All language subtitles for Grace s05e03 Dead At First Sight.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:44,100 CAMERA SHUTTER CLICKS 2 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 CAMERA SHUTTER CLICKS 3 00:00:55,320 --> 00:00:56,959 BUZZER 4 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 PHONE PINGS 5 00:01:11,911 --> 00:01:13,959 Sara. 6 00:01:13,960 --> 00:01:16,959 I'm so sorry. Traffic was hell. 7 00:01:16,960 --> 00:01:19,480 Jasmine, could you bring some water through? 8 00:01:20,480 --> 00:01:21,959 Wait. We've met before? 9 00:01:21,960 --> 00:01:23,959 Yeah, the Police Commissioner's Dinner. 10 00:01:23,960 --> 00:01:25,479 Last year. God! 11 00:01:25,480 --> 00:01:26,959 I thought I'd erased that from my memory. 12 00:01:26,960 --> 00:01:28,010 This way. 13 00:01:29,960 --> 00:01:33,959 Our smartphones already measure our sleep, activity, heart rates. 14 00:01:33,960 --> 00:01:36,639 They predict our genetic risk to all sorts of illnesses, 15 00:01:36,640 --> 00:01:39,959 but what if they could also predict an upcoming mental health crisis? 16 00:01:39,960 --> 00:01:42,959 Not only predict it, but avert it, 17 00:01:42,960 --> 00:01:45,959 by providing direct access to mental health specialists, 18 00:01:45,960 --> 00:01:48,959 allowing you to record and upload video diaries. 19 00:01:48,960 --> 00:01:50,999 The Heal Remedy app is a game changer. 20 00:01:51,000 --> 00:01:53,959 PHONE BUZZES Which is why today, I'm... 21 00:01:53,960 --> 00:01:55,960 Sorry... 22 00:01:59,911 --> 00:02:01,959 Sorry. 23 00:02:01,960 --> 00:02:03,959 SHE CHUCKLES 24 00:02:03,960 --> 00:02:07,479 Which is why today, I'm calling on policy makers to set up... 25 00:02:07,480 --> 00:02:10,319 to set up funding pathways. We want to... 26 00:02:10,320 --> 00:02:11,960 PHONE BUZZES We'd like to... 27 00:02:16,911 --> 00:02:18,999 Are you OK? 28 00:02:19,000 --> 00:02:20,480 Erm... 29 00:02:24,640 --> 00:02:26,960 I'm sorry. I, er, I need to go. 30 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 CAWING 31 00:02:53,640 --> 00:02:55,960 DANCE MUSIC PLAYS 32 00:03:08,960 --> 00:03:10,959 You're disturbing everyone. 33 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 Yeah? Like you can talk! 34 00:03:13,960 --> 00:03:15,010 SHE INHALES 35 00:03:27,000 --> 00:03:28,960 SHE EXHALES SHAKILY 36 00:03:34,800 --> 00:03:35,960 SHE EXHALES 37 00:03:44,960 --> 00:03:46,010 SHE GASPS 38 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 You have to come. Now. 39 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 CAWING 40 00:05:03,960 --> 00:05:05,010 PATTERING 41 00:05:21,960 --> 00:05:25,960 MUFFLED SCREAMING 42 00:05:54,960 --> 00:05:56,640 Ready? 43 00:05:59,960 --> 00:06:02,959 SIRENS IN DISTANCE 44 00:06:02,960 --> 00:06:04,959 Gun crime, loan sharks, 45 00:06:04,960 --> 00:06:07,959 sex trafficking, drug dealing - the list goes on. 46 00:06:07,960 --> 00:06:12,959 The Benchdale OCG is operating at an unprecedented scale. 47 00:06:12,960 --> 00:06:16,999 To dismantle them, we need to sever the head of the snake... 48 00:06:17,000 --> 00:06:20,959 starting with top man, Kamran Elin. 49 00:06:20,960 --> 00:06:24,999 Wanted for serious and violent crime across London and Brighton, 50 00:06:25,000 --> 00:06:29,959 dating back to the fatal shooting of London journalist Fiona Wilkinson, 51 00:06:29,960 --> 00:06:31,960 eight years ago. 52 00:06:32,960 --> 00:06:34,959 And Roel Albazi. 53 00:06:34,960 --> 00:06:36,959 Elin's second in command. 54 00:06:36,960 --> 00:06:41,960 Both men use extreme violence to control and coerce. 55 00:06:42,960 --> 00:06:45,319 Student, Amelia Pardoe. 56 00:06:45,320 --> 00:06:47,959 Killed not three months back. 57 00:06:47,960 --> 00:06:50,159 Caught in the crossfire of a drive-by shooting 58 00:06:50,160 --> 00:06:51,959 close to her home in Casement Road. 59 00:06:51,960 --> 00:06:54,960 And still no convictions. 60 00:06:55,960 --> 00:06:59,959 Ma'am, I... I appreciate Benchdale have gained a foothold, 61 00:06:59,960 --> 00:07:00,959 but I'm proud to say... 62 00:07:00,960 --> 00:07:04,480 Talk to Amelia's parents about how proud you are. 63 00:07:06,960 --> 00:07:10,959 DC Nicholl, any progress with tracking suspects? 64 00:07:10,960 --> 00:07:12,799 Yeah, er, yeah. Erm... 65 00:07:12,800 --> 00:07:16,959 So it's difficult. Elin and Albazi are elusive, 66 00:07:16,960 --> 00:07:19,959 and they're smart, and they groom lower-tier members 67 00:07:19,960 --> 00:07:21,959 of the organisation to do their dirty work, 68 00:07:21,960 --> 00:07:24,959 making sure that the evidence never traces back to them. 69 00:07:24,960 --> 00:07:26,479 Keep on them. PHONE BUZZES 70 00:07:26,480 --> 00:07:28,479 If they make a mistake and surface, be ready. 71 00:07:28,480 --> 00:07:29,959 Yes, Ma'am. 72 00:07:29,960 --> 00:07:31,010 BUZZING 73 00:07:34,960 --> 00:07:36,479 Bloods all look normal. 74 00:07:36,480 --> 00:07:39,319 Haemoglobin very slightly low, so I'd up the iron-rich foods, 75 00:07:39,320 --> 00:07:40,960 but nothing to worry about. 76 00:07:41,960 --> 00:07:44,370 Have you thought if you would like to try again? 77 00:07:46,960 --> 00:07:48,010 Erm... 78 00:07:49,960 --> 00:07:52,960 Er, we haven't talked about it. 79 00:07:53,960 --> 00:07:56,959 Take your time. It's important you're ready. 80 00:07:56,960 --> 00:07:58,960 Emotionally as well as physically. 81 00:07:58,961 --> 00:08:01,959 But, so you know, most people who have a miscarriage 82 00:08:01,960 --> 00:08:04,070 go on to have a normal pregnancy next time. 83 00:08:12,640 --> 00:08:13,960 Hey. 84 00:08:19,960 --> 00:08:22,959 Right, so the victim's name is Hannah Belling. 85 00:08:22,960 --> 00:08:25,959 35, divorced, she's a former psychiatrist 86 00:08:25,960 --> 00:08:27,959 who just launched a mental health app. 87 00:08:27,960 --> 00:08:29,959 It's quite the success story. 88 00:08:29,960 --> 00:08:32,959 It's had lots of press attention, won awards. 89 00:08:32,960 --> 00:08:35,959 It lowers your stress levels, apparently. 90 00:08:35,960 --> 00:08:39,640 Tell you something, might have to download it myself. 91 00:08:40,480 --> 00:08:42,959 Talking of which, how's Ari? 92 00:08:42,960 --> 00:08:44,010 Don't ask. 93 00:08:45,480 --> 00:08:47,959 OK. Who called it in? 94 00:08:47,960 --> 00:08:49,999 Downstairs neighbour. Anya Chandanasiri. 95 00:08:50,000 --> 00:08:52,479 She's a law student at East Sussex Uni. 96 00:08:52,480 --> 00:08:55,639 Next of kin? Er, Hannah's ex-husband, Corin Belling. 97 00:08:55,640 --> 00:08:57,960 He's an IT consultant, lives up in Kemptown. 98 00:08:58,960 --> 00:09:00,999 They separated about six months back, 99 00:09:01,000 --> 00:09:02,960 that's when Hannah took on this place. 100 00:09:03,960 --> 00:09:05,959 Uniform are on the way to him now. 101 00:09:05,960 --> 00:09:07,010 Good. 102 00:09:07,960 --> 00:09:09,960 There's Sara from the Argus. 103 00:09:11,960 --> 00:09:13,959 Maybe have a word. 104 00:09:13,960 --> 00:09:16,959 If Hannah was working in press, maybe she came across her. 105 00:09:16,960 --> 00:09:18,160 Yeah, will do. 106 00:09:22,960 --> 00:09:24,959 WOMAN: The place is a mess. 107 00:09:24,960 --> 00:09:27,959 Uniform are conducting background checks 108 00:09:27,960 --> 00:09:31,959 on all residents and tradespeople, and are doing a house-to-house. 109 00:09:31,960 --> 00:09:34,959 CCTV on the side door's been vandalised, 110 00:09:34,960 --> 00:09:36,959 but there's a camera on the front door. 111 00:09:36,960 --> 00:09:40,390 I'll see what footage I can pull. Yeah, and I've already told you, no! 112 00:09:41,960 --> 00:09:43,010 Look, I've gotta go. 113 00:09:45,831 --> 00:09:51,959 Well, it looks like they've taken her phone and her computer, 114 00:09:51,960 --> 00:09:54,159 but they left her credit cards and other valuables, 115 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 so not your average break-in. 116 00:10:00,000 --> 00:10:03,959 From the algor mortis, I'd say time of death 117 00:10:03,960 --> 00:10:06,959 is between 7:30pm and 9:30pm. 118 00:10:06,960 --> 00:10:09,959 Cause of death looks like the head injury. 119 00:10:09,960 --> 00:10:12,480 But we also have these compression points. 120 00:10:13,320 --> 00:10:15,319 Strangulation? Yes. 121 00:10:15,320 --> 00:10:17,959 But there's very little room for error in strangulation. 122 00:10:17,960 --> 00:10:20,959 Even a small mistake can lead to survival. 123 00:10:20,960 --> 00:10:24,319 So I'd say the killer eradicated that chance 124 00:10:24,320 --> 00:10:26,610 by hitting her head against the floorboards. 125 00:10:29,320 --> 00:10:32,150 This indentation in her finger, is that a wedding ring? 126 00:10:32,960 --> 00:10:36,959 I'd say so. Looks like she wore one until very recently. 127 00:10:36,960 --> 00:10:38,960 Any potential DNA? 128 00:10:38,961 --> 00:10:40,959 It's tricky. 129 00:10:40,960 --> 00:10:44,390 She's been very carefully cleaned with an oxygen-based detergent. 130 00:10:45,960 --> 00:10:47,959 But forensics have found something. 131 00:10:47,960 --> 00:10:49,959 They're working on extracting a number of skin cells 132 00:10:49,960 --> 00:10:51,959 found between the floorboards. 133 00:10:51,960 --> 00:10:53,640 What's this? 134 00:10:54,911 --> 00:10:56,999 A hair. 135 00:10:57,000 --> 00:10:59,480 Doesn't look like Hannah's. 136 00:11:00,960 --> 00:11:03,959 Who'd have thought? Sara Joshi. It's been a while. 137 00:11:03,960 --> 00:11:07,320 Yeah. Thankfully, crime scenes are no longer my department. 138 00:11:08,960 --> 00:11:11,010 It's good to see you, Glenn. Yeah, you too. 139 00:11:11,960 --> 00:11:13,220 Is it definitely Hannah? 140 00:11:13,960 --> 00:11:15,959 Oh, you know her? 141 00:11:15,960 --> 00:11:19,959 Yeah, we met last year. The Police Commissioner's Dinner. 142 00:11:19,960 --> 00:11:22,480 We put the world to rights over a mojito. 143 00:11:23,960 --> 00:11:26,960 I interviewed her only yesterday, actually. 144 00:11:27,960 --> 00:11:29,010 How was she? 145 00:11:29,960 --> 00:11:32,319 At first, normal. 146 00:11:32,320 --> 00:11:34,159 Like, same as. 147 00:11:34,160 --> 00:11:37,959 But then she got a text halfway through and cut it short. 148 00:11:37,960 --> 00:11:42,000 I don't know what was in it, but it scared the life out of her. 149 00:11:43,960 --> 00:11:47,159 From the surrounding area. OK. 150 00:11:47,160 --> 00:11:49,960 Roy. I wonder if I could have a quiet word? 151 00:11:50,960 --> 00:11:52,480 Yeah, of course. 152 00:12:01,960 --> 00:12:05,959 The Chief Constable's breathing down my neck over the Amelia Pardoe case. 153 00:12:05,960 --> 00:12:06,959 And with Hannah's profile, 154 00:12:06,960 --> 00:12:09,370 this-this is already getting press attention. 155 00:12:10,960 --> 00:12:12,010 I see. 156 00:12:12,960 --> 00:12:14,010 And? 157 00:12:14,960 --> 00:12:17,959 And we're under scrutiny. 158 00:12:17,960 --> 00:12:19,959 OK, let's not fan the flames. 159 00:12:19,960 --> 00:12:21,959 I need swift results on this one. 160 00:12:21,960 --> 00:12:22,959 Roy. 161 00:12:22,960 --> 00:12:24,800 Hannah's ex is here. 162 00:12:25,960 --> 00:12:27,160 If you'll excuse me. 163 00:12:29,960 --> 00:12:32,959 I'm sorry, if you wanna do this another time... 164 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 No, it's all right. I wanna help. 165 00:12:38,800 --> 00:12:39,960 What can I say? 166 00:12:40,960 --> 00:12:42,010 I loved her. 167 00:12:43,960 --> 00:12:46,070 I notice you still wear your wedding ring. 168 00:12:46,960 --> 00:12:48,959 Oh, yeah. Yeah. 169 00:12:48,960 --> 00:12:50,959 Feels weird without it. 170 00:12:50,960 --> 00:12:53,370 And what about Hannah, did she still wear hers? 171 00:12:53,960 --> 00:12:55,159 Erm... 172 00:12:55,160 --> 00:12:57,959 No. No, she, erm... 173 00:12:57,960 --> 00:13:00,480 she gave it back to me recently. 174 00:13:01,960 --> 00:13:05,959 Look, I'm sorry to ask this, but... last night, 175 00:13:05,960 --> 00:13:07,010 where were you? 176 00:13:09,320 --> 00:13:12,639 I, er... I was at home. 177 00:13:12,640 --> 00:13:13,959 Sorry, why? 178 00:13:13,960 --> 00:13:14,959 You didn't see her? 179 00:13:14,960 --> 00:13:16,959 No. 180 00:13:16,960 --> 00:13:19,959 I-I've not seen her for a while. 181 00:13:19,960 --> 00:13:22,959 Jessica said that she was mad busy at work, so... 182 00:13:22,960 --> 00:13:24,959 Sorry, Jessica? 183 00:13:24,960 --> 00:13:27,960 Friends of ours, Jessica and Marcus. 184 00:13:28,461 --> 00:13:30,959 Oh, God, I need to let them know. 185 00:13:30,960 --> 00:13:33,960 Look, we can do all that. And the family. 186 00:13:34,960 --> 00:13:37,610 Actually, is there anybody else we should contact? 187 00:13:38,960 --> 00:13:41,799 She has a brother, Robbie, but to be honest, you... 188 00:13:41,800 --> 00:13:42,999 He's trouble. 189 00:13:43,000 --> 00:13:45,999 That's not just me saying that, you-you ask anyone. 190 00:13:46,000 --> 00:13:48,959 We cut ties, about a year ago. 191 00:13:48,960 --> 00:13:52,959 I can give you his number, if you like. If he's still on it. 192 00:13:52,960 --> 00:13:55,959 Well, that would be helpful, thank you. 193 00:13:55,960 --> 00:13:58,959 And like I say, anything I can do to help. 194 00:13:58,960 --> 00:14:02,320 Actually, we still haven't found her car. 195 00:14:03,960 --> 00:14:05,580 You don't know where she kept it? 196 00:14:06,960 --> 00:14:09,960 Yeah. Yeah. It's-It's at my house. 197 00:14:11,480 --> 00:14:14,959 We still share a car. There's no parking here, so... 198 00:14:14,960 --> 00:14:16,959 I'm gonna head back now, actually, clear my head, 199 00:14:16,960 --> 00:14:18,959 unless there's anything else? 200 00:14:18,960 --> 00:14:20,640 There is one more thing. 201 00:14:21,960 --> 00:14:23,960 Would you mind giving me a DNA sample? 202 00:14:24,960 --> 00:14:28,960 S... Sorry, a sample from me? 203 00:14:29,960 --> 00:14:31,959 What, am I a suspect now or something? 204 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 It's just for elimination purposes. 205 00:14:35,221 --> 00:14:38,479 I'd prefer not, if that's all right. 206 00:14:38,480 --> 00:14:41,960 Of course. No problem at all. 207 00:14:47,960 --> 00:14:52,959 NEWS REPORT: '48 hours after an air traffic control system fault 208 00:14:52,960 --> 00:14:55,959 'grounded hundreds of flights at Gatwick Airport. 209 00:14:55,960 --> 00:14:56,959 'Airlines and airports...' 210 00:14:56,960 --> 00:14:59,959 Chloe? Eat something. 211 00:14:59,960 --> 00:15:01,959 You can't go to college without breakfast. 212 00:15:01,960 --> 00:15:03,640 There's literally nothing to eat. 213 00:15:04,640 --> 00:15:07,959 If Dad had gone shopping... Dad was at the hospital last night. 214 00:15:07,960 --> 00:15:10,310 And you're old enough to go shopping yourself. 215 00:15:10,960 --> 00:15:12,040 How was work, anyway? 216 00:15:13,960 --> 00:15:16,959 Stressful. This young lad had a seizure in the waiting room. 217 00:15:16,960 --> 00:15:19,959 We had to intubate and ventilate to bring him round. 218 00:15:19,960 --> 00:15:21,010 Mum. 219 00:15:21,960 --> 00:15:23,639 Is that Hannah's place? 220 00:15:23,640 --> 00:15:26,960 TV: '..was found dead inside her own home.' 221 00:15:28,911 --> 00:15:30,959 That's not... 222 00:15:30,960 --> 00:15:36,959 '..and the woman was discovered deceased inside her property.' 223 00:15:36,960 --> 00:15:38,010 Call Corin. 224 00:15:38,960 --> 00:15:40,959 Marcus! Now. 225 00:15:40,960 --> 00:15:43,960 '..anyone with information to get in touch.' 226 00:15:44,960 --> 00:15:48,959 Look, before you shoot, can I ask you for a favour? 227 00:15:48,960 --> 00:15:50,959 Can you see if there's anyone at the Argus 228 00:15:50,960 --> 00:15:54,959 who might have any intel on Sussex Central Hospital? 229 00:15:54,960 --> 00:15:58,959 Any complaints about working conditions, training, 230 00:15:58,960 --> 00:16:01,960 that sort of thing. Isn't that where Ari works? 231 00:16:02,911 --> 00:16:04,959 Everything OK? 232 00:16:04,960 --> 00:16:06,960 Er... 233 00:16:08,000 --> 00:16:09,960 Actually, no. 234 00:16:10,911 --> 00:16:12,959 SIGHS 235 00:16:12,960 --> 00:16:15,639 The hospital's accused Ari of negligence. 236 00:16:15,640 --> 00:16:18,959 Look, I'm just looking for anything that might help her case. 237 00:16:18,960 --> 00:16:21,310 Yeah, I'll see what I can dig up. Leave it with me. 238 00:16:22,000 --> 00:16:23,960 It was good to see you again, Glenn. 239 00:16:28,640 --> 00:16:29,959 All good? 240 00:16:29,960 --> 00:16:31,010 Yeah. 241 00:16:33,960 --> 00:16:36,959 I mean, they push Ari way too hard. 242 00:16:36,960 --> 00:16:38,959 She's exhausted. 243 00:16:38,960 --> 00:16:40,959 HE SIGHS 244 00:16:40,960 --> 00:16:44,639 I don't know. What if she made a mistake? 245 00:16:44,640 --> 00:16:45,959 What's she saying? 246 00:16:45,960 --> 00:16:48,639 Not much. Which worries me. 247 00:16:48,640 --> 00:16:52,640 She's... She's just running away from everything. 248 00:16:53,960 --> 00:16:55,960 Me included. 249 00:17:28,960 --> 00:17:30,959 CHILD: Are they there, Mum? 250 00:17:30,960 --> 00:17:32,800 Yeah, I got 'em. Coming. 251 00:17:35,320 --> 00:17:36,960 There you go. 252 00:17:44,960 --> 00:17:47,959 I made you tea. It's probably cold. 253 00:17:47,960 --> 00:17:49,160 Oh, that's great. Thanks. 254 00:17:57,800 --> 00:17:58,959 What? 255 00:17:58,960 --> 00:18:01,959 You don't have to sneak upstairs 256 00:18:01,960 --> 00:18:04,959 every time you want to send someone a text. 257 00:18:04,960 --> 00:18:07,959 If you need a bit more privacy, then just ask. 258 00:18:07,960 --> 00:18:08,959 Mum, I didn't. 259 00:18:08,960 --> 00:18:10,960 I don't. 260 00:18:13,960 --> 00:18:15,010 Ava! 261 00:18:30,960 --> 00:18:33,959 Hannah was scared. And targeted. 262 00:18:33,960 --> 00:18:34,959 She carried a rape alarm, 263 00:18:34,960 --> 00:18:37,959 and had fitted new heavy-duty locks on her door. 264 00:18:37,960 --> 00:18:39,959 Who was she scared of? 265 00:18:39,960 --> 00:18:42,959 So there's been a spate of break-ins at Lewiston Mansions recently, 266 00:18:42,960 --> 00:18:45,319 so maybe she'd fitted the locks for her protection. 267 00:18:45,320 --> 00:18:48,959 Intruder still gets in, she interrupts them, and they kill her. 268 00:18:48,960 --> 00:18:51,959 Yeah, but her jewellery wasn't taken, nor her credit cards, 269 00:18:51,960 --> 00:18:54,639 and her purse was left in her bag, right by the door. 270 00:18:54,640 --> 00:18:55,959 Yeah, I'd say this isn't about money, 271 00:18:55,960 --> 00:18:57,999 but they were looking for something specific. 272 00:18:58,000 --> 00:19:00,959 Hannah's laptop and phone were taken, right? 273 00:19:00,960 --> 00:19:01,959 Maybe there was something on them 274 00:19:01,960 --> 00:19:04,479 that the killer just didn't want us to see. 275 00:19:04,480 --> 00:19:06,959 So this wasn't a simple burglary. 276 00:19:06,960 --> 00:19:09,960 It seems somehow... personal. 277 00:19:09,961 --> 00:19:12,319 Strangulation is intimate. 278 00:19:12,320 --> 00:19:14,959 Victim usually female, 279 00:19:14,960 --> 00:19:17,959 usually attacked by someone close. 280 00:19:17,960 --> 00:19:21,960 Family members, partners, ex partners. 281 00:19:22,960 --> 00:19:26,959 Corin Belling, he refused a DNA test, 282 00:19:26,960 --> 00:19:29,959 and he's got no alibi. He should be our focus. 283 00:19:29,960 --> 00:19:32,959 Was there any flag on the Lewiston Mansions CCTV? 284 00:19:32,960 --> 00:19:34,959 The side door entrance camera wasn't recording. 285 00:19:34,960 --> 00:19:36,959 The footage is showing an error code, 286 00:19:36,960 --> 00:19:38,959 and there's nothing suspicious on the front door cam. 287 00:19:38,960 --> 00:19:41,959 OK. Check other CCTV. 288 00:19:41,960 --> 00:19:45,319 Also, we have to find her laptop and her phone. 289 00:19:45,320 --> 00:19:47,959 I'll check bins, dumps, pawn shops, 290 00:19:47,960 --> 00:19:49,959 and I'll find out when the next sonar sweep of the harbour is. 291 00:19:49,960 --> 00:19:52,959 And we need to talk to Corin's friends, 292 00:19:52,960 --> 00:19:56,319 erm, Jessica and Marcus O'Sullivan. 293 00:19:56,320 --> 00:19:59,319 And we need to locate Hannah's brother, Robbie Taylor. 294 00:19:59,320 --> 00:20:01,959 It was categorised as low risk, 295 00:20:01,960 --> 00:20:03,999 but Hannah filed a MISPER report on him, three months back. 296 00:20:04,000 --> 00:20:06,959 And I also checked his record. 297 00:20:06,960 --> 00:20:08,959 Joyriding and burglary. 298 00:20:08,960 --> 00:20:09,999 Any DNA on file? 299 00:20:10,000 --> 00:20:12,319 No, the joyriding, he was a juvenile, 300 00:20:12,320 --> 00:20:15,799 and the burglary got dropped due to lack of evidence. 301 00:20:15,800 --> 00:20:18,960 Well, whatever rock he's under, let's find him. 302 00:20:21,480 --> 00:20:22,639 Boss, 303 00:20:22,640 --> 00:20:26,159 it seems that Hannah reported a former employee to the police 304 00:20:26,160 --> 00:20:27,960 for threatening behaviour. 305 00:20:28,960 --> 00:20:32,959 Erm... She sacked him for bullying someone in the workplace, 306 00:20:32,960 --> 00:20:34,959 so he bullied her instead. 307 00:20:34,960 --> 00:20:36,040 And he's got previous. 308 00:20:36,041 --> 00:20:38,959 His ex filed a restraining order against him. 309 00:20:38,960 --> 00:20:41,960 Sounds like a charmer. What's his name? 310 00:20:43,960 --> 00:20:45,959 Seymour Darling. 311 00:20:45,960 --> 00:20:47,160 KNOCKING 312 00:20:50,160 --> 00:20:53,319 Nora Philips? We're looking for Seymour Darling. 313 00:20:53,320 --> 00:20:55,640 You and me both. I haven't seen him in days. 314 00:20:56,640 --> 00:20:58,960 I haven't seen him since he lost his job. 315 00:21:05,821 --> 00:21:07,959 Oh, excuse the draught. 316 00:21:07,960 --> 00:21:10,799 We had a break-in a couple of days back. 317 00:21:10,800 --> 00:21:11,999 Did you report it? 318 00:21:12,000 --> 00:21:14,959 No point. They broke the locks on the desks, 319 00:21:14,960 --> 00:21:16,959 but nothing valuable was taken. 320 00:21:16,960 --> 00:21:18,960 Probably just kids, messing about. 321 00:21:21,960 --> 00:21:26,960 Jasmine, did you ever witness any bullying from Seymour Darling? 322 00:21:27,960 --> 00:21:29,959 Witness it? 323 00:21:29,960 --> 00:21:30,959 I experienced it. 324 00:21:30,960 --> 00:21:33,959 He's a snake. 325 00:21:33,960 --> 00:21:36,960 He twists what you say, makes you feel stupid. 326 00:21:36,961 --> 00:21:38,959 Did you report him? 327 00:21:38,960 --> 00:21:40,959 No. 328 00:21:40,960 --> 00:21:43,959 Esme was the brave one. Esme? 329 00:21:43,960 --> 00:21:46,960 Esme Collins. One of the volunteers. 330 00:21:47,960 --> 00:21:49,959 Did Hannah take action against him? 331 00:21:49,960 --> 00:21:51,959 She got rid of him the next day. 332 00:21:51,960 --> 00:21:54,959 There's a disciplinary hearing set up for tomorrow. 333 00:21:54,960 --> 00:21:56,959 If it still goes ahead. 334 00:21:56,960 --> 00:21:58,999 When Seymour found out, he lost it. 335 00:21:59,000 --> 00:22:02,959 He blamed Hannah for relapsing and started following her, 336 00:22:02,960 --> 00:22:04,010 threatening her. 337 00:22:05,160 --> 00:22:07,960 Do you think he'd ever act on those threats? 338 00:22:11,000 --> 00:22:12,960 I know he would. 339 00:22:17,960 --> 00:22:19,959 Organise a forensic sweep. 340 00:22:19,960 --> 00:22:22,959 And take prints from all the staff for elimination. 341 00:22:22,960 --> 00:22:24,319 The break-ins have to be connected. 342 00:22:24,320 --> 00:22:25,999 Just got a message from Nora. 343 00:22:26,000 --> 00:22:27,960 She's just got hold of Seymour. 344 00:22:30,960 --> 00:22:34,319 I just wanted to talk to her. Is that too much to ask? 345 00:22:34,320 --> 00:22:36,959 And when she wouldn't talk to you, how did you feel? 346 00:22:36,960 --> 00:22:38,960 Angry? 347 00:22:39,960 --> 00:22:43,800 Let down. I thought she was better than that. 348 00:22:43,801 --> 00:22:47,959 I should have known. Hannah always protects the wrong people. 349 00:22:47,960 --> 00:22:51,090 The wrong people like Esme Collins? Esme's a dumb little liar. 350 00:22:52,000 --> 00:22:53,960 But Hannah took her side? 351 00:22:54,960 --> 00:22:56,010 Yeah. 352 00:22:57,960 --> 00:23:01,959 But it's like Nora said to me, she did me a favour. 353 00:23:01,960 --> 00:23:04,610 Wasn't healthy for me, working with women like that. 354 00:23:06,000 --> 00:23:08,960 And the disciplinary hearing, it's still going ahead? 355 00:23:10,960 --> 00:23:12,010 Yeah. 356 00:23:12,960 --> 00:23:14,280 It's time to tell the truth. 357 00:23:14,960 --> 00:23:16,960 The real truth. 358 00:23:17,960 --> 00:23:20,960 I should go prepare. One last thing. 359 00:23:22,320 --> 00:23:23,960 Where were you last night? 360 00:23:25,960 --> 00:23:27,960 Bird-watching on the Downs. 361 00:23:28,960 --> 00:23:31,370 Saw my first spotted flycatcher, as it happens. 362 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Is that everything? 363 00:23:41,160 --> 00:23:43,999 Interesting timing, the disciplinary hearing. 364 00:23:44,000 --> 00:23:47,640 Maybe Hannah had something incriminating against him... 365 00:23:48,960 --> 00:23:51,959 ..so he broke in looking for it, try and derail the case. 366 00:23:51,960 --> 00:23:55,479 Let's put a rush on forensics from the office, 367 00:23:55,480 --> 00:23:57,959 and cross reference his prints and DNA. 368 00:23:57,960 --> 00:23:59,639 Yeah. 369 00:23:59,640 --> 00:24:02,050 I'll get Vee to run a triangulation on his phone. 370 00:24:02,960 --> 00:24:04,890 Let's see if he really was at the Downs. 371 00:24:08,960 --> 00:24:11,959 Cause of death was the head injury, as suspected. 372 00:24:11,960 --> 00:24:14,959 When her head was smashed against the floorboards, 373 00:24:14,960 --> 00:24:17,959 it caused a linear fracture to the back of the skull 374 00:24:17,960 --> 00:24:20,319 resulting in a subdural haemorrhage. 375 00:24:20,320 --> 00:24:23,959 And there's something else - semen was found. 376 00:24:23,960 --> 00:24:26,639 Examination suggests recent sexual activity, 377 00:24:26,640 --> 00:24:28,959 most likely in the hours before her death. 378 00:24:28,960 --> 00:24:32,159 There's no sign of trauma or laceration, so... 379 00:24:32,160 --> 00:24:33,959 So, consensual, then? 380 00:24:33,960 --> 00:24:36,959 Most likely, yes. 381 00:24:36,960 --> 00:24:39,959 Oh, and that ring finger you were asking about... 382 00:24:39,960 --> 00:24:41,959 it has an avulsion. 383 00:24:41,960 --> 00:24:44,959 Recent ligament damage beneath the ring area. 384 00:24:44,960 --> 00:24:47,160 I'd say it's been pulled off with force. 385 00:24:48,480 --> 00:24:50,959 Was that before death or after? 386 00:24:50,960 --> 00:24:52,959 Hard to pinpoint the exact time, 387 00:24:52,960 --> 00:24:55,960 but I would say days or hours before her death. 388 00:24:57,000 --> 00:24:59,960 Well, that's a hell of a long way from what Corin told us. 389 00:25:05,960 --> 00:25:07,010 Thank you. 390 00:25:09,960 --> 00:25:11,959 Look, it was just a barney. 391 00:25:11,960 --> 00:25:15,799 Hannah said that the ring was hers, which technically it was, 392 00:25:15,800 --> 00:25:18,999 but I said that I wasn't leaving until she gave it me back. 393 00:25:19,000 --> 00:25:21,959 So she... she pulled it off her finger, 394 00:25:21,960 --> 00:25:26,479 I mean, yanked it off her finger and she kind of... threw it. 395 00:25:26,480 --> 00:25:28,960 Why didn't you mention this before? 396 00:25:30,960 --> 00:25:33,959 I... I suppose I thought it looked bad. 397 00:25:33,960 --> 00:25:35,010 It does look bad. 398 00:25:37,960 --> 00:25:42,800 Corin, had Hannah started seeing someone? 399 00:25:45,160 --> 00:25:46,800 What? N... 400 00:25:47,800 --> 00:25:48,959 Erm, no. 401 00:25:48,960 --> 00:25:52,959 Sorry, who said this? Jessica? 402 00:25:52,960 --> 00:25:55,960 Not Jessica, no. It's just something we're looking into. 403 00:25:57,640 --> 00:26:00,959 Corin and Hannah, they were good friends of yours? 404 00:26:00,960 --> 00:26:04,319 Since uni. You know what it's like at that age. 405 00:26:04,320 --> 00:26:05,960 Hannah took me under her wing. 406 00:26:06,960 --> 00:26:08,959 That was that. 407 00:26:08,960 --> 00:26:10,479 Friends for life. 408 00:26:10,480 --> 00:26:12,959 And since Corin, did she meet anyone else? 409 00:26:12,960 --> 00:26:14,010 No. 410 00:26:15,960 --> 00:26:17,319 No-one she's mentioned. 411 00:26:17,320 --> 00:26:19,959 And her brother, do you know him? 412 00:26:19,960 --> 00:26:21,010 Robbie? 413 00:26:22,960 --> 00:26:26,959 Yeah. To be honest, we don't really see eye to eye. 414 00:26:26,960 --> 00:26:28,010 Why's that? 415 00:26:29,320 --> 00:26:31,800 Well, it's all a long time ago now, but... 416 00:26:32,960 --> 00:26:36,800 ..when we were at uni, he was always saying he'd come and stay... 417 00:26:37,960 --> 00:26:40,790 ..and Hannah would get all excited and get a load of food in. 418 00:26:41,960 --> 00:26:43,960 And then he just wouldn't show up. 419 00:26:45,800 --> 00:26:47,960 He'd disappear, for, like, months. 420 00:26:48,960 --> 00:26:50,280 We used to call him Houdini. 421 00:26:50,960 --> 00:26:53,960 I mean, he was just a kid back then, so we made exceptions. 422 00:26:55,960 --> 00:26:57,959 But then he grew up, 423 00:26:57,960 --> 00:26:59,960 and he got worse. 424 00:27:01,960 --> 00:27:05,959 SOCO found glass shards out here, but nothing in the office. 425 00:27:05,960 --> 00:27:07,959 From the pattern of the crack, 426 00:27:07,960 --> 00:27:10,960 it looks like it's been broken from the inside. 427 00:27:11,960 --> 00:27:13,959 So was staged? 428 00:27:13,960 --> 00:27:15,639 It looks that way. 429 00:27:15,640 --> 00:27:18,799 Hannah installed security cameras the next day, 430 00:27:18,800 --> 00:27:20,540 so I'm having the footage sent over. 431 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 Who was the last to lock up? 432 00:27:23,960 --> 00:27:25,959 Glenn? 433 00:27:25,960 --> 00:27:28,480 Er, the cleaner. Lauren Packham. 434 00:27:30,960 --> 00:27:32,960 We should speak to her. 435 00:27:34,960 --> 00:27:36,959 Look, I'll take Lauren. 436 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 Why don't you go and talk to Ari? 437 00:27:41,960 --> 00:27:43,480 Cheers. 438 00:27:45,911 --> 00:27:49,959 How long have you worked at Heal Remedy? 439 00:27:49,960 --> 00:27:50,999 Er... 440 00:27:51,000 --> 00:27:53,959 Since the start, when they opened the office about a year ago. 441 00:27:53,960 --> 00:27:55,959 And you have keys? 442 00:27:55,960 --> 00:27:57,959 I do, along with quite a few others. 443 00:27:57,960 --> 00:28:00,959 On the night of the break-in, what time did you leave? 444 00:28:00,960 --> 00:28:02,959 8pm. Normal time. 445 00:28:02,960 --> 00:28:06,959 And you didn't notice anything suspicious, unusual? 446 00:28:06,960 --> 00:28:09,960 No. I mean, not that I can think of. 447 00:28:10,911 --> 00:28:12,959 What about Hannah... 448 00:28:12,960 --> 00:28:15,959 did the two of you have much contact? 449 00:28:15,960 --> 00:28:17,959 PHONE CHIMES 450 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 Sorry. 451 00:28:29,960 --> 00:28:31,320 Everything OK? 452 00:28:33,960 --> 00:28:35,959 Yeah, fine. Just, er, junk. 453 00:28:35,960 --> 00:28:38,960 Honestly, I didn't have much to do with Hannah. 454 00:28:54,960 --> 00:28:58,319 Bella, look into Lauren Packham for me. 455 00:28:58,320 --> 00:29:01,960 She's scared, and she's hiding something. 456 00:29:14,960 --> 00:29:16,960 Listen, er... 457 00:29:17,911 --> 00:29:19,959 There's a... 458 00:29:19,960 --> 00:29:23,800 There's a journalist that I know at the Argus. 459 00:29:24,960 --> 00:29:26,959 Sara Joshi. 460 00:29:26,960 --> 00:29:30,959 Look, she specialises in public health, medicine, 461 00:29:30,960 --> 00:29:32,010 that sort of thing. 462 00:29:33,960 --> 00:29:37,960 I've... I've asked her to look into the hospital for us. 463 00:29:40,960 --> 00:29:43,959 You've told a journalist my private business? 464 00:29:43,960 --> 00:29:45,959 Wait, look... 465 00:29:45,960 --> 00:29:48,960 whatever happened, I'm here for you. 466 00:29:49,960 --> 00:29:52,319 Come hell or high water, I'm here, right? 467 00:29:52,320 --> 00:29:54,960 But we need help. 468 00:29:55,960 --> 00:29:59,960 We need help, so you can move forward. 469 00:30:01,960 --> 00:30:04,070 The family can't move forward, can they? 470 00:30:05,960 --> 00:30:08,960 What if I don't deserve to be exonerated? 471 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 What if it was my mistake? 472 00:30:14,960 --> 00:30:16,010 Then we deal with it. 473 00:30:17,480 --> 00:30:18,960 Together. 474 00:30:34,960 --> 00:30:36,010 HE EXHALES 475 00:30:55,640 --> 00:30:57,959 Look, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 476 00:30:57,960 --> 00:30:58,959 It's all right. 477 00:30:58,960 --> 00:31:01,639 It's all right. It's a shock. You're in shock. 478 00:31:01,640 --> 00:31:04,960 Do you think Hannah said anything to Jessica? 479 00:31:05,960 --> 00:31:08,959 Nothing. Jessica would have told me. 480 00:31:08,960 --> 00:31:10,959 I just feel like I'm on this roundabout 481 00:31:10,960 --> 00:31:13,960 and it just keeps getting faster and faster and faster. 482 00:31:14,960 --> 00:31:18,960 I just need something to help slow it down. 483 00:31:20,960 --> 00:31:23,960 I... I can't. 484 00:31:24,960 --> 00:31:27,959 I'm not your doctor. You have to go and speak to Dr Jones. 485 00:31:27,960 --> 00:31:30,480 He won't give it to me, Marcus. 486 00:31:32,960 --> 00:31:34,960 Come on. Come on, please! 487 00:31:36,960 --> 00:31:38,040 Oh, don't make me beg! 488 00:31:52,960 --> 00:31:54,480 This is the last time. 489 00:31:55,960 --> 00:31:57,010 I mean it. 490 00:31:59,960 --> 00:32:01,960 Get some sleep. 491 00:32:05,911 --> 00:32:07,959 KNOCKING 492 00:32:07,960 --> 00:32:09,320 Yeah? 493 00:32:11,960 --> 00:32:15,799 Just a list of cars in the vicinity of Lewiston Mansions 494 00:32:15,800 --> 00:32:17,960 on Wednesday between 7 and 10pm. 495 00:32:18,960 --> 00:32:20,480 OK. Thanks, Nick. 496 00:32:25,000 --> 00:32:26,960 Anything else? 497 00:32:27,960 --> 00:32:29,959 Er, yeah. 498 00:32:29,960 --> 00:32:33,959 So, it's just to say that when you look at the list, 499 00:32:33,960 --> 00:32:37,960 you might notice my car is on it. 500 00:32:39,960 --> 00:32:41,959 Yours? 501 00:32:41,960 --> 00:32:43,959 Yeah. Erm... 502 00:32:43,960 --> 00:32:45,959 I probably should have said something earlier, 503 00:32:45,960 --> 00:32:51,959 but, er, I've been living in a B&B for the last week. 504 00:32:51,960 --> 00:32:54,319 It's opposite Lewiston Mansions. 505 00:32:54,320 --> 00:32:55,800 I see. 506 00:32:55,911 --> 00:32:57,959 Can I ask why? 507 00:32:57,960 --> 00:33:00,959 Erm... 508 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 just some stuff to figure out. 509 00:33:04,960 --> 00:33:07,960 But, yeah, I just... I just wanted to flag it before you saw it. 510 00:33:09,320 --> 00:33:12,160 OK. Thanks for letting me know. Boss. 511 00:33:14,960 --> 00:33:18,319 Uniform have found something on a doorbell cam. 512 00:33:18,320 --> 00:33:21,959 It's not clear enough to get an ID, but they've captured a man 513 00:33:21,960 --> 00:33:23,959 leaving from the side door of Lewiston Mansions, 514 00:33:23,960 --> 00:33:26,159 at 9:20pm last night. 515 00:33:26,160 --> 00:33:29,319 Let's check other cameras. Maybe he's been captured somewhere else. 516 00:33:29,320 --> 00:33:30,639 PHONE BUZZING Sorry. 517 00:33:30,640 --> 00:33:31,959 Erm... 518 00:33:31,960 --> 00:33:38,479 Ah, yeah, CCTV from outside Heal also flagged something. 519 00:33:38,480 --> 00:33:42,959 So there was a man watching Hannah as she left work last night. 520 00:33:42,960 --> 00:33:45,159 OK, check the height and build from both sets of footage. 521 00:33:45,160 --> 00:33:47,960 Could this be Seymour or Corin? 522 00:33:49,960 --> 00:33:52,959 Oh, Nick, anything back from Hannah's phone records? 523 00:33:52,960 --> 00:33:55,999 Yeah. Mainly work calls. There's a few personal ones. 524 00:33:56,000 --> 00:34:00,639 She was inundated with texts from Seymour Darling. 525 00:34:00,640 --> 00:34:02,959 And the last call she made was to an unregistered number. 526 00:34:02,960 --> 00:34:05,959 And the last text she received was from a different number, 527 00:34:05,960 --> 00:34:07,319 but also unregistered. 528 00:34:07,320 --> 00:34:08,959 Robbie, maybe? 529 00:34:08,960 --> 00:34:12,450 Jessica called him Houdini, he disappeared and reappeared so often. 530 00:34:12,451 --> 00:34:16,959 So, why did she report him missing? What's different this time? 531 00:34:16,960 --> 00:34:18,959 Boss, I've got the triangulation results 532 00:34:18,960 --> 00:34:19,959 from Seymour Darling's phone. 533 00:34:19,960 --> 00:34:21,960 He was at Lewiston Mansions last night. 534 00:34:24,960 --> 00:34:26,010 Bring him in. 535 00:34:28,320 --> 00:34:31,319 You were at Lewiston Mansions last night, Seymour. 536 00:34:31,320 --> 00:34:35,480 Was this before or after you were on the Downs? 537 00:34:39,960 --> 00:34:41,479 Can you explain why? 538 00:34:41,480 --> 00:34:42,960 INHALES SHARPLY 539 00:34:44,960 --> 00:34:47,130 Hannah was gathering evidence against me. 540 00:34:48,160 --> 00:34:49,960 I thought I'd gather a bit of my own. 541 00:34:50,821 --> 00:34:52,959 What kind of evidence? 542 00:34:52,960 --> 00:34:55,959 Photos. Videos. 543 00:34:55,960 --> 00:34:58,959 The people on the panel need to know what kind of woman she was. 544 00:34:58,960 --> 00:35:03,960 And what kind of a woman was she? A slag... who screws men in cars. 545 00:35:04,960 --> 00:35:07,959 That's offensive. And misogynistic. 546 00:35:07,960 --> 00:35:09,159 But true. It's disgusting. 547 00:35:09,160 --> 00:35:10,959 No, Hannah was disgusting, 548 00:35:10,960 --> 00:35:13,959 making false accusations against me, pretending to be on my side 549 00:35:13,960 --> 00:35:14,959 then screwing me over. 550 00:35:14,960 --> 00:35:16,959 Except the accusations were true. 551 00:35:16,960 --> 00:35:20,090 According to who? You, Miss High and Mighty? What do you know? 552 00:35:20,091 --> 00:35:23,999 I know you have a previous conviction for threatening your ex. 553 00:35:24,000 --> 00:35:26,800 She misconstrued the situation. 554 00:35:27,960 --> 00:35:29,959 She was dumb. Like Hannah. 555 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 Enough. 556 00:35:34,960 --> 00:35:36,959 Seymour, 557 00:35:36,960 --> 00:35:40,959 you said you saw Hannah having sex with a man in a car. 558 00:35:40,960 --> 00:35:42,959 Did you get a good look at the man? 559 00:35:42,960 --> 00:35:44,010 The man in the car? 560 00:35:44,960 --> 00:35:46,010 No. 561 00:35:47,960 --> 00:35:50,640 The man in her window, however... 562 00:35:52,960 --> 00:35:54,960 You saw a man in her window? 563 00:35:55,960 --> 00:35:57,010 Yeah. 564 00:36:02,480 --> 00:36:03,960 Was it this man? 565 00:36:04,960 --> 00:36:06,480 That's her husband, right? 566 00:36:07,480 --> 00:36:09,959 I've seen him there before, grovelling. 567 00:36:09,960 --> 00:36:11,960 And was he there last night? 568 00:36:13,000 --> 00:36:14,320 Maybe. 569 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 How about this man? 570 00:36:22,480 --> 00:36:23,640 Maybe. 571 00:36:28,960 --> 00:36:32,959 We can place Seymour outside Hannah's flat, 572 00:36:32,960 --> 00:36:35,639 but nothing so far to place him inside. 573 00:36:35,640 --> 00:36:38,959 Nor to suggest he's been back to the office since he was let go. 574 00:36:38,960 --> 00:36:42,319 He's also claiming that he saw Hannah having sex 575 00:36:42,320 --> 00:36:43,959 with a man in a car. 576 00:36:43,960 --> 00:36:45,319 He's such a tool. 577 00:36:45,320 --> 00:36:47,479 Go through Seymour's photos. 578 00:36:47,480 --> 00:36:48,959 If he was following Hannah, 579 00:36:48,960 --> 00:36:50,959 there may be an image of this man somewhere. 580 00:36:50,960 --> 00:36:55,959 And did Corin know? Could this be what pushed him over the edge? 581 00:36:55,960 --> 00:36:58,959 Well, I spoke to Hannah's divorce lawyer, 582 00:36:58,960 --> 00:37:00,959 and he said they're not technically divorced yet. 583 00:37:00,960 --> 00:37:02,959 Corin is contesting the house sale, 584 00:37:02,960 --> 00:37:05,960 which has essentially brought the whole shebang to a halt. 585 00:37:05,961 --> 00:37:07,959 So... 586 00:37:07,960 --> 00:37:11,959 In the event of Hannah's death, Corin gets everything. 587 00:37:11,960 --> 00:37:12,959 Exactly. 588 00:37:12,960 --> 00:37:14,959 Forensics are back. 589 00:37:14,960 --> 00:37:18,959 The skin cells found on the floorboards are of unknown DNA, 590 00:37:18,960 --> 00:37:21,970 but the hair found in Hannah's blood, it's a match for Corin. 591 00:37:55,881 --> 00:37:57,959 'This looks very bad.' 592 00:37:57,960 --> 00:37:59,960 You can see that? 593 00:38:01,960 --> 00:38:05,960 If there's anything you want to say, Corin, now is the time. 594 00:38:08,960 --> 00:38:10,010 Corin? 595 00:38:26,960 --> 00:38:28,010 Ask for Kate. 596 00:38:30,960 --> 00:38:32,010 Who's Kate? 597 00:38:32,960 --> 00:38:34,159 Kate Bullworth. 598 00:38:34,160 --> 00:38:35,960 She's my sponsor. 599 00:38:37,960 --> 00:38:39,960 I'm an addict. 600 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 Opiates, alcohol. 601 00:38:44,960 --> 00:38:46,640 It's why Hannah left me. 602 00:38:49,960 --> 00:38:52,960 Last night, I was supposed to be at my support group, but... 603 00:38:53,960 --> 00:38:55,959 ..I hit rock bottom. 604 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 I... relapsed. 605 00:38:58,960 --> 00:39:00,959 I wandered around for hours. 606 00:39:00,960 --> 00:39:03,310 Didn't know where to go, didn't know what to do. 607 00:39:05,000 --> 00:39:06,960 So I went to see Kate. 608 00:39:12,800 --> 00:39:14,959 Why didn't you say this before? 609 00:39:14,960 --> 00:39:16,010 HE SCOFFS 610 00:39:16,960 --> 00:39:18,010 Oh, I'm not proud. 611 00:39:19,960 --> 00:39:22,959 If my boss found out, I'd lose my job. 612 00:39:22,960 --> 00:39:24,640 Already had a warning. 613 00:39:30,320 --> 00:39:31,960 Ask for Kate. 614 00:39:38,960 --> 00:39:41,959 Hey, I've been looking into Lauren. 615 00:39:41,960 --> 00:39:45,959 Guess who's down as her next of kin on medical records? 616 00:39:45,960 --> 00:39:47,959 Hannah's brother, Robbie Taylor. 617 00:39:47,960 --> 00:39:50,479 She isn't just her cleaner, she's Robbie's girlfriend. 618 00:39:50,480 --> 00:39:51,960 What? 619 00:39:53,160 --> 00:39:56,959 Speak to her. She could be covering for Robbie. 620 00:39:56,960 --> 00:40:00,960 Did she give him access to Hannah's office before staging the break-in? 621 00:40:07,960 --> 00:40:09,959 MAN ON VIDEO: 'A-ha! 622 00:40:09,960 --> 00:40:13,960 'Give us a big smile. Give us a big smile for your mum.' 623 00:40:21,960 --> 00:40:23,960 Lauren Packham? 624 00:40:26,960 --> 00:40:28,160 DS Moy. 625 00:40:30,960 --> 00:40:32,960 She must miss her daddy. 626 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 How is Robbie? 627 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 Look, we know you lied. 628 00:40:40,961 --> 00:40:43,959 You let him into Hannah's office, didn't you? 629 00:40:43,960 --> 00:40:45,960 What was he looking for? 630 00:40:47,960 --> 00:40:51,959 Robbie would never hurt Hannah. He loved her. 631 00:40:51,960 --> 00:40:53,160 Is that what he told you? 632 00:40:55,960 --> 00:40:59,959 Come on, Lauren. We need to speak to him. 633 00:40:59,960 --> 00:41:02,480 Where is he? I've no idea. We've split, all right? 634 00:41:04,960 --> 00:41:06,960 I've not seen him in months. 635 00:41:10,960 --> 00:41:12,010 Ava? Get here now. 636 00:41:14,960 --> 00:41:16,959 'OK. Thank you.' 637 00:41:16,960 --> 00:41:18,010 Bye. 638 00:41:19,960 --> 00:41:21,959 HE SIGHS 639 00:41:21,960 --> 00:41:23,320 Corin's alibi checks out. 640 00:41:24,960 --> 00:41:29,480 Kate said he arrived at hers at 8:30pm and left at 10-ish. 641 00:41:31,480 --> 00:41:33,160 We're gonna have to release him. 642 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 So the question remains... 643 00:41:37,960 --> 00:41:39,960 ..how did his DNA end up at the scene? 644 00:41:39,961 --> 00:41:44,959 Well, I think you're right about Lauren, covering for Robbie. 645 00:41:44,960 --> 00:41:46,959 But my guess is she's scared of him. 646 00:41:46,960 --> 00:41:51,319 She froze when she talked about him, and someone was watching us. 647 00:41:51,320 --> 00:41:52,959 Think Robbie may be keeping tabs on her. 648 00:41:52,960 --> 00:41:56,999 Maybe he's not missing after all. Maybe he's in hiding. 649 00:41:57,000 --> 00:41:58,959 Look, 650 00:41:58,960 --> 00:42:02,960 I'll get uniform out first thing, OK? Knocking on doors to find him. 651 00:42:03,960 --> 00:42:07,960 You do that, and then let's call it a night. 652 00:42:20,911 --> 00:42:23,999 BRUNO: Do you think Mum was called Sandy 653 00:42:24,000 --> 00:42:25,959 because she was born by the sea? 654 00:42:25,960 --> 00:42:27,010 CLEO: I don't know. 655 00:42:29,960 --> 00:42:33,319 Grandma called to say night-night. 656 00:42:33,320 --> 00:42:34,960 Yeah? 657 00:42:36,960 --> 00:42:38,010 I'm mad at her. 658 00:42:39,320 --> 00:42:41,959 Grandma? Uh-huh. 659 00:42:41,960 --> 00:42:43,959 She won't talk to me. 660 00:42:43,960 --> 00:42:45,010 About Mum. 661 00:42:48,000 --> 00:42:52,640 I just keep wondering, what was she thinking about before she died? 662 00:42:53,960 --> 00:42:56,640 Was she upset? Was she scared? 663 00:42:57,960 --> 00:42:59,960 Was she thinking about me? 664 00:43:09,911 --> 00:43:11,959 HE SIGHS 665 00:43:11,960 --> 00:43:13,640 He's asleep. 666 00:43:14,960 --> 00:43:16,960 He had a row with Margot. 667 00:43:18,960 --> 00:43:20,800 Could do with a break. 668 00:43:32,960 --> 00:43:35,960 Did you talk to him about Sandy? 669 00:43:39,800 --> 00:43:40,960 I don't wanna hurt him. 670 00:43:42,911 --> 00:43:44,959 She's his mum. 671 00:43:44,960 --> 00:43:46,959 He's already hurting. 672 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 PHONE BUZZES 673 00:43:59,911 --> 00:44:01,959 Bella. 674 00:44:01,960 --> 00:44:03,959 'Sorry, Roy. Nick's got something.' 675 00:44:03,960 --> 00:44:06,959 These photos are from Seymour's phone. 676 00:44:06,960 --> 00:44:09,799 Now, they're timestamped yesterday evening. 677 00:44:09,800 --> 00:44:12,959 Photos were cropped, but I restored them to their original size 678 00:44:12,960 --> 00:44:17,959 and if you look, you will see that is Marcus O'Sullivan's car. 679 00:44:17,960 --> 00:44:19,959 So he was having an affair with Hannah, 680 00:44:19,960 --> 00:44:22,959 then he tries to pin the murder on Corin... 681 00:44:22,960 --> 00:44:24,640 but where does he get Corin's DNA? 682 00:44:25,960 --> 00:44:27,959 What about their car? 683 00:44:27,960 --> 00:44:30,959 Hannah's key fob was analysed and compared with Corin's, 684 00:44:30,960 --> 00:44:33,960 and it was last used at 9:40pm last night. 685 00:44:35,320 --> 00:44:37,959 So someone accessed the car after her death? 686 00:44:37,960 --> 00:44:39,959 Wait, hold on, 9:40? 687 00:44:39,960 --> 00:44:42,159 At 9:40, Corin was still with Kate. 688 00:44:42,160 --> 00:44:44,959 And he walked, so his car was at home. 689 00:44:44,960 --> 00:44:48,959 So if Marcus thought Corin was at his support group, 690 00:44:48,960 --> 00:44:51,959 did he use Hannah's fob to take Corin's DNA from the car 691 00:44:51,960 --> 00:44:53,960 and plant it at the scene? 692 00:45:05,000 --> 00:45:10,799 Your DNA is a match to the semen we recovered from Hannah. 693 00:45:10,800 --> 00:45:13,319 Her DNA is in your car. 694 00:45:13,320 --> 00:45:15,959 You lied about your alibi. 695 00:45:15,960 --> 00:45:20,960 We have a photo of you with her in your car hours before she died. 696 00:45:21,960 --> 00:45:23,960 Did you kill Hannah Belling? 697 00:45:25,800 --> 00:45:28,320 No. We loved each other. 698 00:45:29,960 --> 00:45:31,960 When did the affair start? 699 00:45:33,960 --> 00:45:36,960 If you mean sexually, a few months back. 700 00:45:38,160 --> 00:45:40,160 But emotionally? 701 00:45:41,640 --> 00:45:42,960 I can't even remember. 702 00:45:44,960 --> 00:45:46,010 We dated at uni. 703 00:45:46,960 --> 00:45:48,960 I was the idiot who called it off. 704 00:45:50,160 --> 00:45:55,480 Then she met Corin, I met Jessica, and the rest is history. 705 00:45:56,960 --> 00:45:59,970 Would have stayed history if Corin hadn't botched it all up. 706 00:46:00,960 --> 00:46:02,960 So it's Corin's fault? 707 00:46:04,640 --> 00:46:05,960 That's not what I said. 708 00:46:09,640 --> 00:46:11,960 Did you have sex with Hannah on Wednesday? 709 00:46:12,960 --> 00:46:15,960 Yes. But I didn't kill her. 710 00:46:16,960 --> 00:46:18,959 Look, you have been lying 711 00:46:18,960 --> 00:46:21,319 to your wife and to your daughter for months, 712 00:46:21,320 --> 00:46:23,960 so why should we believe you? 713 00:46:27,960 --> 00:46:32,960 If you're so sure I did it... then why don't you charge me? 714 00:46:33,671 --> 00:46:37,959 If we can place him there on Wednesday night, 715 00:46:37,960 --> 00:46:39,959 we're close to charging him. 716 00:46:39,960 --> 00:46:42,959 Vee, the skin cell DNA results, are they back yet? 717 00:46:42,960 --> 00:46:44,959 They are, but bad news. 718 00:46:44,960 --> 00:46:47,490 They've been confirmed as crime scene personnel. 719 00:46:48,960 --> 00:46:50,010 OK. Right. 720 00:46:50,960 --> 00:46:52,960 I want another sweep of that flat. 721 00:46:53,960 --> 00:46:55,960 Did we miss anything? 722 00:47:12,960 --> 00:47:15,959 Roy. We've got a second patch of blood. 723 00:47:15,960 --> 00:47:17,010 It's in the hallway. 724 00:47:23,960 --> 00:47:27,959 Guys, the blood we found in the flat, it's not Marcus. 725 00:47:27,960 --> 00:47:29,959 It's come back as familial. 726 00:47:29,960 --> 00:47:30,959 Robbie? 727 00:47:30,960 --> 00:47:33,959 He was at Hannah's? Certainly looks like it. 728 00:47:33,960 --> 00:47:35,959 Although not the night that she died. 729 00:47:35,960 --> 00:47:38,550 They've dated it to be approximately ten weeks old. 730 00:47:39,320 --> 00:47:40,960 It must have been some injury. 731 00:47:40,961 --> 00:47:44,319 Whatever happened has to connect with what he was running from. 732 00:47:44,320 --> 00:47:46,959 Bella, pull up Robbie's missing persons report 733 00:47:46,960 --> 00:47:48,959 and see what date it was filed. 734 00:47:48,960 --> 00:47:52,000 Nick, check hospital admissions from ten weeks back. 735 00:47:53,960 --> 00:47:55,799 It was the 18th of May. 736 00:47:55,800 --> 00:47:58,799 OK. Speak to Lewiston Mansions, 737 00:47:58,800 --> 00:48:01,799 see if they keep CCTV from that far back. 738 00:48:01,800 --> 00:48:03,790 Let's see if we can get a sighting of him. 739 00:48:03,960 --> 00:48:05,010 PHONE PINGS 740 00:48:17,800 --> 00:48:20,960 MUFFLED SPEECH 741 00:48:23,960 --> 00:48:27,960 MUFFLED CRYING AND YELLING 742 00:48:33,640 --> 00:48:34,959 GUNSHOT 743 00:48:34,960 --> 00:48:36,010 SHE GASPS 744 00:48:54,160 --> 00:48:55,959 SHE SOBS 745 00:48:55,960 --> 00:48:58,959 So a man fitting Robbie's description was admitted 746 00:48:58,960 --> 00:49:02,799 to Sussex Central Hospital at 5:40pm on the 17th of May 747 00:49:02,800 --> 00:49:03,959 with a gunshot wound. 748 00:49:03,960 --> 00:49:06,999 And the doctor treating him called the police, but the man fled. 749 00:49:07,000 --> 00:49:11,319 So, Robbie flees, and then shows up at Hannah's, bleeding heavily. 750 00:49:11,320 --> 00:49:15,319 The next day, he's gone. Hannah files a missing persons report. 751 00:49:15,320 --> 00:49:19,799 Now, obviously, he didn't wanna draw attention to the gunshot wound, 752 00:49:19,800 --> 00:49:24,959 so whatever Robbie is mixed up in... could it be gang related? 753 00:49:24,960 --> 00:49:26,959 It'd explain why Lauren's so scared, 754 00:49:26,960 --> 00:49:29,960 and why she hid her connection to him and Hannah. 755 00:49:35,960 --> 00:49:38,960 17th of May. What is it about that date? 756 00:49:44,800 --> 00:49:45,959 Shit! 757 00:49:45,960 --> 00:49:47,959 The Amelia Pardoe shooting. 758 00:49:47,960 --> 00:49:49,959 The what? The drive-by shooting. 759 00:49:49,960 --> 00:49:51,959 Yeah, so basically the... 760 00:49:51,960 --> 00:49:54,959 the Benchdale OCG opened fire on this rival gang 761 00:49:54,960 --> 00:49:56,959 and Amelia Pardoe was this young girl 762 00:49:56,960 --> 00:49:58,999 who got caught in the crossfire. Yeah, it was May 17th. 763 00:49:59,000 --> 00:50:01,959 They arrested the shooter and the driver, 764 00:50:01,960 --> 00:50:03,999 but a third man fled the scene before the police arrived. 765 00:50:04,000 --> 00:50:06,479 They never identified him. 766 00:50:06,480 --> 00:50:08,959 Yeah, that must have been Robbie. 767 00:50:08,960 --> 00:50:11,959 He was working for Benchdale. The texts to Hannah's phone, 768 00:50:11,960 --> 00:50:14,959 they were from an unregistered number. They weren't from Seymour. 769 00:50:14,960 --> 00:50:17,959 Right, OK, so if Benchdale were targeting Hannah 770 00:50:17,960 --> 00:50:21,799 and they were behind those messages and break-ins, 771 00:50:21,800 --> 00:50:22,959 she never stood a chance. 772 00:50:22,960 --> 00:50:24,960 But why Hannah? 773 00:50:27,320 --> 00:50:29,640 She clearly had something they wanted. 774 00:50:39,640 --> 00:50:40,960 SHE EXHALES 775 00:50:56,911 --> 00:50:58,959 Roy? 776 00:50:58,960 --> 00:51:00,960 You're not gonna believe this. 777 00:51:03,960 --> 00:51:05,999 Marcus, let me be clear, 778 00:51:06,000 --> 00:51:08,959 I know you lied about your whereabouts on Wednesday. 779 00:51:08,960 --> 00:51:13,959 I'm a hair's breadth away from charging you with Hannah's murder, 780 00:51:13,960 --> 00:51:15,959 so I'm gonna ask you one more time - 781 00:51:15,960 --> 00:51:20,960 what were you doing at Lewiston Mansions on the 17th? 782 00:51:23,960 --> 00:51:25,959 Hannah called me. 783 00:51:25,960 --> 00:51:27,959 In a state. Panicking. 784 00:51:27,960 --> 00:51:30,960 Said there was a medical emergency, so I went over there. 785 00:51:32,960 --> 00:51:34,959 And you found her brother, Robert? 786 00:51:34,960 --> 00:51:37,959 Yeah. He'd been shot. 787 00:51:37,960 --> 00:51:39,959 He was in a really bad way. 788 00:51:39,960 --> 00:51:41,959 Did you know what had happened? 789 00:51:41,960 --> 00:51:45,959 No. I didn't ask. 790 00:51:45,960 --> 00:51:47,960 I was trying to save his life. 791 00:51:49,960 --> 00:51:52,960 But the next morning, it was on the news... 792 00:51:53,960 --> 00:51:56,960 ..and a young girl had been killed in a drive-by shooting. 793 00:51:57,960 --> 00:51:59,959 Amelia Pardoe. 794 00:51:59,960 --> 00:52:01,010 Yeah. 795 00:52:02,960 --> 00:52:04,960 She was just a... 796 00:52:05,960 --> 00:52:07,010 She was just a kid. 797 00:52:08,160 --> 00:52:09,960 Same age as Chloe. 798 00:52:11,640 --> 00:52:14,799 I was so angry at Hannah for putting me in that position. 799 00:52:14,800 --> 00:52:16,479 I could've been struck off. 800 00:52:16,480 --> 00:52:19,960 But not angry enough to call the police? 801 00:52:20,960 --> 00:52:22,010 I couldn't. 802 00:52:23,640 --> 00:52:24,959 They're animals. 803 00:52:24,960 --> 00:52:27,160 What if they came after my family? 804 00:52:29,320 --> 00:52:30,959 Besides... 805 00:52:30,960 --> 00:52:33,959 Hannah promised me, she swore to me, 806 00:52:33,960 --> 00:52:36,960 that she was dealing with it, the bastards would go down. 807 00:52:38,960 --> 00:52:41,960 But they didn't go down, Marcus, did they? 808 00:52:42,960 --> 00:52:45,970 Because of witness intimidation, they're still out there. 809 00:52:46,960 --> 00:52:49,960 And Hannah is dead. 810 00:52:53,640 --> 00:52:55,959 Right, so we know that after the shooting, 811 00:52:55,960 --> 00:52:59,479 a witness reported that she'd heard a gunshot go off inside the car. 812 00:52:59,480 --> 00:53:01,799 And she said she saw a man staggering away. 813 00:53:01,800 --> 00:53:03,959 Now, blood on the back seat has confirmed her account 814 00:53:03,960 --> 00:53:07,959 that there was a third person who'd been shot during a struggle inside. 815 00:53:07,960 --> 00:53:11,159 They never recovered the handgun that was used to shoot Amelia, 816 00:53:11,160 --> 00:53:15,959 but the gang control unit established from bullet fragments 817 00:53:15,960 --> 00:53:19,959 that it was the same gun that was used in a series of other crimes, 818 00:53:19,960 --> 00:53:23,960 including the assassination of Fiona Wilkinson eight years ago. 819 00:53:26,960 --> 00:53:29,960 Kamran Elin is wanted in connection with that murder. 820 00:53:32,800 --> 00:53:34,960 I think Robbie took that gun... 821 00:53:35,960 --> 00:53:37,959 ..gave it to Hannah, 822 00:53:37,960 --> 00:53:39,959 not realising that the evidence on it could bring down 823 00:53:39,960 --> 00:53:43,959 not only Kamran Elin, but the entire OCG. 824 00:53:43,960 --> 00:53:46,999 OK, then why would Robbie take the gun? 825 00:53:47,000 --> 00:53:49,959 To cover his back maybe? Leverage? 826 00:53:49,960 --> 00:53:51,960 Guilt? Whatever the reason... 827 00:53:52,960 --> 00:53:57,480 ..that gun has to be what Benchdale are looking for. 828 00:53:58,960 --> 00:54:02,959 You know me, Roy, I'm aching to take down Benchdale, 829 00:54:02,960 --> 00:54:06,799 but this has none of their hallmarks. They hit clean and fast. 830 00:54:06,800 --> 00:54:09,959 Hannah's death was sloppy, and, as you said yourself, personal. 831 00:54:09,960 --> 00:54:12,960 You really think this gun could be why she was killed? 832 00:54:13,960 --> 00:54:16,959 If it links Elin to Fiona Wilkinson's murder, then yes. 833 00:54:16,960 --> 00:54:18,799 We both know what it means to him. 834 00:54:18,800 --> 00:54:21,450 He wouldn't think twice about having Hannah killed. 835 00:54:22,000 --> 00:54:26,960 Look, the investigation into that handgun went cold months ago, but... 836 00:54:27,960 --> 00:54:31,960 ..if you're sure, then you've got to find that gun. 837 00:54:36,960 --> 00:54:38,959 Play! Not today. 838 00:54:38,960 --> 00:54:40,959 Please! 839 00:54:40,960 --> 00:54:43,319 Please! BRAKES SCREECH 840 00:54:43,320 --> 00:54:44,960 Ava! 841 00:54:48,640 --> 00:54:50,959 Get off! Get off me! 842 00:54:50,960 --> 00:54:52,959 Ava! Mum! 843 00:54:52,960 --> 00:54:53,959 Ava, get in the house. 844 00:54:53,960 --> 00:54:56,000 Get in the house! 845 00:55:12,800 --> 00:55:13,959 KNOCKING 846 00:55:13,960 --> 00:55:15,959 Roy, a call's just come in. 847 00:55:15,960 --> 00:55:17,959 A young woman matching Lauren's description 848 00:55:17,960 --> 00:55:19,159 has just jumped from a speeding car. 849 00:55:19,160 --> 00:55:21,959 Now, she's alive, but she's seriously injured. 850 00:55:21,960 --> 00:55:23,950 She's on her way to Peacehaven General. 851 00:55:29,960 --> 00:55:33,150 Seems like Lauren saw an opportunity to escape, and she took it. 852 00:55:34,640 --> 00:55:35,960 She's brave. 853 00:55:37,960 --> 00:55:40,550 If she hadn't jumped, Albazi would have killed her. 854 00:55:43,000 --> 00:55:47,959 The thing I don't get is, if the shooting happened three months back, 855 00:55:47,960 --> 00:55:50,959 why would Benchdale target Lauren and Hannah now? 856 00:55:50,960 --> 00:55:52,320 Just doesn't... 857 00:55:53,320 --> 00:55:56,959 Erm... Lauren's things. 858 00:55:56,960 --> 00:55:59,959 The password for the phone is Ava's birthday. 859 00:55:59,960 --> 00:56:01,960 Thanks, Margaret. 860 00:56:03,960 --> 00:56:06,960 Just... catch the bastards. 861 00:56:09,960 --> 00:56:13,959 Lauren. Look, I know Benchdale got to Robbie, 862 00:56:13,960 --> 00:56:16,960 and... I'm so very sorry. 863 00:56:19,960 --> 00:56:21,960 He was only trying put it right. 864 00:56:23,960 --> 00:56:25,010 Put what right? 865 00:56:26,640 --> 00:56:27,960 For the girl. 866 00:56:28,960 --> 00:56:30,480 Who got shot. 867 00:56:31,960 --> 00:56:33,960 Amelia Pardoe. 868 00:56:36,960 --> 00:56:39,160 So he took the gun and gave it to his sister? 869 00:56:42,800 --> 00:56:44,960 Hannah always knew what to do. 870 00:56:47,960 --> 00:56:50,960 And after he'd given it to her? 871 00:56:52,960 --> 00:56:54,010 He disappeared. 872 00:56:56,960 --> 00:56:58,960 But there's no escaping them. 873 00:56:59,960 --> 00:57:03,960 They're watching. They're always... watching. 874 00:57:04,821 --> 00:57:06,999 So then what happened? 875 00:57:07,000 --> 00:57:08,959 They found him, 876 00:57:08,960 --> 00:57:11,999 and they tortured him to get the truth... 877 00:57:12,000 --> 00:57:14,640 that Hannah had the gun? 878 00:57:20,160 --> 00:57:21,320 Yeah. 879 00:57:25,960 --> 00:57:27,010 Except... 880 00:57:28,960 --> 00:57:31,000 Except that Hannah didn't have the gun. 881 00:57:34,960 --> 00:57:36,010 What? 882 00:57:37,960 --> 00:57:40,960 If she didn't have the gun, where was it? 883 00:57:41,960 --> 00:57:43,960 She'd already handed it in. 884 00:57:46,160 --> 00:57:48,960 Handed it in to... who? 885 00:57:51,480 --> 00:57:52,960 To the police. 886 00:58:01,671 --> 00:58:05,959 Lauren, are you absolutely sure about this? 887 00:58:05,960 --> 00:58:07,800 100%. 888 00:58:09,960 --> 00:58:11,320 Who did she give it to? 889 00:58:13,960 --> 00:58:15,960 I don't know. 890 00:58:17,960 --> 00:58:19,010 All I know is... 891 00:58:21,800 --> 00:58:23,320 ..she handed it in. 892 00:58:24,960 --> 00:58:26,800 It all went quiet. 893 00:58:29,960 --> 00:58:31,010 And now she's dead. 894 00:58:37,960 --> 00:58:41,960 Is she telling the truth? That someone at East Sussex is corrupt? 895 00:58:43,800 --> 00:58:45,960 PHONE BUZZES 896 00:58:47,960 --> 00:58:51,959 Bella. No evidence of the gun being handed in. 897 00:58:51,960 --> 00:58:55,960 No record of Hannah contacting the police. There's no paper trail. 898 00:58:57,960 --> 00:58:59,959 Is someone manipulating the records? 899 00:58:59,960 --> 00:59:00,959 'Possibly.' 900 00:59:00,960 --> 00:59:04,999 Boss, we've had a call come in through uniform. 901 00:59:05,000 --> 00:59:07,479 A dashcam's captured a suspicious male, 902 00:59:07,480 --> 00:59:09,959 coming in and out of the side entrance of Lewiston Mansions 903 00:59:09,960 --> 00:59:11,959 on the night that Hannah died. 904 00:59:11,960 --> 00:59:13,959 'It looks a lot like the guy we caught on the doorbell cam.' 905 00:59:13,960 --> 00:59:15,959 And the dashcam owner? 'Chris Haddock, 906 00:59:15,960 --> 00:59:18,959 'of Chris Haddock's Motors in Lewiston Gardens. 907 00:59:18,960 --> 00:59:21,960 'Nick's on his way there now.' OK, thanks. 908 00:59:30,960 --> 00:59:32,800 OK, here we go. 909 00:59:33,960 --> 00:59:35,960 There. See him? 910 00:59:36,960 --> 00:59:38,960 He hangs about a bit... 911 00:59:39,960 --> 00:59:42,959 ..and then he leaves again about half an hour later. 912 00:59:42,960 --> 00:59:44,960 Very dodgy. 913 00:59:48,000 --> 00:59:51,959 I can take that memory card to Enhancement if you want. 914 00:59:51,960 --> 00:59:53,799 Yeah. 915 00:59:53,800 --> 00:59:57,960 And if you're going that way, check in on Lauren. OK. 916 01:00:08,960 --> 01:00:11,960 PHONE BUZZES 917 01:00:25,960 --> 01:00:27,960 PHONE BUZZES 918 01:00:29,911 --> 01:00:31,959 Grace. 919 01:00:31,960 --> 01:00:35,959 Yes, hello there. One of your officers, DC Nick Nicholl, 920 01:00:35,960 --> 01:00:37,639 just dropped off some footage with us. 921 01:00:37,640 --> 01:00:40,959 'But there's a problem - the drive appears to be corrupted.' 922 01:00:40,960 --> 01:00:42,480 What do you mean, corrupted? 923 01:00:42,481 --> 01:00:45,959 Sir, there's no footage on there. Someone's wiped the file 924 01:00:45,960 --> 01:00:47,959 and tried to make it look like a technical failure. 925 01:00:47,960 --> 01:00:49,320 What? 926 01:00:50,960 --> 01:00:52,960 No. That's impossible, that's... 927 01:00:56,960 --> 01:01:00,479 When Nick's car pinged at Lewiston Mansions, he came to me, 928 01:01:00,480 --> 01:01:03,959 told me it's because he was staying at a B&B opposite. 929 01:01:03,960 --> 01:01:05,479 I don't understand. 930 01:01:05,480 --> 01:01:08,319 Was that to divert attention away from himself? 931 01:01:08,320 --> 01:01:11,159 He then volunteered to take Chris Haddock's footage to Enhancement. 932 01:01:11,160 --> 01:01:13,959 And he has access to the taskforce records. 933 01:01:13,960 --> 01:01:15,010 Yeah. Shit! 934 01:01:22,960 --> 01:01:26,159 DC Nick Nicholl. I'm here to see Lauren Packham. 935 01:01:26,160 --> 01:01:28,959 SIREN BLARES 936 01:01:28,960 --> 01:01:33,160 Roy, I'm at the harbour now. Sonar sweep brought up a laptop. 937 01:01:34,640 --> 01:01:36,020 Checking the serial number. 938 01:01:40,960 --> 01:01:44,959 Yeah, Roy, we've got it. It's Hannah's. Bringing it in. 939 01:01:44,960 --> 01:01:47,959 The CCTV footage from the side entrance to Lewiston Mansions, 940 01:01:47,960 --> 01:01:49,959 I said there was an error code. 941 01:01:49,960 --> 01:01:51,999 OK, I checked the vandalised camera and it was still running, 942 01:01:52,000 --> 01:01:55,159 and that footage arrived into CID just fine. 943 01:01:55,160 --> 01:01:57,959 Roy, it was deleted internally, 944 01:01:57,960 --> 01:02:00,310 and Nick's log-in details were attached to it. 945 01:02:20,960 --> 01:02:22,010 Excuse me. 946 01:02:27,960 --> 01:02:30,959 What's happening, Jim, are you good? 947 01:02:30,960 --> 01:02:32,959 Go grab yourself a coffee if you want. 948 01:02:32,960 --> 01:02:34,959 Nick! 949 01:02:34,960 --> 01:02:36,010 Stop! 950 01:02:39,960 --> 01:02:41,960 Your car at Lewiston Mansions... 951 01:02:43,960 --> 01:02:47,959 The CCTV and dashcam footage, both deleted. 952 01:02:47,960 --> 01:02:50,960 Covert calls and texts. 953 01:02:51,960 --> 01:02:53,960 I've seen the change in you, Nick. 954 01:02:57,000 --> 01:02:58,960 Look, the, erm... 955 01:02:59,960 --> 01:03:03,000 ..the CCTV and dashcam... 956 01:03:05,960 --> 01:03:07,640 I don't know. 957 01:03:08,800 --> 01:03:10,639 I can't explain that one. 958 01:03:10,640 --> 01:03:12,960 But the other stuff, erm... 959 01:03:19,640 --> 01:03:20,960 So, Jen's kicked me out. 960 01:03:22,960 --> 01:03:27,159 We were fighting about money and bills, 961 01:03:27,160 --> 01:03:29,960 and it's all got a little bit out of control, you know? 962 01:03:32,320 --> 01:03:35,959 She wants to move back to Scotland to be closer to my folks, 963 01:03:35,960 --> 01:03:38,959 and I just can't do it, you know? 964 01:03:38,960 --> 01:03:40,960 My life is here. 965 01:03:49,960 --> 01:03:52,960 I haven't seen my little boy in three weeks. 966 01:03:55,960 --> 01:03:57,960 That's a lifetime for a little kid. 967 01:04:01,960 --> 01:04:04,960 The calls and texts are to Jen. 968 01:04:07,960 --> 01:04:10,010 Your phone will verify that, I presume? 969 01:04:11,960 --> 01:04:13,010 Are you serious? 970 01:04:14,960 --> 01:04:16,960 Come on, Roy, you don't believe me? 971 01:04:19,960 --> 01:04:21,960 Your phone, Nick. 972 01:04:33,160 --> 01:04:36,960 I'm sorry. I don't want to do this. I have no choice. 973 01:04:38,960 --> 01:04:40,800 I'm removing you from this inquiry. 974 01:04:43,960 --> 01:04:46,960 From this moment on, you're suspended. 975 01:04:48,960 --> 01:04:50,960 And I'm gonna need your warrant card. 976 01:05:26,480 --> 01:05:28,960 Look, I do not want to believe it, either... 977 01:05:30,800 --> 01:05:33,210 ..but he had means to manipulate that paper trail. 978 01:05:36,960 --> 01:05:39,960 How could he have even known Hannah? 979 01:05:43,000 --> 01:05:44,959 SIGHS 980 01:05:44,960 --> 01:05:46,160 Oh, no. 981 01:05:51,960 --> 01:05:54,640 At the risk of throwing him under the bus... 982 01:05:54,641 --> 01:05:58,159 ..Sara did mention to me that she'd met Hannah 983 01:05:58,160 --> 01:06:00,960 at the Police Commissioner's Dinner last year. 984 01:06:02,960 --> 01:06:04,960 He could've met her there? 985 01:06:07,640 --> 01:06:09,640 Would there be photographs? 986 01:06:10,960 --> 01:06:12,010 I can check. 987 01:06:13,960 --> 01:06:15,010 OK. 988 01:06:16,800 --> 01:06:18,959 For our eyes only, Glenn. 989 01:06:18,960 --> 01:06:20,010 Yeah? 990 01:06:21,960 --> 01:06:23,960 Yeah. 991 01:06:43,960 --> 01:06:45,959 No doubt you're aware already, 992 01:06:45,960 --> 01:06:49,799 but you should both know that a serving East Sussex police officer 993 01:06:49,800 --> 01:06:53,959 is suspected of working with Benchdale OCG. 994 01:06:53,960 --> 01:06:56,959 The same police officer may also be implicated 995 01:06:56,960 --> 01:06:58,340 in Hannah Belling's murder. 996 01:06:58,960 --> 01:07:00,960 Well, what's that gotta do with Nick? 997 01:07:01,960 --> 01:07:04,959 What, you don't think... I don't think anything, Bella. 998 01:07:04,960 --> 01:07:07,959 It's an ongoing investigation. 999 01:07:07,960 --> 01:07:09,959 It's not Nick. 1000 01:07:09,960 --> 01:07:11,480 You know that, Roy. 1001 01:07:15,960 --> 01:07:19,959 Well, I've got Hannah's laptop. I'll see what I can recover. 1002 01:07:19,960 --> 01:07:21,010 That'll prove it. 1003 01:07:25,000 --> 01:07:28,960 Boss, I spoke to Chris Haddock. 1004 01:07:29,960 --> 01:07:31,959 He's backed up the dashcam footage. 1005 01:07:31,960 --> 01:07:35,799 And there's this guy, Tim Weatherley, 1006 01:07:35,800 --> 01:07:36,959 that I met from training. 1007 01:07:36,960 --> 01:07:38,959 He's a super recogniser. 1008 01:07:38,960 --> 01:07:41,959 He can identify someone from, like, an ear lobe. 1009 01:07:41,960 --> 01:07:45,480 I'd like for Tim to have a look at the footage. If that's OK? 1010 01:07:46,480 --> 01:07:47,959 Yeah, it's a good idea, Vee. 1011 01:07:47,960 --> 01:07:49,960 Call him. Already have. He's on the way. 1012 01:07:58,480 --> 01:07:59,960 EXHALES 1013 01:08:09,960 --> 01:08:11,010 KNOCKING 1014 01:08:12,821 --> 01:08:14,959 Tim Weatherley's here. 1015 01:08:14,960 --> 01:08:16,480 OK. 1016 01:08:16,911 --> 01:08:18,959 Vee, 1017 01:08:18,960 --> 01:08:22,959 the skin cell DNA samples that came back as crime scene personnel, 1018 01:08:22,960 --> 01:08:26,999 do you know what time the forensic swabs were taken? 1019 01:08:27,000 --> 01:08:28,960 Let me just check. 1020 01:08:28,961 --> 01:08:30,999 Yeah. 1021 01:08:31,000 --> 01:08:35,960 The samples were logged at 10:43am. 1022 01:08:46,960 --> 01:08:48,010 Tim? 1023 01:08:48,960 --> 01:08:52,959 Detective Superintendent Roy Grace. Thanks for coming. 1024 01:08:52,960 --> 01:08:54,320 This way. 1025 01:08:55,960 --> 01:08:57,479 KNOCKING 1026 01:08:57,480 --> 01:08:58,640 Come in. 1027 01:08:59,960 --> 01:09:04,639 Cassian. I'd like to introduce you to Tim Weatherley. 1028 01:09:04,640 --> 01:09:06,799 Good to meet you, Sir. 1029 01:09:06,800 --> 01:09:07,960 Hi. 1030 01:09:08,960 --> 01:09:11,959 Tim's a super recogniser with the Met. 1031 01:09:11,960 --> 01:09:15,959 I'm hoping he'll help us identify a man caught on dashcam 1032 01:09:15,960 --> 01:09:17,959 leaving the side entrance to Lewiston Mansions 1033 01:09:17,960 --> 01:09:19,959 on Wednesday night. 1034 01:09:19,960 --> 01:09:21,960 Well, we'll take all the help we can get. 1035 01:09:24,960 --> 01:09:27,959 And, Sir, I'm sorry to have to tell you this, 1036 01:09:27,960 --> 01:09:29,960 but there's something you should know. 1037 01:09:31,960 --> 01:09:34,959 The person Tim is looking to identify... 1038 01:09:34,960 --> 01:09:36,960 it's Nick Nicholl. 1039 01:09:38,960 --> 01:09:40,959 But he's a key member of the taskforce. 1040 01:09:40,960 --> 01:09:43,960 With full access to intel. I am aware of that. 1041 01:09:45,640 --> 01:09:47,959 You have evidence? 1042 01:09:47,960 --> 01:09:49,010 I do. 1043 01:09:49,960 --> 01:09:51,959 Nick tried to delete the footage. 1044 01:09:51,960 --> 01:09:55,960 Fortunately, the owner made a back-up. 1045 01:09:56,911 --> 01:09:58,959 HE SCOFFS 1046 01:09:58,960 --> 01:10:00,010 I see. 1047 01:10:01,521 --> 01:10:03,959 Look, it goes without saying 1048 01:10:03,960 --> 01:10:06,959 that this needs to remain in the strictest confidence. 1049 01:10:06,960 --> 01:10:10,959 And you'll keep me updated on any developments, yes? 1050 01:10:10,960 --> 01:10:12,010 Of course, Sir. 1051 01:10:12,960 --> 01:10:14,159 SIGHS 1052 01:10:14,160 --> 01:10:17,640 All right, show Tim to the viewing suite. 1053 01:10:20,960 --> 01:10:22,010 This way. 1054 01:10:33,911 --> 01:10:35,959 Take your time. 1055 01:10:35,960 --> 01:10:39,959 When, and if, you make an identification, 1056 01:10:39,960 --> 01:10:41,959 call me - just me. 1057 01:10:41,960 --> 01:10:44,959 No-one else. Do you understand? 1058 01:10:44,960 --> 01:10:46,639 Yes, I understand. 1059 01:10:46,640 --> 01:10:48,960 PHONE BUZZES 1060 01:10:52,800 --> 01:10:53,960 Glenn. 1061 01:10:55,960 --> 01:10:59,960 Sara's given me the photos. We've got him. 1062 01:11:10,960 --> 01:11:12,010 Any luck? 1063 01:11:12,011 --> 01:11:13,959 Unfortunately not. 1064 01:11:13,960 --> 01:11:16,959 The grime on the windscreen's just too heavy. 1065 01:11:16,960 --> 01:11:18,960 Oh, that's disappointing. 1066 01:11:19,960 --> 01:11:21,640 Apologies for wasting your time. 1067 01:11:22,800 --> 01:11:23,959 Not at all. 1068 01:11:23,960 --> 01:11:26,370 I'll let Detective Superintendent Grace know. 1069 01:11:46,960 --> 01:11:48,800 You'll be needing these. 1070 01:11:49,960 --> 01:11:51,960 Good to have you back. 1071 01:11:55,960 --> 01:11:57,960 Did you bring the photos? 1072 01:12:15,671 --> 01:12:19,959 'The person you have called is not available. 1073 01:12:19,960 --> 01:12:21,959 'Please leave a message after the tone.' 1074 01:12:21,960 --> 01:12:23,160 BRAKES SCREECH 1075 01:12:53,960 --> 01:12:55,960 When did you figure out it was Cassian? 1076 01:12:56,960 --> 01:12:59,430 When I checked the police elimination database. 1077 01:12:59,431 --> 01:13:02,959 The skin sample results were negative against the suspect. 1078 01:13:02,960 --> 01:13:04,959 Cassian knew that would place him at the crime scene, 1079 01:13:04,960 --> 01:13:09,320 so basically all he had to do was show up and he was covered. 1080 01:13:10,800 --> 01:13:13,959 But the log recorded him arriving at 11:07am, 1081 01:13:13,960 --> 01:13:18,639 and the samples were sent to the lab at 10:43am. 1082 01:13:18,640 --> 01:13:20,959 His DNA was there before he was. 1083 01:13:20,960 --> 01:13:23,960 You asked me if I could get into Hannah's computer. 1084 01:13:25,960 --> 01:13:29,160 Cassian erased the hard drive before he dumped it... 1085 01:13:30,960 --> 01:13:32,999 ..but I did manage to get into her emails. 1086 01:13:33,000 --> 01:13:36,479 There's loads from Cassian's personal account. 1087 01:13:36,480 --> 01:13:38,959 And check this out, it looks like Hannah enabled 1088 01:13:38,960 --> 01:13:42,960 the video diary function on the Heal Remedy app when Cassian came over. 1089 01:13:43,960 --> 01:13:45,959 She recorded it? 1090 01:13:45,960 --> 01:13:48,640 Yep, and the app sent the file to her email. 1091 01:13:52,960 --> 01:13:54,959 HANNAH: 'You told me you'd arrest them. 1092 01:13:54,960 --> 01:13:56,959 'You promised me.' 1093 01:13:56,960 --> 01:13:59,960 CASSIAN: 'It's a complex investigation, Hannah. 1094 01:14:00,960 --> 01:14:04,959 'Let the police do their jobs.' 'And what about me? What do I do? 1095 01:14:04,960 --> 01:14:07,959 'Wait for them to kill me?' 'No. No. I know you're scared. 1096 01:14:07,960 --> 01:14:10,159 'But you have to trust me.' 1097 01:14:10,160 --> 01:14:12,959 'Three months, you've had that gun. 1098 01:14:12,960 --> 01:14:14,960 'Three months, Cassian! 1099 01:14:14,961 --> 01:14:18,159 'If you won't find out what the hell is taking them so long, 1100 01:14:18,160 --> 01:14:19,640 'then I will.' 1101 01:14:22,480 --> 01:14:24,290 'I'm afraid I can't let you do that.' 1102 01:14:28,960 --> 01:14:32,319 'Cassian, what are you... Cassian, get away from me!' 1103 01:14:32,320 --> 01:14:33,960 GRUNTING 1104 01:14:35,480 --> 01:14:37,160 SHE CRIES OUT 1105 01:14:38,960 --> 01:14:40,010 SHE GASPS 1106 01:14:46,960 --> 01:14:48,010 HE SIGHS 1107 01:14:59,960 --> 01:15:01,960 He orchestrated all of it. 1108 01:15:04,960 --> 01:15:08,960 Planted Corin's hair at the flat... 1109 01:15:09,960 --> 01:15:11,960 ..tampered with the CCTV... 1110 01:15:16,960 --> 01:15:18,960 ..and he attached your log-in details. 1111 01:15:20,160 --> 01:15:21,960 And the dashcam. 1112 01:15:24,960 --> 01:15:27,959 Before I took the memory card to enhancement, 1113 01:15:27,960 --> 01:15:31,959 I swung by CID to make a copy of it on a pen drive. 1114 01:15:31,960 --> 01:15:34,959 Jen called, so I left it copying while I spoke to her. 1115 01:15:34,960 --> 01:15:37,960 Cassian must have erased it while I was on the phone. 1116 01:15:39,960 --> 01:15:41,960 PHONE BUZZES 1117 01:15:44,911 --> 01:15:46,999 Bella? 1118 01:15:47,000 --> 01:15:49,959 'Tim Weatherley's car's been rammed off the road. 1119 01:15:49,960 --> 01:15:53,480 'Whoever hit him left him for dead. And someone's taken his phone.' 1120 01:15:55,960 --> 01:15:58,999 And the other vehicle involved is one of our pool cars. 1121 01:15:59,000 --> 01:16:01,479 It was taken without being signed out. 1122 01:16:01,480 --> 01:16:02,959 We're tracking it now. 1123 01:16:02,960 --> 01:16:04,960 Send me the coordinates. 1124 01:16:21,000 --> 01:16:24,959 BELLA: 'We've tracked the car to just off the South Lanes. 1125 01:16:24,960 --> 01:16:27,960 'Uniform are there now. No sign of Cassian.' 1126 01:16:35,791 --> 01:16:39,959 MAN: Seven to control, we've found the car. 1127 01:16:39,960 --> 01:16:41,639 It's parked on Ship Street. 1128 01:16:41,640 --> 01:16:42,960 Shit! 1129 01:16:56,960 --> 01:16:59,130 Bella, I've got him. He's by the Hippodrome. 1130 01:17:05,480 --> 01:17:06,960 Cassian, stop! 1131 01:18:13,960 --> 01:18:15,960 Come on, show yourself! 1132 01:18:20,960 --> 01:18:22,799 CLATTERING 1133 01:18:22,800 --> 01:18:23,960 Cassian, stop! 1134 01:18:31,960 --> 01:18:33,960 You don't stop, do you? 1135 01:18:36,960 --> 01:18:39,959 Why, Cassian? 1136 01:18:39,960 --> 01:18:41,960 You know nothing. 1137 01:18:41,961 --> 01:18:45,959 I know you've been working with Benchdale, 1138 01:18:45,960 --> 01:18:50,799 I know you took the gun from Hannah, and I know you killed her. 1139 01:18:50,800 --> 01:18:53,959 I know you tried to frame two innocent people, 1140 01:18:53,960 --> 01:18:55,959 including Nick, your own colleague. 1141 01:18:55,960 --> 01:18:57,799 You think that I had a choice? 1142 01:18:57,800 --> 01:19:00,959 If you were in over your head, you could have come to me. 1143 01:19:00,960 --> 01:19:02,010 CASSIAN SCOFFS 1144 01:19:03,320 --> 01:19:05,959 Don't flatter yourself, Roy. 1145 01:19:05,960 --> 01:19:07,959 Someday, Benchdale will get what's coming, 1146 01:19:07,960 --> 01:19:10,959 but it won't be from me and it won't be from you. 1147 01:19:10,960 --> 01:19:14,960 With that gun, we could have brought them down. 1148 01:19:16,960 --> 01:19:18,959 Where is it? What have you done with it? 1149 01:19:18,960 --> 01:19:20,320 I kept it... 1150 01:19:21,960 --> 01:19:23,960 ..for insurance. 1151 01:19:27,480 --> 01:19:28,959 What is it they've got on you? 1152 01:19:28,960 --> 01:19:31,480 It must be quite something. 1153 01:19:32,960 --> 01:19:34,159 You really wanna know? 1154 01:19:34,160 --> 01:19:36,959 Oh, yeah. Yeah, I really do. 1155 01:19:36,960 --> 01:19:39,960 I'd be careful what you wish for, Roy. 1156 01:19:46,960 --> 01:19:48,960 No, Cassian! 1157 01:19:48,961 --> 01:19:50,959 Cassian, don't! 1158 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 Don't, please don't. 1159 01:19:55,960 --> 01:19:57,319 Don't. 1160 01:19:57,320 --> 01:19:58,960 HE SOBS 1161 01:20:12,960 --> 01:20:14,010 It's over. 1162 01:20:19,911 --> 01:20:21,959 No. No! 1163 01:20:21,960 --> 01:20:23,960 Ow! Oh! 1164 01:20:26,960 --> 01:20:28,010 Ah! 1165 01:20:36,640 --> 01:20:37,960 GRUNTS 1166 01:21:05,960 --> 01:21:07,010 KNOCKING 1167 01:21:07,011 --> 01:21:08,959 Yeah? 1168 01:21:08,960 --> 01:21:10,320 DOOR OPENS 1169 01:21:17,960 --> 01:21:19,400 How are you doing, old timer? 1170 01:21:22,000 --> 01:21:23,480 Yeah. 1171 01:21:24,960 --> 01:21:26,640 OK. 1172 01:21:29,800 --> 01:21:30,959 SIGHS 1173 01:21:30,960 --> 01:21:32,100 Look, Roy, there's, er... 1174 01:21:33,960 --> 01:21:35,960 ..there's something that you need to see. 1175 01:21:38,960 --> 01:21:42,639 You know the footage from the side entrance to Lewiston Mansions? 1176 01:21:42,640 --> 01:21:44,640 It kept bothering me. 1177 01:21:45,960 --> 01:21:48,960 I knew that I'd seen that code before. 1178 01:21:50,960 --> 01:21:52,639 Glenn, what is it? 1179 01:21:52,640 --> 01:21:54,320 I remembered. 1180 01:21:58,320 --> 01:22:03,960 I had the same problem with the CCTV from around the police station... 1181 01:22:05,960 --> 01:22:08,480 ..back when I was looking into Alvin Smallbone. 1182 01:22:09,960 --> 01:22:14,960 That footage... had the exact same error code. 1183 01:22:18,960 --> 01:22:23,960 He's deleted CCTV footage before. 1184 01:22:27,960 --> 01:22:29,800 Show me. 1185 01:23:03,320 --> 01:23:06,960 Hey! Roy! Roy, stop! 1186 01:23:08,160 --> 01:23:09,960 Don't. 1187 01:23:11,960 --> 01:23:13,010 Open the door. 1188 01:23:35,960 --> 01:23:38,960 You knew Sandy was alive. 1189 01:23:39,960 --> 01:23:41,010 All this time... 1190 01:23:42,000 --> 01:23:43,960 ..and you said nothing. 1191 01:23:45,960 --> 01:23:47,010 Why? 1192 01:23:50,960 --> 01:23:52,960 You know why. 1193 01:23:59,960 --> 01:24:01,010 I do. 1194 01:24:02,960 --> 01:24:05,480 But I wanna hear you say it. 1195 01:24:10,960 --> 01:24:12,010 EXHALES 1196 01:24:14,960 --> 01:24:16,010 I'm waiting. 1197 01:24:17,960 --> 01:24:19,010 Yes. 1198 01:24:19,960 --> 01:24:21,959 I was having an affair with Sandy. 1199 01:24:21,960 --> 01:24:25,320 The question you should be asking is why? 1200 01:24:30,960 --> 01:24:32,960 Well, why don't you tell me? 1201 01:24:35,480 --> 01:24:37,960 Because you weren't there. 1202 01:24:39,960 --> 01:24:41,960 I was doing my job. 1203 01:24:42,960 --> 01:24:46,960 They needed me. Sandy needed you. 1204 01:24:47,960 --> 01:24:49,010 More than you know. 1205 01:24:49,960 --> 01:24:53,959 Well, maybe if she hadn't been in your bed, then... 1206 01:24:53,960 --> 01:24:55,010 Then what? 1207 01:24:56,960 --> 01:24:58,960 What would you have done, Roy? 1208 01:24:59,960 --> 01:25:01,959 Would you have paid the ๏ฟฝ200,000 1209 01:25:01,960 --> 01:25:04,130 that she owed Roel Albazi and Kamran Elin? 1210 01:25:07,960 --> 01:25:09,960 That's a lie. 1211 01:25:12,960 --> 01:25:14,959 She was gambling. 1212 01:25:14,960 --> 01:25:17,160 Drowning in debt. 1213 01:25:18,551 --> 01:25:23,159 And you know how powerful Albazi and Elin were, 1214 01:25:23,160 --> 01:25:25,960 we couldn't touch them, even then. 1215 01:25:26,960 --> 01:25:28,960 They were going to kill her. 1216 01:25:29,960 --> 01:25:31,479 Her.. 1217 01:25:31,480 --> 01:25:32,959 and... 1218 01:25:32,960 --> 01:25:34,960 her unborn child. 1219 01:25:39,031 --> 01:25:42,639 If I'd known, she could have come to me. 1220 01:25:42,640 --> 01:25:43,959 She could've talked to me. 1221 01:25:43,960 --> 01:25:47,959 Oh, come on, Roy. You were chasing promotion, 1222 01:25:47,960 --> 01:25:50,959 wanting the perfect house, the perfect life. 1223 01:25:50,960 --> 01:25:53,479 I didn't care about any of that. You did. 1224 01:25:53,480 --> 01:25:55,959 She knew she couldn't rely on you. 1225 01:25:55,960 --> 01:25:57,959 Her only option was to disappear. 1226 01:25:57,960 --> 01:26:01,000 So I got her a new identity. 1227 01:26:03,960 --> 01:26:07,959 She promised she would let me know when she was safe, 1228 01:26:07,960 --> 01:26:09,010 but... 1229 01:26:10,960 --> 01:26:12,040 ..I never heard from her. 1230 01:26:13,960 --> 01:26:15,960 So you accused me of murder? 1231 01:26:15,961 --> 01:26:19,959 Well, for all I knew, you'd found out. Killed her. 1232 01:26:19,960 --> 01:26:21,959 That's bullshit. No, it's true. 1233 01:26:21,960 --> 01:26:23,960 I had no idea what had happened to her. 1234 01:26:25,000 --> 01:26:26,960 Until she came back. 1235 01:26:28,160 --> 01:26:29,960 But Benchdale were watching. 1236 01:26:31,960 --> 01:26:35,960 And once she was dead, her debt... 1237 01:26:37,960 --> 01:26:39,960 ..it had to be paid. 1238 01:26:40,960 --> 01:26:43,959 I had no choice. 1239 01:26:43,960 --> 01:26:45,960 So you dirtied your badge... 1240 01:26:47,960 --> 01:26:49,479 ..for Elin? 1241 01:26:49,480 --> 01:26:51,320 Well, better that than end up dead. 1242 01:26:55,800 --> 01:26:57,960 It was only meant to be a few favours. 1243 01:26:59,320 --> 01:27:00,960 Until Hannah. 1244 01:27:02,960 --> 01:27:06,960 She came after me about that gun. I couldn't let it all fall apart. 1245 01:27:09,960 --> 01:27:12,960 Don't you see, Roy... 1246 01:27:14,960 --> 01:27:16,010 ..Hannah Belling died... 1247 01:27:16,960 --> 01:27:22,960 ..because I tried to protect Sandy when you couldn't. 1248 01:27:31,960 --> 01:27:33,640 I should have let you die. 1249 01:27:44,960 --> 01:27:46,960 At last. 1250 01:27:49,960 --> 01:27:51,040 Something we agree on. 1251 01:28:25,480 --> 01:28:27,000 How did I miss it? 1252 01:28:29,960 --> 01:28:32,959 Cassian's right. I should've known Sandy was in trouble. 1253 01:28:32,960 --> 01:28:34,960 I should have protected her. 1254 01:28:36,960 --> 01:28:38,960 Maybe she felt the same way. 1255 01:28:40,960 --> 01:28:45,960 Maybe she just wanted to protect you, and Bruno. 1256 01:28:47,960 --> 01:28:49,959 Must've taken some courage 1257 01:28:49,960 --> 01:28:52,480 to walk away from everything she knew and loved. 1258 01:28:59,640 --> 01:29:01,160 I've, erm, been thinking. 1259 01:29:02,960 --> 01:29:04,280 About what the doctor said. 1260 01:29:06,960 --> 01:29:09,160 I guess I'm just scared... 1261 01:29:10,960 --> 01:29:14,960 ..that you can do everything right and it can still go wrong. 1262 01:29:16,960 --> 01:29:20,960 Feels like my ribs are broken. I look OK, but... 1263 01:29:21,960 --> 01:29:24,960 ..every breath still hurts. 1264 01:29:28,960 --> 01:29:30,960 So we take our time... 1265 01:29:31,960 --> 01:29:33,960 ..and then we decide. 1266 01:29:35,960 --> 01:29:39,000 I'm happy if it's just you and me. 1267 01:29:42,480 --> 01:29:43,960 And Bruno? 1268 01:29:44,960 --> 01:29:46,010 And Bruno. 1269 01:29:48,960 --> 01:29:51,960 Would that be OK for now? 1270 01:29:52,960 --> 01:29:56,960 Cleo, we're a family. 1271 01:29:57,960 --> 01:29:59,960 No matter what happens. 1272 01:30:12,160 --> 01:30:14,320 Subtitles by accessibility@itv.com 1273 01:30:14,370 --> 01:30:18,920 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 93142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.