Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,680
(ORCHESTRA WARMS UP,
AUDIENCE CHATTERS)
2
00:00:06,040 --> 00:00:10,120
- PA: All members of Pizzazz �
beginners on stage.
3
00:00:11,480 --> 00:00:13,480
- SOFTLY: Really drunk.
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,240
- PA: Standing by.
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
And... curtain.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,640
(CHEERING, APPLAUSE)
7
00:00:25,400 --> 00:00:29,599
- PA: Flight 2-4-6-0-1 to Wellington
is now boarding at Gate Three.
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,959
Please proceed to the gate lounge.
9
00:00:31,960 --> 00:00:33,839
Attention, passengers on Flight 2...
10
00:00:33,840 --> 00:00:35,719
- Hello, pumpkin!
11
00:00:35,720 --> 00:00:40,200
- Hi, Mum. I...
- ...please proceed to the gate lounge.
12
00:00:40,640 --> 00:00:42,640
- (SIGHS)
13
00:00:44,280 --> 00:00:47,119
(DARK, FUNKY MUSIC BUILDS)
- Aw yeah.
14
00:00:47,120 --> 00:00:49,239
Welcome back from
the Big Apple, Charlie.
15
00:00:49,240 --> 00:00:52,439
From all of us here at Pizzazz �
let's go.
16
00:00:52,440 --> 00:00:54,800
# Everybody.
17
00:00:56,920 --> 00:00:59,240
# Rock your body.
18
00:01:01,400 --> 00:01:03,680
# Everybody.
- # Everybody.
19
00:01:04,080 --> 00:01:08,080
- # Rock your body right.
- # Rock your body right.
20
00:01:08,640 --> 00:01:13,639
- # Charlie's back, all right!
- # Charlie's back, all right!
21
00:01:13,640 --> 00:01:17,640
(BACKSTREET BOYS' 'EVERYBODY'
INSTRUMENTAL)
22
00:01:19,640 --> 00:01:22,720
- # Oh my God, he's back again.
23
00:01:24,120 --> 00:01:27,520
- # Brothers, sisters, everybody,
sing.
24
00:01:28,400 --> 00:01:32,280
- BOTH: # Gonna bring the flavour,
Show you how.
25
00:01:32,680 --> 00:01:36,599
- BOTH: # Got a question for you,
better answer now.
26
00:01:36,600 --> 00:01:39,719
- # Is he original?
27
00:01:39,720 --> 00:01:41,119
- ALL: # Yeah.
28
00:01:41,120 --> 00:01:44,159
- # Is he the only one?
29
00:01:44,160 --> 00:01:45,559
- # Yeah.
30
00:01:45,560 --> 00:01:48,599
- # Is he sexual?
31
00:01:48,600 --> 00:01:50,239
- # Yeah.
32
00:01:50,240 --> 00:01:54,599
# Is he everything you need?
You better rock your body now.
33
00:01:54,600 --> 00:01:56,960
# Everybody.
34
00:01:57,440 --> 00:01:59,119
# Yeah.
35
00:01:59,120 --> 00:02:01,400
# Rock your body.
36
00:02:01,960 --> 00:02:03,559
# Yeah.
37
00:02:03,560 --> 00:02:05,640
# Everybody.
- Ow. Sorry.
38
00:02:06,400 --> 00:02:08,719
- # Rock your body right.
39
00:02:08,720 --> 00:02:10,599
- # Rock your body right!
40
00:02:10,600 --> 00:02:12,599
- # Charlie's back, all right!
- What are you... Don't. Don't do the lift.
41
00:02:12,600 --> 00:02:15,199
Don't do the lift! Don't...
- # Everybody. - # Everybody!
42
00:02:15,200 --> 00:02:16,919
- # Yeah.
- # Rock your body!
43
00:02:16,920 --> 00:02:19,600
- # Rock your body.
- # Everybody!
44
00:02:19,601 --> 00:02:21,319
- # Yeah.
- # Everybody rock your body!
45
00:02:21,320 --> 00:02:23,720
- # Everybody.
- # Everybody!
46
00:02:24,040 --> 00:02:26,399
- # Rock your body right.
- # Rock your body!
47
00:02:26,400 --> 00:02:28,400
# Everybody!
48
00:02:28,600 --> 00:02:31,200
- # Charlie's back, all right! #
49
00:02:33,960 --> 00:02:37,040
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
50
00:02:37,911 --> 00:02:43,679
- Well, I thought it was great.
- Don't even like the Backstreet Boys.
51
00:02:43,680 --> 00:02:46,239
- What? You had a poster of them
on your wall.
52
00:02:46,240 --> 00:02:48,159
- Mum, that was NSYNC.
53
00:02:48,160 --> 00:02:49,799
- I thought you liked
that Nick Carter guy.
54
00:02:49,800 --> 00:02:53,399
- It was Justin Timberlake.
And I didn't like him, I loved him.
55
00:02:53,400 --> 00:02:56,400
- Yeah, that's right.
Oh, I'm sorry.
56
00:02:56,680 --> 00:02:57,999
Your mother's a monster.
57
00:02:58,000 --> 00:03:01,280
- Mum, you're not�
you're not a monster.
58
00:03:01,281 --> 00:03:04,799
It was a lovely gesture. I just
wasn't expecting it, that's all.
59
00:03:04,800 --> 00:03:08,319
- No, it's just that everyone's
so happy you're home, darling.
60
00:03:08,320 --> 00:03:11,359
- We've been through this, Mum.
I'm not home.
61
00:03:11,360 --> 00:03:13,479
I just had to leave the country
while they process my visa.
62
00:03:13,480 --> 00:03:16,759
- Yeah, I know, I know,
but it's the timing, isn't it?
63
00:03:16,760 --> 00:03:19,079
I mean, you're doing
a musical on Broadway,
64
00:03:19,080 --> 00:03:23,080
and we're doing a brand-new musical
at Pizzazz.
65
00:03:23,480 --> 00:03:26,439
- It's crazy.
- It's just so exciting.
66
00:03:26,440 --> 00:03:29,479
I remember you as a little boy,
pretending to be a cat, and...
67
00:03:29,480 --> 00:03:33,759
now you're directing Cats
on Broadway. (CHUCKLES)
68
00:03:33,760 --> 00:03:36,159
Oh, come on, you gotta
tell me everything.
69
00:03:36,160 --> 00:03:37,879
What's Andrew Lloyd Webber like?
70
00:03:37,880 --> 00:03:39,759
Is he small? Because he seems small.
71
00:03:39,760 --> 00:03:42,359
- He's your average composer
height.
72
00:03:42,360 --> 00:03:44,800
- What about Sally Field?
Is she nice?
73
00:03:45,320 --> 00:03:47,079
Bet she smells nice.
74
00:03:47,080 --> 00:03:48,519
- She's...
75
00:03:48,520 --> 00:03:49,799
fabulous.
76
00:03:49,800 --> 00:03:51,959
- You know, I prayed
she wouldn't die.
77
00:03:51,960 --> 00:03:54,159
- Mum, she was never gonna die.
She broke her wrist.
78
00:03:54,160 --> 00:03:57,560
- Yeah, well, that's why
I sent her a card.
79
00:03:59,080 --> 00:04:01,680
- Oh, does Tauranga not have 5G?
80
00:04:01,880 --> 00:04:04,479
- (SCOFFS) Hm. We've got
all the G's, darling.
81
00:04:04,480 --> 00:04:06,159
- Well then, why are my emails
not working?
82
00:04:06,160 --> 00:04:08,719
- Well, we can get that
sorted at Pizzazz.
83
00:04:08,720 --> 00:04:09,679
- No!
84
00:04:09,680 --> 00:04:12,759
You said we were going to your place!
I just got off a 16-hour flight.
85
00:04:12,760 --> 00:04:15,559
- Muffin, it's the auditions.
You have to come.
86
00:04:15,560 --> 00:04:16,879
I promised everyone you would.
87
00:04:16,880 --> 00:04:18,880
- Mum, just stop!
88
00:04:21,320 --> 00:04:24,519
I'm sorry. I�I don't know, it's...
It's jet lag.
89
00:04:24,520 --> 00:04:28,400
- Yeah. It's all right, darling.
We'll go home.
90
00:04:31,640 --> 00:04:33,640
- Is that a new coat?
- Oh.
91
00:04:33,641 --> 00:04:36,079
You know, I knew you'd notice.
- (CHUCKLES)
92
00:04:36,080 --> 00:04:38,080
- Guess how much.
- $200?
93
00:04:38,120 --> 00:04:41,400
- Oh, try half that.
(LAUGHS) Tauranga.
94
00:04:43,560 --> 00:04:45,560
- Tauranga.
95
00:04:45,600 --> 00:04:47,600
(WHIMSICAL MUSIC)
96
00:04:49,720 --> 00:04:51,720
(SEAGULL CROAKS)
97
00:04:56,480 --> 00:04:59,759
- What do you think?
- It's like it's just come out of the packet.
98
00:04:59,760 --> 00:05:01,760
- Aw. (LAUGHS)
99
00:05:03,320 --> 00:05:05,320
Ta-da.
100
00:05:06,440 --> 00:05:09,240
- What's this?
- This is your room.
101
00:05:09,520 --> 00:05:11,399
- But I've never lived in this house.
102
00:05:11,400 --> 00:05:14,439
- Well, I know, but I just...
I recreated it.
103
00:05:14,440 --> 00:05:16,279
- Oh.
104
00:05:16,280 --> 00:05:19,479
Like I was murdered when I was 12.
- (CHUCKLES)
105
00:05:19,480 --> 00:05:23,639
Peanut... Now, this is the first
original musical Pizzazz has ever done.
106
00:05:23,640 --> 00:05:25,319
And even if you just pop
your head in for five�
107
00:05:25,320 --> 00:05:27,759
- I'd love to, Mum, truly,
but I've got work.
108
00:05:27,760 --> 00:05:31,960
- I won't say another word.
Sealing lips right now.
109
00:05:32,120 --> 00:05:36,000
- What?
- (GASPS) Is it Sally Field? Is she dead?
110
00:05:36,320 --> 00:05:39,400
- They've rejected my visa.
- Who did?
111
00:05:40,040 --> 00:05:43,319
- I dunno � the president?
I need to call my manager. (LINE RINGS)
112
00:05:43,320 --> 00:05:46,159
- Oh, you need to talk to Nicky.
- PHONE: No service available. - Who's Nicky?
113
00:05:46,160 --> 00:05:49,839
- She's my friend. She's�
She's an expert at visa stuff.
114
00:05:49,840 --> 00:05:55,599
- There are visa experts in Tauranga?
- Yes, darling. It's not Masterton. Come on.
115
00:05:55,600 --> 00:05:57,599
- OK.
116
00:05:57,600 --> 00:05:59,600
(SEAGULLS CLAMOUR)
117
00:06:00,880 --> 00:06:02,839
Mum?
- Hm?
118
00:06:02,840 --> 00:06:05,279
- No, why are we here?
- To see Nicky.
119
00:06:05,280 --> 00:06:08,759
- But� No, no, this is Pizzazz.
- Yeah, she's the stage manager.
120
00:06:08,760 --> 00:06:10,760
- No� (GRUMBLES)
121
00:06:11,240 --> 00:06:14,079
Mum, please.
Mum, I don't have time for this.
122
00:06:14,080 --> 00:06:16,359
- Do you want to get this
visa sorted or not?
123
00:06:16,360 --> 00:06:18,360
Come on, tuppence.
124
00:06:23,280 --> 00:06:27,360
(CHEERING AND APPLAUSE ECHO;
RHYTHMIC TAPPING)
125
00:06:28,360 --> 00:06:30,360
(ECHOES END)
126
00:06:30,760 --> 00:06:37,999
- All I'm asking for is complete devotion � for
you to give your body and soul over to your director.
127
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
(CHUCKLING)
128
00:06:40,040 --> 00:06:41,199
Ah,
129
00:06:41,200 --> 00:06:43,119
Madam President.
130
00:06:43,120 --> 00:06:45,120
- (HUMS MUSICALLY) Hi.
131
00:06:46,640 --> 00:06:48,640
- Charles.
- Adrian.
132
00:06:48,641 --> 00:06:52,119
- See that, everybody?
- SOFTLY: Mum, come on.
133
00:06:52,120 --> 00:06:54,839
- Famous Broadway director
remembers me.
134
00:06:54,840 --> 00:06:56,839
- Hi.
(MURMURING)
135
00:06:56,840 --> 00:07:01,239
Um, thank you for the welcome.
It was unforgettable.
136
00:07:01,240 --> 00:07:03,240
(APPLAUSE)
137
00:07:03,840 --> 00:07:05,840
- Eyes on me!
138
00:07:06,360 --> 00:07:12,160
Now, for some of you, this will
be the most important day of your lives.
139
00:07:12,240 --> 00:07:14,920
Let me give you a bit of advice...
140
00:07:16,280 --> 00:07:18,319
don't bugger it up. (CACKLES)
141
00:07:18,320 --> 00:07:20,400
- Mum, which one's Nicky?
142
00:07:20,401 --> 00:07:22,479
- Um...
- Gloria, do you have anything to add?
143
00:07:22,480 --> 00:07:24,479
- Is she...?
- Shh.
144
00:07:24,480 --> 00:07:29,919
- I guess I wrote the Trojan Horse because
I wanted to empower women to consider their�
145
00:07:29,920 --> 00:07:32,200
- I was speaking musically.
146
00:07:32,880 --> 00:07:34,880
- Oh, um...
147
00:07:35,480 --> 00:07:37,159
Just have fun.
148
00:07:37,160 --> 00:07:39,799
- It's not a kindergarten, Gloria.
149
00:07:39,800 --> 00:07:41,800
Impress me.
150
00:07:42,520 --> 00:07:44,720
(PIANO PLAYS JAUNTY TUNE)
151
00:07:44,800 --> 00:07:48,759
- # We're off to war.
We'll sail across the oceans.
152
00:07:48,760 --> 00:07:50,760
- Ooh. (CHUCKLES)
153
00:07:51,080 --> 00:07:55,280
- # We're off to war.
We're off to fight the Trojans.
154
00:07:58,360 --> 00:08:00,559
- Mum.
- Mm-hm? - Is Nicky even here?
155
00:08:00,560 --> 00:08:02,559
- Shush!
156
00:08:02,560 --> 00:08:05,440
- I'm sorry. Can I start that again?
157
00:08:07,080 --> 00:08:11,160
- # We're off to war.
We've gathered the Achaeans.
158
00:08:12,920 --> 00:08:16,719
- # We're off to war.
We're crossing the Aegean. #
159
00:08:16,720 --> 00:08:19,320
(PIANO FLOURISHES, ENDS TUNE)
160
00:08:20,280 --> 00:08:22,280
- And next is Connor...
161
00:08:22,400 --> 00:08:24,399
Onosa'i.
162
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
- Hm?
163
00:08:29,840 --> 00:08:31,840
Yes, ma'am.
164
00:08:32,800 --> 00:08:36,839
- Oh. Uh, have you had
any professional training?
165
00:08:36,840 --> 00:08:40,920
- I've got my electrical licence.
- Oh, that's...
166
00:08:41,000 --> 00:08:43,119
(PIANO PLAYS SOULFUL MUSIC)
167
00:08:43,120 --> 00:08:45,120
Right.
168
00:08:47,800 --> 00:08:50,279
- # Helen, my queen,
169
00:08:50,280 --> 00:08:54,080
# you're looking fine.
170
00:08:54,480 --> 00:08:56,760
# Let me be your prince.
171
00:08:57,200 --> 00:09:02,600
# May you be mine. #
172
00:09:03,960 --> 00:09:09,160
Oh, sorry... Sorry, I just really
think that wiring is unsafe.
173
00:09:09,440 --> 00:09:11,440
- Oh.
- Could be a hazard.
174
00:09:12,320 --> 00:09:14,320
Just so everyone knows.
175
00:09:14,360 --> 00:09:16,360
- Yes.
176
00:09:16,361 --> 00:09:18,679
(PIANO RESUMES JAUNTY TUNE)
177
00:09:18,680 --> 00:09:22,199
- # We won't back down, cos there's
a town we must destroy.
178
00:09:22,200 --> 00:09:23,759
- # We won't be coming back...
179
00:09:23,760 --> 00:09:26,399
- # ...until we've...
180
00:09:26,400 --> 00:09:28,359
- # ...captured...
181
00:09:28,360 --> 00:09:29,679
- # Trooo...
182
00:09:29,680 --> 00:09:32,360
(ALL SING AT DIFFERENT PITCHES)
183
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
- # ...oooy. #
184
00:09:35,640 --> 00:09:37,040
- Troy!
185
00:09:40,240 --> 00:09:42,240
- Mia So'otaga?
186
00:09:43,160 --> 00:09:45,240
- Is that Nicky?
- Oh, yes.
187
00:09:46,160 --> 00:09:47,959
- Sit down.
188
00:09:47,960 --> 00:09:50,879
- I can't do this. I can't do this.
Ezra, please. (WHIMPERS)
189
00:09:50,880 --> 00:09:54,039
- Come on. You were born
to play Helen of Troy.
190
00:09:54,040 --> 00:09:57,239
- I know.
That's what makes this so hard.
191
00:09:57,240 --> 00:09:58,839
- WHISPERS: It's OK.
192
00:09:58,840 --> 00:10:00,840
- Mia? Come on.
193
00:10:05,600 --> 00:10:10,559
(PIANO PLAYS ROMANTIC MUSIC)
- # I launched a thousand ships, but will I start a war?
194
00:10:10,560 --> 00:10:13,599
# Cos it's me they're
195
00:10:13,600 --> 00:10:16,519
# fighting
196
00:10:16,520 --> 00:10:18,439
# for. #
197
00:10:18,440 --> 00:10:20,839
(BELL RINGS RAPIDLY)
- That's tea.
198
00:10:20,840 --> 00:10:22,840
Thank Christ.
- Hm.
199
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
- Ugh.
200
00:10:34,640 --> 00:10:36,640
(OVERLAPPING CHATTER)
201
00:10:36,680 --> 00:10:38,680
(WHIMSICAL MUSIC)
202
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
- Hello, Peter.
- Sorry?
203
00:10:46,280 --> 00:10:48,280
- As in Peter Pan.
204
00:10:48,400 --> 00:10:51,479
Are we going to see
a little tap-tap dancing today?
205
00:10:51,480 --> 00:10:52,679
Tap, tap.
206
00:10:52,680 --> 00:10:56,479
- I don't really tap dance any more.
But thank you for the memories. I'm just gonna...
207
00:10:56,480 --> 00:10:58,480
- SOFTLY: Go, go, go.
208
00:10:58,560 --> 00:11:00,759
- Excuse me, would you
be able to sign this?
209
00:11:00,760 --> 00:11:04,399
- Oh, no, I... Thanks, I'm good.
- (SQUEALS) That was amazing.
210
00:11:04,400 --> 00:11:08,599
- Oh � Nicky assures me that
everything will be fine.
211
00:11:08,600 --> 00:11:11,839
- That's not what I said.
- But you are a visa expert?
212
00:11:11,840 --> 00:11:14,759
- I'm a travel agent.
- Yeah � who does visas.
213
00:11:14,760 --> 00:11:16,399
She sorted mine for Rarotonga.
214
00:11:16,400 --> 00:11:20,199
- You don't need
a visa for Rarotonga. - Oh. See? Expert.
215
00:11:20,200 --> 00:11:22,519
- I just need someone to look over
why my visa was rejected.
216
00:11:22,520 --> 00:11:27,399
I'm pretty sure it was a typo.
And it says I can appeal, so...
217
00:11:27,400 --> 00:11:28,959
- Well, I can have a look later.
- Aw.
218
00:11:28,960 --> 00:11:31,759
- No. No, I've got a flight
to New York in two days.
219
00:11:31,760 --> 00:11:35,719
- (CHUCKLES) You just had a visa rejected.
It's not gonna be sorted in five minutes, love.
220
00:11:35,720 --> 00:11:39,999
(PHONE ALARM CHIMES RAPIDLY)
- Ah. Dance call! - Oh!
221
00:11:40,000 --> 00:11:42,079
I am so happy you're home.
222
00:11:42,080 --> 00:11:44,160
- Mm. (BREATHES RAPIDLY)
223
00:11:45,080 --> 00:11:47,080
(EXHALES STEADILY)
224
00:11:48,760 --> 00:11:52,279
(PIANO PLAYS RAGTIME TUNE)
- Kick. Step. Kick.
225
00:11:52,280 --> 00:11:56,199
Behind, side, front, tap.
Behind, side, front, tap.
226
00:11:56,200 --> 00:11:59,719
Gallop. Ball change.
Gallop. Ball change.
227
00:11:59,720 --> 00:12:03,400
And present, down, up, down,
up, down, up...
228
00:12:03,960 --> 00:12:05,960
WHISPERS: Where is she?
229
00:12:06,000 --> 00:12:08,280
(PIANO CONTINUES PLAYING)
230
00:12:10,240 --> 00:12:13,520
(BEEP!)
- PHONE: No service available.
231
00:12:13,560 --> 00:12:15,960
(WISTFUL, TWINKLING MUSIC)
232
00:12:19,840 --> 00:12:23,040
(CHEERING AND APPLAUSE ECHO BRIEFLY)
233
00:12:26,280 --> 00:12:28,280
(SOBBING)
234
00:12:28,440 --> 00:12:30,440
- (YELPS)
- Oh.
235
00:12:30,880 --> 00:12:33,279
- SOBS: Sorry, um...
Do you need the room?
236
00:12:33,280 --> 00:12:35,359
Cos I can find
somewhere else to cry. - No, no, no.
237
00:12:35,360 --> 00:12:39,119
No, you cry away.
I was just gonna get the Wi-Fi.
238
00:12:39,120 --> 00:12:41,120
- (SOBS HYSTERICALLY)
239
00:12:41,560 --> 00:12:43,560
- I might just...
240
00:12:44,320 --> 00:12:46,320
- (WHIMPERS)
241
00:12:46,480 --> 00:12:48,480
- Oh. (CHUCKLES)
242
00:12:48,640 --> 00:12:50,720
Same folder from when...
243
00:12:52,280 --> 00:12:54,759
There's tissues in the second drawer.
244
00:12:54,760 --> 00:12:56,840
It's my mum's desk, so...
245
00:12:59,520 --> 00:13:02,039
Are you all right?
- I'm just...
246
00:13:02,040 --> 00:13:06,279
I'm just feeling a little
over.. (SNIFFLES) ...whelmed.
247
00:13:06,280 --> 00:13:07,799
Cos I'm�
248
00:13:07,800 --> 00:13:12,399
I'm a music teacher. I'm not
a composer. And... (SNIFFLES)
249
00:13:12,400 --> 00:13:17,759
those people out there auditioning,
I just� I don't want them to feel bad.
250
00:13:17,760 --> 00:13:22,439
- Feeling bad is
a fundamental part of our job. - (SNIFFLES)
251
00:13:22,440 --> 00:13:24,359
(THUMP!)
- DISTANTLY: Gloria. - (GASPS)
252
00:13:24,360 --> 00:13:26,360
- Gloria!
253
00:13:27,920 --> 00:13:29,920
- (SOBS)
- (CHUCKLES)
254
00:13:30,880 --> 00:13:33,360
- I know who you are, by the way.
255
00:13:33,800 --> 00:13:35,800
You've got great skin.
256
00:13:36,160 --> 00:13:37,679
- Sorry?
257
00:13:37,680 --> 00:13:39,680
- It's very fleshy.
258
00:13:39,840 --> 00:13:41,959
I'm always attracted to gay men.
259
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
Shut up, Gloria!
260
00:13:44,440 --> 00:13:46,920
(CLAPS RAPIDLY)
- She's here.
261
00:13:47,080 --> 00:13:49,080
Get on the piano, girl.
262
00:13:53,440 --> 00:13:55,879
- Oh, sorry I'm late.
- Darling.
263
00:13:55,880 --> 00:13:57,879
- Open home.
- Of course.
264
00:13:57,880 --> 00:14:01,080
- Mwah. Mwah.
- Mwah. Mwah. Over to you.
265
00:14:05,160 --> 00:14:08,199
And you'll be auditioning for...?
266
00:14:08,200 --> 00:14:10,119
- (CHUCKLES)
267
00:14:10,120 --> 00:14:12,120
Helen...
268
00:14:12,240 --> 00:14:14,240
of Troy.
269
00:14:18,480 --> 00:14:20,439
(PIANO PLAYS SINGLE BRIGHT NOTE)
270
00:14:20,440 --> 00:14:22,799
COOS: Paris, you little prince.
271
00:14:22,800 --> 00:14:25,080
You look good enough to eat.
272
00:14:25,640 --> 00:14:28,160
# My husband, Menelaus,
273
00:14:28,480 --> 00:14:30,880
# has run away to Crete.
274
00:14:31,520 --> 00:14:33,799
# I've been very lonely.
275
00:14:33,800 --> 00:14:36,880
# But suddenly I see
276
00:14:37,600 --> 00:14:39,999
# a terrific little Trojan
277
00:14:40,000 --> 00:14:45,600
# standing right in front of me.
278
00:14:46,440 --> 00:14:47,879
# Won't you be my
279
00:14:47,880 --> 00:14:50,439
# Troy boy?
280
00:14:50,440 --> 00:14:51,999
# Not some typical
281
00:14:52,000 --> 00:14:54,920
# toy boy.
282
00:14:55,640 --> 00:14:59,039
# I don't have an aversion
to a Greek guy or a Persian.
283
00:14:59,040 --> 00:15:01,960
# I just want someone to enjoy.
284
00:15:02,480 --> 00:15:04,480
# So, will you be
285
00:15:04,760 --> 00:15:10,120
# my Troy boy? #
286
00:15:10,520 --> 00:15:13,000
What could possibly go wrong?
287
00:15:13,640 --> 00:15:15,639
# Oh yeah. #
288
00:15:15,640 --> 00:15:17,640
(PIANO FLOURISHES)
289
00:15:18,120 --> 00:15:19,639
(PIANO FINISHES PLAYING)
290
00:15:19,640 --> 00:15:21,720
- Fabulous.
- (CHUCKLES)
291
00:15:28,440 --> 00:15:31,119
- Jacqui James.
- We need a drink.
292
00:15:31,120 --> 00:15:33,440
- Ugh. Yes, please.
293
00:15:34,120 --> 00:15:36,320
(KEYPAD BEEPS MUSICALLY)
294
00:15:39,520 --> 00:15:44,439
You have a permanent dressing room?
- Honestly, it's just easier.
295
00:15:44,440 --> 00:15:45,479
- (LAUGHS)
296
00:15:45,480 --> 00:15:46,759
(POP!)
297
00:15:46,760 --> 00:15:49,640
Well, you still sound incredible.
298
00:15:49,680 --> 00:15:54,759
- Please � you heard those scoops.
- They were a character choice.
299
00:15:54,760 --> 00:15:59,039
- BRITISH ACCENT: 'She still
knows how to charm.' (GIGGLES)
300
00:15:59,040 --> 00:16:00,159
To my Peter Pan.
301
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
- Mm. To my Wendy.
302
00:16:03,360 --> 00:16:06,440
Faith, trust...
- ...and pixie dust.
303
00:16:06,640 --> 00:16:08,640
(BOTH LAUGH)
304
00:16:08,641 --> 00:16:12,039
- Oh, I hope you tell the producers
you're allergic to cats.
305
00:16:12,040 --> 00:16:14,040
- Can we not?
306
00:16:14,360 --> 00:16:16,360
Sorry, I just...
307
00:16:17,680 --> 00:16:21,280
I don't wanna talk about
work right now, OK?
308
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
- Are you OK?
309
00:16:25,880 --> 00:16:28,880
- Can I tell you a secret?
- Of course.
310
00:16:30,520 --> 00:16:34,119
- So I'm not actually
working on Cats any more.
311
00:16:34,120 --> 00:16:36,200
- Why not? What happened?
312
00:16:37,800 --> 00:16:40,159
- You know how
Sally Field broke her wrist?
313
00:16:40,160 --> 00:16:42,399
- Yeah, she fell off one of
the garbage cans during rehearsals.
314
00:16:42,400 --> 00:16:47,719
- Well, yes, that's the company line,
but there's a little bit more to it than that.
315
00:16:47,720 --> 00:16:49,720
- Tell me everything.
316
00:16:51,920 --> 00:16:53,639
(CELL PHONE CHIMES PLAYFULLY)
317
00:16:53,640 --> 00:16:55,640
- Oh, sorry. Um...
318
00:16:55,840 --> 00:16:57,279
Diane! Hi, hi.
319
00:16:57,280 --> 00:16:58,599
SOFTLY: Sorry, it's my manager.
Can you just...
320
00:16:58,600 --> 00:17:02,280
No. Yeah. No, no, no, I'm listening.
I was...
321
00:17:04,400 --> 00:17:06,800
(HEARTBEATS THUMP RAPIDLY)
322
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
Well, c�
323
00:17:09,920 --> 00:17:11,999
Could you just, maybe...
324
00:17:12,000 --> 00:17:14,080
(RAPID THUMPING BUILDS)
325
00:17:15,400 --> 00:17:17,680
(THUMPING STOPS ABRUPTLY)
326
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
Um...
327
00:17:24,200 --> 00:17:27,280
I need to find Nicky,
like, right now.
328
00:17:27,840 --> 00:17:33,840
- What� What about Mia?
She's got her great voice, and she's passionate.
329
00:17:34,200 --> 00:17:36,839
- Yes, Mia would be a perfect Helen.
330
00:17:36,840 --> 00:17:39,320
- But is she a goddess, Gloria?
331
00:17:39,321 --> 00:17:43,279
Will thousands of men be prepared to
die just to glimpse one look at her?
332
00:17:43,280 --> 00:17:45,159
- Yes, I agree. She's not right.
333
00:17:45,160 --> 00:17:49,279
- She belted a D.
- (GASPS) Once-in-a-generation talent.
334
00:17:49,280 --> 00:17:52,759
- This is a private convocation.
Nobody can see what we're doing.
335
00:17:52,760 --> 00:17:54,839
- What's going on, pork chop?
- So sorry.
336
00:17:54,840 --> 00:17:57,359
Um, I really need your help,
Nicky. Like, right now.
337
00:17:57,360 --> 00:17:59,119
- Get out!
338
00:17:59,120 --> 00:18:01,320
- What did you think of Mia?
339
00:18:01,360 --> 00:18:02,959
- Well, she belted a D, so...
340
00:18:02,960 --> 00:18:08,879
- What are you asking him for?
Get everyone, Gaye. I've made my decisions.
341
00:18:08,880 --> 00:18:10,880
- OK.
342
00:18:12,360 --> 00:18:14,360
- Please?
343
00:18:14,600 --> 00:18:16,600
- Come with me.
344
00:18:16,640 --> 00:18:18,920
(MILITARY DRUMMING MUSIC)
345
00:18:19,600 --> 00:18:21,600
(RURU HOOTS)
346
00:18:22,760 --> 00:18:24,880
- The role of Achilles,
347
00:18:25,480 --> 00:18:28,480
leader of the Greek army, goes to...
348
00:18:30,880 --> 00:18:32,880
Adam Whitford.
- Hey!
349
00:18:34,720 --> 00:18:37,479
- Paris, Prince of Troy �
350
00:18:37,480 --> 00:18:40,600
in his first role at Pizzazz �
351
00:18:41,520 --> 00:18:43,920
Connor Onosa'i.
(APPLAUSE)
352
00:18:46,251 --> 00:18:52,879
- Why doesn't it mention that you're
directing Cats in the application?
353
00:18:52,880 --> 00:18:57,439
- Well, that� that would be because
I'm not currently directing Cats.
354
00:18:57,440 --> 00:19:00,239
- That could be why you
lost your O-1 visa.
355
00:19:00,240 --> 00:19:02,199
You still got a manager, though?
Diane... something.
356
00:19:02,200 --> 00:19:07,359
- In a recent turn of events,
I do not have a manager either. I...
357
00:19:07,360 --> 00:19:10,639
I really need you to not tell Mum
any of this.
358
00:19:10,640 --> 00:19:12,639
- King Menelaus,
359
00:19:12,640 --> 00:19:14,199
King Priam
360
00:19:14,200 --> 00:19:16,200
and Odysseus �
361
00:19:16,360 --> 00:19:18,360
Mikaere Dean.
- Hey!
362
00:19:20,240 --> 00:19:21,879
- Hecuba,
363
00:19:21,880 --> 00:19:23,199
Queen of Troy,
364
00:19:23,200 --> 00:19:26,040
and Ensemble Member Four...
365
00:19:26,720 --> 00:19:28,800
President Gaye Summers!
366
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
- (WHOOPS)
367
00:19:33,400 --> 00:19:35,479
- What do I need to do to get back?
368
00:19:35,480 --> 00:19:39,959
- You're gonna need an immigration
lawyer � an expensive one.
369
00:19:39,960 --> 00:19:41,799
- In the role of
370
00:19:41,800 --> 00:19:43,800
Helen of Troy,
371
00:19:43,960 --> 00:19:45,679
goddess
372
00:19:45,680 --> 00:19:47,680
and daughter of Zeus...
373
00:19:49,440 --> 00:19:51,440
Jacqui James.
374
00:19:52,311 --> 00:19:56,079
- Oh, she's gonna give us
a sneak peek!
375
00:19:56,080 --> 00:19:59,119
- MURMURS: Congratulations, darling.
- (CHUCKLES)
376
00:19:59,120 --> 00:20:01,120
- We end the musical
377
00:20:01,520 --> 00:20:03,520
on the city parapets.
378
00:20:03,640 --> 00:20:06,320
Helen looks out across the ocean
379
00:20:07,040 --> 00:20:08,679
to her homeland.
380
00:20:08,680 --> 00:20:11,999
- You have to prove that you
hold a critical role
381
00:20:12,000 --> 00:20:16,799
in an organisation that has
a distinguished reputation in your field.
382
00:20:16,800 --> 00:20:20,999
- This is Tauranga.
How the hell am I meant to do that?
383
00:20:21,000 --> 00:20:23,280
(ADRIAN SPEAKS DISTANTLY)
384
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
No. No!
385
00:20:26,880 --> 00:20:30,439
- Your mum would appreciate it.
She's done a lot for you.
386
00:20:30,440 --> 00:20:35,399
- OK, no disrespect, but this is an amateur company.
- The visa people don't know that.
387
00:20:35,400 --> 00:20:38,519
They probably don't even
know where New Zealand is.
388
00:20:38,520 --> 00:20:40,520
- # When you set sail
389
00:20:40,800 --> 00:20:42,800
# across the sea,
390
00:20:43,240 --> 00:20:45,240
# you're heading home
391
00:20:45,320 --> 00:20:47,520
# where you're meant to be.
392
00:20:47,920 --> 00:20:49,920
- I can't.
393
00:20:49,960 --> 00:20:52,840
- Well, then. I suggest you unpack.
394
00:20:57,720 --> 00:21:02,280
- # But you can't control
what danger awaits you.
395
00:21:02,680 --> 00:21:07,199
# You don't like the odds,
cos the gods, well, they hate you.
396
00:21:07,200 --> 00:21:09,400
# So the weather turns.
397
00:21:09,640 --> 00:21:11,640
# All your hope is gone.
398
00:21:12,040 --> 00:21:14,040
# Do you turn back now
399
00:21:14,440 --> 00:21:18,360
# or journey on?
400
00:21:18,560 --> 00:21:21,360
# I'll go the long way home.
401
00:21:21,440 --> 00:21:23,959
# The storm arrives.
It's here to stay.
402
00:21:23,960 --> 00:21:25,960
# The long way home.
403
00:21:26,720 --> 00:21:28,839
# But at least I'm on my way.
404
00:21:28,840 --> 00:21:30,840
# My fortune is falling,
405
00:21:30,960 --> 00:21:33,040
# but home, it is calling.
406
00:21:33,280 --> 00:21:36,120
# I know
407
00:21:36,680 --> 00:21:40,880
# I'll go the long way home.
- ENSEMBLE: # Ho-o-ome.
408
00:21:41,080 --> 00:21:43,159
- # I don't know how long it takes,
409
00:21:43,160 --> 00:21:45,839
# the long way home.
- ENSEMBLE: # Ho-o-ome.
410
00:21:45,840 --> 00:21:50,039
- # There's a chance the journey
makes me tired and weary. - # Tired and weary.
411
00:21:50,040 --> 00:21:52,399
- # Might be lonely and scary.
- # Might be lonely and scary.
412
00:21:52,400 --> 00:21:55,839
- # I know...
- # I know...
413
00:21:55,840 --> 00:21:59,199
- Charlie's gonna help
with the show! (CHEERING, APPLAUSE)
414
00:21:59,200 --> 00:22:06,120
- # ...I'll go the long way hooome!
- ENSEMBLE: # Hooome!
415
00:22:07,600 --> 00:22:12,039
- ALL: # I'll go the long way home.
416
00:22:12,040 --> 00:22:16,280
# I don't know how long it takes,
the long way home.
417
00:22:16,920 --> 00:22:20,999
# There's a chance the journey
makes me tired and weary.
418
00:22:21,000 --> 00:22:23,280
# Might be lonely and scary,
419
00:22:23,480 --> 00:22:26,480
# I know.
420
00:22:26,680 --> 00:22:31,479
- # I'll go the long way home.
- ALL: # Long way home.
421
00:22:31,480 --> 00:22:35,159
# Oh-eh-oh. Oh-eh-oh.
Long way home.
422
00:22:35,160 --> 00:22:37,160
# The long way home. #
423
00:22:37,210 --> 00:22:41,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.