
He never wants
to be photographed.
452
00:20:20,969 --> 00:20:23,889
He's a-- a billionaire.
He likes to gamble.
453
00:20:23,931 --> 00:20:25,724
This guy's a whale.
454
00:20:25,766 --> 00:20:27,434
They're gonna roll out
the red carpet for him
455
00:20:27,476 --> 00:20:28,769
in the casino.
456
00:20:28,810 --> 00:20:30,312
Thank you.
457
00:20:30,354 --> 00:20:32,898
He's got several corporations
all over the world.
458
00:20:32,940 --> 00:20:35,150
He seldom leaves Asia.
459
00:20:35,192 --> 00:20:37,069
And he's gregarious.
460
00:20:37,110 --> 00:20:39,529
Now, no conservative bets.
461
00:20:39,571 --> 00:20:41,323
You think Salazar's up
for the big time?
462
00:20:41,406 --> 00:20:42,824
MR. FLOWERS (VO):
Of course.
463
00:20:42,908 --> 00:20:45,118
MASON (VO):
Okay, what's the marker?
464
00:20:45,202 --> 00:20:46,245
MR. FLOWERS (VO):
Sky's the limit.
465
00:20:46,286 --> 00:20:49,248
(INDISTINCT LYRICS)
466
00:20:52,000 --> 00:20:53,877
(CHIPS RATTLE)
467
00:21:00,008 --> 00:21:01,677
BELLA:
Mr. Cage.
468
00:21:01,718 --> 00:21:03,762
It's my pleasure to welcome you
to the Scarlet Pearl.
469
00:21:03,804 --> 00:21:05,639
I'm Bella, executive director
of the casino.
470
00:21:05,681 --> 00:21:07,766
Well, it's my pleasure, Bella.
471
00:21:07,808 --> 00:21:10,018
No need for mister,
Don is just fine.
472
00:21:10,060 --> 00:21:11,353
Quite a necklace you got there.
473
00:21:11,395 --> 00:21:12,312
Is that for real?
474
00:21:12,437 --> 00:21:13,981
Uh, only my jeweler and I know.
475
00:21:14,022 --> 00:21:14,940
(CHUCKLES)
476
00:21:14,982 --> 00:21:16,275
You have a sense of humor.
477
00:21:17,401 --> 00:21:19,236
I was only just made aware
of your arrival,
478
00:21:19,278 --> 00:21:20,862
but I will do
everything in my power
479
00:21:20,904 --> 00:21:22,281
to make sure that your stay
is as perfect as possible.
480
00:21:22,322 --> 00:21:23,282
Oh, thank you.
481
00:21:23,323 --> 00:21:25,200
Also, the casino's owner
482
00:21:25,242 --> 00:21:27,202
regrets that he was not here
to personally greet you
483
00:21:27,244 --> 00:21:30,831
and thanks you for
your $10 million deposit.
484
00:21:30,872 --> 00:21:32,791
We've moved the guests
from our finest luxury suite
485
00:21:32,833 --> 00:21:34,501
so that you may have
our best accommodation.
486
00:21:34,543 --> 00:21:36,295
Oh, yeah, the penthouse.
487
00:21:36,336 --> 00:21:37,629
One floor below.
488
00:21:37,671 --> 00:21:39,673
The penthouse
is where Mr. Black lives.
489
00:21:39,715 --> 00:21:43,093
Oh, he doesn't want me to stay
in his house while I'm here?
490
00:21:43,135 --> 00:21:44,469
Just kidding.
491
00:21:44,511 --> 00:21:46,680
Floor below is just fine,
no worries.
492
00:21:46,722 --> 00:21:48,807
May I show you to your suite?
493
00:21:48,849 --> 00:21:51,476
No, I think I'm going to get
a lay of the land here,
494
00:21:51,518 --> 00:21:53,395
play a little cards.
495
00:21:53,437 --> 00:21:54,646
We have a private room for you,
496
00:21:54,688 --> 00:21:56,481
your own tables,
your choice of dealers.
497
00:21:56,523 --> 00:21:57,983
Nah, nah, nah.
498
00:21:58,025 --> 00:21:59,526
I'm on vacation.
499
00:21:59,609 --> 00:22:02,571
I wanna rub elbows with
your most illustrious guests.
500
00:22:03,322 --> 00:22:04,489
As you wish.
501
00:22:05,615 --> 00:22:06,825
We're gonna be friends, Bella.
502
00:22:06,950 --> 00:22:09,244
♪ We come show up ♪
503
00:22:09,286 --> 00:22:10,746
♪ Yeah ♪
504
00:22:10,871 --> 00:22:12,331
♪ We come show up ♪
505
00:22:12,456 --> 00:22:14,916
♪ Huh, huh, huh, huh ♪
506
00:22:15,042 --> 00:22:17,377
♪ We come show up ♪
507
00:22:17,419 --> 00:22:18,920
♪ Yeah ♪
508
00:22:19,046 --> 00:22:20,339
♪ We come show up ♪
509
00:22:20,464 --> 00:22:21,673
♪ Huh ♪
510
00:22:23,050 --> 00:22:25,385
♪ We come show up ♪
511
00:22:25,510 --> 00:22:26,928
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
512
00:22:27,054 --> 00:22:28,472
♪ We come show up ♪
513
00:22:28,597 --> 00:22:31,058
♪ Huh, huh, huh, huh ♪
514
00:22:31,183 --> 00:22:33,643
♪ We come show up ♪
515
00:22:33,769 --> 00:22:35,187
♪ Yeah ♪
516
00:22:35,312 --> 00:22:36,772
♪ We come show up ♪
517
00:22:36,813 --> 00:22:37,898
♪ Huh ♪
518
00:22:37,939 --> 00:22:46,907
(♪♪)
519
00:22:47,741 --> 00:22:48,700
(CAMERA WHIRS)
520
00:22:49,576 --> 00:22:51,912
ANTON:
If you're scared to play,
bet your money on Clay.
521
00:22:51,953 --> 00:22:53,372
Let's get it.
522
00:22:53,413 --> 00:22:54,581
Okay, we're gonna put
some money down here.
523
00:22:54,623 --> 00:22:55,707
We're gonna put some money here.
524
00:22:55,791 --> 00:22:57,459
We're gonna put
some money there.
525
00:22:57,501 --> 00:22:58,710
Let's go. Roll the ball.
Let's get it.
526
00:22:58,752 --> 00:23:00,379
Let's go. Let's go.
527
00:23:00,420 --> 00:23:03,340
(BOULE RATTLES)
528
00:23:03,382 --> 00:23:05,092
Seven!
529
00:23:05,133 --> 00:23:06,426
(ANTON AND GUESTS CHEERING)
530
00:23:08,178 --> 00:23:09,596
ANTON:
Yes, sir!
531
00:23:10,639 --> 00:23:13,600
(CHIPS RATTLE)
532
00:23:15,143 --> 00:23:16,520
(BOULE RATTLES)
533
00:23:17,604 --> 00:23:18,563
All right.
534
00:23:18,605 --> 00:23:19,856
Let me get something on six.
535
00:23:19,898 --> 00:23:20,982
(CHIPS RATTLE)
536
00:23:21,024 --> 00:23:22,651
Something in the field.
537
00:23:22,692 --> 00:23:25,195
Let me get these dice for
this hot hand man right here.
538
00:23:27,280 --> 00:23:28,573
(DICE ROLLS)
539
00:23:28,615 --> 00:23:31,410
-Ha!
-(GUESTS CHEERING)
540
00:23:31,451 --> 00:23:32,494
(INDISTINCT SPEECH)
541
00:23:32,536 --> 00:23:34,287
-Don.
-Clayton Gibson.
542
00:23:34,329 --> 00:23:37,165
You look familiar.
You ever been to Macau?
543
00:23:37,207 --> 00:23:39,418
Uh, not yet, but,
uh, it's on my list.
544
00:23:39,459 --> 00:23:41,586
Yeah, well, if you ever go,
I'd love to show you around.
545
00:23:41,628 --> 00:23:42,838
-ANTON: Yo.
-For the gentleman.
546
00:23:42,879 --> 00:23:44,131
ANTON:
I'ma hold you to that.
547
00:23:44,172 --> 00:23:46,174
-It's Don, right?
-Uh, Clayton, right?
548
00:23:46,216 --> 00:23:47,551
Yes, sir.
549
00:23:47,592 --> 00:23:49,594
Come on, let me get these dice.
550
00:23:49,636 --> 00:23:50,887
-Let's get it.
-MASON: There you go.
551
00:23:51,179 --> 00:23:52,556
(DOOR OPENS)
552
00:23:56,184 --> 00:23:57,144
(SWITCH CLICKS)
553
00:24:01,148 --> 00:24:02,482
(PHONE RINGS)
554
00:24:02,524 --> 00:24:03,775
(DOOR CLOSES)
555
00:24:05,861 --> 00:24:07,362
Donovan Cage.
556
00:24:07,404 --> 00:24:08,655
MR. FLOWERS (ON PHONE):
How do you like the view?
557
00:24:12,742 --> 00:24:14,244
Are you monitoring me?
558
00:24:14,286 --> 00:24:16,913
Really keeping an eye
on Mr. Salazar's investment.
559
00:24:16,997 --> 00:24:19,332
Oh, well,
I'm up half a million crap,
560
00:24:19,374 --> 00:24:21,251
so, uh, I guess he owes me.
561
00:24:22,461 --> 00:24:23,879
I'm aware.
562
00:24:23,962 --> 00:24:25,505
MASON (ON PHONE):
You got a guy on the inside?
563
00:24:25,589 --> 00:24:27,340
We have eyes
and ears everywhere.
564
00:24:27,424 --> 00:24:28,967
Have you met Zade Black?
565
00:24:29,009 --> 00:24:31,011
Not yet.
566
00:24:31,094 --> 00:24:35,390
MR. FLOWERS (ON PHONE):
Mr. Black and Mr. Salazar
are bitter enemies.
567
00:24:35,474 --> 00:24:38,727
If Zade finds out
who you're working for,
568
00:24:38,768 --> 00:24:40,270
you will not be arrested.
569
00:24:41,188 --> 00:24:44,357
Very likely,
you will die a slow,
570
00:24:44,399 --> 00:24:46,776
excruciating death.
571
00:24:46,818 --> 00:24:47,986
Well, it sounds like
you're telling me
572
00:24:48,028 --> 00:24:49,237
to take care of myself.
573
00:24:49,279 --> 00:24:50,614
That's very sweet.
574
00:24:50,655 --> 00:24:52,365
I didn't know that you cared,
Mr. Flowers.
575
00:24:52,407 --> 00:24:54,618
You should start
taking this seriously, Mason.
576
00:24:54,659 --> 00:24:56,495
Take it seriously?
577
00:24:56,536 --> 00:24:58,455
I'm as serious
as a fucking heart attack.
578
00:24:59,748 --> 00:25:00,457
(ICE CUBES RATTLES)
579
00:25:00,499 --> 00:25:03,251
(SLURPS, GRUNTS)
580
00:25:03,710 --> 00:25:04,586
(THUDS)
581
00:25:06,838 --> 00:25:08,340
Dick.
582
00:25:10,759 --> 00:25:19,726
(♪♪)
583
00:25:24,105 --> 00:25:25,941
I understand
you enjoy champagne.
584
00:25:27,859 --> 00:25:28,902
Who doesn't?
585
00:25:30,237 --> 00:25:33,365
It's a matter of mathematics
and physics, isn't it?
586
00:25:35,575 --> 00:25:38,787
The distance from
your hand to the knife?
587
00:25:42,207 --> 00:25:45,460
Our entire lives are dictated
by the laws of time,
588
00:25:45,502 --> 00:25:47,128
space, and distance.
589
00:25:48,171 --> 00:25:49,631
Isn't that right, Amelia?
590
00:25:49,673 --> 00:25:50,966
Or should I call you Amy?
591
00:25:52,050 --> 00:25:55,136
Well,
only my friends call me Amy.
592
00:25:55,178 --> 00:25:56,972
Oh, maybe we'll end up friends.
593
00:25:57,013 --> 00:25:58,557
Stranger things
happen every day.
594
00:25:59,808 --> 00:26:04,062
Somehow I doubt
Abel Salazar has real friends.
595
00:26:04,104 --> 00:26:05,438
Hmm?
596
00:26:05,480 --> 00:26:07,482
You're still blinded
by the myopic worldview
597
00:26:07,524 --> 00:26:10,110
the federal government burned
into your impressionable brain
598
00:26:10,151 --> 00:26:11,945
back in Quantico.
599
00:26:11,987 --> 00:26:13,655
I'm no boogeyman.
600
00:26:13,697 --> 00:26:15,115
I'm just a man.
601
00:26:15,156 --> 00:26:16,157
Okay.
602
00:26:16,199 --> 00:26:18,118
Whatever you say, Abel.
603
00:26:18,159 --> 00:26:22,163
According to the FBI,
Mason Goddard is evil as well.
604
00:26:22,205 --> 00:26:24,124
Taking what's not his,
605
00:26:24,165 --> 00:26:25,750
ignoring the law of man and God,
606
00:26:25,792 --> 00:26:27,460
breaking one of those
sacred commandments
607
00:26:27,502 --> 00:26:29,379
people live and die for.
608
00:26:29,421 --> 00:26:32,841
And yet,
you fell in love with him.
609
00:26:32,882 --> 00:26:35,844
Yeah, well, he is pretty cute.
610
00:26:35,885 --> 00:26:39,472
But listen, that's
false equivalency.
611
00:26:39,514 --> 00:26:41,308
Mason's never killed anyone.
612
00:26:41,349 --> 00:26:43,935
Nor have I. Hand to God.
613
00:26:43,977 --> 00:26:45,812
(CHUCKLES)
614
00:26:45,854 --> 00:26:48,481
Listen, Abel,
615
00:26:48,523 --> 00:26:51,109
if we're goin' to be friends,
you probably shouldn't lie to me
616
00:26:51,151 --> 00:26:52,652
right off the bat.
617
00:26:52,694 --> 00:26:55,405
Okay, we'll call it semantics.
Yes?
618
00:26:55,447 --> 00:26:58,992
Because I know for a fact
at least a dozen people
619
00:26:59,034 --> 00:27:01,953
that you killed or--
or had killed.
620
00:27:01,995 --> 00:27:03,413
There you go.
621
00:27:03,455 --> 00:27:06,458
Ascribing super human powers
to me.
622
00:27:06,499 --> 00:27:08,710
If I could control
people like you suggest,
623
00:27:08,752 --> 00:27:10,920
I would still be a married man.
624
00:27:10,962 --> 00:27:12,714
What exactly happened there?
625
00:27:12,756 --> 00:27:14,174
Enough serious talk.
626
00:27:15,342 --> 00:27:16,718
Let's eat.
627
00:27:20,096 --> 00:27:21,765
Took me a little longer to hack
628
00:27:21,806 --> 00:27:25,977
into the security system
than I expected.
629
00:27:26,019 --> 00:27:28,813
Um, okay, guys,
630
00:27:28,855 --> 00:27:31,066
now we have complete control
of all the cameras.
631
00:27:31,107 --> 00:27:32,150
Good job, babe.
632
00:27:32,859 --> 00:27:35,028
-Are those live images?
-Yup.
633
00:27:35,070 --> 00:27:37,072
And I found the purchase order
for the safe.
634
00:27:37,113 --> 00:27:39,157
German. Burg Wachter,
custom made.
635
00:27:39,199 --> 00:27:40,533
Biometric.
636
00:27:40,575 --> 00:27:42,702
Only opens up with the skin
on Zade's palm.
637
00:27:42,744 --> 00:27:44,913
Biometric? Fuck.
638
00:27:44,954 --> 00:27:46,539
It's not exactly my specialty.
639
00:27:46,581 --> 00:27:47,957
(PHONE VIBRATING)
640
00:27:47,999 --> 00:27:49,626
Excuse me.
641
00:27:50,919 --> 00:27:51,920
(Speaks Spanish)
Si?
642
00:27:53,463 --> 00:27:54,673
(Speaks Spanish)
Muy bien.
643
00:27:56,091 --> 00:27:58,218
You'll be happy to know
Mason is doing really well.
644
00:27:58,259 --> 00:27:59,719
The assignment I have him on
645
00:27:59,761 --> 00:28:01,971
could even be seen
as a vacation of sorts.
646
00:28:02,013 --> 00:28:04,307
And who was that you
were speaking with?
647
00:28:04,349 --> 00:28:06,476
Oh, just someone I have
keeping an eye on him.
648
00:28:06,518 --> 00:28:08,186
(SLICING)
649
00:28:08,228 --> 00:28:09,521
Time.
650
00:28:09,562 --> 00:28:11,064
Space.
651
00:28:11,106 --> 00:28:12,190
Distance.
652
00:28:12,232 --> 00:28:13,608
(CUTLERY CLINKING)
653
00:28:13,650 --> 00:28:15,151
I've never killed anyone.
654
00:28:16,319 --> 00:28:18,154
But you have,
haven't you, Amelia?
655
00:28:20,115 --> 00:28:23,702
What does it feel like
to take someone's life
656
00:28:23,743 --> 00:28:25,161
with your own hands?
657
00:28:27,247 --> 00:28:28,289
Mm.
658
00:28:28,873 --> 00:28:32,460
The safe is behind
that painting.
659
00:28:34,087 --> 00:28:35,880
Somewhere up there.
660
00:28:35,922 --> 00:28:37,465
-I go check.
-All right.
661
00:28:37,507 --> 00:28:38,508
Yeah.
662
00:28:38,550 --> 00:28:39,718
(MACHINE WHIRS)
663
00:28:39,801 --> 00:28:41,469
Try right ab--
right above the door.
664
00:28:42,095 --> 00:28:45,056
(MACHINE WHIRS)
665
00:28:48,518 --> 00:28:49,686
(MACHINE BEEPS)
666
00:28:49,728 --> 00:28:50,854
Ah, there you go.
667
00:28:51,688 --> 00:28:53,189
-(MACHINE BEEPS)
-Keep goin'.
668
00:28:53,231 --> 00:28:55,358
Just do--
do a wider circle there.
669
00:28:55,400 --> 00:28:57,318
(MACHINE WHIRS)
670
00:28:57,360 --> 00:28:58,445
Nothin'.
671
00:28:58,486 --> 00:29:00,405
Right there. Try there.
672
00:29:00,572 --> 00:29:02,282
(MACHINE BEEPS)
673
00:29:02,323 --> 00:29:03,199
Okay.
674
00:29:04,409 --> 00:29:05,535
It's a lot of steel right there.
675
00:29:05,577 --> 00:29:07,203
So close.
676
00:29:07,245 --> 00:29:08,538
It's so far.
677
00:29:10,039 --> 00:29:11,958
Where's Anton and Hector?
678
00:29:12,000 --> 00:29:13,585
No. They're on recon.
679
00:29:15,128 --> 00:29:16,463
We could just cut a hole
in the ceiling
680
00:29:16,504 --> 00:29:17,964
and drop that sucker down here.
681
00:29:18,006 --> 00:29:19,007
Oh, yeah.
682
00:29:19,048 --> 00:29:21,009
No one would notice that, Shawn.
683
00:29:21,050 --> 00:29:23,303
Hey, man. You know me.
I'm just riffin'.
684
00:29:23,344 --> 00:29:24,888
You're the boss.
685
00:29:24,929 --> 00:29:26,723
So?
686
00:29:26,765 --> 00:29:27,766
Boss?
687
00:29:28,475 --> 00:29:29,601
What's the plan?
688
00:29:30,310 --> 00:29:31,436
Hmm.
689
00:29:32,312 --> 00:29:34,522
Yeah. What's the plan?
690
00:29:35,482 --> 00:29:36,524
Fuck.
691
00:29:37,650 --> 00:29:39,152
(TAKES A DRAG)
692
00:29:39,194 --> 00:29:42,155
(FERNANDO WHIMPERING)
693
00:29:46,618 --> 00:29:51,498
A lucky cat gets nine lives.
694
00:29:53,291 --> 00:29:55,794
While the loyal dog
has to settle for one.
695
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
What kind of reward is that
for a creature
696
00:29:59,047 --> 00:30:01,424
known for such loyalty?
697
00:30:01,466 --> 00:30:03,259
Zade.
698
00:30:03,301 --> 00:30:05,762
Your men,
they got it all wrong.
699
00:30:05,804 --> 00:30:07,055
Fernando.
700
00:30:08,556 --> 00:30:09,516
My loyal dog.
701
00:30:09,557 --> 00:30:10,683
What have they done to you?
702
00:30:10,725 --> 00:30:11,726
What do you mean?
703
00:30:11,768 --> 00:30:13,311
What have they done?
704
00:30:13,353 --> 00:30:14,229
They're keeping me responsible
for the lost shipment!
705
00:30:14,270 --> 00:30:15,939
Lost? No. No. No.
706
00:30:17,440 --> 00:30:18,900
The shipment was stolen.
707
00:30:18,942 --> 00:30:21,152
No, I know it was stolen,
but it wasn't from me!
708
00:30:21,194 --> 00:30:22,987
Pa, please!
709
00:30:23,029 --> 00:30:24,572
I put that on my children!
710
00:30:24,614 --> 00:30:26,741
On the soul of my wife!
711
00:30:26,783 --> 00:30:28,785
I'm right here, Fernando.
712
00:30:30,203 --> 00:30:34,582
Do you really care so little
for my eternal soul?
713
00:30:34,624 --> 00:30:36,292
FERNANDO:
Zade...
714
00:30:36,334 --> 00:30:38,545
(CHUCKLES)
715
00:30:38,586 --> 00:30:40,839
You know, she doesn't know
what she's talkin' about.
716
00:30:40,880 --> 00:30:42,715
I don't-- I don't do business
with my wife, papi.
717
00:30:42,757 --> 00:30:43,716
You gotta believe me.
718
00:30:43,758 --> 00:30:45,218
Oh, you're full of shit!
719
00:30:45,260 --> 00:30:47,512
I told him everything!
720
00:30:47,554 --> 00:30:49,389
Everything.
721
00:30:49,430 --> 00:30:50,306
(CRIES)
722
00:30:50,348 --> 00:30:51,683
Oh, my God.
723
00:30:53,476 --> 00:30:55,603
Zade, please forgive me.
724
00:30:55,645 --> 00:30:56,980
No. No. No. No, no!
725
00:30:57,021 --> 00:30:58,398
Please! Please!
726
00:30:58,439 --> 00:31:00,066
I don't know what I was
thinkin' about, papi.
727
00:31:00,108 --> 00:31:01,401
I'm so sorry!
728
00:31:01,442 --> 00:31:02,402
I don't know what
I was thinking about.
729
00:31:02,443 --> 00:31:03,903
(INDISTINCT SPEECH)
730
00:31:03,945 --> 00:31:04,612
FERNANDO:
Please,
let me make this up to you!
731
00:31:04,654 --> 00:31:06,281
I'm so sorry!
732
00:31:06,322 --> 00:31:08,449
Why did you do that?
733
00:31:08,491 --> 00:31:09,993
My mind's not in a good place.
734
00:31:10,034 --> 00:31:12,161
Please, you gotta forgive me.
735
00:31:12,203 --> 00:31:13,913
Please. No!
736
00:31:13,955 --> 00:31:14,747
Please.
737
00:31:14,873 --> 00:31:17,709
-(SCREAMS)
-(SIZZLES)
738
00:31:22,630 --> 00:31:23,923
(KNIFE PIERCES)
739
00:31:23,965 --> 00:31:26,926
(BLOOD SPURTS)
740
00:31:33,808 --> 00:31:34,851
(FERNANDO THUDS)
741
00:31:36,644 --> 00:31:38,688
Waste of a perfectly good cigar.
742
00:31:47,614 --> 00:31:49,616
You gaze at me in fear.
743
00:31:52,535 --> 00:31:54,537
That's wise, Adrianna.
744
00:32:00,877 --> 00:32:02,754
Go home to your children.
745
00:32:02,795 --> 00:32:04,255
Grieve this dog.
746
00:32:05,381 --> 00:32:06,966
When you're ready,
747
00:32:07,008 --> 00:32:09,010
we'll find a place for you
in the organization.
748
00:32:16,100 --> 00:32:17,310
(CHIPS RATTLE)
749
00:32:18,144 --> 00:32:19,646
(SLOT MACHINE SOUNDS)
750
00:32:19,687 --> 00:32:28,696
(♪♪)
751
00:32:32,200 --> 00:32:35,161
(INDISTINCT LYRICS)
752
00:32:41,709 --> 00:32:42,877
I missed you.
753
00:32:42,919 --> 00:32:44,671
You better have, my darling.
754
00:32:47,715 --> 00:32:50,677
(CHIPS RATTLE)
755
00:32:50,718 --> 00:32:59,727
(♪♪)
756
00:33:04,440 --> 00:33:07,402
(INDISTINCT LYRICS)
757
00:33:07,819 --> 00:33:08,820
Here he comes.
758
00:33:09,696 --> 00:33:11,239
Play it cool, Chico.
759
00:33:11,280 --> 00:33:13,324
Remember, we're the most
important people in the room.
760
00:33:13,366 --> 00:33:15,410
(ROLLS DICE)
761
00:33:15,451 --> 00:33:18,162
-CROUPIER: Winner.
-(GUESTS CHEERING)
762
00:33:18,204 --> 00:33:19,414
Hell yeah.
763
00:33:20,665 --> 00:33:21,791
Mr. Cage.
764
00:33:22,709 --> 00:33:24,127
Bella!
765
00:33:24,168 --> 00:33:25,712
Hey, what'd I tell you
about that mister stuff?
766
00:33:25,753 --> 00:33:27,380
Uh, yes. Don.
767
00:33:27,422 --> 00:33:30,174
I'm so excited to introduce you
to Mr. Black.
768
00:33:30,216 --> 00:33:31,217
How are you?
769
00:33:31,259 --> 00:33:33,761
Donovan Cage in my casino.
770
00:33:33,803 --> 00:33:34,679
It's an absolute honor.
771
00:33:34,721 --> 00:33:35,847
MASON:
Oh, thank you.
772
00:33:35,888 --> 00:33:37,765
This is my right-hand man,
Chico.
773
00:33:37,807 --> 00:33:39,475
-Nice to meet you.
-Pleasure.
774
00:33:39,517 --> 00:33:41,060
What brings you to New Orleans?
775
00:33:42,228 --> 00:33:43,771
Change of pace.
776
00:33:43,813 --> 00:33:45,440
You know, a bit of a holiday.
777
00:33:45,481 --> 00:33:48,651
And, you know, Macau
has wealthy people.
778
00:33:48,693 --> 00:33:51,279
And the VIPs is so predictable.
779
00:33:51,320 --> 00:33:53,114
I just thought maybe I'd just
find a place
780
00:33:53,156 --> 00:33:54,157
that's a little earthier.
781
00:33:54,198 --> 00:33:56,451
(CHUCKLES)
782
00:33:56,492 --> 00:33:57,910
That's the first time
my casino's been
783
00:33:57,952 --> 00:33:59,412
described that way.
784
00:33:59,454 --> 00:34:01,581
But I'm thrilled that
you're enjoying yourself.
785
00:34:01,622 --> 00:34:02,707
Well, thank you.
786
00:34:02,749 --> 00:34:03,958
Please accept my apologies
787
00:34:04,000 --> 00:34:05,418
I wasn't here to
personally welcome you.
788
00:34:05,460 --> 00:34:06,711
Oh, no. You're here now.
789
00:34:06,753 --> 00:34:08,629
That's all that matters.
790
00:34:08,671 --> 00:34:10,173
Would you like to join me
for a drink?
791
00:34:10,214 --> 00:34:11,507
I would love to join you
for a drink.
792
00:34:11,549 --> 00:34:12,300
Excellent.
793
00:34:12,341 --> 00:34:13,134
Okay.
794
00:34:13,176 --> 00:34:14,677
I'll meet you soon.
795
00:34:14,719 --> 00:34:15,344
Right this way.
796
00:34:15,386 --> 00:34:16,596
Sure.
797
00:34:16,929 --> 00:34:18,681
I was surprised to hear
you declined the use
798
00:34:18,723 --> 00:34:20,558
of one of our private
gaming rooms.
799
00:34:20,600 --> 00:34:22,518
Some of the biggest names in
the country have played there.
800
00:34:22,560 --> 00:34:23,936
Hmm.
801
00:34:23,978 --> 00:34:25,354
Well, honestly, Zade,
802
00:34:25,396 --> 00:34:27,982
unless it's one of
your epic poker games,
803
00:34:28,024 --> 00:34:30,526
I think I'd rather be
on the floor with the people.
804
00:34:30,568 --> 00:34:32,278
Wow!
805
00:34:32,320 --> 00:34:33,780
(CHUCKLES)
806
00:34:33,821 --> 00:34:35,114
(SHAKES COCKTAIL)
807
00:34:35,156 --> 00:34:36,824
You're making fast friends,
I see.
808
00:34:36,866 --> 00:34:38,659
Ah, well, I do okay.
809
00:34:38,701 --> 00:34:40,411
(POURS)
810
00:34:40,453 --> 00:34:42,121
ZADE:
We have some of the most
gorgeous women in the world.
811
00:34:42,163 --> 00:34:44,040
Oh, I'm sure you do.
812
00:34:44,082 --> 00:34:47,168
If you need any introductions,
just say the word.
813
00:34:47,210 --> 00:34:51,380
Zade, are you telling me that I
can't find my own companionship?
814
00:34:51,422 --> 00:34:52,006
(CHUCKLES)
815
00:34:52,048 --> 00:34:53,591
Mm-hmm?
816
00:34:53,633 --> 00:34:55,551
If I offended you, Don,
I'm-- I'm sorry.
817
00:34:55,593 --> 00:34:57,553
No worries. Here. A toast.
818
00:34:58,471 --> 00:34:59,722
Hmm.
819
00:34:59,764 --> 00:35:00,348
(CLINKS)
820
00:35:00,389 --> 00:35:01,432
Yes.
821
00:35:01,474 --> 00:35:03,267
Hmm.
822
00:35:03,309 --> 00:35:05,978
Mm, you know,
823
00:35:06,020 --> 00:35:07,772
we have a mutual friend,
you and I.
824
00:35:07,814 --> 00:35:08,523
Who's that?
825
00:35:08,564 --> 00:35:09,732
Chaz.
826
00:35:11,567 --> 00:35:12,735
Chaz Antonelli.
827
00:35:12,777 --> 00:35:13,444
(CHUCKLES)
828
00:35:13,486 --> 00:35:14,695
Chaz.
829
00:35:14,737 --> 00:35:15,655
He's a great guy.
830
00:35:15,696 --> 00:35:17,240
Good card player.
831
00:35:17,281 --> 00:35:18,616
Yeah.
832
00:35:18,658 --> 00:35:19,951
By the way,
you mentioned something
833
00:35:19,992 --> 00:35:22,453
about my epic poker games.
834
00:35:22,495 --> 00:35:23,913
Yes?
835
00:35:23,955 --> 00:35:25,915
Would you be interested
in joining us?
836
00:35:25,957 --> 00:35:26,958
Of course.
837
00:35:26,999 --> 00:35:27,917
I would be honored to host you.
838
00:35:27,959 --> 00:35:28,751
Yes. Yes.
839
00:35:28,793 --> 00:35:29,710
(CHUCKLES)
840
00:35:29,836 --> 00:35:31,170
Well, good. I hear you're good.
841
00:35:31,212 --> 00:35:32,630
Uh, more than good.
842
00:35:32,672 --> 00:35:33,714
Uh-huh?
843
00:35:33,756 --> 00:35:35,508
Well, I'm not. I'm rusty.
844
00:35:35,550 --> 00:35:37,260
Well, I can't say that
I would go easy on you.
845
00:35:37,301 --> 00:35:38,594
It would be disrespectful.
846
00:35:38,636 --> 00:35:39,512
Of course.
847
00:35:39,637 --> 00:35:42,181
Well, I don't like to lose.
848
00:35:42,223 --> 00:35:43,641
Oh, neither do I.
849
00:35:43,683 --> 00:35:44,475
(CHUCKLES)
850
00:35:44,559 --> 00:35:45,434
I fuckin' hate it, too.
851
00:35:45,476 --> 00:35:47,478
(BOTH CHUCKLE)
852
00:35:47,520 --> 00:35:48,980
-Clayton!
-ANTON: Hey, my man. Don.
853
00:35:49,021 --> 00:35:50,148
-Hey.
-We meet again.
854
00:35:50,189 --> 00:35:50,815
Hey,
what's your last name again?
855
00:35:50,857 --> 00:35:51,649
Gibson.
856
00:35:51,691 --> 00:35:52,900
-Gibson.
-Yes, sir.
857
00:35:52,942 --> 00:35:54,527
Zade,
you must know Clayton Gibson.
858
00:35:54,569 --> 00:35:55,862
Oh, I do now.
859
00:35:55,903 --> 00:35:57,029
Zade Black.
860
00:35:57,155 --> 00:35:58,406
Welcome to the Scarlet Pearl,
Clay.
861
00:35:58,447 --> 00:35:59,991
Nice to meet you, Mr. Black.
862
00:36:00,032 --> 00:36:01,534
You got yourself
a fine establishment here.
863
00:36:01,576 --> 00:36:03,119
(CHUCKLES)
864
00:36:03,161 --> 00:36:05,163
I'm so pleased to see
you're makin' the most of it.
865
00:36:05,204 --> 00:36:07,456
Okay, so Zade
has strong-armed me
866
00:36:07,498 --> 00:36:08,541
into a poker game.
867
00:36:08,583 --> 00:36:09,709
-Oh, yeah?
-Yeah.
868
00:36:09,750 --> 00:36:11,043
I'm tryin' to do
the same thing.
869
00:36:11,085 --> 00:36:12,628
Oh, would you be interested
870
00:36:12,670 --> 00:36:14,380
in joining us
in a private game, Clay?
871
00:36:14,422 --> 00:36:15,089
Most definitely.
872
00:36:15,131 --> 00:36:16,507
Yes.
873
00:36:16,549 --> 00:36:19,135
Okay, well. Ah, Bella.
874
00:36:19,177 --> 00:36:21,220
I feel like I've missed
something significant.
875
00:36:21,262 --> 00:36:22,930
What are you boys scheming?
876
00:36:22,972 --> 00:36:25,516
We're talking about setting up
a private game of poker
877
00:36:25,558 --> 00:36:27,143
-in the penthouse.
-Oh.
878
00:36:27,185 --> 00:36:29,353
Well, I would be delighted
to make those arrangements.
879
00:36:29,395 --> 00:36:31,939
So long as I have
a seat at the table.
880
00:36:31,981 --> 00:36:33,274
You got game, too?
881
00:36:33,316 --> 00:36:34,901
She's almost as good as I am.
882
00:36:34,942 --> 00:36:36,235
Is that right?
883
00:36:36,277 --> 00:36:37,403
Tomorrow night, then?
884
00:36:37,445 --> 00:36:38,571
Oh, okay,
if we're gonna do this,
885
00:36:38,613 --> 00:36:39,405
we gotta do it right.
886
00:36:39,447 --> 00:36:40,823
Big stakes.
887
00:36:40,865 --> 00:36:41,616
Absolutely.
888
00:36:42,450 --> 00:36:43,951
How high are we talking?
889
00:36:43,993 --> 00:36:45,578
That's up to you.
890
00:36:45,620 --> 00:36:47,705
Them the only stakes I play,
the big stakes.
891
00:36:47,747 --> 00:36:48,789
-Oh, okay.
-(ZADE CHUCKLES)
892
00:36:48,831 --> 00:36:50,166
ANTON:
The big. Let's get it.
893
00:36:50,208 --> 00:36:59,175
(♪♪)
894
00:37:01,844 --> 00:37:04,430
SHAWN:
I love how you were
shittin' all over his casino.
895
00:37:04,472 --> 00:37:06,432
What did you call it? Earthy?
896
00:37:06,474 --> 00:37:07,308
(CHUCKLES)
897
00:37:07,350 --> 00:37:09,310
What was that about?
898
00:37:09,352 --> 00:37:11,854
Men like Zade,
they only respect power.
899
00:37:11,896 --> 00:37:13,981
And I had to remind him
that I have more of it.
900
00:37:14,023 --> 00:37:16,817
Thus, he wants to impress me.
901
00:37:16,859 --> 00:37:18,611
That dude's a slimeball.
902
00:37:18,653 --> 00:37:19,820
Seems kind of dangerous.
903
00:37:19,862 --> 00:37:21,280
I don't want you getting hurt.
904
00:37:21,322 --> 00:37:22,114
Ah, I'm not worried.
905
00:37:22,198 --> 00:37:23,366
I got good protection.
906
00:37:23,407 --> 00:37:24,867
-You do?
-Yeah.
907
00:37:26,077 --> 00:37:28,496
-Oh, you mean me?
-I'm-- I do.
908
00:37:28,537 --> 00:37:30,081
I'm countin' on you, Chico.
909
00:37:31,249 --> 00:37:33,459
(DOOR OPENS)
910
00:37:33,501 --> 00:37:35,753
-How's it going?
-Mm-hmm.
911
00:37:35,795 --> 00:37:37,171
(SPRAYS)
912
00:37:37,213 --> 00:37:38,714
Hey.
913
00:37:38,756 --> 00:37:41,300
How does a bank manager learn
how to dust prints?
914
00:37:41,342 --> 00:37:42,677
I did my research.
915
00:37:42,718 --> 00:37:44,428
We had biometric tech
at the bank.
916
00:37:44,470 --> 00:37:45,221
MASON:
Oh, yeah?
917
00:37:45,263 --> 00:37:46,347
Check this out.
918
00:37:47,515 --> 00:37:49,809
Whoa! Trippy.
919
00:37:51,352 --> 00:37:52,561
Do you have enough to work with?
920
00:37:52,603 --> 00:37:55,231
Uh, I think so.
921
00:37:55,273 --> 00:37:56,941
You think so?
922
00:37:57,024 --> 00:37:59,318
What, you want me to blow smoke
up your ass and say I'm sure?
923
00:37:59,360 --> 00:38:00,361
I'm not.
924
00:38:00,403 --> 00:38:01,696
This isn't exact science, guys.
925
00:38:01,737 --> 00:38:02,571
(SIGHS)
926
00:38:02,613 --> 00:38:03,864
Fair enough.
927
00:38:03,906 --> 00:38:06,450
I'll scan this.
928
00:38:06,492 --> 00:38:09,287
And assemble a digital model
of Zade's right hand.
929
00:38:09,328 --> 00:38:10,788
And we'll run some tests
on the 3D printer.
930
00:38:10,830 --> 00:38:12,081
Oh, that thing's dope.
931
00:38:12,123 --> 00:38:13,457
-Yeah.
-Yeah.
932
00:38:13,499 --> 00:38:22,466
(♪♪)
933
00:38:25,303 --> 00:38:26,095
(RUBS HANDS)
934
00:38:26,137 --> 00:38:35,104
(♪♪)
935
00:38:48,993 --> 00:38:51,954
(RINGING TONE)
936
00:38:53,164 --> 00:38:54,582
(PHONE RINGING)
937
00:38:54,623 --> 00:38:55,875
AGENT RICHTER:
Richter.
938
00:38:55,916 --> 00:38:56,792
INFORMANT (ON PHONE):
Spotted Hector.
939
00:38:56,834 --> 00:38:57,877
AGENT RICHTER:
Where?
940
00:38:57,960 --> 00:38:58,753
INFORMANT (ON PHONE):
Casino.
941
00:38:58,794 --> 00:39:00,338
You're shitting me.
942
00:39:00,379 --> 00:39:01,047
INFORMANT (ON PHONE):
Might want to get over here.
943
00:39:01,088 --> 00:39:01,797
Yeah, copy that.
944
00:39:03,049 --> 00:39:04,050
What's up, man?
945
00:39:04,133 --> 00:39:05,509
AGENT RICHTER:
Change of plans.
946
00:39:05,551 --> 00:39:06,927
One of our informants
spotted Hector Flores
947
00:39:06,969 --> 00:39:09,055
at the Scarlet Pearl Casino
in New Orleans.
948
00:39:09,096 --> 00:39:10,348
You know who owns that place?
949
00:39:10,389 --> 00:39:11,474
No, who?
950
00:39:11,515 --> 00:39:13,267
Zade Black.
951
00:39:13,309 --> 00:39:14,894
Are they there
with the whole crew?
952
00:39:14,935 --> 00:39:15,895
AGENT RICHTER:
Yeah, I'm sure.
953
00:39:15,936 --> 00:39:18,939
This guy Black is bad news.
954
00:39:18,981 --> 00:39:21,192
They better not
get on his bad side,
955
00:39:21,233 --> 00:39:23,235
or it won't be much left of them
for us to arrest.
956
00:39:23,277 --> 00:39:24,403
(SCOFFS)
957
00:39:24,445 --> 00:39:33,412
(♪♪)
958
00:39:39,460 --> 00:39:48,427
(♪♪)
959
00:39:50,805 --> 00:39:53,808
(POURS COFFEE)
960
00:39:55,851 --> 00:39:56,477
(GASPS)
961
00:39:56,519 --> 00:39:58,729
Oh, shit.
962
00:39:58,771 --> 00:40:00,189
Oh!
963
00:40:00,231 --> 00:40:01,607
So how's it goin'?
964
00:40:01,649 --> 00:40:02,900
Oh, we're set to go.
965
00:40:02,942 --> 00:40:04,110
Surprise is good.
966
00:40:04,151 --> 00:40:04,819
Mm-hmm.
967
00:40:06,278 --> 00:40:07,655
You get some rest, boss?
968
00:40:08,697 --> 00:40:10,324
Oh, you know me.
I don't need rest.
969
00:40:10,366 --> 00:40:11,617
Hello?
970
00:40:11,700 --> 00:40:12,993
SALAZAR (ON PHONE):
Who is this?
971
00:40:13,035 --> 00:40:14,620
This is Donovan Cage.
972
00:40:14,703 --> 00:40:16,038
SALAZAR (ON PHONE):
Hello, Mason.
973
00:40:19,250 --> 00:40:21,961
Uh, you got the wrong number,
friend.
974
00:40:22,002 --> 00:40:25,756
We're both on secure phones,
so no need for subterfuge.
975
00:40:25,798 --> 00:40:28,926
And most definitely,
I'm not your friend.
976
00:40:33,597 --> 00:40:35,641
Salazar?
977
00:40:35,724 --> 00:40:38,477
SALAZAR (ON PHONE):
I understand you intend
to access the safe tonight.
978
00:40:38,519 --> 00:40:40,688
Yes, but, uh,
979
00:40:40,729 --> 00:40:44,316
don't you think it's time to
tell us what we're looking for?
980
00:40:44,358 --> 00:40:46,485
I will tell you
when you open it.
981
00:40:46,569 --> 00:40:48,279
MASON (ON PHONE):
Well, why all the secrecy?
982
00:40:48,320 --> 00:40:50,531
What, does Zade have your soul
locked up or something?
983
00:40:51,949 --> 00:40:53,951
Oh, that's rather amusing.
984
00:40:53,993 --> 00:40:57,496
I see that your reputation
as an international fugitive
985
00:40:57,538 --> 00:40:59,373
is very well earned.
986
00:40:59,457 --> 00:41:01,917
Well, you got me curious, boss.
987
00:41:01,959 --> 00:41:05,087
I mean, when I open this safe,
988
00:41:05,129 --> 00:41:07,673
how are you goin'
to tell us what to steal?
989
00:41:07,756 --> 00:41:09,717
I'll be watching everything.
990
00:41:09,758 --> 00:41:12,845
Amongst all that nifty gadgetry
Mr. Flowers had delivered to
991
00:41:12,887 --> 00:41:14,472
your suite,
992
00:41:14,513 --> 00:41:18,601
there's a new comm system,
complete with tiny cameras.
993
00:41:18,684 --> 00:41:20,436
Link will love them.
994
00:41:20,478 --> 00:41:21,937
And what if I--
What if I told you that
995
00:41:21,979 --> 00:41:24,482
I don't-- I don't want to
and I can't work
996
00:41:24,523 --> 00:41:26,484
with someone breathing down
my neck
997
00:41:26,525 --> 00:41:27,776
and watching my every move?
998
00:41:28,402 --> 00:41:30,905
Then I will tell you,
you will never see Decker again.
999
00:41:30,946 --> 00:41:32,907
Put her on the phone.
1000
00:41:32,990 --> 00:41:33,949
SALAZAR (ON PHONE):
I can't risk distracting you.
1001
00:41:33,991 --> 00:41:34,992
Do it!
1002
00:41:35,034 --> 00:41:36,494
The finest boxers in the world
1003
00:41:36,535 --> 00:41:38,704
never get to talk
to their woman before a fight.
1004
00:41:38,787 --> 00:41:40,289
I am not asking you,
1005
00:41:40,331 --> 00:41:42,917
I'm telling you,
put her on the fuckin' phone!
1006
00:41:42,958 --> 00:41:47,004
I happen to have met
the real Donovan Cage.
1007
00:41:47,046 --> 00:41:48,130
Small world.
1008
00:41:48,172 --> 00:41:49,548
(CHUCKLES)
1009
00:41:50,883 --> 00:41:54,053
The poker game
was a clever move.
1010
00:41:54,094 --> 00:41:55,262
But dangerous.
1011
00:41:57,181 --> 00:42:01,727
My brother thinks very highly
of his poker skills.
1012
00:42:01,810 --> 00:42:03,229
But he's a sore loser.
1013
00:42:03,270 --> 00:42:04,897
W-- w-- wait-- wait a minute.
1014
00:42:04,939 --> 00:42:07,358
Losing can make him violent.
1015
00:42:07,399 --> 00:42:09,485
Are you--
are you telling me that--
1016
00:42:09,527 --> 00:42:11,737
That Zade Black
is your brother?
1017
00:42:12,613 --> 00:42:14,365
Mr. Flowers didn't mention that?
1018
00:42:14,448 --> 00:42:16,450
No, no, he didn't mention that
1019
00:42:16,492 --> 00:42:19,578
we're goin' to be in the middle
of a deadly family feud.
1020
00:42:19,620 --> 00:42:20,579
He didn't.
1021
00:42:21,914 --> 00:42:25,251
Looking forward to
tonight's festivities, Mason.
1022
00:42:25,292 --> 00:42:27,086
Spanish impaired moron.
1023
00:42:36,637 --> 00:42:37,763
(LAUGHING)
1024
00:42:42,393 --> 00:42:43,852
♪ All business, no play ♪
1025
00:42:43,978 --> 00:42:45,437
♪ Can't you tell by my face ♪
1026
00:42:45,563 --> 00:42:46,647
♪ That we winning this race ♪
1027
00:42:46,772 --> 00:42:48,232
♪ Doing whatever it takes ♪
1028
00:42:48,357 --> 00:42:49,692
♪ We gonna be straight ♪
1029
00:42:49,817 --> 00:42:51,151
♪ We playing with house money ♪
1030
00:42:51,277 --> 00:42:52,528
♪ Make the wrong moves ♪
1031
00:42:52,653 --> 00:42:53,988
♪ Y'all leaving without money ♪
1032
00:42:54,071 --> 00:42:55,197
♪ Ain't no working ♪
(INDISTINCT LYRICS)
1033
00:42:55,322 --> 00:42:56,782
♪ When we taken your millions ♪
1034
00:42:56,907 --> 00:42:57,992
♪ Ain't stopping us ♪
1035
00:42:58,117 --> 00:43:00,077
♪ In God we trust ♪
1036
00:43:00,202 --> 00:43:02,329
♪ Like Milwaukee,
we about them bucks ♪
1037
00:43:02,454 --> 00:43:04,832
♪ Under them chandelier lights,
we getting cash tonight ♪
1038
00:43:04,957 --> 00:43:06,709
♪ We getting cash tonight ♪
1039
00:43:10,754 --> 00:43:13,382
♪ We getting cash tonight ♪
1040
00:43:16,802 --> 00:43:18,137
♪ Its levels to this game ♪
1041
00:43:18,262 --> 00:43:19,888
♪ Gotta keep a strong team ♪
1042
00:43:20,014 --> 00:43:22,933
♪ Because if you slip,
you can lose your everything ♪
1043
00:43:23,058 --> 00:43:24,727
♪ We can't afford
to start over ♪
1044
00:43:24,852 --> 00:43:27,396
♪ Gotta keep it pushing
like a Range Rover ♪
1045
00:43:27,479 --> 00:43:29,106
♪ We can take over ♪
(INDISTINCT LYRICS)
1046
00:43:29,231 --> 00:43:30,316
♪ Shatter their dreams ♪
1047
00:43:30,441 --> 00:43:31,859
♪ It's all about the cream ♪
1048
00:43:31,900 --> 00:43:33,319
♪ Leave them with no hope ♪
1049
00:43:33,360 --> 00:43:34,903
♪ We supreme,
they don't want no smoke ♪
1050
00:43:34,945 --> 00:43:35,863
♪ It's a wrap ♪
1051
00:43:35,988 --> 00:43:37,990
♪ 7/11 with the crash ♪
1052
00:43:38,115 --> 00:43:39,074
♪ And that's a fact ♪
1053
00:43:39,199 --> 00:43:39,908
♪ We getting cash tonight ♪
1054
00:43:39,950 --> 00:43:41,660
Nice work, everyone.
1055
00:43:41,702 --> 00:43:43,037
Stay focused.
1056
00:43:43,078 --> 00:43:45,164
Tonight,
anything less than perfection
1057
00:43:45,205 --> 00:43:46,749
is unacceptable.
1058
00:43:46,790 --> 00:43:48,959
Human perfection is impossible.
1059
00:43:49,001 --> 00:43:50,544
Ruben.
1060
00:43:50,586 --> 00:43:51,378
What are you doing here?
1061
00:43:51,420 --> 00:43:52,921
I'm so sorry, Bella.
1062
00:43:52,963 --> 00:43:54,423
I have a family emergency.
1063
00:43:54,465 --> 00:43:56,592
I'll come back to get him
as soon as I can.
1064
00:43:56,634 --> 00:43:58,552
Don't worry. I know the drill.
1065
00:43:58,594 --> 00:44:00,220
I'll stay out of everyone's way.
1066
00:44:01,180 --> 00:44:02,640
I know you will, sweetheart.
1067
00:44:08,395 --> 00:44:10,773
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
1068
00:44:21,700 --> 00:44:23,285
Hello.
1069
00:44:23,327 --> 00:44:25,621
-(PUNCHES)
-(MIRROR SHATTERS)
1070
00:44:25,663 --> 00:44:27,039
Bingo.
1071
00:44:31,710 --> 00:44:33,712
Oh, hi.
1072
00:44:37,174 --> 00:44:37,841
(DOOR CLOSES)
1073
00:44:38,926 --> 00:44:40,219
Okay, what do you think?
1074
00:44:40,260 --> 00:44:41,553
Look good to me.
1075
00:44:46,225 --> 00:44:47,518
What's going on?
1076
00:44:47,559 --> 00:44:48,977
There is a second safe.
1077
00:44:50,437 --> 00:44:51,146
A second safe?
1078
00:44:51,188 --> 00:44:51,939
LINK:
Yeah.
1079
00:44:51,980 --> 00:44:52,981
In the penthouse?
1080
00:44:53,023 --> 00:44:54,274
George found it.
1081
00:44:54,316 --> 00:44:56,026
In the staff bedroom
down the hallway.
1082
00:44:56,068 --> 00:44:56,944
Behind that painting.
1083
00:44:57,986 --> 00:44:59,113
Shit.
1084
00:44:59,196 --> 00:45:00,656
On the bright side,
I did a search
1085
00:45:00,698 --> 00:45:01,824
and found the purchase order.
1086
00:45:01,865 --> 00:45:03,534
Same custom model.
1087
00:45:03,617 --> 00:45:06,036
He probably has it programmed
to open with the same palm scan
1088
00:45:06,078 --> 00:45:07,162
like the other one.
1089
00:45:07,204 --> 00:45:08,372
Probably.
1090
00:45:08,414 --> 00:45:09,748
Fuck me.
1091
00:45:09,790 --> 00:45:12,334
Yeah, my point exactly, man.
1092
00:45:12,376 --> 00:45:14,044
So what? What do we do, huh?
1093
00:45:14,086 --> 00:45:15,796
(DOOR OPENS)
1094
00:45:15,838 --> 00:45:16,672
How do we look?
1095
00:45:16,714 --> 00:45:17,881
-Yo.
-(LAUGHS)
1096
00:45:17,923 --> 00:45:19,258
Ooh!
1097
00:45:19,299 --> 00:45:20,509
-(DOOR CLOSES)
-(FIST BUMPS)
1098
00:45:20,551 --> 00:45:22,010
Oh, shit.
1099
00:45:22,052 --> 00:45:23,178
What happened now?
1100
00:45:23,345 --> 00:45:25,973
Okay, worst case,
we check both safes.
1101
00:45:26,014 --> 00:45:27,683
And we use the same glove,
right, for both?
1102
00:45:27,725 --> 00:45:29,143
I mean,
that's even if it works, man.
1103
00:45:29,184 --> 00:45:29,977
I mean, honestly.
1104
00:45:30,018 --> 00:45:31,687
Not helpful, Hector.
1105
00:45:31,729 --> 00:45:33,480
Somebody gonna tell us
what's goin' on?
1106
00:45:33,522 --> 00:45:34,773
What do you mean both safes?
1107
00:45:34,815 --> 00:45:35,733
Okay, Link.
1108
00:45:35,774 --> 00:45:36,400
Hello?
1109
00:45:36,442 --> 00:45:37,359
Any ideas?
1110
00:45:38,777 --> 00:45:40,404
I think the best move
1111
00:45:40,446 --> 00:45:43,407
is to access them both
at the exact same time.
1112
00:45:43,449 --> 00:45:44,825
CARAS:
Yeah, she's right.
1113
00:45:44,992 --> 00:45:47,494
We either hit both safes
simultaneously or pick one.
1114
00:45:48,704 --> 00:45:49,997
We're makin' another glove.
1115
00:45:50,038 --> 00:45:51,749
But it's just not gonna
be ready in time.
1116
00:45:51,790 --> 00:45:54,084
We already have two gloves.
1117
00:45:54,126 --> 00:45:56,086
No, one's already out
of commission.
1118
00:45:56,128 --> 00:45:57,212
How?
1119
00:45:58,338 --> 00:45:59,840
It has started to disintegrate.
1120
00:45:59,882 --> 00:46:00,591
(SCOFFS)
1121
00:46:00,632 --> 00:46:02,468
Oh, my God.
1122
00:46:02,509 --> 00:46:03,886
Okay.
1123
00:46:03,927 --> 00:46:06,096
How long does it take
to make a second glove?
1124
00:46:06,138 --> 00:46:07,222
About an hour.
1125
00:46:08,140 --> 00:46:09,349
That's cool.
1126
00:46:09,391 --> 00:46:10,601
Let's-- let's do it.
1127
00:46:11,351 --> 00:46:13,061
All right.
Well, it's time to go, right?
1128
00:46:13,103 --> 00:46:14,605
Yes, it is, Chico.
1129
00:46:14,646 --> 00:46:16,273
Check your camera.
1130
00:46:16,315 --> 00:46:17,566
Cameras are a go.
1131
00:46:17,608 --> 00:46:19,151
Ear pieces in.
1132
00:46:23,530 --> 00:46:26,533
Okay, so what's the plan?
1133
00:46:26,575 --> 00:46:28,577
The plan is to play some jazz,
brother.
1134
00:46:28,619 --> 00:46:29,661
-(CHUCKLES)
-Let's get it.
1135
00:46:29,703 --> 00:46:30,913
It's showtime.
1136
00:46:30,954 --> 00:46:32,247
Jazz?
1137
00:46:32,289 --> 00:46:33,665
Yeah, jazz.
1138
00:46:33,707 --> 00:46:42,674
(♪♪)
1139
00:46:48,722 --> 00:46:57,689
(♪♪)
1140
00:47:03,737 --> 00:47:12,704
(♪♪)
1141
00:47:14,248 --> 00:47:15,207
(DOOR CLOSES)
1142
00:47:17,251 --> 00:47:18,502
Zade!
1143
00:47:18,544 --> 00:47:19,878
Oh, there he is.
1144
00:47:19,920 --> 00:47:21,088
How are you?
1145
00:47:21,129 --> 00:47:22,047
-Welcome, my friend.
-Uh, thank you.
1146
00:47:22,089 --> 00:47:23,173
-Welcome.
-Thank you.
1147
00:47:23,215 --> 00:47:24,842
No doubt about it.
1148
00:47:24,883 --> 00:47:26,343
This is the place
that I should be staying.
1149
00:47:26,385 --> 00:47:27,344
(CHUCKLES)
1150
00:47:27,427 --> 00:47:28,428
This guy is such a ballbuster.
1151
00:47:28,470 --> 00:47:29,471
Clayton!
1152
00:47:30,389 --> 00:47:31,849
-Yes, sir.
-MASON: How you doin'?
1153
00:47:31,890 --> 00:47:33,684
-You ready to lose some money?
-MASON: Oh, yeah.
1154
00:47:33,725 --> 00:47:35,811
Gonna call this Clay G's Casino
when I'm done.
1155
00:47:35,853 --> 00:47:36,979
(LAUGH TOGETHER)
1156
00:47:37,020 --> 00:47:38,438
-He's feisty tonight!
-Yes, sir.
1157
00:47:38,480 --> 00:47:39,606
-ZADE: Get ready, everybody.
-ANTON: My house.
1158
00:47:39,648 --> 00:47:41,233
And don't you look dashing
tonight.
1159
00:47:41,275 --> 00:47:42,192
-And you--
-(KISSES)
1160
00:47:42,234 --> 00:47:43,652
My dear, look stunning.
1161
00:47:43,694 --> 00:47:44,653
I love that dress.
1162
00:47:44,695 --> 00:47:45,487
Thank you.
1163
00:47:46,613 --> 00:47:47,406
Who's this?
1164
00:47:47,447 --> 00:47:48,323
Uh...
1165
00:47:49,616 --> 00:47:51,034
So, I hear you're a billionaire.
1166
00:47:51,076 --> 00:47:53,704
-(CHUCKLES)
-This is my nephew Ruben.
1167
00:47:53,745 --> 00:47:55,122
He's very precocious.
1168
00:47:55,163 --> 00:47:57,541
Well, I'm Don,
and yes, you are correct.
1169
00:47:58,208 --> 00:47:59,334
I wanna be a trillionaire.
1170
00:48:00,460 --> 00:48:01,670
MASON:
I believe you.
1171
00:48:01,837 --> 00:48:03,755
Maybe one day I'll--
I'll ask you for a loan.
1172
00:48:03,797 --> 00:48:04,506
I charge interest.
1173
00:48:04,548 --> 00:48:05,215
(CHUCKLES)
1174
00:48:05,257 --> 00:48:06,633
Smart boy.
1175
00:48:06,675 --> 00:48:07,801
Yeah.
1176
00:48:07,843 --> 00:48:10,137
Don, you have to try the shrimp.
1177
00:48:10,178 --> 00:48:12,264
Today's fresh catch
right off my boat.
1178
00:48:12,306 --> 00:48:13,515
And the drinks are being made
1179
00:48:13,557 --> 00:48:15,309
by the finest mixologist
in the South.
1180
00:48:15,350 --> 00:48:16,602
Oh, you're tryin'
to get me drunk
1181
00:48:16,643 --> 00:48:17,644
to get all my money.
1182
00:48:17,686 --> 00:48:18,896
Is that what he's trying to do?
1183
00:48:18,937 --> 00:48:20,647
I don't need
any unfair advantages
1184
00:48:20,689 --> 00:48:22,274
to take all your money, Don.
1185
00:48:22,316 --> 00:48:24,568
God has gifted me with that
elusive combination
1186
00:48:24,610 --> 00:48:25,777
of luck and talent.
1187
00:48:25,986 --> 00:48:26,987
Ah, very good.
1188
00:48:27,029 --> 00:48:29,573
Well, back to the drinks then.
1189
00:48:29,615 --> 00:48:31,033
Be creative.
What do you want to drink?
1190
00:48:31,074 --> 00:48:32,743
We've got the best bartender
in the world here.
1191
00:48:34,036 --> 00:48:34,912
A beer.
1192
00:48:35,954 --> 00:48:36,830
Huh.
1193
00:48:37,998 --> 00:48:39,082
You're hilarious, Chico.
1194
00:48:39,625 --> 00:48:42,210
Uh, gin martini for me
would be great.
1195
00:48:42,961 --> 00:48:44,171
I like beer.
1196
00:48:51,637 --> 00:48:53,555
Welcome to New Orleans,
Mr. Antonelli.
1197
00:48:53,597 --> 00:48:55,015
I'm Tanya.
1198
00:48:56,433 --> 00:48:58,101
They didn't tell me
how cute you are.
1199
00:48:58,143 --> 00:48:59,853
(CHUCKLES)
1200
00:48:59,895 --> 00:49:02,439
You are a sweetheart, Tanya.
1201
00:49:03,565 --> 00:49:04,942
I've been instructed
to take you directly
1202
00:49:04,983 --> 00:49:07,402
to Mr. Black's penthouse
at the Scarlet Pearl.
1203
00:49:07,444 --> 00:49:09,988
I heard Donovan Cage is there?
1204
00:49:10,030 --> 00:49:10,948
Yes, sir.
1205
00:49:10,989 --> 00:49:12,199
He can't wait to see you.
1206
00:49:12,240 --> 00:49:13,533
Then what are we waiting for?
1207
00:49:13,575 --> 00:49:22,584
(♪♪)
1208
00:49:31,718 --> 00:49:34,012
(TYPING)
1209
00:49:34,054 --> 00:49:35,263
Here you go, babe.
1210
00:49:36,682 --> 00:49:38,392
Okay.
1211
00:49:38,433 --> 00:49:40,602
Time to loop in, Dr. Evil.
1212
00:49:41,853 --> 00:49:43,647
(CONTINUES TYPING)
1213
00:49:43,689 --> 00:49:44,564
Testing.
1214
00:49:44,606 --> 00:49:46,942
One, two, three.
1215
00:49:46,984 --> 00:49:47,859
(COMPUTER BEEPING)
1216
00:49:48,026 --> 00:49:50,195
Mr. Salazar, can you hear me?
1217
00:49:50,237 --> 00:49:51,697
Good evening, Link.
1218
00:49:51,738 --> 00:49:53,573
How are you?
1219
00:49:53,615 --> 00:49:56,368
Um, a little pissed
you fucked up my wedding day.
1220
00:49:56,910 --> 00:49:59,079
Marriage as an institution
is a bigger failure
1221
00:49:59,121 --> 00:50:00,747
than the modern banking system.
1222
00:50:00,789 --> 00:50:02,332
I did you a favor.
1223
00:50:02,374 --> 00:50:05,502
But I had the cutest dress.
1224
00:50:05,544 --> 00:50:08,255
Anyway, you can monitor
tonight's proceedings
1225
00:50:08,296 --> 00:50:09,881
via the hidden cameras.
1226
00:50:09,923 --> 00:50:11,800
Our boys will be able
to hear you
1227
00:50:11,842 --> 00:50:13,135
should you wish
to cheer them on.
1228
00:50:13,176 --> 00:50:14,886
So grab some popcorn
1229
00:50:14,928 --> 00:50:17,180
and let's hope this
doesn't turn
into a snuff film.
1230
00:50:17,222 --> 00:50:18,432
(CHUCKLES)
1231
00:50:18,473 --> 00:50:20,976
I know you're joking,
1232
00:50:21,018 --> 00:50:23,020
but in addition to
being the shrimp king,
1233
00:50:23,103 --> 00:50:24,980
Zade happens to own
the largest collection
1234
00:50:25,063 --> 00:50:27,065
of authentic snuff films
in the world.
1235
00:50:28,567 --> 00:50:30,110
Good to know.
1236
00:50:30,235 --> 00:50:33,613
Um, give me a shout if you
encounter any technical issues.
1237
00:50:33,655 --> 00:50:42,664
(♪♪)
1238
00:50:48,670 --> 00:50:57,679
(♪♪)
1239
00:50:59,097 --> 00:51:01,141
(CHUCKLES)
1240
00:51:01,183 --> 00:51:10,192
(♪♪)
1241
00:51:16,156 --> 00:51:18,033
Welcome, gentlemen.
1242
00:51:18,075 --> 00:51:19,993
Don, here to my right.
1243
00:51:20,035 --> 00:51:22,079
-Oh.
-Chico and Clay.
1244
00:51:22,120 --> 00:51:23,413
-And this is your seat?
-Yes.
1245
00:51:23,455 --> 00:51:26,458
-Ah, to my left, really?
-Hmm.
1246
00:51:26,500 --> 00:51:27,334
Okay.
1247
00:51:27,375 --> 00:51:28,585
(CHUCKLES)
1248
00:51:28,627 --> 00:51:30,670
Lucy, I'm so glad
you could join us.
1249
00:51:30,712 --> 00:51:32,923
You know I never miss a chance
to shake down your rich friends.
1250
00:51:32,964 --> 00:51:33,799
Gentlemen.
1251
00:51:34,716 --> 00:51:35,634
-Cheers.
-ZADE: Wonderful.
1252
00:51:35,717 --> 00:51:37,052
-Cheers.
-ZADE: Wonderful.
1253
00:51:37,094 --> 00:51:38,970
Escort him directly
up to the penthouse.
1254
00:51:43,225 --> 00:51:44,434
I have a surprise for you, Don.
1255
00:51:44,476 --> 00:51:45,811
Is that right?
1256
00:51:45,852 --> 00:51:47,521
Our mutual friend,
Chaz Antonelli,
1257
00:51:47,562 --> 00:51:48,939
has touched down in New Orleans.
1258
00:51:48,980 --> 00:51:50,607
He'll be joining us shortly.
1259
00:51:50,649 --> 00:51:52,609
(CHUCKLES)
1260
00:51:52,651 --> 00:51:54,194
-Chaz? He's-- he's here?
-Mm-hmm.
1261
00:51:54,277 --> 00:51:56,029
Yeah, he was very excited
to know that you were here.
1262
00:51:56,071 --> 00:51:57,364
MASON:
Oh, my goodness. Wow!
1263
00:51:57,405 --> 00:51:58,907
Wonderful.
1264
00:51:59,032 --> 00:52:01,409
Well, uh, I hope you have
some lovely ladies on hand.
1265
00:52:01,451 --> 00:52:03,120
Of course.
I'm the consummate wingman.
1266
00:52:03,161 --> 00:52:03,787
I know you are.
1267
00:52:03,829 --> 00:52:05,288
(LAUGHS)
1268
00:52:05,330 --> 00:52:08,667
The minimum, as you know,
is $1 million to start.
1269
00:52:08,708 --> 00:52:09,543
MASON:
Okay.
1270
00:52:09,584 --> 00:52:11,002
May the best person win.
1271
00:52:11,044 --> 00:52:11,878
Let's begin.
1272
00:52:11,920 --> 00:52:12,963
Let's do this.
1273
00:52:13,839 --> 00:52:15,715
(CARDS FLIPPING)
1274
00:52:15,757 --> 00:52:18,718
(CHIPS RATTLE)
1275
00:52:20,512 --> 00:52:22,180
I do need popcorn.
1276
00:52:23,640 --> 00:52:26,393
This evening just got
much more interesting.
1277
00:52:26,434 --> 00:52:27,602
Don't worry, Mason.
1278
00:52:27,644 --> 00:52:28,895
In all our spare time,
1279
00:52:29,020 --> 00:52:31,064
we'll try to monitor
Antonelli's location.
1280
00:52:31,106 --> 00:52:32,399
How's our glove?
1281
00:52:32,440 --> 00:52:33,441
Almost ready.
1282
00:52:33,483 --> 00:52:35,652
You need to get changed.
1283
00:52:35,694 --> 00:52:36,820
Into what?
1284
00:52:39,823 --> 00:52:41,408
(SLURPS)
1285
00:52:46,580 --> 00:52:47,706
Raise.
1286
00:52:48,915 --> 00:52:51,084
Raise, 200k.
1287
00:52:51,126 --> 00:52:52,335
(CHIPS RATTLE)
1288
00:52:54,713 --> 00:52:56,548
I raise 300,000.
1289
00:52:56,590 --> 00:52:57,549
(CHIPS RATTLE)
1290
00:52:59,551 --> 00:53:00,635
I call.
1291
00:53:03,388 --> 00:53:06,224
I raise 500,000.
1292
00:53:07,392 --> 00:53:09,019
I call.
1293
00:53:09,060 --> 00:53:10,437
I have a straight.
1294
00:53:10,478 --> 00:53:19,446
(♪♪)
1295
00:53:24,075 --> 00:53:26,036
I raise 100,000.
1296
00:53:27,287 --> 00:53:28,330
-All in.
-(CHIPS RATTLE)
1297
00:53:32,459 --> 00:53:34,294
Raise?
1298
00:53:34,336 --> 00:53:35,670
I don't believe you.
1299
00:53:35,712 --> 00:53:36,630
I call.
1300
00:53:37,839 --> 00:53:40,842
(TYPING)
1301
00:53:44,095 --> 00:53:44,930
All in.
1302
00:53:44,971 --> 00:53:47,933
(CHIPS RATTLE)
1303
00:53:55,023 --> 00:53:56,608
MASON:
You know what, Zade?
1304
00:53:56,650 --> 00:53:57,943
I raise half a million.
1305
00:54:00,904 --> 00:54:01,988
-I call.
-(CHIPS RATTLE)
1306
00:54:05,867 --> 00:54:06,868
(DOOR OPENS)
1307
00:54:06,910 --> 00:54:09,871
(INDISTINCT LYRICS)
1308
00:54:12,540 --> 00:54:14,084
(DOOR CLOSES)
1309
00:54:14,125 --> 00:54:15,835
(VEHICLE WHIRS)
1310
00:54:15,877 --> 00:54:18,129
Only thing I'm foldin'
is the money, baby.
1311
00:54:18,171 --> 00:54:19,256
I'm all in.
1312
00:54:24,636 --> 00:54:25,303
(SIGHS)
1313
00:54:25,345 --> 00:54:28,265
I raise 100,000.
1314
00:54:28,306 --> 00:54:29,015
(CHIPS RATTLE)
1315
00:54:29,641 --> 00:54:31,142
I raise 300,000.
1316
00:54:31,184 --> 00:54:32,018
(CHIPS RATTLE)
1317
00:54:33,061 --> 00:54:35,021
-I call 300,000.
-(CHIPS RATTLE)
1318
00:54:36,564 --> 00:54:38,358
Ah, fuck, man.
1319
00:54:41,861 --> 00:54:43,029
I'm all in.
1320
00:54:43,071 --> 00:54:44,823
(CHIPS RATTLE)
1321
00:54:45,991 --> 00:54:47,492
I fold.
1322
00:54:49,869 --> 00:54:51,121
I fold.
1323
00:54:54,708 --> 00:54:55,792
So how you two meet?
1324
00:54:56,876 --> 00:54:58,878
BELLA (ON FACE TIME):
It's actually quite scandalous.
1325
00:54:58,962 --> 00:55:00,255
I was in a relationship
1326
00:55:00,380 --> 00:55:02,257
with someone that
Zade knows quite well.
1327
00:55:04,843 --> 00:55:05,844
How well?
1328
00:55:05,885 --> 00:55:07,846
(CHUCKLES)
1329
00:55:07,887 --> 00:55:09,889
Well, I didn't think
1330
00:55:09,931 --> 00:55:13,852
I would be showing my cards
so early in the evening,
1331
00:55:13,893 --> 00:55:16,479
but since we're all friends,
I'll be frank.
1332
00:55:17,647 --> 00:55:20,525
Bella was in a relationship
with my brother.
1333
00:55:20,567 --> 00:55:21,568
Damn!
1334
00:55:21,609 --> 00:55:22,736
Been there, done that, honey.
1335
00:55:24,738 --> 00:55:26,406
Um, what happened?
1336
00:55:27,532 --> 00:55:29,576
He didn't deserve her,
so I took her.
1337
00:55:29,617 --> 00:55:30,744
Simple as that.
1338
00:55:32,037 --> 00:55:33,288
ANTON (ON FACE TIME):
That's cool.
1339
00:55:33,330 --> 00:55:35,040
Maybe I took you, dear.
1340
00:55:36,082 --> 00:55:40,045
The bottom line is
he lost and I won.
1341
00:55:42,213 --> 00:55:43,798
God damn it.
1342
00:55:43,840 --> 00:55:46,509
You better get to that safe
before I call an airstrike
1343
00:55:46,551 --> 00:55:48,470
and level that entire casino!
1344
00:55:48,762 --> 00:55:49,679
(GLASS SHATTERS)
1345
00:55:49,721 --> 00:55:50,805
Fuck!
1346
00:55:51,306 --> 00:55:53,516
(CHUCKLES)
1347
00:55:54,309 --> 00:55:56,895
Um, cheers to you.
1348
00:55:56,936 --> 00:55:57,896
And to you.
1349
00:55:59,606 --> 00:56:01,149
(WHISPERING)
1350
00:56:03,068 --> 00:56:05,153
Don, you have
an executive assistant,
1351
00:56:05,195 --> 00:56:08,740
-Ms. Connors?
-Yes.
1352
00:56:08,782 --> 00:56:10,700
Um, unfortunately,
she's barely competent,
1353
00:56:10,742 --> 00:56:13,495
-but, uh...
-She's requested a word.
1354
00:56:13,536 --> 00:56:15,622
(SIGHS)
1355
00:56:15,663 --> 00:56:17,248
Send the buzzkill in, please.
1356
00:56:22,837 --> 00:56:25,840
(WHISPERING)
1357
00:56:25,882 --> 00:56:27,133
Chico can handle it.
1358
00:56:28,676 --> 00:56:31,513
(WHISPERING)
1359
00:56:31,554 --> 00:56:32,514
I'll handle it.
1360
00:56:32,555 --> 00:56:33,890
No more interruptions.
1361
00:56:33,932 --> 00:56:42,899
(♪♪)
1362
00:56:47,821 --> 00:56:50,156
Ah, of course
he's fucking cheating.
1363
00:56:50,198 --> 00:56:51,408
For fuck's sake.
1364
00:56:51,491 --> 00:56:53,159
Zade, when are you
ever gonna grow up?
1365
00:56:56,329 --> 00:56:57,497
I'm all in.
1366
00:56:57,539 --> 00:57:00,542
(CHIPS RATTLE)
1367
00:57:03,044 --> 00:57:04,379
I'm out.
1368
00:57:04,421 --> 00:57:05,713
Me, too.
1369
00:57:07,882 --> 00:57:09,342
You got it.
1370
00:57:10,051 --> 00:57:11,761
I'm afraid I am, too, babe.
1371
00:57:16,224 --> 00:57:17,559
All in.
1372
00:57:22,772 --> 00:57:24,607
Flush.
1373
00:57:24,649 --> 00:57:25,859
Well played.
1374
00:57:25,900 --> 00:57:26,693
Bravo, Zade.
1375
00:57:26,734 --> 00:57:28,403
Well played, indeed.
1376
00:57:28,486 --> 00:57:30,572
You knew that little fucker's
got something hot,
1377
00:57:30,613 --> 00:57:33,074
and yet you throw my money away.
1378
00:57:33,116 --> 00:57:34,701
All part of the plan, Salazar.
1379
00:57:34,742 --> 00:57:38,163
Mason's keeping your brother
smug and off guard.
1380
00:57:38,204 --> 00:57:40,290
God damn it, Mason.
1381
00:57:40,331 --> 00:57:41,916
What's Antonelli's status, babe?
1382
00:57:43,960 --> 00:57:45,462
CARAS (ON RADIO):
Yeah, less than five minutes
out.
1383
00:57:49,090 --> 00:57:50,508
He's got a security tail.
1384
00:57:50,550 --> 00:57:51,634
I don't think
I can make a move.
1385
00:57:53,011 --> 00:57:54,387
(SIGHS)
1386
00:57:54,429 --> 00:57:56,055
We're running out of time.
1387
00:58:03,271 --> 00:58:03,980
(SIREN BLARING IN DISTANCE)
1388
00:58:04,606 --> 00:58:06,566
(SIGHS)
1389
00:58:06,649 --> 00:58:08,985
LINK (ON RADIO):
ETA, Hector?
1390
00:58:09,027 --> 00:58:10,487
All right,
we're good to go here.
1391
00:58:12,113 --> 00:58:14,324
It's now or never, Mason.
1392
00:58:16,201 --> 00:58:17,994
Excuse me a moment, please.
1393
00:58:18,036 --> 00:58:18,995
(SIGHS)
1394
00:58:21,206 --> 00:58:22,373
(DOOR CLOSES)
1395
00:58:22,957 --> 00:58:24,959
MASON (ON RADIO):
Hector, light him up.
1396
00:58:25,001 --> 00:58:26,586
All right, let's do it.
1397
00:58:28,755 --> 00:58:30,423
(LIGHTER FLICKS)
1398
00:58:32,592 --> 00:58:35,553
(FIREWORKS EXPLODE)
1399
00:58:39,849 --> 00:58:42,852
(LAUGHS)
1400
00:58:47,857 --> 00:58:49,526
ANTON:
This is my kind of poker game.
1401
00:58:49,567 --> 00:58:51,277
Y'all do fireworks here, too?
1402
00:58:52,737 --> 00:58:54,614
Me, too. I love fireworks.
1403
00:58:54,656 --> 00:58:56,533
This is a lovely surprise,
darling.
1404
00:58:56,574 --> 00:58:57,909
Anything for you, my dear.
1405
00:58:58,910 --> 00:59:01,621
Ruben, come watch the fireworks.
1406
00:59:01,663 --> 00:59:02,956
I'm busy, Mom!
1407
00:59:02,997 --> 00:59:04,165
(COMPUTER BEEPS)
1408
00:59:04,374 --> 00:59:05,041
MASON (ON RADIO):
Spread the wealth, Link.
1409
00:59:05,083 --> 00:59:06,543
(COMPUTER BEEPS)
1410
00:59:06,626 --> 00:59:10,296
This algorithm is gonna
make some folks very happy.
1411
00:59:10,964 --> 00:59:13,716
-(PRESSES BUTTON)
-(SLOT MACHINE BEEPS)
1412
00:59:14,634 --> 00:59:15,760
Jackpot.
1413
00:59:15,802 --> 00:59:18,763
(SLOT MACHINE NOISE)
1414
00:59:21,516 --> 00:59:22,475
(CHUCKLES)
1415
00:59:22,517 --> 00:59:23,685
PLAYER 1:
I won! I won!
1416
00:59:23,726 --> 00:59:26,688
(PLAYERS CHEERING)
1417
00:59:27,272 --> 00:59:28,731
(TYPING)
1418
00:59:28,773 --> 00:59:31,568
Looping security cam's footage
in the bedrooms...
1419
00:59:31,609 --> 00:59:32,569
...now.
1420
00:59:33,319 --> 00:59:36,239
(DOOR OPENS, CLOSES)
1421
00:59:45,498 --> 00:59:54,465
(♪♪)
1422
01:00:04,601 --> 01:00:08,146
LINK (ON RADIO):
The safe will be hidden,
under a desk,
1423
01:00:08,229 --> 01:00:10,273
behind a picture or a mirror.
1424
01:00:14,652 --> 01:00:16,821
Now that looks promising,
Mason.
1425
01:00:16,904 --> 01:00:19,532
There should be a small lever
on the side
1426
01:00:19,616 --> 01:00:21,868
or at the bottom
behind the frame.
1427
01:00:21,951 --> 01:00:23,620
Check the bedroom, Shawn.
1428
01:00:27,540 --> 01:00:28,750
(DOOR OPENS)
1429
01:00:35,506 --> 01:00:36,591
(DOOR CLOSES)
1430
01:00:40,386 --> 01:00:41,471
SHAWN (ON RADIO):
I'm in.
1431
01:00:48,436 --> 01:00:50,188
LINK (ON RADIO):
Bingo, Mason.
1432
01:00:50,229 --> 01:00:59,197
(♪♪)
1433
01:01:01,532 --> 01:01:03,743
LINK (ON RADIO):
Look for a small lever, Shawn.
1434
01:01:04,994 --> 01:01:06,621
SHAWN (ON RADIO)::
Can't find the lever.
1435
01:01:06,663 --> 01:01:08,623
Are you a fuckin' idiot, Shawn.
1436
01:01:08,665 --> 01:01:10,083
Not nice, Salazar.
1437
01:01:10,124 --> 01:01:11,084
You got this, Shawn.
1438
01:01:12,168 --> 01:01:14,128
Other-- other side of the frame,
Shawn.
1439
01:01:20,343 --> 01:01:21,803
Oh, you got it, Shawn.
1440
01:01:23,471 --> 01:01:25,056
The gloves are delicate.
1441
01:01:25,139 --> 01:01:26,516
Be careful.
1442
01:01:26,641 --> 01:01:29,769
We need all the fingers
and the palms intact.
1443
01:01:38,695 --> 01:01:40,071
You guys ready?
1444
01:01:42,156 --> 01:01:42,949
We've been hacked.
1445
01:01:42,990 --> 01:01:44,158
Shut down the slot.
1446
01:01:44,325 --> 01:01:45,159
Contain whoever was
playing the machines
1447
01:01:45,201 --> 01:01:46,369
with the payouts.
1448
01:01:51,124 --> 01:01:52,750
GUARD 1:
We found the source
of the fireworks.
1449
01:01:52,792 --> 01:01:53,960
It's a pickup truck.
1450
01:01:58,131 --> 01:01:59,465
No one's here, though.
1451
01:01:59,507 --> 01:02:08,516
(♪♪)
1452
01:02:12,687 --> 01:02:13,730
They're headin' up.
1453
01:02:19,610 --> 01:02:20,778
You guys ready?
1454
01:02:20,820 --> 01:02:21,946
Ready.
1455
01:02:22,905 --> 01:02:24,282
Ready.
1456
01:02:24,365 --> 01:02:28,703
Remember, it needs to be
at the exact same time.
1457
01:02:28,786 --> 01:02:31,247
Press your palms gently
against the sensor
1458
01:02:31,289 --> 01:02:33,499
on my go.
1459
01:02:33,541 --> 01:02:35,084
Three.
1460
01:02:35,126 --> 01:02:36,753
Two.
1461
01:02:36,836 --> 01:02:38,880
One.
1462
01:02:38,921 --> 01:02:39,839
Go.
1463
01:02:39,881 --> 01:02:42,592
(BEEPS)
1464
01:02:42,633 --> 01:02:44,635
-(DOOR UNLOCKS)
-Ah, got it.
1465
01:02:44,677 --> 01:02:46,220
(DOOR UNLOCKS)
1466
01:02:46,262 --> 01:02:47,180
Huh!
1467
01:02:49,015 --> 01:02:50,141
Okay, time to spill.
1468
01:02:50,183 --> 01:02:51,392
What are we looking for?
1469
01:02:51,434 --> 01:02:53,144
Take all the hard drives.
1470
01:02:54,645 --> 01:02:55,855
All hard drives.
1471
01:02:55,897 --> 01:02:57,523
Okay. We got cash.
1472
01:02:59,358 --> 01:03:01,903
We got paperwork.
1473
01:03:01,944 --> 01:03:03,154
Nothin' in there.
1474
01:03:04,530 --> 01:03:06,449
Got jewelry.
1475
01:03:06,657 --> 01:03:08,659
Jewelry box.
1476
01:03:08,743 --> 01:03:10,453
LINK (ON RADIO):
Hard drives come in all shapes
and sizes.
1477
01:03:10,536 --> 01:03:11,913
They could be hidden.
1478
01:03:11,954 --> 01:03:13,164
Nothin' in the lining.
1479
01:03:13,247 --> 01:03:14,290
LINK (ON RADIO):
You guys have to hurry.
1480
01:03:17,126 --> 01:03:20,087
(JEWELRY RATTLES)
1481
01:03:21,589 --> 01:03:22,673
I don't see any hard drive.
1482
01:03:22,715 --> 01:03:23,382
It must be in there!
1483
01:03:23,424 --> 01:03:24,258
Keep looking!
1484
01:03:24,300 --> 01:03:26,219
No, I'm lookin', man.
1485
01:03:26,302 --> 01:03:27,386
It's a bust for me, too.
1486
01:03:27,428 --> 01:03:29,430
It's just jewelry and cash.
1487
01:03:38,606 --> 01:03:47,573
(♪♪)
1488
01:03:55,122 --> 01:03:56,582
Wait, hold on.
1489
01:03:56,624 --> 01:03:58,876
What? Wh-- what is it?
1490
01:03:59,460 --> 01:04:01,379
(STATIC NOISE)
1491
01:04:01,420 --> 01:04:03,214
No! No!
1492
01:04:03,256 --> 01:04:05,258
-No fuckin' way!
-(GLASSES SHATTERING)
1493
01:04:05,299 --> 01:04:14,267
(♪♪)
1494
01:04:26,863 --> 01:04:27,864
Huh.
1495
01:04:31,868 --> 01:04:33,494
Found a hard drive.
1496
01:04:33,578 --> 01:04:35,788
Shawn, get out of there.
1497
01:04:35,872 --> 01:04:36,747
Now!
1498
01:04:41,627 --> 01:04:42,753
(CLOSES SAFE)
1499
01:04:47,800 --> 01:04:49,802
(DOOR OPENS, CLOSES)
1500
01:04:50,970 --> 01:04:53,931
(DOOR OPENS, CLOSES)
1501
01:05:03,608 --> 01:05:04,734
MARIA:
Ruben!
1502
01:05:04,775 --> 01:05:05,735
Hey, kiddo.
1503
01:05:05,776 --> 01:05:07,153
Come on.
1504
01:05:07,194 --> 01:05:08,696
Let's go get you
a cheeseburger.
1505
01:05:17,371 --> 01:05:18,831
So, what did I miss?
1506
01:05:19,665 --> 01:05:20,917
Just some goddamn fireworks.
1507
01:05:20,958 --> 01:05:21,709
Oh, yeah?
1508
01:05:21,751 --> 01:05:23,002
Uh, just my luck.
1509
01:05:23,044 --> 01:05:23,878
No worries.
1510
01:05:23,920 --> 01:05:25,546
Chaz is on his way up.
1511
01:05:25,588 --> 01:05:27,131
Great.
1512
01:05:27,173 --> 01:05:29,884
Now, Zade, hasn't gotten
cold feet or something, has he?
1513
01:05:29,926 --> 01:05:32,053
Uh, just attending to some
casino business.
1514
01:05:32,094 --> 01:05:33,095
So, he'll be here soon.
1515
01:05:33,137 --> 01:05:34,263
Oh, problem?
1516
01:05:34,305 --> 01:05:35,765
BELLA:
Uh, no.
1517
01:05:35,806 --> 01:05:37,099
(SIGHS)
1518
01:05:37,141 --> 01:05:38,893
Bartender,
can I get another beer, please?
1519
01:05:40,019 --> 01:05:42,021
BELLA:
You know how much
I'm paying this bartender.
1520
01:05:42,063 --> 01:05:43,856
I would think you'd be
a little more adventurous.
1521
01:05:44,815 --> 01:05:45,858
All right.
1522
01:05:45,900 --> 01:05:48,361
Mm, what do you suggest,
Bella?
1523
01:05:48,402 --> 01:05:51,614
Mm, Cuba libre?
1524
01:05:53,199 --> 01:05:54,659
Okay.
1525
01:05:54,700 --> 01:05:56,619
Cuba libre, please?
1526
01:05:58,579 --> 01:06:00,289
No idea if this is gonna work.
1527
01:06:05,920 --> 01:06:07,171
(PRESSES BUTTON)
1528
01:06:07,213 --> 01:06:16,180
(♪♪)
1529
01:06:19,600 --> 01:06:20,935
Okay. I'll be right there.
1530
01:06:21,936 --> 01:06:23,187
Everything okay?
1531
01:06:24,522 --> 01:06:27,733
Um, it appears Chaz
is stuck in the elevator.
1532
01:06:28,734 --> 01:06:30,361
Ugh. Really?
1533
01:06:30,403 --> 01:06:32,571
Oh, no.
Chaz is not gonna like that.
1534
01:06:32,613 --> 01:06:33,781
Minor hiccup.
1535
01:06:34,949 --> 01:06:36,617
Well, take your time.
1536
01:06:36,659 --> 01:06:38,995
We'll make sure you get your
money's worth out of the bar.
1537
01:06:39,036 --> 01:06:40,955
Make 'em stronger this time.
1538
01:06:40,997 --> 01:06:42,039
Enjoy, gentlemen.
1539
01:06:42,081 --> 01:06:43,374
Zade and I will
be back shortly.
1540
01:06:47,753 --> 01:06:49,088
Okay. We got it.
1541
01:06:49,130 --> 01:06:50,923
Casino security got Hector.
1542
01:06:50,965 --> 01:06:52,466
Oh, shit.
1543
01:06:53,843 --> 01:06:55,594
Excuse me, ladies.
1544
01:06:55,636 --> 01:06:57,096
I'm gonna be right back.
1545
01:06:57,138 --> 01:06:58,389
Y'all stay put now.
1546
01:07:02,268 --> 01:07:03,394
We'll get him back.
1547
01:07:03,436 --> 01:07:04,353
How?
1548
01:07:04,395 --> 01:07:05,771
Just one thing at a time.
1549
01:07:05,813 --> 01:07:07,356
Come on. Hard drive.
1550
01:07:07,398 --> 01:07:09,108
-Let's do it.
-Okay. Fuck.
1551
01:07:10,776 --> 01:07:15,197
Okay, let's see
what Dr. Evil is so hot for.
1552
01:07:19,994 --> 01:07:22,121
Looks like a blockchain wallet.
1553
01:07:22,163 --> 01:07:23,414
Uh-huh.
1554
01:07:25,624 --> 01:07:26,834
Oh, my God.
1555
01:07:29,086 --> 01:07:30,463
This is it.
1556
01:07:30,504 --> 01:07:31,464
This is it.
1557
01:07:31,505 --> 01:07:33,382
What is it? What's it?
1558
01:07:33,424 --> 01:07:35,009
You remember Isabel Farrow,
1559
01:07:35,051 --> 01:07:37,261
the crazy rich socialite
whose crypto wallet I thought
1560
01:07:37,303 --> 01:07:38,345
was stored in the bank
in Seattle?
1561
01:07:38,387 --> 01:07:40,473
-Right.
-This is it!
1562
01:07:40,514 --> 01:07:42,475
This is the 600 million
that I was talkin' about!
1563
01:07:42,516 --> 01:07:43,559
This is it! We got it!
1564
01:07:43,601 --> 01:07:45,102
We finally got it!
1565
01:07:45,144 --> 01:07:47,563
You know what I think?
1566
01:07:47,605 --> 01:07:50,608
I think-- I think Bella
is Isabel Farrow.
1567
01:07:51,400 --> 01:07:53,861
She left Salazar for Zade.
1568
01:07:53,903 --> 01:07:56,238
-Right?
-That tracks.
1569
01:07:56,280 --> 01:07:59,075
But it-- it doesn't--
it doesn't totally make sense.
1570
01:07:59,116 --> 01:08:01,660
-What do you mean?
-Think about it.
1571
01:08:02,536 --> 01:08:05,039
Salazar's one of
the richest people in the world.
1572
01:08:05,081 --> 01:08:07,625
He doesn't need
$600 million.
1573
01:08:07,666 --> 01:08:10,544
Okay?
So he wants something else.
1574
01:08:11,587 --> 01:08:13,422
He said,
"Look for a hard drive."
1575
01:08:14,381 --> 01:08:16,175
Oh, fuck.
1576
01:08:17,885 --> 01:08:19,220
It's-- it's the dirt box.
1577
01:08:19,261 --> 01:08:20,846
-LINK: Again?
-Mm-hmm.
1578
01:08:20,888 --> 01:08:23,307
Bella goes to her safe box.
Right?
1579
01:08:23,349 --> 01:08:25,226
She gets her crypto wallet,
1580
01:08:25,267 --> 01:08:27,353
and she makes a clone
of the dirt box
1581
01:08:27,394 --> 01:08:29,355
and brings it down to Zade.
1582
01:08:29,396 --> 01:08:31,857
Okay. Now, Zade is competitive
with his brother.
1583
01:08:31,899 --> 01:08:33,943
So he thinks if he uses
the dirt box in the right way,
1584
01:08:33,984 --> 01:08:35,444
he could take over.
1585
01:08:35,486 --> 01:08:37,655
He could be the power.
He could take the throne.
1586
01:08:37,696 --> 01:08:39,990
That explains why Salazar
has been so coy
1587
01:08:40,032 --> 01:08:41,575
about what we're after.
1588
01:08:41,617 --> 01:08:43,327
-He's paranoid.
-Yeah.
1589
01:08:43,369 --> 01:08:45,538
He's totally paranoid that we're
gonna upload it again for us.
1590
01:08:45,579 --> 01:08:46,914
(SIGHS)
1591
01:08:47,081 --> 01:08:49,041
But I was right about
the crypto wallet, right?
1592
01:08:49,083 --> 01:08:50,292
-Yes, Shawn.
-Uh?
1593
01:08:50,417 --> 01:08:51,794
We-- we established that
a couple of times.
1594
01:08:51,836 --> 01:08:53,629
But if it's not
in one of Zade's safes,
1595
01:08:53,671 --> 01:08:54,880
-where could it be?
-Okay.
1596
01:08:54,922 --> 01:08:56,090
Well, it's not in
the jewelry box.
1597
01:08:56,132 --> 01:08:58,926
And it's not in
the thumb drive.
1598
01:09:00,636 --> 01:09:02,721
So, we have to keep--
we have to keep looking.
1599
01:09:02,763 --> 01:09:04,223
What am I looking for?
1600
01:09:05,015 --> 01:09:07,434
I think that we look
for anything he's purchased
1601
01:09:07,476 --> 01:09:09,145
in the last few months.
1602
01:09:09,186 --> 01:09:12,064
Especially if it's--
if-- if it's custom-made.
1603
01:09:12,106 --> 01:09:12,815
LINK:
Okay.
1604
01:09:13,899 --> 01:09:14,733
(DOOR OPENS)
1605
01:09:14,775 --> 01:09:17,653
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1606
01:09:19,405 --> 01:09:21,448
Uh-uh.
1607
01:09:21,490 --> 01:09:23,284
Oh, nice and easy.
1608
01:09:23,325 --> 01:09:26,162
(GRUNTS)
1609
01:09:26,203 --> 01:09:27,621
Sweet dreams.
1610
01:09:29,373 --> 01:09:30,499
This is Don.
1611
01:09:31,625 --> 01:09:33,335
Tell me Shawn found the drive.
1612
01:09:36,213 --> 01:09:37,965
It's not the dirt box, Abel.
1613
01:09:39,925 --> 01:09:41,051
You have nothing
to worry about.
1614
01:09:41,093 --> 01:09:42,636
All I want is Amy back.
1615
01:09:43,846 --> 01:09:45,723
Then you better fucking find it.
1616
01:09:45,764 --> 01:09:54,732
(♪♪)
1617
01:10:00,613 --> 01:10:02,990
Oh, hello there.
1618
01:10:05,492 --> 01:10:06,577
Fuck.
1619
01:10:06,619 --> 01:10:08,412
(CHUCKLES)
1620
01:10:08,454 --> 01:10:09,914
Not lovin' it, huh?
1621
01:10:11,040 --> 01:10:13,667
I knew you were gonna try this.
1622
01:10:13,709 --> 01:10:15,669
I'm just surprised
it took you this long.
1623
01:10:15,711 --> 01:10:16,670
What were you gonna do?
1624
01:10:16,712 --> 01:10:18,422
Try to kill me?
1625
01:10:18,464 --> 01:10:19,381
Maybe.
1626
01:10:20,299 --> 01:10:22,092
I knew you were a killer.
1627
01:10:22,134 --> 01:10:23,886
I never said I wasn't.
1628
01:10:23,928 --> 01:10:26,263
And you never told me
what it feels like
1629
01:10:26,305 --> 01:10:27,806
to take someone's life.
1630
01:10:27,848 --> 01:10:29,516
-Hmm.
-Tell me.
1631
01:10:32,353 --> 01:10:34,021
Okay. Well...
1632
01:10:35,648 --> 01:10:36,899
...that all depends.
1633
01:10:37,983 --> 01:10:39,652
On what?
1634
01:10:39,693 --> 01:10:40,694
(SIGHS)
1635
01:10:40,736 --> 01:10:42,029
Well...
1636
01:10:43,989 --> 01:10:47,117
Well, if the person
really, really deserves it,
1637
01:10:47,159 --> 01:10:50,663
like their mere existence
causes pain and suffering,...
1638
01:10:51,914 --> 01:10:53,624
...it kind of feels like sex.
1639
01:10:53,666 --> 01:10:55,376
Ooh.
1640
01:10:55,417 --> 01:10:57,795
His weapon is loaded.
1641
01:10:57,836 --> 01:10:59,546
Hollow points.
1642
01:11:03,133 --> 01:11:04,426
Champagne?
1643
01:11:04,468 --> 01:11:06,553
Can't help a girl from trying.
1644
01:11:07,888 --> 01:11:09,306
(Speaks Spanish)
Salud.
1645
01:11:09,348 --> 01:11:10,933
I need you to clean this up.
1646
01:11:11,725 --> 01:11:14,228
(COUGHS)
1647
01:11:14,270 --> 01:11:15,729
Uh, it ain't coronavirus, guys.
1648
01:11:15,771 --> 01:11:17,648
Don't worry about it, all right?
1649
01:11:17,690 --> 01:11:19,108
Don't worry.
1650
01:11:19,149 --> 01:11:20,985
You guys all nervous.
You know what I mean?
1651
01:11:23,112 --> 01:11:24,863
This guy right here,
that's your boss?
1652
01:11:24,905 --> 01:11:25,948
Yeah?
1653
01:11:25,990 --> 01:11:27,533
(CHUCKLES)
1654
01:11:27,574 --> 01:11:29,368
Got the whole squad here, huh?
1655
01:11:29,410 --> 01:11:30,452
What up?
1656
01:11:32,079 --> 01:11:33,789
Who are you?
1657
01:11:33,831 --> 01:11:35,332
I'm Phil.
1658
01:11:35,374 --> 01:11:36,750
Who the fuck are you?
1659
01:11:37,668 --> 01:11:40,004
You trying to steal from me,
Phil?
1660
01:11:40,045 --> 01:11:41,213
Steal from you?
1661
01:11:41,255 --> 01:11:42,381
My mom taught me
better than that.
1662
01:11:42,423 --> 01:11:43,549
Come on, man.
1663
01:11:43,590 --> 01:11:44,508
Just playing with
some fireworks.
1664
01:11:44,550 --> 01:11:46,260
You know what I'm saying?
1665
01:11:46,302 --> 01:11:47,845
Get 'em in Mexico, dog.#
1666
01:11:49,471 --> 01:11:51,682
At the same time,
my slots get hacked.
1667
01:11:52,766 --> 01:11:54,393
You think I'm stupid?
1668
01:11:54,435 --> 01:11:55,894
I don't think you're stupid.
1669
01:11:55,936 --> 01:11:58,397
I mean, I think you look stupid,
but I don't know.
1670
01:11:58,439 --> 01:11:59,523
Are you stupid?
1671
01:12:00,274 --> 01:12:03,277
(BOTH CHUCKLE)
1672
01:12:04,820 --> 01:12:06,405
I wrap my own material,
by the way.
1673
01:12:09,158 --> 01:12:10,367
Have a seat, man.
1674
01:12:10,409 --> 01:12:11,869
Why not?
1675
01:12:20,461 --> 01:12:22,379
900 degrees Celsius.
1676
01:12:24,256 --> 01:12:27,176
That's how hot
a burning cigar can get.
1677
01:12:28,260 --> 01:12:29,845
I bet you didn't know that.
1678
01:12:29,887 --> 01:12:30,721
Nah.
1679
01:12:30,763 --> 01:12:32,806
I was absent that day.
1680
01:12:32,848 --> 01:12:34,808
It's kind of wild, huh?
1681
01:12:34,850 --> 01:12:36,143
HECTOR:
It's interesting.
1682
01:12:38,854 --> 01:12:40,272
Who you working with?
1683
01:12:41,315 --> 01:12:43,942
(CHUCKLES)
1684
01:12:43,984 --> 01:12:46,236
Hey, man, let me make something
clear to you, all right?
1685
01:12:46,278 --> 01:12:47,863
I had a few of your drinks.
1686
01:12:47,905 --> 01:12:50,032
They were spiked.
They were free.
1687
01:12:50,074 --> 01:12:51,241
Everything tastes better
when it's free.
1688
01:12:51,283 --> 01:12:52,326
You know what I mean?
1689
01:12:53,327 --> 01:12:55,913
You got the wrong idea
about me, homeboy.
1690
01:12:55,954 --> 01:12:57,289
Get that through your head.
1691
01:12:58,957 --> 01:13:02,086
Do you have any idea
1692
01:13:02,127 --> 01:13:06,548
what 900 degrees does
to the human eyeball?
1693
01:13:08,509 --> 01:13:11,095
Okay, Shawn, you come with me.
1694
01:13:11,136 --> 01:13:12,429
Link, keep goin'.
1695
01:13:12,471 --> 01:13:13,430
(DOOR OPENS)
1696
01:13:13,514 --> 01:13:14,515
-The feds are here.
-What?
1697
01:13:14,556 --> 01:13:16,058
I said the feds are here!
1698
01:13:17,726 --> 01:13:19,353
Richter?
1699
01:13:19,395 --> 01:13:20,854
Yeah, in the lobby.
1700
01:13:22,689 --> 01:13:24,066
What do we do now?
1701
01:13:26,568 --> 01:13:28,570
Just keep playing jazz. Come on.
1702
01:13:28,612 --> 01:13:29,863
Shawn, let's go.
1703
01:13:32,741 --> 01:13:34,660
Okay, we should split.
1704
01:13:34,701 --> 01:13:36,328
I'm-- I'm busy.
1705
01:13:36,370 --> 01:13:38,163
We can get out of here,
just the two of us.
1706
01:13:39,540 --> 01:13:41,333
You know how we roll, right?
1707
01:13:41,375 --> 01:13:43,794
If this ship's going down,
I'm going down with it.
1708
01:13:43,836 --> 01:13:44,795
So let me work.
1709
01:13:44,837 --> 01:13:46,713
Yeah, okay. Sorry.
1710
01:13:50,217 --> 01:13:51,718
ZADE:
Whoever you're protecting...
1711
01:13:51,760 --> 01:13:53,178
Uh-huh.
1712
01:13:53,220 --> 01:13:55,264
I promise, they're not worth
that kind of pain.
1713
01:13:57,474 --> 01:13:59,017
All right.
1714
01:13:59,059 --> 01:14:00,352
That's something to think about.
1715
01:14:01,311 --> 01:14:04,148
To be honest,
1716
01:14:04,189 --> 01:14:06,066
I was planning on
doin' this anyway.
1717
01:14:14,408 --> 01:14:15,534
This is Zade.
1718
01:14:15,617 --> 01:14:16,660
LINK (ON PHONE):
Mr. Zade, uh, we--
1719
01:14:16,702 --> 01:14:18,245
ZADE:
Yes, Tanya, what is it?
1720
01:14:18,495 --> 01:14:19,329
LINK (ON PHONE):
We have a little problem
with the elevator.
1721
01:14:19,371 --> 01:14:20,747
The fucking elevator?
1722
01:14:20,789 --> 01:14:22,082
Yes, sir.
1723
01:14:22,124 --> 01:14:23,250
Uh, we got him out
1724
01:14:23,375 --> 01:14:25,210
and he's finally
in the penthouse now,
1725
01:14:25,252 --> 01:14:28,380
but Mr. Antonelli is very upset.
1726
01:14:28,464 --> 01:14:31,175
Um, he wants to see
you immediately.
1727
01:14:31,216 --> 01:14:32,885
Tell him I'll be right up.
1728
01:14:35,721 --> 01:14:38,223
To be continued, Phil.
1729
01:14:41,477 --> 01:14:42,811
Shit.
1730
01:14:42,853 --> 01:14:44,188
There's Richter
and his whole fucking team.
1731
01:14:44,229 --> 01:14:45,314
AGENT RICHTER:
You go around this way.
1732
01:14:45,355 --> 01:14:46,482
You two with me.
1733
01:14:47,774 --> 01:14:49,193
You go secure our escape route.
1734
01:14:49,234 --> 01:14:50,903
Go ahead. Go ahead.
1735
01:14:57,534 --> 01:14:59,953
-I'll cover West Side.
-I'll take this one.
1736
01:15:05,000 --> 01:15:06,168
Babe?
1737
01:15:06,210 --> 01:15:07,711
(TYPING)
1738
01:15:07,753 --> 01:15:10,714
(PHONE VIBRATING)
1739
01:15:12,007 --> 01:15:14,134
Since when do you have
a second burner?
1740
01:15:14,176 --> 01:15:16,011
(PHONE VIBRATING)
1741
01:15:21,808 --> 01:15:23,435
SALAZAR (ON PHONE):
Caras, can you hear me?
1742
01:15:23,519 --> 01:15:26,605
Mason knows we're
after the dirt box.
1743
01:15:26,688 --> 01:15:28,357
Make sure he finds it.
1744
01:15:28,440 --> 01:15:30,567
But do not let your
little girlfriend upload it.
1745
01:15:39,493 --> 01:15:40,953
Hey, sweetie.
1746
01:15:42,496 --> 01:15:43,747
It was you.
1747
01:15:44,414 --> 01:15:45,958
CARAS:
What?
1748
01:15:45,999 --> 01:15:48,919
You wiped my servers the night
of our fucking wedding.
1749
01:15:52,005 --> 01:15:54,424
It's not what it looks like,
Link.
1750
01:15:54,466 --> 01:15:56,552
Do not fucking touch me.
1751
01:15:56,593 --> 01:15:59,846
You got me drunk,
so I passed out.
1752
01:15:59,972 --> 01:16:02,432
You scanned my face
and my thumb.
1753
01:16:04,601 --> 01:16:06,270
Is that about right?
1754
01:16:10,274 --> 01:16:11,525
Yeah, it's true.
1755
01:16:12,609 --> 01:16:15,279
I fuckin' hated Mason for
making me look like a fool
1756
01:16:15,320 --> 01:16:16,738
in my own bank.
1757
01:16:16,780 --> 01:16:18,282
I wanted revenge.
1758
01:16:18,907 --> 01:16:20,409
Uh.
1759
01:16:20,450 --> 01:16:22,703
Salazar was threatening
to kill my family, sweetie.
1760
01:16:22,744 --> 01:16:24,663
I don't wanna hear this.
1761
01:16:24,705 --> 01:16:25,872
CARAS:
I got to know you guys.
1762
01:16:25,914 --> 01:16:27,416
Everything changed.
1763
01:16:27,457 --> 01:16:28,709
I don't wanna hear this.
1764
01:16:28,750 --> 01:16:29,418
You gotta believe me.
1765
01:16:29,459 --> 01:16:30,586
Do not touch me!
1766
01:16:31,795 --> 01:16:32,546
I don't wanna hear this.
1767
01:16:32,588 --> 01:16:33,755
I love you, Link.
1768
01:16:33,797 --> 01:16:34,798
I love you more
than anything else.
1769
01:16:34,840 --> 01:16:37,134
Do not fuckin' say this to me!
1770
01:16:40,679 --> 01:16:42,055
Get out.
1771
01:16:42,097 --> 01:16:43,765
Get the fuck out.
1772
01:16:43,807 --> 01:16:46,268
Get the fuck out now.
1773
01:16:46,310 --> 01:16:47,978
Get out!
1774
01:16:53,442 --> 01:16:56,403
(LINK SOBBING)
1775
01:17:03,118 --> 01:17:04,411
Are you okay?
1776
01:17:05,078 --> 01:17:06,788
(EXHALES)
1777
01:17:06,872 --> 01:17:10,042
-You heard that?
-MASON (ON RADIO): I did.
1778
01:17:10,083 --> 01:17:11,376
I'm so sorry.
1779
01:17:13,170 --> 01:17:16,131
Um, I'm over it.
1780
01:17:16,173 --> 01:17:18,550
Um, back to work.
1781
01:17:18,634 --> 01:17:19,926
MASON (ON RADIO):
Clearly you're not.
1782
01:17:19,968 --> 01:17:21,553
And neither am I.
1783
01:17:22,804 --> 01:17:25,474
I'm diving back
into the purchase orders.
1784
01:17:25,515 --> 01:17:26,642
There's a lot of them.
1785
01:17:26,683 --> 01:17:28,477
(TAKES A DEEP BREATH)
1786
01:17:28,518 --> 01:17:32,397
I was thinking, you know,
casinos have safe deposit boxes.
1787
01:17:32,439 --> 01:17:35,525
Yeah, um, don't second guess
your instincts.
1788
01:17:35,567 --> 01:17:39,279
Zade is way too impressed
with himself to be that basic.
1789
01:17:39,321 --> 01:17:40,489
BELLA:
Don!
1790
01:17:40,530 --> 01:17:42,074
There you are.
1791
01:17:42,199 --> 01:17:44,242
So sorry for the disruption,
but we are ready to resume,
1792
01:17:44,284 --> 01:17:46,662
and Chaz is anxiously
awaiting your arrival.
1793
01:17:46,703 --> 01:17:48,330
Okay, well, give me 20 minutes.
1794
01:17:48,372 --> 01:17:50,666
I have some business to do
with Chico, and I'll be back.
1795
01:17:50,707 --> 01:17:53,126
I'm afraid I must insist
you come with me now.
1796
01:17:56,338 --> 01:18:00,258
Well, normally I would be
insulted by that kind of thing,
1797
01:18:00,300 --> 01:18:02,761
but you've got me intrigued.
1798
01:18:02,803 --> 01:18:04,680
So because you're the lady
of the house,
1799
01:18:04,721 --> 01:18:06,515
I, uh, I'm all yours.
1800
01:18:06,556 --> 01:18:07,933
Shall we?
1801
01:18:16,358 --> 01:18:17,734
Chaz looks well.
1802
01:18:17,776 --> 01:18:19,611
You can hardly detect his limp
anymore.
1803
01:18:21,321 --> 01:18:23,323
Chaz has never had a limp.
1804
01:18:23,365 --> 01:18:25,117
I think you know that, Bella.
1805
01:18:25,158 --> 01:18:26,785
Who are you?
1806
01:18:26,827 --> 01:18:29,996
-I'm Donovan Cage.
-I don't think so.
1807
01:18:30,038 --> 01:18:31,790
Far too many strange things
have been happening tonight,
1808
01:18:31,832 --> 01:18:33,917
and you seem to be at
the center of all of them.
1809
01:18:33,959 --> 01:18:35,460
(CHUCKLES)
1810
01:18:35,502 --> 01:18:36,837
I'm intrigued, however.
1811
01:18:36,878 --> 01:18:38,130
You obviously have deep pockets,
1812
01:18:38,171 --> 01:18:40,382
and I consider myself
a businesswoman.
1813
01:18:40,424 --> 01:18:42,134
I could possibly be persuaded
to help you
1814
01:18:42,175 --> 01:18:43,343
with whatever it is
you're looking for
1815
01:18:43,385 --> 01:18:44,720
if the price is right.
1816
01:18:47,472 --> 01:18:50,475
Are you speaking
on behalf of Zade?
1817
01:18:50,517 --> 01:18:52,978
I speak on behalf
of only myself.
1818
01:18:53,019 --> 01:18:55,272
Their loyalty lies with me.
1819
01:18:55,313 --> 01:18:57,149
What Zade doesn't know
won't hurt him.
1820
01:18:57,190 --> 01:18:57,983
Hmm.
1821
01:18:58,066 --> 01:18:59,693
You may speak freely.
1822
01:19:00,694 --> 01:19:02,487
Jackpot, Mason.
1823
01:19:02,571 --> 01:19:04,614
Zade paid a fortune
for what's gonna be
1824
01:19:04,698 --> 01:19:06,491
one of the most expensive
hidden compartments
1825
01:19:06,533 --> 01:19:08,285
in the world.
1826
01:19:08,326 --> 01:19:09,161
Oh, yeah?
1827
01:19:10,412 --> 01:19:11,705
This is your last chance.
1828
01:19:11,788 --> 01:19:13,874
LINK (ON RADIO):
It's inside of a big Ruby.
1829
01:19:17,294 --> 01:19:19,087
No, I can speak freely.
1830
01:19:21,214 --> 01:19:24,384
I don't have a clue of
what you're talking about.
1831
01:19:24,426 --> 01:19:26,011
And if you don't mind,
1832
01:19:26,052 --> 01:19:28,638
I'd like you to stop
wasting my fucking time
1833
01:19:28,680 --> 01:19:31,850
and take me to my dear friend
Chaz Antonelli.
1834
01:19:33,727 --> 01:19:35,687
I'm disappointed, Mr. Cage.
1835
01:19:36,980 --> 01:19:39,149
You said we were
gonna be friends.
1836
01:19:39,191 --> 01:19:40,776
We're not gonna be friends.
1837
01:19:42,527 --> 01:19:44,070
As you wish.
1838
01:19:45,363 --> 01:19:48,158
(BOTH CHUCKLE)
1839
01:19:48,200 --> 01:19:49,326
Chaz!
1840
01:19:49,367 --> 01:19:50,494
Chaz!
1841
01:19:50,535 --> 01:19:52,037
Chaz, it's me. It's Don.
1842
01:19:52,078 --> 01:19:53,079
How are you?
1843
01:19:53,121 --> 01:19:54,372
(CHUCKLES) Uh, you look great.
1844
01:19:54,414 --> 01:19:55,707
You look like you
gained some weight.
1845
01:19:55,749 --> 01:19:56,708
Who the fuck are you?
1846
01:19:56,792 --> 01:19:58,710
Link, plan B.
1847
01:19:58,752 --> 01:20:00,670
-(POWER SHUTS DOWN)
-Who the fuck is this guy?
1848
01:20:01,713 --> 01:20:04,841
That man,
he was not Donovan Cage, no.
1849
01:20:04,883 --> 01:20:06,384
He took my necklace.
1850
01:20:06,426 --> 01:20:07,844
He took my necklace.
1851
01:20:07,886 --> 01:20:08,845
Go!
1852
01:20:08,887 --> 01:20:09,971
Go find him!
1853
01:20:10,013 --> 01:20:18,980
(♪♪)
1854
01:20:22,943 --> 01:20:24,903
Let's go, Link. Checkout time!
1855
01:20:24,945 --> 01:20:26,863
Okay. On my way.
1856
01:20:34,704 --> 01:20:37,666
(GUNSHOT FIRES)
1857
01:20:37,707 --> 01:20:46,675
(♪♪)
1858
01:20:52,722 --> 01:21:01,690
(♪♪)
1859
01:21:04,359 --> 01:21:05,360
-(BEEPS)
-(DOOR OPENS)
1860
01:21:12,075 --> 01:21:15,036
(GUNSHOT FIRES)
1861
01:21:15,954 --> 01:21:17,414
Mason, let's go!
1862
01:21:19,791 --> 01:21:21,209
You're never getting out
of here alive!
1863
01:21:21,251 --> 01:21:22,586
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
1864
01:21:25,213 --> 01:21:27,924
(GUNSHOT FIRES)
1865
01:21:28,884 --> 01:21:30,385
Man all the exits.
1866
01:21:30,552 --> 01:21:33,054
I want the entire perimeter
surrounded by local police!
1867
01:21:33,096 --> 01:21:35,974
-(ALARM BLARING)
-(CLAMORING)
1868
01:21:36,016 --> 01:21:45,025
(♪♪)
1869
01:21:47,819 --> 01:21:49,029
-(GROANS)
-(THUDS)
1870
01:21:49,070 --> 01:21:50,864
-(GUNSHOT FIRES)
-(BOTH THUDS)
1871
01:21:50,906 --> 01:21:51,865
Oh, hell yeah, man!
1872
01:21:51,907 --> 01:21:52,866
What took you so long, man?
1873
01:21:52,908 --> 01:21:54,409
Shit.
1874
01:21:54,492 --> 01:21:56,161
-Better late than never, my boy.
-Ha-ha! Come on, now.
1875
01:21:56,202 --> 01:21:57,329
(CHUCKLES)
1876
01:21:57,370 --> 01:21:58,330
-Yeah.
-(HIGH FIVES)
1877
01:21:58,455 --> 01:21:59,122
-What's up, man?
-Come on, now.
1878
01:21:59,664 --> 01:22:02,667
(POLICE SIREN BLARING)
1879
01:22:03,001 --> 01:22:05,295
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1880
01:22:05,545 --> 01:22:08,506
(ALARM BLARING)
1881
01:22:16,306 --> 01:22:17,557
Security.
1882
01:22:17,599 --> 01:22:19,392
(INDISTINCT CHATTER)
1883
01:22:20,060 --> 01:22:21,019
(ELEVATOR BELL CHIMES)
1884
01:22:21,061 --> 01:22:22,312
(DOOR OPENS)
1885
01:22:22,354 --> 01:22:23,313
Go.
1886
01:22:23,396 --> 01:22:24,814
Find him and bring him to me.
1887
01:22:26,066 --> 01:22:27,859
MAN 3 (ON RADIO):
Zade, they're headed
to the theater.
1888
01:22:27,901 --> 01:22:36,868
(♪♪)
1889
01:22:42,916 --> 01:22:51,883
(♪♪)
1890
01:22:56,304 --> 01:22:57,639
Hands up, guys.
1891
01:22:58,765 --> 01:23:00,266
What's happening, Agent Richter?
1892
01:23:07,399 --> 01:23:08,316
Oh, good. You made it.
1893
01:23:08,358 --> 01:23:09,484
LINK:
Yeah.
1894
01:23:13,238 --> 01:23:15,240
-Did you hear that?
-Yeah. Feds got 'em.
1895
01:23:15,281 --> 01:23:16,199
That's bad.
1896
01:23:16,282 --> 01:23:17,492
-Is this it?
-LINK: Yeah.
1897
01:23:17,617 --> 01:23:18,493
This will take us
to the shrimp factory.
1898
01:23:18,535 --> 01:23:19,327
Okay, let's go.
1899
01:23:19,369 --> 01:23:20,078
-Okay.
-You lead.
1900
01:23:20,120 --> 01:23:21,746
Go. Go. Go.
1901
01:23:21,788 --> 01:23:23,999
You guys are full of surprises.
1902
01:23:27,293 --> 01:23:28,837
Get out.
1903
01:23:28,878 --> 01:23:30,505
Get out where I can see you.
1904
01:23:34,884 --> 01:23:37,512
You surprised me, too,
with that ace up your sleeve.
1905
01:23:38,471 --> 01:23:41,391
I know you like to win,
but, uh,
1906
01:23:41,433 --> 01:23:43,226
it must have been
hard for you, huh?
1907
01:23:43,268 --> 01:23:46,730
Your older brother Abel
always havin' to be the winner.
1908
01:23:47,605 --> 01:23:49,107
My fuckin' brother.
1909
01:23:50,275 --> 01:23:51,776
Of course.
1910
01:23:53,153 --> 01:23:54,404
He sent you.
1911
01:23:56,364 --> 01:23:58,116
Give me the necklace.
1912
01:23:58,158 --> 01:23:59,409
I can't do that.
1913
01:24:00,160 --> 01:24:01,619
Your brother will kill
the woman I love,
1914
01:24:01,661 --> 01:24:03,121
and I can't do that.
1915
01:24:05,623 --> 01:24:07,333
And?
1916
01:24:07,375 --> 01:24:09,127
And that's not gonna happen.
1917
01:24:10,211 --> 01:24:11,212
That's your plan?
1918
01:24:11,921 --> 01:24:13,214
That's my plan.
1919
01:24:14,424 --> 01:24:16,092
You know how much
the information hidden
1920
01:24:16,134 --> 01:24:17,510
on that necklace is worth?
1921
01:24:17,552 --> 01:24:18,595
I do.
1922
01:24:19,846 --> 01:24:21,056
I don't believe you're gonna
trade it
1923
01:24:21,097 --> 01:24:22,599
for the life of some woman.
1924
01:24:24,225 --> 01:24:24,976
I am.
1925
01:24:26,019 --> 01:24:27,353
You're not a whale.
1926
01:24:28,563 --> 01:24:31,357
You're nothing
but a fucking minnow!
1927
01:24:31,399 --> 01:24:32,567
(GROANS)
1928
01:24:32,609 --> 01:24:33,693
(THUDS)
1929
01:24:37,238 --> 01:24:38,656
-(PIERCES KNIFE)
-(SCREAMS)
1930
01:24:38,698 --> 01:24:39,824
George!
1931
01:24:40,867 --> 01:24:41,785
(GUNSHOT FIRES)
1932
01:24:41,826 --> 01:24:42,994
(THUDS)
1933
01:24:48,124 --> 01:24:49,542
Drop it.
1934
01:24:54,339 --> 01:24:55,131
I'm sorry.
1935
01:24:55,215 --> 01:24:56,382
Okay, just one second.
1936
01:24:58,301 --> 01:24:59,803
You're not gonna
get the necklace, Bella.
1937
01:25:01,012 --> 01:25:02,680
I want nothing to do
with that necklace.
1938
01:25:04,557 --> 01:25:08,686
Zade stole something from me,
and I'm gonna get it back.
1939
01:25:10,980 --> 01:25:12,524
You guys should get out of here.
1940
01:25:15,151 --> 01:25:16,027
Let's go. Come on.
1941
01:25:16,069 --> 01:25:16,861
What the fuck was that?
1942
01:25:16,903 --> 01:25:18,154
Come on! Get him up!
1943
01:25:18,196 --> 01:25:18,822
(GROANS)
1944
01:25:18,863 --> 01:25:20,281
Come on.
1945
01:25:20,323 --> 01:25:21,241
Come on.
1946
01:25:22,325 --> 01:25:23,618
Get him in. Help-- help him in.
Link first.
1947
01:25:23,660 --> 01:25:25,245
Let-- let me go, let me go!
1948
01:25:25,286 --> 01:25:28,289
(GROANS)
1949
01:25:29,082 --> 01:25:30,458
Go on. Go on.
1950
01:25:30,500 --> 01:25:33,503
(GROANS)
1951
01:25:33,545 --> 01:25:42,512
(♪♪)
1952
01:25:49,978 --> 01:25:51,187
GUARD 3:
What the fuck!
1953
01:25:54,440 --> 01:25:55,483
Come on, let's go.
1954
01:26:03,992 --> 01:26:05,451
Let's go, guys.
1955
01:26:10,623 --> 01:26:11,833
GUARD 3:
Got a tail.
1956
01:26:12,584 --> 01:26:14,210
They're going through
the shrimp processing plant.
1957
01:26:14,252 --> 01:26:23,219
(♪♪)
1958
01:26:25,638 --> 01:26:26,931
Guys, this way.
1959
01:26:26,973 --> 01:26:35,940
(♪♪)
1960
01:26:48,077 --> 01:26:51,039
(GUNSHOT FIRES)
1961
01:26:51,080 --> 01:27:00,048
(♪♪)
1962
01:27:03,968 --> 01:27:04,844
Let's go. Let's go.
1963
01:27:04,886 --> 01:27:06,721
Go, go, go, go, go!
1964
01:27:06,763 --> 01:27:15,730
(♪♪)
1965
01:27:17,482 --> 01:27:18,650
MASON:
Come on, move it!
1966
01:27:18,691 --> 01:27:27,700
(♪♪)
1967
01:27:32,247 --> 01:27:32,956
SHAWN:
Come on.
1968
01:27:32,997 --> 01:27:34,040
Come on.
1969
01:27:34,082 --> 01:27:37,001
(GROANS)
1970
01:27:37,043 --> 01:27:46,177
(♪♪)
1971
01:27:46,219 --> 01:27:49,180
(GUNSHOT FIRES)
1972
01:27:50,139 --> 01:27:51,391
Go! Go!
1973
01:27:51,683 --> 01:27:54,644
(GUNSHOT FIRES)
1974
01:28:02,819 --> 01:28:04,445
Go! Go!
1975
01:28:04,487 --> 01:28:06,698
Go! Go! Go!
1976
01:28:06,739 --> 01:28:15,748
(♪♪)
1977
01:28:21,754 --> 01:28:30,763
(♪♪)
1978
01:28:35,226 --> 01:28:38,187
(GUNSHOT FIRES)
1979
01:28:46,487 --> 01:28:47,613
(GROANS)
1980
01:28:51,451 --> 01:28:52,243
MASON:
Come, come.
1981
01:28:52,285 --> 01:28:53,536
This way. This way.
1982
01:28:54,912 --> 01:28:55,830
Come on, let's go!
1983
01:28:55,872 --> 01:28:56,789
Come, come.
1984
01:28:56,914 --> 01:28:58,624
This way. This way. This way.
1985
01:28:59,542 --> 01:29:01,419
(GUNSHOT FIRES)
1986
01:29:04,881 --> 01:29:06,341
Go! Go!
1987
01:29:08,426 --> 01:29:11,387
(GUNSHOT FIRES)
1988
01:29:16,100 --> 01:29:17,852
(GROANING)
1989
01:29:20,563 --> 01:29:21,731
(GUNSHOT FIRES)
1990
01:29:21,773 --> 01:29:23,232
(THUDS)
1991
01:29:24,776 --> 01:29:26,361
Let's go! Let's go!
1992
01:29:31,240 --> 01:29:32,575
(SALAZAR LAUGHING)
1993
01:29:32,617 --> 01:29:34,535
SALAZAR:
How exciting!
1994
01:29:35,912 --> 01:29:38,247
Come on, Mason.
Put the gun down.
1995
01:29:44,629 --> 01:29:46,923
I was led to believe
you were no murderer.
1996
01:29:48,925 --> 01:29:50,593
Just protecting my family.
1997
01:29:52,845 --> 01:29:54,055
You okay, Amy?
1998
01:29:54,097 --> 01:29:55,014
I'm okay, baby.
1999
01:29:55,056 --> 01:29:56,099
It's good to see you.
2000
01:29:56,140 --> 01:29:59,060
(PANTS)
2001
01:30:00,436 --> 01:30:01,604
Relax.
2002
01:30:02,563 --> 01:30:04,190
It's your boss's dirt box.
2003
01:30:10,863 --> 01:30:12,949
Ah, how cute.
2004
01:30:12,990 --> 01:30:15,410
Zade always did love
his little shiny toys.
2005
01:30:16,160 --> 01:30:19,580
How do I know you didn't upload
these on the way over, Link?
2006
01:30:19,622 --> 01:30:21,624
I'm so done with your dirt,
Salazar.
2007
01:30:22,959 --> 01:30:24,502
Okay. We came through for you.
2008
01:30:24,544 --> 01:30:26,170
Let us have Amy.
2009
01:30:26,212 --> 01:30:27,255
Come on.
2010
01:30:28,339 --> 01:30:30,800
After all you put me through
in Seattle,
2011
01:30:30,842 --> 01:30:32,927
you really think I can forgive
and forget?
2012
01:30:33,719 --> 01:30:36,347
Abel,
this is a fucking deal, man.
2013
01:30:36,389 --> 01:30:37,557
This is a deal.
2014
01:30:41,394 --> 01:30:43,146
Decker or the dirt box?
2015
01:30:43,187 --> 01:30:44,522
That's right.
2016
01:30:44,564 --> 01:30:48,234
I intend to honor it
with one minor caveat.
2017
01:30:48,276 --> 01:30:49,444
MASON:
What?
2018
01:30:49,485 --> 01:30:51,404
I don't know if she'd admit it,
2019
01:30:51,446 --> 01:30:53,698
but I was a gracious host
to Amelia.
2020
01:30:53,739 --> 01:30:55,158
We shared a nice meal
2021
01:30:55,199 --> 01:30:57,869
and had an interesting
conversation.
2022
01:30:57,910 --> 01:31:00,079
She implied I was a murderer.
2023
01:31:00,121 --> 01:31:03,499
But I had to correct her.
2024
01:31:03,541 --> 01:31:06,586
I have personally never killed
a single human being.
2025
01:31:07,420 --> 01:31:11,299
Later, Amy told me that
the feeling of doing so,
2026
01:31:11,340 --> 01:31:15,595
of murdering someone,
was rather erotic.
2027
01:31:16,429 --> 01:31:18,181
Well, not my exact words.
2028
01:31:18,222 --> 01:31:22,059
Assuming the person being killed
was deserving of it.
2029
01:31:22,101 --> 01:31:26,439
But I have a grim view
of humanity.
2030
01:31:26,481 --> 01:31:28,524
I'm not a Bible man.
2031
01:31:28,566 --> 01:31:31,694
But I do see the logic
of original sin.
2032
01:31:31,736 --> 01:31:34,197
No one is innocent.
2033
01:31:36,449 --> 01:31:38,826
So, given my world view,
2034
01:31:38,868 --> 01:31:42,246
and if Decker's assessment
is accurate,
2035
01:31:42,288 --> 01:31:45,166
then I have really
been missing out.
2036
01:31:45,208 --> 01:31:47,502
Makes me regret
not killing my wife myself.
2037
01:31:48,961 --> 01:31:50,630
I don't know
who's more fucked up.
2038
01:31:50,671 --> 01:31:52,798
You or your brother Zade.
2039
01:31:52,840 --> 01:31:55,134
You came through
with the dirt box,
2040
01:31:55,176 --> 01:31:56,844
so you can take Decker.
2041
01:31:56,886 --> 01:31:58,012
Thank you.
2042
01:31:58,179 --> 01:32:02,475
But if you do that,
I will kill Shawn.
2043
01:32:04,519 --> 01:32:06,312
You're so fucking sick.
2044
01:32:06,354 --> 01:32:08,022
That's not the deal.
2045
01:32:08,064 --> 01:32:09,065
You don't want your brother
to die?
2046
01:32:09,106 --> 01:32:10,441
Fine!
2047
01:32:10,525 --> 01:32:12,318
Then I'll kill Decker,
the love of your life.
2048
01:32:12,360 --> 01:32:13,819
You choose, Mason.
2049
01:32:13,861 --> 01:32:16,280
Okay, you wanna get a kick
out of killing someone.
2050
01:32:16,322 --> 01:32:18,199
Is that right?
2051
01:32:18,241 --> 01:32:19,116
Choose me.
2052
01:32:19,158 --> 01:32:20,326
-Mason.
-Kill me, Abel.
2053
01:32:20,368 --> 01:32:21,702
-Mason.
-Yes.
2054
01:32:21,744 --> 01:32:22,912
-No, no. You kill me.
-Shawn.
2055
01:32:22,954 --> 01:32:24,205
SHAWN:
Kill me!
2056
01:32:24,247 --> 01:32:25,456
-Shawn, shut up. Shut up.
-(COCKS GUN)
2057
01:32:26,457 --> 01:32:28,000
Do it.
2058
01:32:28,042 --> 01:32:29,043
Do it.
2059
01:32:29,085 --> 01:32:30,711
Come on, motherfucker. Do it.
2060
01:32:30,753 --> 01:32:32,213
Come on, man.
2061
01:32:32,255 --> 01:32:33,589
Do it.
2062
01:32:33,631 --> 01:32:34,966
-SALAZAR: Oh, yeah?
-I wanna see it, Abel.
2063
01:32:35,007 --> 01:32:36,801
Come on, motherfucker. Do it.
2064
01:32:36,842 --> 01:32:37,969
Do it.
2065
01:32:39,387 --> 01:32:40,429
Do it.
2066
01:32:41,013 --> 01:32:41,973
(SCREAMS)
2067
01:32:42,056 --> 01:32:43,057
AGENT RICHTER:
Freeze! FBI!
2068
01:32:43,099 --> 01:32:44,684
You're completely surrounded!
2069
01:32:45,434 --> 01:32:46,435
FBI AGENT 4:
Put the gun down!
2070
01:32:46,477 --> 01:32:47,478
FBI AGENT 5:
Down!
2071
01:32:47,603 --> 01:32:48,521
FBI AGENT 4:
Get on your knees!
2072
01:32:48,563 --> 01:32:49,480
FBI AGENT 5:
Right now!
2073
01:32:49,522 --> 01:32:50,982
FBI AGENT 4:
Get down!
2074
01:32:51,315 --> 01:32:53,192
Come on, Salazar.
2075
01:32:53,234 --> 01:32:54,777
Tell your men
to lower their weapons.
2076
01:32:55,861 --> 01:32:57,154
You wanna end it all right here.
2077
01:32:57,196 --> 01:32:58,573
Come on.
2078
01:32:58,698 --> 01:32:59,699
Why don't you give your team
of lawyers a chance
2079
01:32:59,740 --> 01:33:01,075
to get you out of this?
2080
01:33:01,117 --> 01:33:03,119
You and all your money
against Uncle Sam.
2081
01:33:03,160 --> 01:33:04,120
What do you say?
2082
01:33:04,996 --> 01:33:07,123
I have diplomatic immunity.
2083
01:33:07,164 --> 01:33:08,874
My legal team will bury you.
2084
01:33:11,002 --> 01:33:12,169
Take their weapons.
2085
01:33:12,211 --> 01:33:13,462
Cuff 'em.
2086
01:33:13,504 --> 01:33:15,506
Jesus Christ,
it took you long enough.
2087
01:33:15,548 --> 01:33:16,841
Yeah, you are right.
2088
01:33:21,762 --> 01:33:23,180
Nice to see you, Amy.
2089
01:33:23,222 --> 01:33:25,016
Vern. Mace. What's goin' on?
2090
01:33:25,057 --> 01:33:26,559
Did you set this up?
2091
01:33:28,144 --> 01:33:30,354
You go secure our escape route.
Go ahead.
2092
01:33:30,396 --> 01:33:31,606
Go ahead.
2093
01:33:35,401 --> 01:33:36,861
And you guys over there.
2094
01:33:45,202 --> 01:33:46,329
Hello?
2095
01:33:46,370 --> 01:33:48,664
Richter. This is Mason.
2096
01:33:50,625 --> 01:33:52,710
What do you say we make a deal?
2097
01:33:54,253 --> 01:33:56,005
I'm listening.
2098
01:33:57,298 --> 01:33:58,633
SALAZAR:
Did you set this up?
2099
01:34:00,009 --> 01:34:02,053
You're a fuckin' idiot, Mason!
2100
01:34:03,137 --> 01:34:04,680
You just fucked us all!
2101
01:34:04,722 --> 01:34:13,689
(♪♪)
2102
01:34:16,275 --> 01:34:17,318
Open it.
2103
01:34:21,489 --> 01:34:23,032
All right. Everybody out.
2104
01:34:29,372 --> 01:34:30,164
What's up?
2105
01:34:30,206 --> 01:34:32,083
(INDISTINCT SPEECH)
2106
01:34:32,124 --> 01:34:33,209
(SHRIEKS)
2107
01:34:33,292 --> 01:34:34,960
(INDISTINCT SPEECH)
baby. Yeah!
2108
01:34:35,002 --> 01:34:35,878
How you doing, my man?
2109
01:34:35,920 --> 01:34:38,923
(INDISTINCT SPEECH)
2110
01:34:39,131 --> 01:34:40,341
Ah.
2111
01:34:40,383 --> 01:34:41,050
HECTOR:
It's awesome to see you guys.
2112
01:34:41,092 --> 01:34:42,843
(KISSING)
2113
01:34:42,885 --> 01:34:44,553
HECTOR:
All right.
Hey. Whoa, whoa, whoa!
2114
01:34:44,595 --> 01:34:46,347
What's goin' on here?
2115
01:34:46,389 --> 01:34:48,641
Get a room! Get a room!
Get a room!
2116
01:34:49,058 --> 01:34:50,226
Oh, my God.
2117
01:34:50,267 --> 01:34:53,312
Mason. What did you do?
2118
01:34:54,271 --> 01:34:55,856
Well, he cut a deal.
2119
01:34:55,898 --> 01:34:57,191
-I can tell 'em?
-Go ahead.
2120
01:34:57,233 --> 01:34:59,151
-It's official?
-Official.
2121
01:34:59,193 --> 01:35:00,027
(SIGHS)
2122
01:35:00,069 --> 01:35:01,153
Go ahead.
2123
01:35:02,321 --> 01:35:03,447
I'm sorry, baby.
2124
01:35:03,489 --> 01:35:05,324
I'm sorry, everybody.
2125
01:35:05,366 --> 01:35:06,784
I wanted to tell you earlier,
but I couldn't
2126
01:35:06,826 --> 01:35:08,536
until it was official.
2127
01:35:08,577 --> 01:35:09,954
You're good.
2128
01:35:09,995 --> 01:35:13,165
So you know that we were,
you know, proudly
2129
01:35:13,207 --> 01:35:15,209
on the most wanted FBI list,
2130
01:35:15,251 --> 01:35:17,294
but nothing compared to Salazar.
2131
01:35:17,336 --> 01:35:18,337
That's right.
2132
01:35:18,504 --> 01:35:19,714
And as promised,
you delivered him
2133
01:35:19,755 --> 01:35:21,632
and his dirt box
into federal custody.
2134
01:35:21,674 --> 01:35:22,925
And got each of you immunity.
2135
01:35:22,967 --> 01:35:24,135
(CHUCKLE TOGETHER)
2136
01:35:24,176 --> 01:35:25,094
Oh, yeah.
2137
01:35:25,177 --> 01:35:26,387
But don't fuck it up, guys.
2138
01:35:26,512 --> 01:35:27,471
I don't wanna come
after you again, yeah?
2139
01:35:27,513 --> 01:35:29,014
-Oh, my God.
-All right.
2140
01:35:29,056 --> 01:35:31,183
Mason, right behind,
you got your jet fully fueled
2141
01:35:31,225 --> 01:35:32,727
and ready to go as promised.
2142
01:35:33,978 --> 01:35:36,439
-Yeah.
-What? What?
2143
01:35:36,480 --> 01:35:37,690
-That-- that's our jet?
-All right, let's go.
2144
01:35:37,732 --> 01:35:39,191
That-- that's really our jet?
2145
01:35:39,233 --> 01:35:42,153
(OVERLAPPING CONVERSATION)
2146
01:35:44,572 --> 01:35:46,532
You're so clever.
You're the most--
2147
01:35:46,574 --> 01:35:47,575
Hey. Hey!
2148
01:35:47,616 --> 01:35:48,617
Guys, guys, guys.
2149
01:35:48,659 --> 01:35:49,869
Check this out. Check this out.
2150
01:35:49,910 --> 01:35:51,245
AMELIA:
What is that?
2151
01:35:51,454 --> 01:35:53,456
-Mason, you wanna tell 'em?
-No, you, man. Go ahead.
2152
01:35:54,540 --> 01:35:55,958
You remember the hard drive
2153
01:35:56,000 --> 01:35:57,793
that we were trying to get
in Seattle?
2154
01:35:57,835 --> 01:36:06,802
(♪♪)
2155
01:36:12,850 --> 01:36:21,817
(♪♪)
2156
01:36:23,527 --> 01:36:24,487
No.
2157
01:36:24,528 --> 01:36:25,529
(YELLS)
2158
01:36:27,490 --> 01:36:28,491
-Oh, stop it. How much?
-Yeah.
2159
01:36:28,532 --> 01:36:29,158
You shittin' me, homeboy.
2160
01:36:29,200 --> 01:36:31,660
600 million.
2161
01:36:31,702 --> 01:36:34,663
(CHEER TOGETHER)
2162
01:36:38,751 --> 01:36:41,086
For real? Oh, my God!
2163
01:36:42,046 --> 01:36:43,631
Let's go!
2164
01:36:43,756 --> 01:36:45,174
♪ We're the new kings ♪
2165
01:36:45,299 --> 01:36:48,385
♪ Uh, the new kings ♪
2166
01:36:48,511 --> 01:36:49,595
♪ Look at us now ♪
2167
01:36:49,720 --> 01:36:51,263
♪ We're royalty ♪
2168
01:36:51,388 --> 01:36:52,848
♪ We can't be beat ♪
2169
01:36:52,973 --> 01:36:55,476
(INDISTINCT LYRICS)
♪ of God at the palace ♪
2170
01:36:55,601 --> 01:36:57,645
♪ The castle is our new home ♪
2171
01:36:57,770 --> 01:36:58,771
(INDISTINCT LYRICS)
♪ on the crown ♪
2172
01:36:58,813 --> 01:37:00,356
♪ The old god went down ♪
2173
01:37:00,606 --> 01:37:02,775
♪ We're takin' over, yeah,
we're sittin' on the throne ♪
2174
01:37:02,817 --> 01:37:04,985
♪ No one can stop us
when the ruler's all high ♪
2175
01:37:05,110 --> 01:37:07,196
♪ Rise together
if you're on the side ♪
2176
01:37:07,321 --> 01:37:08,405
♪ Doesn't matter
where you're from ♪
2177
01:37:08,531 --> 01:37:09,532
♪ There's room for everyone ♪
2178
01:37:09,573 --> 01:37:10,533
(INDISTINCT LYRICS)
2179
01:37:10,699 --> 01:37:11,951
♪ so come on, let's ride ♪
2180
01:37:11,992 --> 01:37:13,077
♪ We're the new kings ♪
2181
01:37:13,202 --> 01:37:14,286
♪ We made it, mama ♪
2182
01:37:14,411 --> 01:37:15,162
♪ New kings ♪
2183
01:37:15,287 --> 01:37:16,997
♪ Yeah ♪
2184
01:37:17,122 --> 01:37:18,958
♪ On top of the world ♪
2185
01:37:19,083 --> 01:37:21,252
♪ We got respect from the boys
and the love of the girls ♪
2186
01:37:21,377 --> 01:37:22,419
♪ We're the new kings, huh ♪
2187
01:37:22,545 --> 01:37:23,587
♪ We made it, mama ♪
2188
01:37:23,712 --> 01:37:24,755
♪ The new kings ♪
2189
01:37:24,880 --> 01:37:26,382
♪ Yeah ♪
2190
01:37:26,507 --> 01:37:27,383
♪ Look at us now ♪
2191
01:37:27,508 --> 01:37:28,676
♪ We're royalty ♪
2192
01:37:28,801 --> 01:37:30,344
♪ We won't go down,
can't be beat ♪
2193
01:37:30,386 --> 01:37:31,178
♪ new kings ♪
2194
01:37:31,428 --> 01:37:33,138
♪ Bow down if you wanna ♪
2195
01:37:33,180 --> 01:37:34,431
♪ Uh, new kings ♪
2196
01:37:34,557 --> 01:37:35,933
♪ New kings ♪
2197
01:37:36,058 --> 01:37:37,685
♪ It don't matter to us ♪
2198
01:37:37,810 --> 01:37:38,519
♪ We're the new kings ♪
2199
01:37:38,644 --> 01:37:39,311
♪ Yeah ♪
2200
01:37:39,436 --> 01:37:40,771
♪ New kings ♪
2201
01:37:40,813 --> 01:37:42,648
♪ Either way when you see us ♪
2202
01:37:42,773 --> 01:37:43,691
♪ New kings ♪
2203
01:37:43,816 --> 01:37:45,192
♪ New kings ♪
2204
01:37:45,317 --> 01:37:46,944
♪ You gotta look up ♪
2205
01:37:47,069 --> 01:37:48,529
♪ Huh, new kings ♪
2206
01:37:48,654 --> 01:37:49,989
♪ New kings ♪
2207
01:37:50,114 --> 01:37:51,866
♪ Bow down if you wanna ♪
2208
01:37:51,991 --> 01:37:53,409
♪ It don't matter to us ♪
2209
01:37:54,994 --> 01:37:56,370
♪ Either way when you see us ♪
2210
01:37:56,495 --> 01:37:58,038
♪ You gotta look up ♪
2211
01:37:58,163 --> 01:37:59,373
♪ Wooh ♪
2212
01:37:59,498 --> 01:38:00,457
♪ Bow down if you wanna ♪
2213
01:38:00,499 --> 01:38:01,333
♪ Bow down ♪
2214
01:38:01,542 --> 01:38:02,543
♪ It don't matter to us ♪
2215
01:38:02,585 --> 01:38:04,003
♪ It don't matter to us ♪
2216
01:38:04,128 --> 01:38:05,921
♪ Either way when you see us ♪
2217
01:38:06,046 --> 01:38:07,464
♪ You gotta look up ♪
2218
01:38:07,506 --> 01:38:08,173
♪ Wooh ♪
2219
01:38:08,299 --> 01:38:09,383
♪ New kings ♪
2220
01:38:09,425 --> 01:38:10,634
♪ Uh ♪
2221
01:38:10,759 --> 01:38:11,510
♪ New kings ♪
2222
01:38:11,552 --> 01:38:13,095
♪ New kings ♪
2223
01:38:13,137 --> 01:38:13,804
♪ New kings ♪
2224
01:38:13,929 --> 01:38:14,805
♪ Listen up ♪
2225
01:38:14,930 --> 01:38:15,681
♪ New kings ♪
2226
01:38:15,723 --> 01:38:16,640
♪ New kings ♪
2227
01:38:19,602 --> 01:38:21,812
♪ We ain't goin' away ♪
2228
01:38:21,937 --> 01:38:24,023
♪ 'Cause we're here to stay ♪
2229
01:38:24,148 --> 01:38:25,357
♪ This is our time ♪
2230
01:38:25,482 --> 01:38:26,567
♪ Our break ♪
2231
01:38:26,692 --> 01:38:27,818
♪ New kings ♪
2232
01:38:29,570 --> 01:38:30,779
♪ We're the new kings ♪
2233
01:38:30,905 --> 01:38:32,114
♪ We made it, mama ♪
2234
01:38:32,156 --> 01:38:32,865
♪ New kings ♪
2235
01:38:32,907 --> 01:38:33,532
♪ Yeah ♪
2236
01:38:33,574 --> 01:38:34,742
♪ Hey ♪
2237
01:38:34,783 --> 01:38:36,493
♪ On the top of the world ♪
2238
01:38:36,619 --> 01:38:38,746
♪ We got respect from the boys
and the love of the girls ♪
2239
01:38:38,871 --> 01:38:40,289
♪ We're the new kings ♪
2240
01:38:40,414 --> 01:38:41,332
♪ We made it, mama ♪
2241
01:38:41,457 --> 01:38:42,750
♪ New kings ♪
2242
01:38:42,791 --> 01:38:43,792
♪ Hey ♪
2243
01:38:43,918 --> 01:38:44,877
♪ Look at us now ♪
2244
01:38:44,919 --> 01:38:46,086
♪ We're royalty ♪
2245
01:38:46,337 --> 01:38:47,922
♪ We won't go down,
we can't be beat ♪
2246
01:38:47,963 --> 01:38:48,797
♪ New kings ♪
2247
01:38:49,006 --> 01:38:50,799
♪ Bow down if you wanna ♪
2248
01:38:50,841 --> 01:38:52,134
♪ Uh, new kings ♪
2249
01:38:52,176 --> 01:38:53,677
♪ New kings ♪
2250
01:38:53,802 --> 01:38:55,387
♪ It don't matter to us ♪
2251
01:38:55,512 --> 01:38:56,388
♪ We're the new kings ♪
2252
01:38:56,430 --> 01:38:57,097
♪ Yeah ♪
2253
01:38:57,222 --> 01:38:58,432
♪ New kings ♪
2254
01:38:58,474 --> 01:39:00,225
♪ Either way when you see us ♪
2255
01:39:00,351 --> 01:39:01,352
♪ New kings ♪
2256
01:39:01,477 --> 01:39:02,853
♪ New kings ♪
2257
01:39:02,978 --> 01:39:04,813
♪ You gotta look up ♪
2258
01:39:04,939 --> 01:39:05,981
♪ New kings ♪
2259
01:39:06,106 --> 01:39:07,524
♪ New kings ♪
2260
01:39:07,650 --> 01:39:08,692
♪ Bow down if you wanna ♪
2261
01:39:08,734 --> 01:39:09,526
♪ Bow down ♪
2262
01:39:09,777 --> 01:39:10,778
♪ It don't matter to us ♪
2263
01:39:10,819 --> 01:39:12,279
♪ It don't matter to us ♪
2264
01:39:12,404 --> 01:39:14,031
♪ Either way when you see us ♪
2265
01:39:14,156 --> 01:39:15,824
♪ You gotta look up ♪
2266
01:39:15,950 --> 01:39:16,909
♪ We're the new kings ♪
2267
01:39:19,912 --> 01:39:28,879
(♪♪)
2268
01:39:34,927 --> 01:39:43,894
(♪♪)
2269
01:39:49,942 --> 01:39:58,909
(♪♪)
2270
01:40:04,957 --> 01:40:13,924
(♪♪)
2271
01:40:19,972 --> 01:40:28,939
(♪♪)
149312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.